i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / pt / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
7 "Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pt\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponível)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Campo Adicional --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Por favor escolha --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- personalizado --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Carga de 1 Minuto:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Carga de 15 minutos:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Carga 5 Minutos:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr ""
144 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
145
146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
147 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
148 msgstr ""
149 "Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
150
151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
152 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
153 msgstr ""
154 "Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
157 msgid ""
158 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
159 "order of the resolvfile"
160 msgstr ""
161 "Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
162 "serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
163
164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr ""
167 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr ""
183 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
191 "(CIDR)"
192
193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
225 "Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
233 "\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
258 msgid "ADSL"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr ""
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
267 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "Limiar de tentativas ARP"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "Bridges ATM"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
290 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
291 msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
294 msgid ""
295 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
296 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
297 "to dial into the provider network."
298 msgstr ""
299 "As bridges ATM expõem o encapsulamento ethernet em ligações AAL5 como uma "
300 "interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
301 "ou PPP para marcar para a rede ISP."
302
303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
305 msgid "ATM device number"
306 msgstr "Número de Dispositivo ATM"
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
309 msgid "ATU-C System Vendor ID"
310 msgstr ""
311
312 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
313 msgid "Access Concentrator"
314 msgstr "Concentrador de Acesso"
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
318 msgid "Access Point"
319 msgstr "Access Point (AP)"
320
321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
323 msgid "Actions"
324 msgstr "Acções"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
333 msgstr ""
334 "Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
335
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
338 msgid "Active Connections"
339 msgstr "Ligações Ativas"
340
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
342 msgid "Active DHCP Leases"
343 msgstr "Concessões DHCP Ativas"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
346 msgid "Active DHCPv6 Leases"
347 msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
350 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
351 msgid "Ad-Hoc"
352 msgstr "Ad-Hoc"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
361 msgid "Add"
362 msgstr "Adicionar"
363
364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
365 msgid "Add IPv4 address…"
366 msgstr ""
367
368 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
369 msgid "Add IPv6 address…"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
376 msgid "Add key"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
380 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
381 msgstr ""
382 "Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
383 "hosts"
384
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
386 msgid "Add new interface..."
387 msgstr "Adicionar uma nova interface..."
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
390 msgid "Additional Hosts files"
391 msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
394 msgid "Additional servers file"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
399 msgid "Address"
400 msgstr "Endereço"
401
402 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
403 msgid "Address to access local relay bridge"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
408 msgid "Administration"
409 msgstr "Administração"
410
411 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
414 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
419 msgid "Advanced Settings"
420 msgstr "Definições Avançadas"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
423 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
427 msgid "Alert"
428 msgstr "Alerta"
429
430 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
432 msgid "Alias Interface"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
436 msgid "Alias of \"%s\""
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
440 msgid "All Servers"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
444 msgid ""
445 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
446 "address"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
450 msgid "Allocate IP sequentially"
451 msgstr ""
452
453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
454 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
455 msgstr ""
456 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
459 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
464 msgid "Allow all except listed"
465 msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
466
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
468 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
473 msgid "Allow listed only"
474 msgstr "Permitir somente os listados"
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
477 msgid "Allow localhost"
478 msgstr "Permitir localhost"
479
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
481 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
482 msgstr ""
483 "Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
486 msgid "Allow root logins with password"
487 msgstr "Permitir o login como root só com password"
488
489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
490 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
491 msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
494 msgid ""
495 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
496 msgstr ""
497 "Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
498
499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
500 msgid "Allowed IPs"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
504 msgid "Always announce default router"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
508 msgid "Always off (%s)"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
512 msgid "Always on (%s)"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
516 msgid ""
517 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
518 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
523 msgid "Annex"
524 msgstr ""
525
526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
527 msgid "Annex A + L + M (all)"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
531 msgid "Annex A G.992.1"
532 msgstr ""
533
534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
535 msgid "Annex A G.992.2"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
539 msgid "Annex A G.992.3"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
543 msgid "Annex A G.992.5"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
547 msgid "Annex B (all)"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
551 msgid "Annex B G.992.1"
552 msgstr ""
553
554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
555 msgid "Annex B G.992.3"
556 msgstr ""
557
558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
559 msgid "Annex B G.992.5"
560 msgstr ""
561
562 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
563 msgid "Annex J (all)"
564 msgstr ""
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
567 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
568 msgstr ""
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
571 msgid "Annex M (all)"
572 msgstr ""
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
575 msgid "Annex M G.992.3"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
579 msgid "Annex M G.992.5"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
583 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
587 msgid "Announced DNS domains"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
591 msgid "Announced DNS servers"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
595 msgid "Anonymous Identity"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
599 msgid "Anonymous Mount"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
603 msgid "Anonymous Swap"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
608 msgid "Antenna 1"
609 msgstr "Antena 1"
610
611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
613 msgid "Antenna 2"
614 msgstr "Antena 2"
615
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
617 msgid "Antenna Configuration"
618 msgstr "Configuração das Antenas"
619
620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
621 msgid "Any zone"
622 msgstr "Qualquer zona"
623
624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
625 msgid "Apply anyway"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
629 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
633 msgid "Architecture"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
637 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
638 msgid ""
639 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
643 msgid "Assign interfaces..."
644 msgstr "Atribuir interfaces..."
645
646 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
647 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
648 msgid ""
649 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
654 msgid "Associated Stations"
655 msgstr "Estações Associadas"
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
658 msgid "Associations"
659 msgstr ""
660
661 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
662 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
663 msgid "Auth Group"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
667 msgid "Authentication"
668 msgstr "Autenticação"
669
670 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
671 msgid "Authentication Type"
672 msgstr ""
673
674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
675 msgid "Authoritative"
676 msgstr "Autoritário"
677
678 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
679 msgid "Authorization Required"
680 msgstr "Autorização Requerida"
681
682 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
683 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
684 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
685 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
686 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
688 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
689 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
690 msgid "Auto Refresh"
691 msgstr "Actualização Automática"
692
693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
694 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
696 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
701 msgid "Automatic"
702 msgstr ""
703
704 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
705 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
709 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
713 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
717 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
721 msgid "Automount Filesystem"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
725 msgid "Automount Swap"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
729 msgid "Available"
730 msgstr "Disponível"
731
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
743 msgid "Average:"
744 msgstr "Média:"
745
746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
747 msgid "B43 + B43C"
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
751 msgid "B43 + B43C + V43"
752 msgstr ""
753
754 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
755 msgid "BR / DMR / AFTR"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
762 msgid "BSSID"
763 msgstr "BSSID"
764
765 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
767 msgid "Back"
768 msgstr "Voltar"
769
770 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
772 msgid "Back to Overview"
773 msgstr "Voltar à Visão Global"
774
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
776 msgid "Back to configuration"
777 msgstr "Voltar à configuração"
778
779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
780 msgid "Back to overview"
781 msgstr "Voltar à vista global"
782
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
784 msgid "Back to scan results"
785 msgstr "Voltar aos resultados do scan"
786
787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
788 msgid "Backup"
789 msgstr "Backup"
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
792 msgid "Backup / Flash Firmware"
793 msgstr "Backup / Flashar Firmware"
794
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
796 msgid "Backup file list"
797 msgstr "Lista de ficheiros para backup"
798
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
800 msgid "Bad address specified!"
801 msgstr "Endereço mal especificado!"
802
803 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
805 msgid "Band"
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
809 msgid "Beacon Interval"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
813 msgid ""
814 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
815 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
816 "defined backup patterns."
817 msgstr ""
818 "Abaixo está a lista de ficheiros para backup. Este consiste nos ficheiros de "
819 "configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
820 "padrões de backup definidos pelo utilizador."
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
823 msgid ""
824 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
825 "linux default)"
826 msgstr ""
827
828 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
829 msgid "Bind interface"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
833 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
839 msgid "Bitrate"
840 msgstr "Taxa de bits"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
843 msgid "Bogus NX Domain Override"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
847 msgid "Bridge"
848 msgstr "Bridge"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
851 msgid "Bridge interfaces"
852 msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
855 msgid "Bridge unit number"
856 msgstr "Número de unidade da bridge"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
859 msgid "Bring up on boot"
860 msgstr "Levantar no arranque"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
863 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
864 msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
867 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
868 msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
871 msgid "Buffered"
872 msgstr ""
873
874 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
875 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
879 msgid "CPU usage (%)"
880 msgstr "Uso da CPU (%)"
881
882 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
883 msgid "Call failed"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
887 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
890 msgid "Cancel"
891 msgstr "Cancelar"
892
893 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
894 msgid "Category"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
898 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
902 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
908 msgid "Chain"
909 msgstr "Cadeia"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
914 msgid "Change login password"
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
919 msgid "Changes"
920 msgstr "Alterações"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
923 msgid "Changes applied."
924 msgstr "Alterações aplicadas."
925
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
927 msgid "Changes have been reverted."
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
931 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
932 msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
935 msgid "Changing password…"
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
944 msgid "Channel"
945 msgstr "Canal"
946
947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
948 msgid ""
949 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
950 "adjusted to %d."
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
954 msgid "Check"
955 msgstr "Verificar"
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
958 msgid "Check filesystems before mount"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
962 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
966 msgid "Checksum"
967 msgstr "Checksum"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
970 msgid "Choose mtdblock"
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
975 msgid ""
976 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
977 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
978 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
979 "interface to it."
980 msgstr ""
981 "Escolha a zona de firewall que pretende associar a esta interface. Escolha "
982 "<em>não especificado</em> para remover a interface da zona associada ou "
983 "coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
984 "lhe a interface."
985
986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
987 msgid ""
988 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
989 "out the <em>create</em> field to define a new network."
990 msgstr ""
991 "Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
992 "preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
995 msgid "Cipher"
996 msgstr "Cifra"
997
998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
999 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1003 msgid ""
1004 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1005 "configuration files."
1006 msgstr ""
1007 "Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
1008 "ficheiros de configuração."
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1011 msgid ""
1012 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1013 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1018 msgid "Client"
1019 msgstr "Cliente"
1020
1021 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1023 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1024 msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
1025
1026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1028 msgid "Close"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1036 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1037 msgid ""
1038 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1039 "persist connection"
1040 msgstr ""
1041 "Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
1042 "persistente"
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1045 msgid "Close list..."
1046 msgstr "Fechar lista..."
1047
1048 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1062 msgid "Collecting data..."
1063 msgstr "A obter dados..."
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1066 msgid "Command"
1067 msgstr "Comando"
1068
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1070 msgid "Comment"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1074 msgid "Common Configuration"
1075 msgstr "Configuração comum"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1078 msgid ""
1079 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1080 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1081 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1082 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1090 msgid "Configuration"
1091 msgstr "Configuração"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1094 msgid "Configuration failed"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1098 msgid "Configuration files will be kept"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1102 msgid "Configuration has been applied."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1106 msgid "Configuration has been rolled back!"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1110 msgid "Confirmation"
1111 msgstr "Confirmação"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1114 msgid "Connect"
1115 msgstr "Ligar"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1120 msgid "Connected"
1121 msgstr "Ligado"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1124 msgid "Connection Limit"
1125 msgstr "Limite de Ligações"
1126
1127 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1128 msgid "Connection attempt failed"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1132 msgid "Connections"
1133 msgstr "Ligações"
1134
1135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1136 msgid ""
1137 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1138 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1139 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1143 msgid "Country"
1144 msgstr "País"
1145
1146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1149 msgid "Country Code"
1150 msgstr "Código do País"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1153 msgid "Cover the following interface"
1154 msgstr "Abranger a seguinte interface"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1157 msgid "Cover the following interfaces"
1158 msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1162 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1163 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1166 msgid "Create Interface"
1167 msgstr "Criar interface"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1170 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1171 msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1174 msgid "Critical"
1175 msgstr "Critico"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1178 msgid "Cron Log Level"
1179 msgstr "Nível de Log do Cron"
1180
1181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1183 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1184 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1185 msgid "Custom Interface"
1186 msgstr "Interface Personalizada"
1187
1188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1189 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1193 msgid ""
1194 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1195 "this, perform a factory-reset first."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1199 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1203 msgid ""
1204 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1205 "\">LED</abbr>s if possible."
1206 msgstr ""
1207 "Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
1208 "abbr>s, se possível."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1211 msgid "DAE-Client"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1215 msgid "DAE-Port"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1219 msgid "DAE-Secret"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1224 msgid "DHCP Server"
1225 msgstr "Servidor DHCP"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1229 msgid "DHCP and DNS"
1230 msgstr "DHCP e DNS"
1231
1232 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1233 msgid "DHCP client"
1234 msgstr "Cliente DHCP"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1237 msgid "DHCP-Options"
1238 msgstr "Opções DHCP"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1241 msgid "DHCPv6 client"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1245 msgid "DHCPv6-Mode"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1249 msgid "DHCPv6-Service"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1262 msgid "DNS"
1263 msgstr "DNS"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1266 msgid "DNS forwardings"
1267 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1268
1269 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1270 msgid "DNS-Label / FQDN"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1274 msgid "DNSSEC"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1278 msgid "DNSSEC check unsigned"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1282 msgid "DPD Idle Timeout"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1286 msgid "DS-Lite AFTR address"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1291 msgid "DSL"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1295 msgid "DSL Status"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1299 msgid "DSL line mode"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1303 msgid "DTIM Interval"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1307 msgid "DUID"
1308 msgstr "DUID"
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1311 msgid "Data Rate"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1316 msgid "Debug"
1317 msgstr "Depurar"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1322 msgid "Default %d"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1326 msgid "Default Route"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1330 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1334 msgid "Default gateway"
1335 msgstr "Gateway predefinido"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1338 msgid "Default is stateless + stateful"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1342 msgid "Default state"
1343 msgstr "Estado predefinido"
1344
1345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1346 msgid "Define a name for this network."
1347 msgstr "Definir um nome para esta rede."
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1350 msgid ""
1351 "Define additional DHCP options, for example "
1352 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1353 "servers to clients."
1354 msgstr ""
1355 "Definir opções adicionais de DHCP, por exemplo "
1356 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
1357 "servidores DNS."
1358
1359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1363 msgid "Delete"
1364 msgstr "Apagar"
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1368 msgid "Delete key"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1372 msgid "Delete this network"
1373 msgstr "Apagar esta rede"
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1376 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1380 msgid "Description"
1381 msgstr "Descrição"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1385 msgid "Destination"
1386 msgstr "Destino"
1387
1388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1398 msgid "Device"
1399 msgstr "Dispositivo"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1402 msgid "Device Configuration"
1403 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1406 msgid "Device is rebooting..."
1407 msgstr ""
1408
1409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1410 msgid "Device unreachable!"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1414 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1419 msgid "Diagnostics"
1420 msgstr "Diagnósticos"
1421
1422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1423 msgid "Dial number"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1427 msgid "Directory"
1428 msgstr "Directório"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1432 msgid "Disable"
1433 msgstr "Desativar"
1434
1435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1436 msgid ""
1437 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1438 "this interface."
1439 msgstr ""
1440 "Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
1441 "abbr> para esta interface."
1442
1443 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1444 msgid "Disable Encryption"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1448 msgid "Disable Inactivity Polling"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1452 msgid "Disable this network"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1456 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1457 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1462 msgid "Disabled"
1463 msgstr "Desativado"
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1466 msgid "Disabled (default)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1470 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1474 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1475 msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
1476
1477 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1478 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1479 msgid "Disconnect"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1483 msgid "Disconnection attempt failed"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1489 msgid "Dismiss"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1494 msgid "Distance Optimization"
1495 msgstr "Optimização de Distância"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1498 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1499 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1502 msgid "Diversity"
1503 msgstr "Diversidade"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1506 msgid ""
1507 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1508 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1509 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1510 "firewalls"
1511 msgstr ""
1512 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1513 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1514 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1515 "\">NAT</abbr>"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1518 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1519 msgstr ""
1520 "Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1523 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1524 msgstr ""
1525 "Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
1526 "de nomes"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1529 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1530 msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
1531
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1533 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1537 msgid "Domain required"
1538 msgstr "Requerer domínio"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1541 msgid "Domain whitelist"
1542 msgstr "Lista Branca do Dominio"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1545 msgid "Don't Fragment"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1549 msgid ""
1550 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1551 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1552 msgstr ""
1553 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1554 "abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
1555
1556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1557 msgid "Down"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1561 msgid "Download backup"
1562 msgstr "Descarregar backup"
1563
1564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1565 msgid "Download mtdblock"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1569 msgid "Downstream SNR offset"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1573 msgid "Dropbear Instance"
1574 msgstr "Instância do Dropbear"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1577 msgid ""
1578 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1579 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1580 msgstr ""
1581 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1582 "\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1585 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1589 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1590 msgstr ""
1591 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1592 "Dinâmico"
1593
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1595 msgid "Dynamic tunnel"
1596 msgstr "Túnel dinâmico"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1599 msgid ""
1600 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1601 "having static leases will be served."
1602 msgstr ""
1603 "Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
1604 "clientes com reservas estáticas serão servidos."
1605
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1607 msgid "EA-bits length"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1611 msgid "EAP-Method"
1612 msgstr "Metodo-EAP"
1613
1614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1618 msgid "Edit"
1619 msgstr "Editar"
1620
1621 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1622 msgid ""
1623 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1624 "reload the page."
1625 msgstr ""
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1628 msgid "Edit this interface"
1629 msgstr "Editar esta interface"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1632 msgid "Edit this network"
1633 msgstr "Editar esta rede"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1636 msgid "Emergency"
1637 msgstr "Emergência"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1641 msgid "Enable"
1642 msgstr "Ativar"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1645 msgid ""
1646 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1647 "snooping"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1651 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1652 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1653
1654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1655 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1656 msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
1657
1658 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1659 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1666 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1667 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1668 msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1671 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1672 msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1675 msgid "Enable NTP client"
1676 msgstr "Ativar o cliente NTP"
1677
1678 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1679 msgid "Enable Single DES"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1683 msgid "Enable TFTP server"
1684 msgstr "Ativar o servidor TFTP"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1687 msgid "Enable VLAN functionality"
1688 msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1691 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1695 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1699 msgid "Enable learning and aging"
1700 msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1703 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1707 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1711 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1715 msgid "Enable this mount"
1716 msgstr "Ativar este mount"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1719 msgid "Enable this network"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1723 msgid "Enable this swap"
1724 msgstr "Ativar esta swap"
1725
1726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1727 msgid "Enable/Disable"
1728 msgstr "Ativar/Desativar"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1733 msgid "Enabled"
1734 msgstr "Ativado"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1737 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1741 msgid ""
1742 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1743 "Domain"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1747 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1748 msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1752 msgid "Encapsulation mode"
1753 msgstr "Modo de encapsulamento"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1760 msgid "Encryption"
1761 msgstr "Encriptação"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1764 msgid "Endpoint Host"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1768 msgid "Endpoint Port"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1772 msgid "Enter custom value"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1776 msgid "Enter custom values"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1780 msgid "Erasing..."
1781 msgstr "A apagar..."
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1789 msgid "Error"
1790 msgstr "Erro"
1791
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1793 msgid "Errored seconds (ES)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1797 msgid "Ethernet Adapter"
1798 msgstr "Adaptador Ethernet"
1799
1800 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1801 msgid "Ethernet Switch"
1802 msgstr "Switch Ethernet"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1805 msgid "Exclude interfaces"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1809 msgid "Expand hosts"
1810 msgstr "Expandir hosts"
1811
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1813 msgid "Expecting %s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1817 msgid "Expires"
1818 msgstr "Expira"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1821 #, fuzzy
1822 msgid ""
1823 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1824 msgstr ""
1825 "O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
1826 "(<code>2m</code>)."
1827
1828 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1829 msgid "External"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1833 msgid "External R0 Key Holder List"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1837 msgid "External R1 Key Holder List"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1841 msgid "External system log server"
1842 msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
1843
1844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1845 msgid "External system log server port"
1846 msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1849 msgid "External system log server protocol"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1853 msgid "Extra SSH command options"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1857 msgid "FT over DS"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1861 msgid "FT over the Air"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1865 msgid "FT protocol"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1869 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1873 msgid "File"
1874 msgstr "Ficheiro"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1877 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1878 msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
1879
1880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1883 msgid "Filesystem"
1884 msgstr "Sistema de ficheiros"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1887 msgid "Filter private"
1888 msgstr "Filtrar endereços privados"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1891 msgid "Filter useless"
1892 msgstr "Filtro inútil"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1895 msgid "Finalizing failed"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1899 msgid ""
1900 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1901 "with defaults based on what was detected"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1905 msgid "Find and join network"
1906 msgstr "Procurar e ligar rede"
1907
1908 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1909 msgid "Finish"
1910 msgstr "Terminar"
1911
1912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1913 msgid "Firewall"
1914 msgstr "Firewall"
1915
1916 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1917 msgid "Firewall Mark"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1921 msgid "Firewall Settings"
1922 msgstr "Definições da Firewall"
1923
1924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1925 msgid "Firewall Status"
1926 msgstr "Estado da Firewall"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1929 msgid "Firmware File"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1933 msgid "Firmware Version"
1934 msgstr "Versão do Firmware"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1937 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1938 msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
1939
1940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1941 msgid "Flash Firmware"
1942 msgstr "Gravar Firmware"
1943
1944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1945 msgid "Flash image..."
1946 msgstr "Flashar imagem..."
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1949 msgid "Flash new firmware image"
1950 msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1953 msgid "Flash operations"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1957 msgid "Flashing..."
1958 msgstr "A programar...."
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1963 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1967 msgid "Force"
1968 msgstr "Forçar"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1971 msgid "Force 40MHz mode"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1975 msgid "Force CCMP (AES)"
1976 msgstr "Forçar CCMP (AES)"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1979 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1980 msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1983 msgid "Force TKIP"
1984 msgstr "Forçar TKIP"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1987 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1988 msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1991 msgid "Force link"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1995 msgid "Force upgrade"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1999 msgid "Force use of NAT-T"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2003 msgid "Form token mismatch"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2007 msgid "Forward DHCP traffic"
2008 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
2011 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2015 msgid "Forward broadcast traffic"
2016 msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2019 msgid "Forward mesh peer traffic"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2023 msgid "Forwarding mode"
2024 msgstr "Modo de encaminhamento"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2028 msgid "Fragmentation Threshold"
2029 msgstr "Margem de Fragmentação"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2032 msgid "Frame Bursting"
2033 msgstr "Frame Bursting"
2034
2035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2037 msgid "Free"
2038 msgstr "Livre"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2041 msgid ""
2042 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2043 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2049 msgid "GHz"
2050 msgstr "GHz"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2054 msgid "GPRS only"
2055 msgstr "Só GPRS"
2056
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2059 msgid "Gateway"
2060 msgstr "Gateway"
2061
2062 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2063 msgid "Gateway address is invalid"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2067 msgid "Gateway ports"
2068 msgstr "Portas de gateway"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2074 msgid "General Settings"
2075 msgstr "Definições Gerais"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2082 msgid "General Setup"
2083 msgstr "Configuração Geral"
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2086 msgid "Generate Config"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2090 msgid "Generate PMK locally"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2094 msgid "Generate archive"
2095 msgstr "Gerar arquivo"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2098 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2099 msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2102 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2103 msgstr ""
2104 "A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2107 msgid "Global Settings"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2111 msgid "Global network options"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2115 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2116 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2117 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2118 msgid "Go to password configuration..."
2119 msgstr "Ir para a configuração da password"
2120
2121 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2122 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2123 msgid "Go to relevant configuration page"
2124 msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2127 msgid "Group Password"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2131 msgid "Guest"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2135 msgid "HE.net password"
2136 msgstr "Password HE.net"
2137
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2139 msgid "HE.net username"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2143 msgid "HT mode (802.11n)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2147 msgid "Hang Up"
2148 msgstr "Suspender"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2151 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2155 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2159 msgid ""
2160 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2161 "the timezone."
2162 msgstr ""
2163 "Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
2164 "host ou o fuso horário."
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2169 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2170 msgstr ""
2171 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2172 "\">ESSID</abbr>"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2176 msgid "Hide empty chains"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2180 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2181 msgid "Host"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2185 msgid "Host entries"
2186 msgstr "Entradas de hosts"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2189 msgid "Host expiry timeout"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2193 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2194 msgstr ""
2195 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2198 msgid "Host-Uniq tag content"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2206 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2207 msgid "Hostname"
2208 msgstr "Hostname"
2209
2210 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2211 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2212 msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2216 msgid "Hostnames"
2217 msgstr "Hostnames"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2220 msgid "Hybrid"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2224 msgid "IKE DH Group"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2228 msgid "IP Addresses"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2232 msgid "IP Protocol"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2236 msgid "IP address"
2237 msgstr "Endereço IP"
2238
2239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2240 msgid "IP address in invalid"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2244 msgid "IP address is missing"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2259 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2260 msgid "IPv4"
2261 msgstr "IPv4"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2264 msgid "IPv4 Firewall"
2265 msgstr "Firewall IPv4"
2266
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2268 msgid "IPv4 Upstream"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2272 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2273 msgid "IPv4 address"
2274 msgstr "Endereço IPv4"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2277 msgid "IPv4 assignment length"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2281 msgid "IPv4 broadcast"
2282 msgstr "Broadcast IPv4"
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2285 msgid "IPv4 gateway"
2286 msgstr "Gateway IPv4"
2287
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2289 msgid "IPv4 netmask"
2290 msgstr "Máscara IPv4"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2293 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2297 msgid "IPv4 prefix"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2302 msgid "IPv4 prefix length"
2303 msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2306 msgid "IPv4+IPv6"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2310 msgid "IPv4-Address"
2311 msgstr "Endereço-IPv4"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2314 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2339 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2340 msgid "IPv6"
2341 msgstr "IPv6"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2344 msgid "IPv6 Firewall"
2345 msgstr "Firewall IPv6"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2348 msgid "IPv6 Neighbours"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2352 msgid "IPv6 Settings"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2356 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2360 msgid "IPv6 Upstream"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2364 msgid "IPv6 address"
2365 msgstr "Endereço IPv6"
2366
2367 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2368 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2369 msgid "IPv6 assignment hint"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2373 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2374 msgid "IPv6 assignment length"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2378 msgid "IPv6 gateway"
2379 msgstr "Gateway IPv6"
2380
2381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2382 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2387 msgid "IPv6 prefix"
2388 msgstr "Prefixo IPv6"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2392 msgid "IPv6 prefix length"
2393 msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
2394
2395 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2397 msgid "IPv6 routed prefix"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2401 msgid "IPv6 suffix"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2405 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2406 msgid "IPv6-Address"
2407 msgstr "Endereço-IPv6"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2411 msgid "IPv6-PD"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2415 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2416 msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2419 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2420 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2423 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2424 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2427 msgid "Identity"
2428 msgstr "Identidade"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2431 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2435 msgid "If checked, encryption is disabled"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2440 msgid ""
2441 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2446 msgid ""
2447 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2448 "device node"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2452 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2459 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2460 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2461 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2465 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2466 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2467 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2468 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2469 msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
2470
2471 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2472 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2474 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2480 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2481 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2482 msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2485 msgid ""
2486 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2487 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2488 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2489 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2490 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2491 msgstr ""
2492 "Se a memória física for insuficiente, os dados poderão ser trocados "
2493 "temporariamente para um dispositivo swap, resultando em uma maior quantidade "
2494 "de memória utilizável <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2495 "abbr>. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo muito "
2496 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
2497 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2500 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2501 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2504 msgid "Ignore interface"
2505 msgstr "Ignorar interface"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2508 msgid "Ignore resolve file"
2509 msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2512 msgid "Image"
2513 msgstr "Imagem"
2514
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2516 msgid "In"
2517 msgstr "Entrada"
2518
2519 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2520 msgid ""
2521 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2522 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2531 msgid "Inactivity timeout"
2532 msgstr "Tempo de inatividade"
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2535 msgid "Inbound:"
2536 msgstr "Entrada:"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2539 msgid "Info"
2540 msgstr "Info"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2543 msgid "Initialization failure"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2547 msgid "Initscript"
2548 msgstr "Script de inicialização"
2549
2550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2551 msgid "Initscripts"
2552 msgstr "Scripts de Inicialização"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2555 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2559 msgid "Install package %q"
2560 msgstr "Instalar pacote %q"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2563 msgid "Install protocol extensions..."
2564 msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2571 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2572 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2573 msgid "Interface"
2574 msgstr "Interface"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2577 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2581 msgid "Interface Configuration"
2582 msgstr "Configuração da Interface"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2585 msgid "Interface Overview"
2586 msgstr "Visão Geral da Interface"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2589 msgid "Interface is reconnecting..."
2590 msgstr "A interface está a religar..."
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2593 msgid "Interface name"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2598 msgid "Interface not present or not connected yet."
2599 msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2604 msgid "Interfaces"
2605 msgstr "Interfaces"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2608 msgid "Internal"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2612 msgid "Internal Server Error"
2613 msgstr "Erro Interno do Servidor"
2614
2615 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2617 msgid "Invalid"
2618 msgstr "Valor inválido"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2621 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2622 msgstr ""
2623 "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
2624
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2626 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2627 msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
2628
2629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2630 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2631 msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
2632
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2634 msgid "Isolate Clients"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2638 #, fuzzy
2639 msgid ""
2640 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2641 "flash memory, please verify the image file!"
2642 msgstr ""
2643 "A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
2644 "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
2645
2646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2647 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2651 msgid "JavaScript required!"
2652 msgstr "É necessário JavaScript!"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2655 msgid "Join Network"
2656 msgstr "Associar Rede"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2659 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2660 msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2663 msgid "Joining Network: %q"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2667 msgid "Keep settings"
2668 msgstr "Manter definições"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2672 msgid "Kernel Log"
2673 msgstr "Registo do Kernel"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2676 msgid "Kernel Version"
2677 msgstr "Versão do Kernel"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2680 msgid "Key"
2681 msgstr "Chave"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2688 msgid "Key #%d"
2689 msgstr "Chave #%d"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2692 msgid "Kill"
2693 msgstr "Matar"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2696 msgid "L2TP"
2697 msgstr "L2TP"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2700 msgid "L2TP Server"
2701 msgstr "Servidor L2TP"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2708 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2709 msgid "LCP echo failure threshold"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2717 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2718 msgid "LCP echo interval"
2719 msgstr "Intervalo de echo LCP"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2722 msgid "LLC"
2723 msgstr "LLC"
2724
2725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2727 msgid "Label"
2728 msgstr "Etiqueta"
2729
2730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2731 msgid "Language"
2732 msgstr "Idioma"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2735 msgid "Language and Style"
2736 msgstr "Língua e Tema"
2737
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2739 msgid "Latency"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2743 msgid "Leaf"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2748 msgid "Lease time"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2752 msgid "Leasefile"
2753 msgstr "Ficheiro de concessões"
2754
2755 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2756 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2757 msgid "Leasetime remaining"
2758 msgstr "Tempo de atribuição restante"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2763 msgid "Leave empty to autodetect"
2764 msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2770 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2771 msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
2772
2773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2774 msgid "Legend:"
2775 msgstr "Legenda:"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2778 msgid "Limit"
2779 msgstr "Limite"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2782 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2786 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2790 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2794 msgid "Line Mode"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2798 msgid "Line State"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2802 msgid "Line Uptime"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2806 msgid "Link On"
2807 msgstr "Link Ativo"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2810 msgid ""
2811 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2812 "requests to"
2813 msgstr ""
2814 "Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
2815 "onde encaminhar os pedidos"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2818 msgid ""
2819 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2820 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2821 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2822 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2823 "Association."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2827 msgid ""
2828 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2829 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2830 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2831 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2832 "PMK-R1 keys."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2836 msgid "List of SSH key files for auth"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2840 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2841 msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2844 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2848 msgid "Listen Interfaces"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2852 msgid "Listen Port"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2856 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2857 msgstr ""
2858 "Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2861 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2862 msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2865 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2867 msgid "Load"
2868 msgstr "Carga"
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2871 msgid "Load Average"
2872 msgstr "Carga Média"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2877 msgid "Loading"
2878 msgstr "A carregar"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2881 msgid "Loading SSH keys…"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2885 msgid "Local IP address is invalid"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2889 msgid "Local IP address to assign"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2893 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2895 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2896 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2897 msgid "Local IPv4 address"
2898 msgstr "Endereço IPv4 Local"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2902 msgid "Local IPv6 address"
2903 msgstr "Endereço IPv6 Local"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2906 msgid "Local Service Only"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2910 msgid "Local Startup"
2911 msgstr "Arranque Local"
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2915 msgid "Local Time"
2916 msgstr "Hora Local"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2919 msgid "Local domain"
2920 msgstr "Domínio local"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2923 #, fuzzy
2924 msgid ""
2925 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2926 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2927 msgstr ""
2928 "Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
2929 "nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2932 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2933 msgstr ""
2934 "Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
2935 "de hosts"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2938 msgid "Local server"
2939 msgstr "Servidor local"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2942 msgid ""
2943 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2944 "available"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2948 msgid "Localise queries"
2949 msgstr "Localizar consultas"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2952 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2956 msgid "Log output level"
2957 msgstr "Nível de output do log"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2960 msgid "Log queries"
2961 msgstr "Registo das consultas"
2962
2963 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2964 msgid "Logging"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2968 msgid "Login"
2969 msgstr "Login"
2970
2971 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2972 msgid "Logout"
2973 msgstr "Logout"
2974
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2976 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2980 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2986 msgid "MAC"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2990 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2994 msgid "MAC-Address"
2995 msgstr "Endereço-MAC"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2999 msgid "MAC-Address Filter"
3000 msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
3004 msgid "MAC-Filter"
3005 msgstr "Filtro-MAC"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
3009 msgid "MAC-List"
3010 msgstr "Lista-MAC"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3013 msgid "MAP / LW4over6"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3017 msgid "MAP rule is invalid"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3021 msgid "MB/s"
3022 msgstr "MB/s"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3025 msgid "MD5"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3029 msgid "MHz"
3030 msgstr "MHz"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3035 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3036 msgid "MTU"
3037 msgstr "MTU"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3040 msgid ""
3041 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3042 "below:"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3046 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3050 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3051 msgid "Manual"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3055 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3059 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3063 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3064 msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3067 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3068 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3071 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3075 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3076 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3077 msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3080 msgid ""
3081 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3082 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3086 msgid "Maximum number of leased addresses."
3087 msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
3088
3089 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3095 msgid "Mbit/s"
3096 msgstr "Mbit/s"
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3099 msgid "Memory"
3100 msgstr "Memória"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3103 msgid "Memory usage (%)"
3104 msgstr "Uso de memória (%)"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3107 msgid "Mesh Id"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3114 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3115 msgid "Metric"
3116 msgstr "Métrica"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3119 msgid "Mirror monitor port"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3123 msgid "Mirror source port"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3127 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3128 msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3131 msgid "Mobility Domain"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3140 msgid "Mode"
3141 msgstr "Modo"
3142
3143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3144 msgid "Model"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3148 msgid "Modem default"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3153 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3154 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3155 msgid "Modem device"
3156 msgstr "Dispositivo do modem"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3159 msgid "Modem information query failed"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3164 msgid "Modem init timeout"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3170 msgid "Monitor"
3171 msgstr "Monitor"
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3174 msgid "Mount Entry"
3175 msgstr "Montar Entrada"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3179 msgid "Mount Point"
3180 msgstr "Ponto de Montagem"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3185 msgid "Mount Points"
3186 msgstr "Pontos de Montagem"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3189 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3193 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3197 msgid ""
3198 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3199 "filesystem"
3200 msgstr ""
3201 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
3202 "anexado ao sistema de arquivos"
3203
3204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3205 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3209 msgid "Mount options"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3213 msgid "Mount point"
3214 msgstr "Ponto de montagem"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3217 msgid "Mount swap not specifically configured"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3221 msgid "Mounted file systems"
3222 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3223
3224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3225 msgid "Move down"
3226 msgstr "Subir"
3227
3228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3229 msgid "Move up"
3230 msgstr "Descer"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3233 msgid "NAS ID"
3234 msgstr "NAS ID"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3237 msgid "NAT-T Mode"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3241 msgid "NAT64 Prefix"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3245 msgid "NCM"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3249 msgid "NDP-Proxy"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3253 msgid "NT Domain"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3257 msgid "NTP server candidates"
3258 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3263 msgid "Name"
3264 msgstr "Nome"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3267 msgid "Name of the new interface"
3268 msgstr "Nome da nova interface"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3271 msgid "Name of the new network"
3272 msgstr "Nome da nova rede"
3273
3274 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3275 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3276 msgid "Navigation"
3277 msgstr "Navegação"
3278
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3280 msgid "Netmask"
3281 msgstr "Mascara de rede"
3282
3283 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3284 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3286 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3290 msgid "Network"
3291 msgstr "Rede"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3294 msgid "Network Utilities"
3295 msgstr "Ferramentas de Rede"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3298 msgid "Network boot image"
3299 msgstr "Imagem de arranque via rede"
3300
3301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3302 msgid "Network device activity (%s)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3306 msgid "Network device is not present"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3310 msgid "Network without interfaces."
3311 msgstr "Rede sem interfaces."
3312
3313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3314 msgid "Next »"
3315 msgstr "Seguinte »"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3318 msgid "No"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3322 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3323 msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3326 msgid "No NAT-T"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3330 msgid "No files found"
3331 msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
3332
3333 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3336 msgid "No information available"
3337 msgstr "Sem informação disponível"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3340 msgid "No matching prefix delegation"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3344 msgid "No negative cache"
3345 msgstr "Sem cache negativa"
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3348 msgid "No network configured on this device"
3349 msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3352 msgid "No network name specified"
3353 msgstr "Nome de rede não especificado"
3354
3355 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3356 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3357 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3358 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3359 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3360 msgid "No password set!"
3361 msgstr "Sem password definida!"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3364 msgid "No public keys present yet."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3368 msgid "No rules in this chain."
3369 msgstr "Sem regras nesta cadeia"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3372 msgid "No scan results available yet..."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3376 msgid "No zone assigned"
3377 msgstr "Sem zona atribuída"
3378
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3384 msgid "Noise"
3385 msgstr "Ruído"
3386
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3388 msgid "Noise Margin (SNR)"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3392 msgid "Noise:"
3393 msgstr "Ruído:"
3394
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3396 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3400 msgid "Non-wildcard"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3405 msgid "None"
3406 msgstr "Nenhum"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3409 msgid "Normal"
3410 msgstr "Normal"
3411
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3413 msgid "Not Found"
3414 msgstr "Não encontrado"
3415
3416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3418 msgid "Not associated"
3419 msgstr "Não associado"
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3423 msgid "Not connected"
3424 msgstr "Não ligado"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3427 msgid "Note: interface name length"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3431 msgid "Notice"
3432 msgstr "Reparo"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3435 msgid "Nslookup"
3436 msgstr "Nslookup"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3439 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3443 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3447 msgid "Obfuscated Group Password"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3451 msgid "Obfuscated Password"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3459 msgid "Obtain IPv6-Address"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3463 msgid "Off-State Delay"
3464 msgstr "Atraso do Off-State"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3467 msgid ""
3468 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3469 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3470 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3471 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3472 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3473 "<samp>eth0.1</samp>)."
3474 msgstr ""
3475 "Nesta página pode configurar as interfaces de rede. Pode ter várias "
3476 "interfaces do tipo bridge, assinalando o campo \"interfaces bridge\" e "
3477 "inserir os nomes de várias interfaces de rede separadas por espaços. Pode "
3478 "também usar a notação para <abbr title=\"Rede Local Virtual\">VLAN</abbr> "
3479 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
3480 "<samp>eth0.1</samp>)."
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3483 msgid "On-State Delay"
3484 msgstr "Atraso do On-State"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3487 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3488 msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
3489
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3491 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3492 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3493 msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
3494
3495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3496 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3501 msgid "One or more required fields have no value!"
3502 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3505 msgid "Open list..."
3506 msgstr "Abrir lista..."
3507
3508 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3509 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3513 msgid "Operating frequency"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3517 msgid "Option changed"
3518 msgstr "Opção alterada"
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3521 msgid "Option removed"
3522 msgstr "Opção removida"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3526 msgid "Optional"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3530 msgid ""
3531 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3532 "starting with <code>0x</code>."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3536 msgid ""
3537 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3538 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3539 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3540 "for the interface."
3541 msgstr ""
3542
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3544 msgid ""
3545 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3546 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3550 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3554 msgid "Optional. Description of peer."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3558 msgid ""
3559 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3560 "interface."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3564 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3568 msgid "Optional. Port of peer."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3572 msgid ""
3573 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3574 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3578 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3583 msgid "Options"
3584 msgstr "Opções"
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3587 msgid "Other:"
3588 msgstr "Outro:"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3591 msgid "Out"
3592 msgstr "Saída"
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3595 msgid "Outbound:"
3596 msgstr "Saída:"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3599 msgid "Output Interface"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3603 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3604 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3606 msgid "Override MAC address"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3610 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3611 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3612 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3613 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3614 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3620 msgid "Override MTU"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3624 msgid "Override TOS"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3628 msgid "Override TTL"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3632 msgid "Override default interface name"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3636 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3640 msgid ""
3641 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3642 "subnet that is served."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3646 msgid "Override the table used for internal routes"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3650 msgid "Overview"
3651 msgstr "Visão Geral"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3654 msgid "Owner"
3655 msgstr "Dono"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3658 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3659 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3664 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3665 msgid "PAP/CHAP password"
3666 msgstr "Password PAP/CHAP"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3669 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3670 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3671 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3675 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3676 msgid "PAP/CHAP username"
3677 msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3680 msgid "PID"
3681 msgstr "PID"
3682
3683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3684 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3685 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3686 msgid "PIN"
3687 msgstr "PIN"
3688
3689 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3690 msgid "PIN code rejected"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3694 msgid "PMK R1 Push"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3698 msgid "PPP"
3699 msgstr "PPP"
3700
3701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3702 msgid "PPPoA Encapsulation"
3703 msgstr "Encapsulamento PPPoA "
3704
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3706 msgid "PPPoATM"
3707 msgstr "PPPoATM"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3710 msgid "PPPoE"
3711 msgstr "PPPoE"
3712
3713 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3714 msgid "PPPoSSH"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3718 msgid "PPtP"
3719 msgstr "PPtp"
3720
3721 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3722 msgid "PSID offset"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3726 msgid "PSID-bits length"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3730 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3734 msgid "Package libiwinfo required!"
3735 msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3738 msgid "Packets"
3739 msgstr "Pacotes"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3742 msgid "Part of zone %q"
3743 msgstr "Parte da zona %q"
3744
3745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3748 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3749 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3750 msgid "Password"
3751 msgstr "Senha"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3754 msgid "Password authentication"
3755 msgstr "Autenticação por senha"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3758 msgid "Password of Private Key"
3759 msgstr "Senha da Chave Privada"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3762 msgid "Password of inner Private Key"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3766 msgid "Password2"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3770 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3774 msgid "Path to CA-Certificate"
3775 msgstr "Directorio do Certificado CA"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3778 msgid "Path to Client-Certificate"
3779 msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3782 msgid "Path to Private Key"
3783 msgstr "Caminho da Chave Privada"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3786 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3790 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3794 msgid "Path to inner Private Key"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3808 msgid "Peak:"
3809 msgstr "Pico:"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3812 msgid "Peer IP address to assign"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3816 msgid "Peer address is missing"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3820 msgid "Peers"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3824 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3828 msgid "Perform reboot"
3829 msgstr "Executar reinicialização"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3832 msgid "Perform reset"
3833 msgstr "Executar reset"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3836 msgid "Persistent Keep Alive"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3840 msgid "Phy Rate:"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3844 msgid "Physical Settings"
3845 msgstr "Definições Físicas"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3849 msgid "Ping"
3850 msgstr "Ping"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3859 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3860 msgid "Pkts."
3861 msgstr "Pkts."
3862
3863 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3864 msgid "Please enter your username and password."
3865 msgstr "Insira o seu username e password."
3866
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3868 msgid "Policy"
3869 msgstr "Política"
3870
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3872 msgid "Port"
3873 msgstr "Porta"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3876 msgid "Port status:"
3877 msgstr "Estado da porta:"
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3880 msgid "Power Management Mode"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3884 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3888 msgid "Prefer LTE"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3892 msgid "Prefer UMTS"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3896 msgid "Prefix Delegated"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3900 msgid "Preshared Key"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3908 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3909 msgid ""
3910 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3911 "ignore failures"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3915 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3920 msgid "Prevents client-to-client communication"
3921 msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3924 msgid "Private Key"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3928 msgid "Proceed"
3929 msgstr "Proceder"
3930
3931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3933 msgid "Processes"
3934 msgstr "Processos"
3935
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3937 msgid "Profile"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3941 msgid "Prot."
3942 msgstr "Protocolo"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3949 msgid "Protocol"
3950 msgstr "Protocolo"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3953 msgid "Protocol of the new interface"
3954 msgstr "Protocolo da nova interface"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3957 msgid "Protocol support is not installed"
3958 msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
3959
3960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3961 msgid "Provide NTP server"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3965 msgid "Provide new network"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3969 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3970 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3973 msgid "Public Key"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3977 msgid ""
3978 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3979 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3980 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3981 "code> file into the input field."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
3985 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3989 msgid "QMI Cellular"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3994 msgid "Quality"
3995 msgstr "Qualidade"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3998 msgid ""
3999 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4000 "servers"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
4004 msgid "R0 Key Lifetime"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
4008 msgid "R1 Key Holder"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4012 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
4016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
4017 msgid "RTS/CTS Threshold"
4018 msgstr "RTS/CTS Threshold"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4023 msgid "RX"
4024 msgstr "RX"
4025
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4027 msgid "RX Rate"
4028 msgstr "Taxa RX"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4031 msgid "Radius-Accounting-Port"
4032 msgstr "Porta-Conta-Radius"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4035 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4036 msgstr "Segredo-Conta-Radius"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4039 msgid "Radius-Accounting-Server"
4040 msgstr "Servidor-Conta-Radius"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4043 msgid "Radius-Authentication-Port"
4044 msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4047 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4048 msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4051 msgid "Radius-Authentication-Server"
4052 msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4055 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4059 msgid ""
4060 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4061 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4062 msgstr ""
4063 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4064 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4067 msgid ""
4068 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4069 "access to this device if you are connected via this interface"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4073 msgid ""
4074 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4075 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4076 msgstr ""
4077 "Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
4078 "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4081 msgid "Really reset all changes?"
4082 msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4085 msgid "Really switch protocol?"
4086 msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
4087
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4089 msgid "Realtime Connections"
4090 msgstr "Ligações em Tempo Real"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4093 msgid "Realtime Graphs"
4094 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4097 msgid "Realtime Load"
4098 msgstr "Carga em Tempo Real"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4101 msgid "Realtime Traffic"
4102 msgstr "Tráfego em Tempo Real"
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4105 msgid "Realtime Wireless"
4106 msgstr "Wireless em Tempo Real"
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4109 msgid "Reassociation Deadline"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4113 msgid "Rebind protection"
4114 msgstr "Religar protecção"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4118 msgid "Reboot"
4119 msgstr "Reiniciar"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4123 msgid "Rebooting..."
4124 msgstr "A reiniciar..."
4125
4126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4127 msgid "Reboots the operating system of your device"
4128 msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4131 msgid "Receive"
4132 msgstr "Receber"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4136 msgid "Receiver Antenna"
4137 msgstr "Antena de Recepção"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4140 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4145 msgid "Reconnect this interface"
4146 msgstr "Reconetar esta interface"
4147
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4149 msgid "References"
4150 msgstr "Referências"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4153 msgid "Relay"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4157 msgid "Relay Bridge"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4161 msgid "Relay between networks"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4165 msgid "Relay bridge"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4169 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4170 msgid "Remote IPv4 address"
4171 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4174 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4178 msgid "Remove"
4179 msgstr "Remover"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4182 msgid "Repeat scan"
4183 msgstr "Repetir scan"
4184
4185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4186 msgid "Replace entry"
4187 msgstr "Substituir entrada"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4191 msgid "Replace wireless configuration"
4192 msgstr "Substituir configuração wireless"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4195 msgid "Request IPv6-address"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4199 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4203 msgid "Required"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4207 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4208 msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
4209
4210 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4211 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4215 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4216 msgstr ""
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4219 msgid ""
4220 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4221 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4222 "routes through the tunnel."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4226 msgid ""
4227 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4228 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4232 msgid ""
4233 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4234 "come from unsigned domains"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4238 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4241 msgid "Reset"
4242 msgstr "Reset"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4245 msgid "Reset Counters"
4246 msgstr "Limpar contadores"
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4249 msgid "Reset to defaults"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4253 msgid "Resolv and Hosts Files"
4254 msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4257 msgid "Resolve file"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4263 msgid "Restart"
4264 msgstr "Reiniciar"
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4267 msgid "Restart Firewall"
4268 msgstr "Reiniciar Firewall"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4271 msgid "Restart radio interface"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4275 msgid "Restore"
4276 msgstr "Restauração"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4279 msgid "Restore backup"
4280 msgstr "Restaurar backup"
4281
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4285 msgid "Reveal/hide password"
4286 msgstr "Revelar/esconder password"
4287
4288 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4290 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4291 msgid "Revert"
4292 msgstr "Reverter"
4293
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4295 msgid "Revert changes"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4299 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4303 msgid "Reverting configuration…"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4307 msgid "Root"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4311 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4315 msgid "Root preparation"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4319 msgid "Route Allowed IPs"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4324 msgid "Route type"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4328 msgid "Router Advertisement-Service"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4333 msgid "Router Password"
4334 msgstr "Password do Router"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4339 msgid "Routes"
4340 msgstr "Rotas"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4343 msgid ""
4344 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4345 "can be reached."
4346 msgstr ""
4347 "As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
4348 "alcançados determinadas redes ou hosts."
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4351 msgid "Rule"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4355 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4356 msgstr ""
4357 "Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4360 msgid "Run filesystem check"
4361 msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4364 msgid "SHA256"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4368 msgid "SNR"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4373 msgid "SSH Access"
4374 msgstr "Acesso SSH"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4377 msgid "SSH server address"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4381 msgid "SSH server port"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4385 msgid "SSH username"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4390 msgid "SSH-Keys"
4391 msgstr "Chaves-SSH"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4397 msgid "SSID"
4398 msgstr "SSID"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4401 msgid "SWAP"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4408 msgid "Save"
4409 msgstr "Salvar"
4410
4411 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4413 msgid "Save & Apply"
4414 msgstr "Salvar & Aplicar"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4417 msgid "Save mtdblock"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4421 msgid "Save mtdblock contents"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4425 msgid "Saving keys…"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4429 msgid "Scan"
4430 msgstr "Procurar"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4433 msgid "Scan request failed"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4438 msgid "Scheduled Tasks"
4439 msgstr "Tarefas Agendadas"
4440
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4442 msgid "Section added"
4443 msgstr "Secção adicionada"
4444
4445 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4446 msgid "Section removed"
4447 msgstr "Secção removida"
4448
4449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4450 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4454 msgid ""
4455 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4456 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4457 "your device!"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4466 msgid ""
4467 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4468 "conjunction with failure threshold"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4472 msgid "Separate Clients"
4473 msgstr "Isolar Clientes"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4476 msgid "Server Settings"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4480 msgid "Service Name"
4481 msgstr "Nome do Serviço"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4484 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4485 msgid "Service Type"
4486 msgstr "Tipo de Serviço"
4487
4488 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4489 msgid "Services"
4490 msgstr "Serviços"
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4493 msgid "Session expired"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4497 msgid "Set VPN as Default Route"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4501 msgid ""
4502 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4503 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Set up Time Synchronization"
4509 msgstr "Configurar Sincronização Horária"
4510
4511 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4512 msgid "Setting PLMN failed"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4516 msgid "Setting operation mode failed"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4520 msgid "Setup DHCP Server"
4521 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4522
4523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4524 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4528 msgid "Short GI"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4532 msgid "Short Preamble"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4536 msgid "Show current backup file list"
4537 msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4540 msgid "Show empty chains"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4544 msgid "Shutdown this interface"
4545 msgstr "Desligar esta interface"
4546
4547 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4548 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4555 msgid "Signal"
4556 msgstr "Sinal"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4559 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4563 msgid "Signal:"
4564 msgstr "Sinal:"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4567 msgid "Size"
4568 msgstr "Tamanho"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4571 msgid "Size of DNS query cache"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4575 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4580 msgid "Skip"
4581 msgstr "Saltar"
4582
4583 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4585 msgid "Skip to content"
4586 msgstr "Ir para o conteúdo"
4587
4588 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4590 msgid "Skip to navigation"
4591 msgstr "Ir para a navegação"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4594 msgid "Slot time"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4598 msgid "Software VLAN"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4602 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4603 msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
4604
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4606 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4607 msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
4608
4609 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4610 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4611 msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4614 msgid ""
4615 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4616 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4617 "instructions."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4623 msgid "Source"
4624 msgstr "Origem"
4625
4626 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4627 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4631 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4632 msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4635 msgid ""
4636 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4637 "to be dead"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4641 msgid ""
4642 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4643 "dead"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4647 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4651 msgid ""
4652 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4653 "default (64)."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4657 msgid ""
4658 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4659 "bytes)."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4664 msgid "Specify the secret encryption key here."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4669 msgid "Start"
4670 msgstr "Iniciar"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4673 msgid "Start priority"
4674 msgstr "Prioridade de inicialização"
4675
4676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4677 msgid "Starting configuration apply…"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4681 msgid "Starting wireless scan..."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4685 msgid "Startup"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4689 msgid "Static IPv4 Routes"
4690 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4693 msgid "Static IPv6 Routes"
4694 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4697 msgid "Static Leases"
4698 msgstr "Atribuições Estáticas"
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4701 msgid "Static Routes"
4702 msgstr "Rotas Estáticas"
4703
4704 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4705 msgid "Static address"
4706 msgstr "Endereço estático"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4709 msgid ""
4710 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4711 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4712 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4716 msgid "Station inactivity limit"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4723 msgid "Status"
4724 msgstr "Status"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4728 msgid "Stop"
4729 msgstr "Parar"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4732 msgid "Strict order"
4733 msgstr "Ordem exacta"
4734
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4736 msgid "Submit"
4737 msgstr "Enviar"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4740 msgid "Suppress logging"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4744 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4748 msgid "Swap"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4752 msgid "Swap Entry"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4757 msgid "Switch"
4758 msgstr "Switch"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4761 msgid "Switch %q"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4765 msgid "Switch %q (%s)"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4769 msgid ""
4770 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4774 msgid "Switch Port Mask"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4778 msgid "Switch VLAN"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4782 msgid "Switch protocol"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4786 msgid "Switch to CIDR list notation"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4790 msgid "Switchport activity (%s)"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4795 msgid "Sync with browser"
4796 msgstr "Sincronizar com o browser"
4797
4798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4799 msgid "Synchronizing..."
4800 msgstr "A sincronizar..."
4801
4802 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4807 msgid "System"
4808 msgstr "Sistema"
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4812 msgid "System Log"
4813 msgstr "Registo do Sistema"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4816 msgid "System Properties"
4817 msgstr "Propriedades do Sistema"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4820 msgid "System log buffer size"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4824 msgid "TCP:"
4825 msgstr "TCP:"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4828 msgid "TFTP Settings"
4829 msgstr "Definições TFTP"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4832 msgid "TFTP server root"
4833 msgstr "Raíz do servidor TFTP"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4838 msgid "TX"
4839 msgstr "TX"
4840
4841 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4842 msgid "TX Rate"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4848 msgid "Table"
4849 msgstr "Tabela"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4854 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4856 msgid "Target"
4857 msgstr "Destino"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4860 msgid "Target network"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4864 msgid "Terminate"
4865 msgstr "Terminar"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4868 msgid ""
4869 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4870 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4871 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4872 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4873 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4877 msgid ""
4878 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4879 "component for working wireless configuration!"
4880 msgstr ""
4881 "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
4882 "pacote para que a configuração wireless funcione!"
4883
4884 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4885 msgid ""
4886 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4887 "username instead of the user ID!"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4891 msgid ""
4892 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4897 msgid ""
4898 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4899 msgstr ""
4900 "O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
4901 "code>"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4905 msgid ""
4906 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4907 "code> and <code>_</code>"
4908 msgstr ""
4909 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4910 "code> e <code>_</code>"
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4913 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4917 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4921 msgid ""
4922 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4923 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4924 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4925 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4926 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4927 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4932 msgid ""
4933 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4934 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4935 msgstr ""
4936 "O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
4937 "\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4938
4939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4940 msgid ""
4941 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4942 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4943 "samp>)"
4944 msgstr ""
4945 "O sistema que foi usado para formatar a memória (<abbr title=\"por exemplo"
4946 "\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
4947 "samp>)"
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4950 msgid ""
4951 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4952 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4953 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4954 msgstr ""
4955 "A imagem foi carregada. Abaixo está o checksum e o tamanho dos ficheiros, "
4956 "compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
4957 "Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
4958
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4960 msgid "The following changes have been reverted"
4961 msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
4962
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4964 msgid "The following rules are currently active on this system."
4965 msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4968 msgid "The given SSH public key has already been added."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4972 msgid ""
4973 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4974 "ECDSA keys."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4978 msgid "The given network name is not unique"
4979 msgstr "O nome dado não é único"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4982 #, fuzzy
4983 msgid ""
4984 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4985 "be replaced if you proceed."
4986 msgstr ""
4987 "O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
4988 "prosseguir."
4989
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4992 msgid ""
4993 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4994 "addresses."
4995 msgstr ""
4996 "O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4999 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5000 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5001 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5002
5003 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5004 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5008 msgid ""
5009 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5010 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5011 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5012 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5013 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5014 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5015 msgstr ""
5016 "As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
5017 "title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
5018 "comunicar directamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual"
5019 "\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
5020 "diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
5021 "ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5025 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5026 msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
5027
5028 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5029 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
5033 msgid ""
5034 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5035 "when finished."
5036 msgstr ""
5037 "O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
5038 "quando terminar."
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
5041 #, fuzzy
5042 msgid ""
5043 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5044 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5045 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5046 "settings."
5047 msgstr ""
5048 "O sistema está a carregar o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5049 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar uma ligação. Dependendo "
5050 "da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
5051 "para poder ligar novamente ao router."
5052
5053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5054 msgid "The system password has been successfully changed."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5058 msgid ""
5059 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5060 "you choose the generic image format for your platform."
5061 msgstr ""
5062 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
5063 "imagem genérica para a sua plataforma."
5064
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5066 msgid "Theme"
5067 msgstr "Tema"
5068
5069 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5070 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5071 msgid "There are no active leases."
5072 msgstr "Não há concessões ativas."
5073
5074 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5075 msgid "There are no changes to apply."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5079 msgid "There are no pending changes to revert!"
5080 msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
5081
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5083 msgid "There are no pending changes!"
5084 msgstr "Não há alterações pendentes!"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5087 msgid ""
5088 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5089 "\"Physical Settings\" tab"
5090 msgstr ""
5091 "Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
5092 "rede nas \"Definições Físicas\""
5093
5094 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5095 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5097 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5098 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5099 msgid ""
5100 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5101 "protect the web interface and enable SSH."
5102 msgstr ""
5103 "Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
5104 "root para proteger a interface web e ativar o SSH."
5105
5106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5107 msgid "This IPv4 address of the relay"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5111 msgid ""
5112 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5113 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5114 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5118 msgid ""
5119 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5120 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5121 "configurations are automatically preserved."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5125 msgid ""
5126 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5127 "password if no update key has been configured"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5131 msgid ""
5132 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5133 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5134 msgstr ""
5135 "Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
5136 "(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
5137
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5139 msgid ""
5140 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5141 "ends with <code>...:2/64</code>"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5145 msgid ""
5146 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5147 "abbr> in the local network"
5148 msgstr ""
5149 "Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
5150 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5153 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5157 msgid ""
5158 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5162 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5163 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5166 msgid ""
5167 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5171 msgid ""
5172 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5173 "their status."
5174 msgstr ""
5175 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5178 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5179 msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
5180
5181 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5182 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5183 msgid "This section contains no values yet"
5184 msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5188 msgid "Time Synchronization"
5189 msgstr "Sincronização Horária"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5192 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5193 msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5196 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5200 msgid "Timezone"
5201 msgstr "Fuso Horário"
5202
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5204 msgid "To login…"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5208 msgid ""
5209 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5210 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5211 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5212 msgstr ""
5213 "Para restaurar os ficheiros de configuração, pode carregar aqui um ficheiro "
5214 "de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
5215 "firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5218 msgid "Tone"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5223 msgid "Total Available"
5224 msgstr "Total Disponível"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5228 msgid "Traceroute"
5229 msgstr "Traceroute"
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5234 msgid "Traffic"
5235 msgstr "Tráfego"
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5238 msgid "Transfer"
5239 msgstr "Transferências"
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5242 msgid "Transmission Rate"
5243 msgstr "Taxa de Transmissão"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5246 msgid "Transmit"
5247 msgstr "Transmitir"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5252 msgid "Transmit Power"
5253 msgstr "Potência de Transmissão"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5257 msgid "Transmitter Antenna"
5258 msgstr "Antena de Transmissão"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5261 msgid "Trigger"
5262 msgstr "Trigger"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5265 msgid "Trigger Mode"
5266 msgstr "Modo de Trigger"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5269 msgid "Tunnel ID"
5270 msgstr "ID do Túnel"
5271
5272 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5273 msgid "Tunnel Interface"
5274 msgstr "Interface de Túnel"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5279 msgid "Tunnel Link"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5283 msgid "Tx-Power"
5284 msgstr "Potência de Tx"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5289 msgid "Type"
5290 msgstr "Tipo"
5291
5292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5293 msgid "UDP:"
5294 msgstr "UDP:"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5297 msgid "UMTS only"
5298 msgstr "Só UMTS"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5301 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5302 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5305 msgid "USB Device"
5306 msgstr "Dispositivo USB"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5309 msgid "USB Ports"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5314 msgid "UUID"
5315 msgstr "UUID"
5316
5317 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5318 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5319 msgid "Unable to determine device name"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5323 msgid "Unable to determine external IP address"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5327 msgid "Unable to determine upstream interface"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5331 msgid "Unable to dispatch"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5335 msgid "Unable to obtain client ID"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5339 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5343 msgid "Unable to resolve peer host name"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5347 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5351 msgid "Unknown"
5352 msgstr "Desconhecido"
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5355 msgid "Unknown error (%s)"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5359 msgid "Unmanaged"
5360 msgstr "Não gerido"
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5364 msgid "Unmount"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5368 msgid "Unnamed key"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5372 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5373 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5375 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5376 msgid "Unsaved Changes"
5377 msgstr "Alterações não Guardadas"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5380 msgid "Unsupported MAP type"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5384 msgid "Unsupported modem"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5388 msgid "Unsupported protocol type."
5389 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5390
5391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5392 msgid "Up"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5396 msgid ""
5397 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5398 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5399 "compatible firmware image)."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5403 msgid "Upload archive..."
5404 msgstr "Carregar arquivo..."
5405
5406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5407 msgid "Uploaded File"
5408 msgstr "Ficheiro carregado"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5412 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5413 msgid "Uptime"
5414 msgstr "Uptime"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5417 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5418 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5421 msgid "Use DHCP gateway"
5422 msgstr "Usar a gateway do DHCP"
5423
5424 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5425 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5427 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5432 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5434 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5435 msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5439 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5444 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5445 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5448 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5456 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5460 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5464 msgid "Use as root filesystem (/)"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5468 msgid "Use broadcast flag"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5472 msgid "Use builtin IPv6-management"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5477 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5479 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5481 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5482 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5483 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5484 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5485 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5486 msgid "Use custom DNS servers"
5487 msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
5488
5489 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5490 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5493 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5494 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5495 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5496 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5497 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5498 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5500 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5501 msgid "Use default gateway"
5502 msgstr "Usar gateway pre-definida"
5503
5504 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5505 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5513 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5514 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5520 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5521 msgid "Use gateway metric"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5525 msgid "Use routing table"
5526 msgstr "Usar tabela de roteamento"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5529 msgid ""
5530 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5531 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5532 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5533 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5534 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5538 msgid "Used"
5539 msgstr "Usado"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5542 msgid "Used Key Slot"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5546 msgid ""
5547 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5548 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5552 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5556 msgid "User key (PEM encoded)"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5560 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5561 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5562 msgid "Username"
5563 msgstr "Utilizador"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5566 msgid "VC-Mux"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5570 msgid "VDSL"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5574 msgid "VLANs on %q"
5575 msgstr "VLANs em %q"
5576
5577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5578 msgid "VLANs on %q (%s)"
5579 msgstr "VLANs em %q (%s)"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5582 msgid "VPN Local address"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5586 msgid "VPN Local port"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5591 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5592 msgid "VPN Server"
5593 msgstr "Servidor VPN"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5596 msgid "VPN Server port"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5600 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5604 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5608 msgid "Vendor"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5612 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5616 msgid "Verify"
5617 msgstr "Verificar"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5620 msgid "Virtual dynamic interface"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5627 msgid "WDS"
5628 msgstr "WDS"
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5631 msgid "WEP Open System"
5632 msgstr "Sistema Aberto WEP"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5635 msgid "WEP Shared Key"
5636 msgstr "Chave partilhada WEP"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5639 msgid "WEP passphrase"
5640 msgstr "Palavra-Passe WEP"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5644 msgid "WMM Mode"
5645 msgstr "Modo WMM"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5648 msgid "WPA passphrase"
5649 msgstr "Palavra-Passe WPA"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5654 msgid ""
5655 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5656 "and ad-hoc mode) to be installed."
5657 msgstr ""
5658 "A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
5659 "hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5662 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5663 msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5666 msgid "Waiting for command to complete..."
5667 msgstr "A aguardar que o comando termine..."
5668
5669 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5670 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5674 msgid "Waiting for device..."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5679 msgid "Warning"
5680 msgstr "Aviso"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5683 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5687 msgid ""
5688 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5689 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5690 "key options."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5694 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5698 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5702 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5706 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5710 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5714 msgid "Width"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5718 msgid "WireGuard VPN"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5724 msgid "Wireless"
5725 msgstr "Rede Wireless"
5726
5727 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5728 msgid "Wireless Adapter"
5729 msgstr "Adaptador Wireless"
5730
5731 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5732 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5733 msgid "Wireless Network"
5734 msgstr "Rede Wireless"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5737 msgid "Wireless Overview"
5738 msgstr "Vista Global Wireless"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5741 msgid "Wireless Security"
5742 msgstr "Segurança Wireless"
5743
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5748 msgid "Wireless is disabled"
5749 msgstr "Wireless desativada"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5754 msgid "Wireless is not associated"
5755 msgstr "Wireless não associada"
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5758 msgid "Wireless is restarting..."
5759 msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5762 msgid "Wireless network is disabled"
5763 msgstr "Wireless está desativado."
5764
5765 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5766 msgid "Wireless network is enabled"
5767 msgstr "A rede wireless está ativada"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5770 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5771 msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
5772
5773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5774 msgid "Write system log to file"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5778 msgid "Yes"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5782 msgid ""
5783 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5784 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5785 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5786 msgstr ""
5787 "Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
5788 "As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
5789 "><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
5790 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
5791 "inacessível!</strong>"
5792
5793 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5794 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5795 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5798 msgid ""
5799 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5800 msgstr ""
5801 "Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
5802 "corretamente."
5803
5804 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5805 msgid ""
5806 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5807 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5808 "or Safari."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5812 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5816 msgid "ZRam Compression Streams"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5820 msgid "ZRam Settings"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5824 msgid "ZRam Size"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5828 msgid "any"
5829 msgstr "qualquer"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5839 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5840 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5843 msgid "auto"
5844 msgstr "automático"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5847 msgid "baseT"
5848 msgstr "baseT"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5851 msgid "bridged"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5855 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5856 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5857 msgid "create"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5861 msgid "create:"
5862 msgstr "criar:"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5865 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5866 msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5870 msgid "dB"
5871 msgstr "dB"
5872
5873 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5888 msgid "dBm"
5889 msgstr "dBm"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5893 msgid "disable"
5894 msgstr "desativar"
5895
5896 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5901 msgid "disabled"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5905 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5906 msgid "expired"
5907 msgstr "expirou"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5910 msgid ""
5911 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5912 "abbr>-leases will be stored"
5913 msgstr ""
5914 "Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
5915 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
5916
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5918 msgid "forward"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5922 msgid "full-duplex"
5923 msgstr "full-duplex"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5926 msgid "half-duplex"
5927 msgstr "half-duplex"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5930 msgid "hexadecimal encoded value"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5934 msgid "hidden"
5935 msgstr "escondido"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5940 msgid "hybrid mode"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5944 msgid "if target is a network"
5945 msgstr "se o destino for uma rede"
5946
5947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5948 msgid "input"
5949 msgstr "entrada"
5950
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5961 msgid "kB"
5962 msgstr "kB"
5963
5964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5971 msgid "kB/s"
5972 msgstr "kB/s"
5973
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5981 msgid "kbit/s"
5982 msgstr "kbit/s"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5985 msgid "key between 8 and 63 characters"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5989 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5993 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5994 msgstr ""
5995 "Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5998 msgid "minutes"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6002 msgid "mixed WPA/WPA2"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6007 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6008 msgid "no"
6009 msgstr "não"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6012 msgid "no link"
6013 msgstr "sem link"
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6016 msgid "non-empty value"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6021 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6022 msgid "not present"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
6026 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6027 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
6028 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6029 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6030 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
6031 msgid "off"
6032 msgstr "desligado"
6033
6034 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6035 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
6036 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6037 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6038 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
6039 msgid "on"
6040 msgstr "ligado"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6043 msgid ""
6044 "one of:\n"
6045 " - %s"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6049 msgid "open"
6050 msgstr "abrir"
6051
6052 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6053 msgid "output"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6057 msgid "overlay"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6061 msgid "positive decimal value"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6065 msgid "positive integer value"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6069 msgid "random"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6075 msgid "relay mode"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6079 msgid "routed"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6084 msgid "sec"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6089 msgid "server mode"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6093 msgid "stateful-only"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6097 msgid "stateless"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6101 msgid "stateless + stateful"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6105 msgid "tagged"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6109 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6113 msgid "unique value"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6117 msgid "unknown"
6118 msgstr "desconhecido"
6119
6120 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6121 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6123 msgid "unlimited"
6124 msgstr "ilimitado"
6125
6126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6127 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6128 msgid "unspecified"
6129 msgstr "não especificado"
6130
6131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6132 msgid "unspecified -or- create:"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6136 msgid "untagged"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6140 msgid "valid IP address"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6144 msgid "valid IP address or prefix"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6148 msgid "valid IPv4 CIDR"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6152 msgid "valid IPv4 address"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6156 msgid "valid IPv4 address or network"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6160 msgid "valid IPv4 address:port"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6164 msgid "valid IPv4 network"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6168 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6172 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6176 msgid "valid IPv6 CIDR"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6180 msgid "valid IPv6 address"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6184 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6188 msgid "valid IPv6 host id"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6192 msgid "valid IPv6 network"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6196 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6200 msgid "valid MAC address"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6204 msgid "valid UCI identifier"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6208 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6213 msgid "valid address:port"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6218 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6222 msgid "valid decimal value"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6226 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6230 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6234 msgid "valid host:port"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6239 msgid "valid hostname"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6243 msgid "valid hostname or IP address"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6247 msgid "valid integer value"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6251 msgid "valid network in address/netmask notation"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6255 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6260 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6264 msgid "valid port value"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6268 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6272 msgid "value between %d and %d characters"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6276 msgid "value between %f and %f"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6280 msgid "value greater or equal to %f"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6284 msgid "value smaller or equal to %f"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6288 msgid "value with at least %d characters"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6292 msgid "value with at most %d characters"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6298 msgid "yes"
6299 msgstr "sim"
6300
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6302 msgid "« Back"
6303 msgstr "« Voltar"
6304
6305 #~ msgid ""
6306 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6307 #~ "authentication."
6308 #~ msgstr ""
6309 #~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
6310 #~ "chave pública."
6311
6312 #~ msgid "Password successfully changed!"
6313 #~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
6314
6315 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6316 #~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
6317
6318 #~ msgid "Design"
6319 #~ msgstr "Tema"
6320
6321 #~ msgid "Available packages"
6322 #~ msgstr "Pacotes disponíveis"
6323
6324 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6325 #~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
6326
6327 #~ msgid "Download and install package"
6328 #~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
6329
6330 #~ msgid "Filter"
6331 #~ msgstr "Filtro"
6332
6333 #~ msgid "Find package"
6334 #~ msgstr "Procurar pacote"
6335
6336 #~ msgid "Free space"
6337 #~ msgstr "Espaço livre"
6338
6339 #~ msgid "Install"
6340 #~ msgstr "Instalar"
6341
6342 #~ msgid "Installed packages"
6343 #~ msgstr "Instalar pacotes"
6344
6345 #~ msgid "No package lists available"
6346 #~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
6347
6348 #~ msgid "OK"
6349 #~ msgstr "OK"
6350
6351 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6352 #~ msgstr "Configuração-OPKG"
6353
6354 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6355 #~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
6356
6357 #~ msgid "Package name"
6358 #~ msgstr "Nome do pacote"
6359
6360 #~ msgid "Software"
6361 #~ msgstr "Software"
6362
6363 #~ msgid "Update lists"
6364 #~ msgstr "Actualizar listas"
6365
6366 #~ msgid "Version"
6367 #~ msgstr "Versão"
6368
6369 #~ msgid "none"
6370 #~ msgstr "nenhum"
6371
6372 #~ msgid "Disable DNS setup"
6373 #~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
6374
6375 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6376 #~ msgstr "IPv4 e IPv6"
6377
6378 #~ msgid "IPv4 only"
6379 #~ msgstr "Só IPv4"
6380
6381 #~ msgid "IPv6 only"
6382 #~ msgstr "Só IPv6"
6383
6384 #~ msgid "Lease validity time"
6385 #~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
6386
6387 #~ msgid "Multicast address"
6388 #~ msgstr "Endereço de multicast"
6389
6390 #~ msgid "Protocol family"
6391 #~ msgstr "Família do protocolo"
6392
6393 #~ msgid "No chains in this table"
6394 #~ msgstr "Tabela sem chains"
6395
6396 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6397 #~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
6398
6399 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6400 #~ msgstr "Nota: Os ficheiros de configuração serão apagados."
6401
6402 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6403 #~ msgstr "<abbr title='Emparelhada: %s / Grupo: %s'>%s - %s</abbr>"
6404
6405 #~ msgid "Activate this network"
6406 #~ msgstr "Ativar esta rede"
6407
6408 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6409 #~ msgstr "Controlador Wireless Hermes 802.11b"
6410
6411 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6412 #~ msgstr "A interface está a desligar..."
6413
6414 #~ msgid "Interface reconnected"
6415 #~ msgstr "Interface religada"
6416
6417 #~ msgid "Interface shut down"
6418 #~ msgstr "Desligar interface"
6419
6420 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6421 #~ msgstr "Controlador Wireless Prism2/2.5/3 802.11b"
6422
6423 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6424 #~ msgstr "Controlador Wireless RaLink 802.11%s"
6425
6426 #~ msgid ""
6427 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6428 #~ "you are connected via this interface."
6429 #~ msgstr ""
6430 #~ "Deseja mesmo desligar a interface \"%s\" ?\n"
6431 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta "
6432 #~ "interface."
6433
6434 #~ msgid "Reconnecting interface"
6435 #~ msgstr "A reconectar interface"
6436
6437 #~ msgid "Shutdown this network"
6438 #~ msgstr "Desligar esta rede"
6439
6440 #~ msgid "Wireless restarted"
6441 #~ msgstr "Rede wireless reiniciada"
6442
6443 #~ msgid "Wireless shut down"
6444 #~ msgstr "Desligar wireless"
6445
6446 #~ msgid "DHCP Leases"
6447 #~ msgstr "Concessões DHCP"
6448
6449 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6450 #~ msgstr "Concessões DHCPv6"
6451
6452 #~ msgid ""
6453 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6454 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6455 #~ msgstr ""
6456 #~ "Deseja mesmo apagar esta interface? A eliminação não poder desfeita!\n"
6457 #~ "Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta "
6458 #~ "interface."
6459
6460 #, fuzzy
6461 #~ msgid ""
6462 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6463 #~ "connected via this interface."
6464 #~ msgstr ""
6465 #~ "Deseja mesmo desligar esta rede?\n"
6466 #~ "Pode perder o acesso ao dispositivo se estiver ligado através desta rede."
6467
6468 #~ msgid "Sort"
6469 #~ msgstr "Ordenar"
6470
6471 #~ msgid "help"
6472 #~ msgstr "ajuda"
6473
6474 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6475 #~ msgstr "Estado WAN IPv4"
6476
6477 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6478 #~ msgstr "Estado WAN IPv6"
6479
6480 #~ msgid "Apply"
6481 #~ msgstr "Aplicar"
6482
6483 #~ msgid "Applying changes"
6484 #~ msgstr "A aplicar as alterações"
6485
6486 #~ msgid "Configuration applied."
6487 #~ msgstr "Configuração aplicada."
6488
6489 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6490 #~ msgstr "Salvar &#38; Aplicar"
6491
6492 #~ msgid "The following changes have been committed"
6493 #~ msgstr "As seguintes alterações foram escritas"
6494
6495 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6496 #~ msgstr "Não há alterações pendentes para aplicar!"
6497
6498 #~ msgid "Action"
6499 #~ msgstr "Acção"
6500
6501 #~ msgid "Buttons"
6502 #~ msgstr "Botões"
6503
6504 #~ msgid "Handler"
6505 #~ msgstr "Handler"
6506
6507 #~ msgid "Maximum hold time"
6508 #~ msgstr "Tempo máximo de espera"
6509
6510 #~ msgid "Minimum hold time"
6511 #~ msgstr "Tempo de retenção mínimo"
6512
6513 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6514 #~ msgstr "Caminho do executável que lida com o botão de eventos"
6515
6516 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6517 #~ msgstr ""
6518 #~ "Esta página permite a configuração de botões para acções personalizadas."
6519
6520 #~ msgid "Leasetime"
6521 #~ msgstr "Tempo de concessão"
6522
6523 #, fuzzy
6524 #~ msgid "automatic"
6525 #~ msgstr "estático"
6526
6527 #~ msgid "AR Support"
6528 #~ msgstr "Suporte AR"
6529
6530 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6531 #~ msgstr "Controlador Wireless Atheros 802.11%s"
6532
6533 #~ msgid "Background Scan"
6534 #~ msgstr "Procurar em Segundo Plano"
6535
6536 #~ msgid "Compression"
6537 #~ msgstr "Compressão"
6538
6539 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6540 #~ msgstr "Desativar temporizador de HW-Beacon"
6541
6542 #~ msgid "Do not send probe responses"
6543 #~ msgstr "Não enviar respostas a sondas"
6544
6545 #~ msgid "Fast Frames"
6546 #~ msgstr "Frames Rápidas"
6547
6548 #~ msgid "Maximum Rate"
6549 #~ msgstr "Taxa Máxima"
6550
6551 #~ msgid "Minimum Rate"
6552 #~ msgstr "Taxa Mínima"
6553
6554 #~ msgid "Multicast Rate"
6555 #~ msgstr "Taxa de Multicast"
6556
6557 #~ msgid "Outdoor Channels"
6558 #~ msgstr "Canais de Outdoor"
6559
6560 #~ msgid "Regulatory Domain"
6561 #~ msgstr "Domínio Regulatório"
6562
6563 #~ msgid "Separate WDS"
6564 #~ msgstr "Separar WDS"
6565
6566 #~ msgid "Static WDS"
6567 #~ msgstr "WDS Estático"
6568
6569 #~ msgid "Turbo Mode"
6570 #~ msgstr "Modo Turbo"
6571
6572 #~ msgid "XR Support"
6573 #~ msgstr "Suporte XR"
6574
6575 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6576 #~ msgstr "Uma rede adicional será criada se deixar isto desmarcado."
6577
6578 #~ msgid "Join Network: Settings"
6579 #~ msgstr "Associar Rede: Definições"
6580
6581 #~ msgid "CPU"
6582 #~ msgstr "CPU"
6583
6584 #~ msgid "Port %d"
6585 #~ msgstr "Porta %d"
6586
6587 #~ msgid "VLAN Interface"
6588 #~ msgstr "Interface VLAN"