3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2022-06-19 00:40+0000\n"
5 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
6 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
14 "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d câmp(uri) nevalid(e)"
33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
34 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
35 msgstr "%s nu este etichetat în mai multe VLAN-uri!"
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
42 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
43 msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
57 msgid "(no interfaces attached)"
58 msgstr "(nici o interfață atașată)"
60 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:597
61 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgstr "+ %d mai mult"
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
66 msgid "-- Additional Field --"
67 msgstr "-- Câmp suplimentar --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4153
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
76 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
77 msgid "-- Please choose --"
78 msgstr "-- Vă rugăm să alegeți --"
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgstr "-- personalizat --"
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
89 msgid "-- match by label --"
90 msgstr "-- potrivire după etichetă --"
92 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- potrivire după uuid --"
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- Vă rugăm să selectați --"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
109 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 "0 = nu se utilizează pragul RSSI, 1 = nu se modifică valoarea implicită a "
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "Încărcarea în ultimul minut:"
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] "indicator"
128 msgstr[1] "indicatoare"
129 msgstr[2] "indicatori"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
132 msgid "15 Minute Load:"
133 msgstr "Încărcarea în ultimele 15 minute:"
135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
136 msgctxt "sstp log level value"
140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
141 msgctxt "sstp log level value"
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
146 msgctxt "sstp log level value"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
151 msgid "4-character hexadecimal ID"
152 msgstr "ID-ul hexazecimal de 4 caractere"
154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
156 msgid "464XLAT (CLAT)"
157 msgstr "464XLAT (CLAT)"
159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
160 msgid "5 Minute Load:"
161 msgstr "Încărcarea în ultimele 5 minute:"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
164 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
166 "Identificator de 6 octeți sub formă de șir hexazecimal - fără două puncte"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
169 msgid "802.11r Fast Transition"
170 msgstr "802.11r Tranziție Rapidă"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
173 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
174 msgstr "802.11w Timp maxim de expirare pentru interogarea asocierii securizate"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
177 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
179 "802.11w Timp maxim de reîncercare pentru interogarea asocierii securizate"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
182 msgid "802.11w Management Frame Protection"
183 msgstr "802.11w Protecție Frame-uri de Management"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
186 msgid "802.11w maximum timeout"
187 msgstr "802.11w timp de expirare maxim"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
190 msgid "802.11w retry timeout"
191 msgstr "802.11w timp de expirare pentru reîncercare"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
194 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
203 msgstr "Masca de rețea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Configurare <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Nume<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
214 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
215 msgstr "Proxy-<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Indicatori"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Limita de salt"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
226 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
227 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Durata de viață"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
230 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
231 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
234 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
235 msgstr "Serviciu-<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
238 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> mai mare decât <strong>%s</strong>"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
243 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> mai mare sau egală cu <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
248 msgctxt "nft set match expression"
249 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> în setul <strong>%s</strong>"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
253 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> este <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
258 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> este unul dintre <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
263 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> mai mic decât <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
268 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> mai mic sau egal cu <strong>%s</strong>"
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
273 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
274 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
275 msgstr "<var>%s</var> nu <strong>%s</strong>"
277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
278 msgctxt "nft not in set match expression"
279 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
280 msgstr "<var>%s</var> nu este în setul <strong>%s</strong>"
282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
284 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
285 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
286 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
287 "entirely (which is the default setting)."
289 "Un nod batman-adv poate funcționa fie în modul server (partajându-și "
290 "conexiunea la internet cu plasa), fie în modul client (căutând cea mai "
291 "potrivită conexiune la internet în plasă) sau având suportul pentru gateway "
292 "dezactivat complet (care este setarea implicită)."
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
295 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
296 msgstr "O configurație pentru dispozitivul \"%s\" deja există"
298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
299 msgid "A directory with the same name already exists."
300 msgstr "Un director cu acelaşi nume există deja."
302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
303 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
305 "O nouă logare este necesară deoarece sesiunea de autentificare a expirat."
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
308 msgid "A43C + J43 + A43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
312 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
313 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
323 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
326 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr "Ținte IP ARP"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
340 msgstr "Intervalul ARP"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr "Validarea ARP"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr "Modul ARP pentru a considera secundarul ca fiind în funcțiune"
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr "Monitorizarea ARP nu este acceptată pentru politica selectată!"
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "prag de reîncercare ARP"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
359 msgid "ARP traffic table \"%h\""
360 msgstr "Tabelul de trafic ARP \"%h\""
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
363 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
364 msgstr "ATM (Mod de Transfer Asincron)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
372 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
373 msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
377 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
378 msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
382 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
383 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
384 "to dial into the provider network."
386 "Puntile ATM expune reteaua intergrata în conexiunile AAL5 ca interfețe "
387 "virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
388 "pentru a forma în rețeaua furnizorului."
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
392 msgid "ATM device number"
393 msgstr "Număr echipament ATM"
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
396 msgid "ATU-C System Vendor ID"
397 msgstr "ID-ul furnizorului sistemului ATU-C"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
402 msgid "Absent Interface"
403 msgstr "Interfață Absentă"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
406 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
408 "Acceptați interogări DNS numai de la gazde a căror adresă se află într-o "
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
413 msgstr "Acceptați local"
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
416 msgctxt "nft accept action"
417 msgid "Accept packet"
418 msgstr "Acceptă pachetul"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
421 msgid "Accept packets with local source addresses"
422 msgstr "Acceptați pachete cu adrese din surse locale"
424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
425 msgid "Access Concentrator"
426 msgstr "Concentrator de Access"
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
431 msgstr "Punct de Acces"
433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
434 msgid "Access Point Isolation"
435 msgstr "Izolarea punctului de acces"
437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
446 msgid "Active Connections"
447 msgstr "Conexiuni Active"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
451 msgid "Active DHCP Leases"
452 msgstr "Închirieri DHCP Active"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
456 msgid "Active DHCPv6 Leases"
457 msgstr "Închirieri DHCPv6 Active"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
460 msgid "Active IPv4 Routes"
461 msgstr "Rute IPv4 Active"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
464 msgid "Active IPv4 Rules"
465 msgstr "Reguli IPv4 active"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
468 msgid "Active IPv6 Routes"
469 msgstr "Rute IPv6 Active"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
472 msgid "Active IPv6 Rules"
473 msgstr "Reguli IPv6 active"
475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
476 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
477 msgstr "Politica Active-Backup (active-backup, 1)"
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
486 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
487 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii (balance-alb, 6)"
489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
490 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
491 msgstr "Echilibrarea adaptivă a sarcinii de transmisie (balance-tlb, 5)"
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3583
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
509 msgid "Add ATM Bridge"
510 msgstr "Adăugați punte ATM"
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
513 msgid "Add IPv4 address…"
514 msgstr "Adăugați adresa IPv4…"
516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
517 msgid "Add IPv6 address…"
518 msgstr "Adăugați adresa IPv6…"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
521 msgid "Add LED action"
522 msgstr "Adăugați acțiunea LED"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
526 msgstr "Adăugați VLAN"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
529 msgid "Add device configuration"
530 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
533 msgid "Add device configuration…"
534 msgstr "Adăugați configurația dispozitivului…"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
538 msgstr "Adăugați o instanță"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
544 msgstr "Adăugați cheia"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
547 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
549 "Adăugați sufixul domeniului local la numele servite din fișierele hosts."
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
553 msgid "Add new interface..."
554 msgstr "Adăugați o interfață nouă..."
556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
558 msgstr "Adăugați un omolog"
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
561 msgid "Add to Blacklist"
562 msgstr "Adăugați pe lista neagră"
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
565 msgid "Add to Whitelist"
566 msgstr "Adăugați la lista albă"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
569 msgid "Additional hosts files"
570 msgstr "Fișiere de tip hosts adiționale"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
573 msgid "Additional servers file"
574 msgstr "Fișier suplimentar pentru servere"
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
590 msgctxt "nft meta nfproto"
591 msgid "Address family"
592 msgstr "Familie de adrese"
594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:278
595 msgid "Address setting is invalid"
596 msgstr "Setarea adresei nu este valabilă"
598 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
599 msgid "Address to access local relay bridge"
600 msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
608 msgid "Administration"
609 msgstr "Administrare"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
620 msgid "Advanced Settings"
621 msgstr "Setări avansate"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
624 msgid "Advanced device options"
625 msgstr "Opțiuni avansate ale dispozitivului"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
629 msgstr "Timp de învechire"
631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
632 msgid "Aggregate Originator Messages"
633 msgstr "Agregarea mesajelor inițiatorului"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
636 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
637 msgstr "Puterea de transmisie agregată (ACTATP)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
640 msgid "Aggregation Selection Logic"
641 msgstr "Logica de selecție a agregării"
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
644 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
646 "Agregator: Toate secundarele au căzut sau nu există secundare (stabil, 0)"
648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
650 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
651 "state changes (count, 2)"
653 "Agregator: Ales în funcție de cel mai mare număr de porturi + secundar "
654 "adăugat/eliminat sau modificări de stare (număr, 2)"
656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
657 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
659 "Agregator: Slave adăugat/eliminat sau modificări de stare (lățime de bandă, "
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
669 msgid "Alias Interface"
670 msgstr "Alias Interfață"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
673 msgid "Alias of \"%s\""
674 msgstr "Alias al lui \"%s\""
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
678 msgstr "Toate serverele"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
682 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
685 "Alocați adresele IP în mod secvențial, începând cu cea mai mică adresă "
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
689 msgid "Allocate IPs sequentially"
690 msgstr "Alocă IP-urile secvențial"
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
693 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
695 "Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
698 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
700 "Permiteți modului AP să deconecteze STA-urile pe baza stării ACK scăzute"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
703 msgid "Allow all except listed"
704 msgstr "Permiteți toate, cu excepția celor enumerate"
706 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
707 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
708 msgstr "Permiteți accesul complet la UCI pentru aplicațiile vechi"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
711 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
712 msgstr "Permiteți rate de transfer învechite 802.11b"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
715 msgid "Allow listed only"
716 msgstr "Permiteți doar din listă"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
719 msgid "Allow localhost"
720 msgstr "Permiteți localhost"
722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
723 msgid "Allow rebooting the device"
724 msgstr "Permiteți repornirea dispozitivului"
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
727 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
728 msgstr "Permiteți stațiilor externe să se conecteze la porturile SSH locale"
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
731 msgid "Allow root logins with password"
732 msgstr "Permiteți autentificări root cu parolă"
734 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
735 msgid "Allow system feature probing"
736 msgstr "Permiteți sondarea caracteristicilor sistemului"
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
739 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
740 msgstr "Permiteți utilizatorului <em>root</em> să se conecteze cu parolă"
742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
744 msgstr "IP-uri permise"
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:306
747 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
748 msgstr "Setarea AllowedIPs nu este validă"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
755 msgid "Always off (kernel: none)"
756 msgstr "Întotdeauna oprit (kernel: niciunul)"
758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
759 msgid "Always on (kernel: default-on)"
760 msgstr "Întotdeauna activat (kernel: implicit activat)"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
763 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
765 "Trimiteți întotdeauna opțiunile DHCP. Uneori ele sunt necesare, de exemplu, "
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
771 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 "Utilizați întotdeauna canale de 40 MHz, chiar dacă canalul secundar se "
774 "suprapune. Utilizarea acestei opțiuni nu este conformă cu standardul IEEE "
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
778 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
780 "Cantitatea de sonde de detectare a adreselor duplicate care trebuie trimise"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
783 msgid "An error occurred while saving the form:"
784 msgstr "A apărut o eroare în timpul salvării formularului:"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
787 msgid "An optional, short description for this device"
788 msgstr "O scurtă descriere opțională pentru acest dispozitiv"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
796 msgid "Annex A + L + M (all)"
797 msgstr "Anexa A + L + M (toate)"
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
800 msgid "Annex A G.992.1"
801 msgstr "Anexa A G.992.1"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
804 msgid "Annex A G.992.2"
805 msgstr "Anexa A G.992.2"
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
808 msgid "Annex A G.992.3"
809 msgstr "Anexa A G.992.3"
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
812 msgid "Annex A G.992.5"
813 msgstr "Anexa A G.992.5"
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
816 msgid "Annex B (all)"
817 msgstr "Anexa B (toate)"
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
820 msgid "Annex B G.992.1"
821 msgstr "Anexa B G.992.1"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
824 msgid "Annex B G.992.3"
825 msgstr "Anexa B G.992.3"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
828 msgid "Annex B G.992.5"
829 msgstr "Anexa B G.992.5"
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
832 msgid "Annex J (all)"
833 msgstr "Anexa J (toate)"
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
836 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
837 msgstr "Anexa L G.992.3 POTS 1"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
840 msgid "Annex M (all)"
841 msgstr "Anexa M (toate)"
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
844 msgid "Annex M G.992.3"
845 msgstr "Anexa M G.992.3"
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
848 msgid "Annex M G.992.5"
849 msgstr "Anexa M G.992.5"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
852 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
853 msgstr "Anunțați acest dispozitiv ca server DNS IPv6."
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
857 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
860 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este prezentă o rută "
861 "implicită IPv6 locală."
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
866 "regardless of local default route availability."
868 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit dacă este disponibil un prefix "
869 "IPv6 public, indiferent de disponibilitatea rutei implicite locale."
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
873 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
874 "default route is present."
876 "Anunțați acest dispozitiv ca ruter implicit, indiferent dacă este prezent un "
877 "prefix sau o rută implicită."
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
880 msgid "Announced DNS domains"
881 msgstr "Domenii DNS anunțate"
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
884 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
885 msgstr "Servere DNS IPv6 anunțate"
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
888 msgid "Anonymous Identity"
889 msgstr "Identitate anonimă"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
892 msgid "Anonymous Mount"
893 msgstr "Montează Anonim"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
896 msgid "Anonymous Swap"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
900 msgctxt "nft match any traffic"
902 msgstr "Orice pachet"
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
912 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
913 msgstr "Aplicați opțiunile DHCP la această rețea. (Gol = toți clienții)."
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4661
916 msgid "Apply and keep settings"
917 msgstr "Aplicați și păstrați setările"
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
920 msgid "Apply backup?"
921 msgstr "Aplicați backup?"
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
924 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
925 msgstr "Solicitarea de aplicare a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4524
930 msgid "Apply unchecked"
931 msgstr "Aplicați nebifate"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4657
934 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
935 msgstr "Aplicați cu revenire după pierderea conectivității"
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
938 msgid "Applying configuration changes… %ds"
939 msgstr "Se aplică schimbările configurării… %ds"
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
951 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
953 "Atribuie acestei interfețe o parte din lungimea dată a fiecărui prefix IPv6 "
954 "public la această interfață"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
957 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
959 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
961 "Atribuiți părți de prefix utilizând acest ID de subprefix hexazecimal pentru "
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
966 msgid "Associated Stations"
967 msgstr "Stații asociate"
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
976 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
979 "Cel puțin <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de "
980 "<strong>%h</strong>"
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
985 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
988 "Cel mult <strong>%h</strong> pe <strong>%h</strong>, explozie de <strong>%h</"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
992 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
994 "Încercarea de a activa punctele de montare configurate pentru dispozitivele "
997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1000 msgstr "Grup de autentificare"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
1003 msgid "Authentication"
1004 msgstr "Autentificare"
1006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1008 msgid "Authentication Type"
1009 msgstr "Tipul Autentificării"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1012 msgid "Authoritative"
1015 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1016 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1017 msgid "Authorization Required"
1018 msgstr "Autorizație Necesară"
1020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1021 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1034 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1035 msgstr "Homenet automat (HNCP)"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1038 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1039 msgstr "Verificați automat sistemul de fișiere pentru erori înainte de montare"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1043 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1046 "Gestionați automat mai multe interfețe uplink utilizând rutarea politicilor "
1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1050 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1051 msgstr "Montarea automată a sistemelor de fișiere pe hotplug"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1054 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1055 msgstr "Montarea automată a swap-ului pe hotplug"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1058 msgid "Automount Filesystem"
1059 msgstr "Montează automat sistemul de fișiere"
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1062 msgid "Automount Swap"
1063 msgstr "Montează automat Swap-ul"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1067 msgstr "Disponibile"
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1083 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1084 msgid "Avoid Bridge Loops"
1085 msgstr "Evitați buclele de pod"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1092 msgid "B43 + B43C + V43"
1093 msgstr "B43 + B43C + V43"
1095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1096 msgid "BR / DMR / AFTR"
1097 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3250
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1113 msgid "Back to Overview"
1114 msgstr "Înapoi la Prezentare generală"
1116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1117 msgid "Back to configuration"
1118 msgstr "Înapoi la configurare"
1120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1121 msgid "Back to peer configuration"
1122 msgstr "Înapoi la configurația peer"
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1129 msgid "Backup / Flash Firmware"
1130 msgstr "Salvați / Scrieți Firmware"
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1134 msgid "Backup file list"
1135 msgstr "Salvează lista de fișiere"
1137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1144 msgstr "Dispozitiv de bază"
1146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1147 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1149 "Cheia publică codificată în Base64 a acestei interfețe pentru partajare."
1151 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1153 msgid "Batman Device"
1154 msgstr "Dispozitivul Batman"
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1157 msgid "Batman Interface"
1158 msgstr "Interfața Batman"
1160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1162 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1163 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1164 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1165 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1166 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1167 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1168 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1170 "Batman-adv are încorporată o fragmentare de nivel 2 pentru datele unicast "
1171 "care circulă prin plasă, ceea ce va permite rularea batman-adv pe interfețe/"
1172 "conexiuni care nu permit creșterea MTU dincolo de dimensiunea standard a "
1173 "pachetelor Ethernet de 1500 de octeți. Atunci când fragmentarea este "
1174 "activată, batman-adv va fragmenta automat pachetele de dimensiuni prea mari "
1175 "și le va defragmenta la celălalt capăt. În mod implicit, fragmentarea este "
1176 "activată și inactivată dacă pachetul se potrivește, dar este posibilă "
1177 "dezactivarea completă a fragmentării."
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1180 msgid "Beacon Interval"
1181 msgstr "Interval de semnalizare"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1186 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1187 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1188 "defined backup patterns."
1190 "Mai jos se află lista determinată de fișiere pentru backup. Aceasta este "
1191 "formată din fișierele de configurare modificate, marcate de opkg, fișierele "
1192 "de bază esențiale și modelele de backup definite de utilizator."
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1195 msgid "Bind NTP server"
1196 msgstr "Legătura serverului NTP"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1199 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1201 "Se leagă în mod dinamic la interfețe mai degrabă decât la adrese wildcard."
1203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1207 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1208 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1210 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1211 msgid "Bind interface"
1212 msgstr "Legați interfața"
1214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1218 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1219 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1221 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1222 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1223 msgstr "Legați tunelul la această interfață (opțional)."
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1229 msgstr "Rata de biți"
1231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1232 msgid "Bonding Mode"
1233 msgstr "Modul de lipire"
1235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1236 msgid "Bonding Policy"
1237 msgstr "Politica de legături"
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1245 msgctxt "MACVLAN mode"
1246 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1247 msgstr "Punte (Suportă comunicarea directă între MAC VLAN-uri)"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1251 msgid "Bridge VLAN filtering"
1252 msgstr "Filtrarea VLAN a punții"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1256 msgid "Bridge device"
1257 msgstr "Dispozitiv punte"
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1261 msgid "Bridge port specific options"
1262 msgstr "Opțiuni specifice portului de punte"
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1265 msgid "Bridge ports"
1266 msgstr "Porturile punții"
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1269 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1270 msgstr "Tabel de trafic punte \"%h\""
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1273 msgid "Bridge unit number"
1274 msgstr "Numărul unității de punte"
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1277 msgid "Bring up empty bridge"
1278 msgstr "Activați puntea goală"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1281 msgid "Bring up on boot"
1282 msgstr "Activați la pornire"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1285 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1286 msgstr "Activați interfața de punte chiar dacă nu sunt atașate porturi"
1288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1289 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1290 msgstr "Politica de difuzare (difuzarea, 3)"
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1301 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1302 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1304 "Certificat CA; dacă este gol, acesta va fi salvat după prima conexiune."
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1307 msgid "CLAT configuration failed"
1308 msgstr "Configurarea CLAT a eșuat"
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1311 msgid "CPU usage (%)"
1312 msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4653
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:447
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:337
1340 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1341 msgstr "Nu se poate analiza configurația: %s"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1344 msgctxt "Chain hook: forward"
1345 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1346 msgstr "Capturați pachetele primite adresate altor gazde"
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1349 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1350 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1351 msgstr "Capturați pachetele primite înainte de orice decizie de rutare"
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1354 msgctxt "Chain hook: input"
1355 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1356 msgstr "Capturați pachetele primite direcționate către sistemul local"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1359 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1360 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1361 msgstr "Capturați pachetele de ieșire după orice decizie de rutare"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1364 msgctxt "Chain hook: output"
1365 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1366 msgstr "Capturați pachetele de ieșire care provin din sistemul local"
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1369 msgctxt "Chain hook: ingress"
1370 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1371 msgstr "Capturați pachetele direct după ce NIC le-a primit"
1373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1378 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1379 msgstr "Constrângere de certificat (Domeniu)"
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1382 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1383 msgstr "Constrângere de certificare (SAN)"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1386 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1387 msgstr "Constrângere de certificat (Subiect)"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1390 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1391 msgstr "Certificatul de constrângere (Wildcard)"
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1396 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1397 "`logread -f` during handshake for actual values"
1399 "Certificate constraint substring - de exemplu /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1400 ">Vezi `logread -f` în timpul handshake pentru valorile reale"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1405 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1406 "Subject CN (exact match)"
1408 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1409 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire exactă)"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1414 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1415 "Subject CN (suffix match)"
1417 "Constrângerea (constrângerile) certificatului față de valorile DNS SAN (dacă "
1418 "sunt disponibile)<br />sau Subject CN (potrivire sufix)"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1423 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1424 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1426 "Constrângere(e) de certificat prin valorile Subject Alternate Name<br /"
1427 ">(atribute acceptate: EMAIL, DNS, URI) - de exemplu, DNS:wifi.mycompany.com"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1436 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1437 msgid "Chain hook \"%h\""
1438 msgstr "Cârlig în lanț \"%h\""
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
1445 msgid "Changes have been reverted."
1446 msgstr "Modificările au fost anulate."
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1449 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1450 msgstr "Schimbă parola de administrator pentru accesarea dispozitivului"
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1463 msgid "Channel Analysis"
1464 msgstr "Analizarea canalelor"
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1467 msgid "Channel Width"
1468 msgstr "Lățimea canalului"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1471 msgid "Check filesystems before mount"
1472 msgstr "Verificați sistemele de fișiere înainte de montare"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1475 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1477 "Bifați această opțiune pentru a șterge rețelele existente din acest radio."
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1480 msgid "Checking archive…"
1481 msgstr "Se verifică arhiva…"
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1485 msgid "Checking image…"
1486 msgstr "Se verifică imaginea…"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1489 msgid "Choose mtdblock"
1490 msgstr "Alegeți mtdblock"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1495 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1496 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1497 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1500 "Alegeți zona de firewall pe care doriți să o atribuiți acestei interfețe. "
1501 "Selectați <em>nespecificat</em> pentru a elimina interfața din zona asociată "
1502 "sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a defini o nouă zonă și a "
1503 "atașa interfața la aceasta."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1507 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1508 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1510 "Alegeți rețeaua (rețelele) pe care doriți să o (le) atașați la această "
1511 "interfață fără fir sau completați câmpul <em>personalizat</em> pentru a "
1512 "defini o nouă rețea."
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1518 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1519 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1520 msgstr "Încapsularea Cisco UDP"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1524 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1525 "configuration files."
1527 "Faceți clic pe \"Generați arhivă\" pentru a descărca o arhivă tar a "
1528 "fișierelor de configurare curente."
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1532 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1533 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1535 "Faceți clic pe \"Salvați mtdblock\" pentru a descărca fișierul mtdblock "
1536 "specificat. (NOTĂ: ACEASTĂ CARACTERISTICĂ ESTE PENTRU PROFESIONIȘTI! )"
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1547 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1548 msgstr "ID-ul de client care se trimite la solicitarea DHCP"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1556 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1563 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1564 "persist connection"
1566 "Închideți conexiunea inactivă după un număr de secunde dat, utilizați 0 "
1567 "pentru a menține conexiunea"
1569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1570 msgid "Close list..."
1571 msgstr "Închideți lista..."
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1580 msgid "Collecting data..."
1581 msgstr "Colectare date..."
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1592 msgid "Command failed"
1593 msgstr "Comandă eşuată"
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1601 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1602 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1603 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1604 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1606 "Complică atacurile de reinstalare a cheilor pe partea clientului prin "
1607 "dezactivarea retransmiterii cadrelor EAPOL-Key care sunt utilizate pentru "
1608 "instalarea cheilor. Această soluție de rezolvare ar putea cauza probleme de "
1609 "interoperabilitate și o robustețe redusă a negocierii cheilor, în special în "
1610 "mediile cu trafic intens.."
1612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1616 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1617 msgstr "Calculați suma de control de ieșire (opțional)."
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1621 msgid "Configuration"
1622 msgstr "Configurație"
1624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:652
1625 msgid "Configuration Export"
1626 msgstr "Exportul configurației"
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
1629 msgid "Configuration changes applied."
1630 msgstr "Modificările de configurare aplicate."
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4510
1633 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1634 msgstr "Schimbările asupra configurării au fost anulate!"
1636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1638 msgid "Configuration failed"
1639 msgstr "Configurarea a eșuat"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1643 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1644 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1645 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1646 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1647 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1650 "Configurează ratele de date pe baza densității celulelor de acoperire. "
1651 "Normal configurează ratele de bază la 6, 12, 24 Mbps dacă nu se utilizează "
1652 "ratele 802.11b învechite, în caz contrar la 5,5, 11 Mbps. Mare configurează "
1653 "ratele de bază la 12, 24 Mbps dacă nu sunt utilizate ratele 802.11b "
1654 "învechite, în caz contrar la rata de 11 Mbps. Foarte mare configurează 24 "
1655 "Mbps ca rată de bază. Nu sunt oferite rate suportate mai mici decât rata de "
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1660 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1661 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1663 "Configurează anunțul implicit al routerului în mesajele <abbr title=\"Router "
1664 "Advertisement\">RA</abbr>."
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1668 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1669 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1671 "Configurează modul de funcționare a serviciului <abbr title=\"Router "
1672 "Advertisement\">RA</abbr> pe această interfață."
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1675 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1677 "Configurează modul de funcționare al serviciului DHCPv6 pe această interfață."
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1681 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1683 "Configurează modul de funcționare a serviciului proxy NDP pe această "
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1688 msgstr "Configurați…"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1691 msgid "Confirm disconnect"
1692 msgstr "Confirmați deconectarea"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1695 msgid "Confirmation"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1707 msgid "Connection attempt failed"
1708 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat"
1710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1711 msgid "Connection attempt failed."
1712 msgstr "Încercarea de conectare a eșuat."
1714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
1715 msgid "Connection endpoint"
1716 msgstr "Punct final de conexiune"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1719 msgid "Connection lost"
1720 msgstr "Conexiunea s-a pierdut"
1722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
1727 msgid "Connectivity change"
1728 msgstr "Modificarea conectivității"
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1731 msgctxt "nft ct state"
1732 msgid "Conntrack state"
1733 msgstr "Starea Conntrack"
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1736 msgctxt "nft ct status"
1737 msgid "Conntrack status"
1738 msgstr "Status Conntrack"
1740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1741 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1743 "Se consideră că secundarul este activat atunci când toate țintele IP ARP "
1744 "sunt accesibile (toate, 1)"
1746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1747 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1749 "Se consideră că secundarul este activat atunci când orice țintă IP ARP este "
1750 "accesibilă (orice, 0)"
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1755 msgid "Contents have been saved."
1756 msgstr "Conţinutul a fost salvat."
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1767 msgctxt "nft jump action"
1768 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1769 msgstr "Continuați în <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1772 msgid "Continue in calling chain"
1773 msgstr "Continuați apelarea legăturii"
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1776 msgctxt "Chain policy: accept"
1777 msgid "Continue processing unmatched packets"
1778 msgstr "Continuați procesarea pachetelor nepotrivite"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4546
1782 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1783 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1784 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1786 "Nu se poate restabili accesul la dispozitiv după aplicarea noilor setări de "
1787 "configurare. Dacă ați schimbat setări de rețea precum adresa IP sau "
1788 "configurația de securitate wireless, trebuie să vă reconectați."
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1795 msgid "Country Code"
1796 msgstr "Codul țării"
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1799 msgid "Coverage cell density"
1800 msgstr "Densitatea celulelor de acoperire"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1804 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1805 msgstr "Creați / Atribuiți o zonă de firewall"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1808 msgid "Create interface"
1809 msgstr "Creați interfața"
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1816 msgid "Cron Log Level"
1817 msgstr "Nivelul jurnalului Cron"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1820 msgid "Current power"
1821 msgstr "Puterea actuală"
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1824 msgctxt "nft meta hour"
1825 msgid "Current time"
1826 msgstr "Ora curentă"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1829 msgctxt "nft meta day"
1830 msgid "Current weekday"
1831 msgstr "Ziua curentă a săptămânii"
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1839 msgid "Custom Interface"
1840 msgstr "Interfață personalizată"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1844 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1845 "this, perform a factory-reset first."
1847 "Fișierele personalizate (certificate, scripturi) pot rămâne în sistem. "
1848 "Pentru a preveni acest lucru, efectuați mai întâi o resetare din fabrică."
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1851 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1852 msgstr "Interval de aprindere personalizat (kernel: temporizat)"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1856 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1857 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1859 "Personalizați, dacă este posibil, comportamentul <abbr title=\"Light "
1860 "Emitting Diode\">-LED</abbr>-urilor dispozitivului."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1863 msgid "DAD transmits"
1864 msgstr "DAD transmite"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1876 msgstr "Secretul-DAE"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1879 msgid "DHCP Options"
1880 msgstr "Opțiuni DHCP"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1884 msgstr "Server DHCP"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1887 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1888 msgid "DHCP and DNS"
1889 msgstr "DHCP și DNS"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1895 msgstr "Client DHCP"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1898 msgid "DHCP-Options"
1899 msgstr "Opțiuni-DHCP"
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1903 msgid "DHCPv6 client"
1904 msgstr "Client DHCPv6"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1907 msgid "DHCPv6-Service"
1908 msgstr "Serviciul DHCPv6"
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1919 msgid "DNS forwardings"
1920 msgstr "Redirecționări DNS"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1923 msgid "DNS query port"
1924 msgstr "Port de interogare DNS"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1927 msgid "DNS search domains"
1928 msgstr "Domenii de căutare DNS"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1931 msgid "DNS server port"
1932 msgstr "Portul serverului DNS"
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
1935 msgid "DNS setting is invalid"
1936 msgstr "Setarea DNS nu este valabilă"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1940 msgstr "Pondere DNS"
1942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1943 msgid "DNS-Label / FQDN"
1944 msgstr "Etichetă DNS / FQDN"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1951 msgid "DNSSEC check unsigned"
1952 msgstr "Verificare DNSSEC nesemnată"
1954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1955 msgid "DPD Idle Timeout"
1956 msgstr "Timpul de așteptare DPD Idle"
1958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1959 msgid "DS-Lite AFTR address"
1960 msgstr "Adresa DS-Lite AFTR"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1972 msgid "DSL line mode"
1973 msgstr "Mod linie DSL"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1976 msgid "DTIM Interval"
1977 msgstr "Interval DTIM"
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1987 msgstr "Rata de date"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1995 msgid "Default router"
1996 msgstr "Router implicit"
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1999 msgid "Default state"
2000 msgstr "Stare implicită"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2004 "Define additional DHCP options, for example "
2005 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2006 "servers to clients."
2008 "Definiți opțiuni DHCP suplimentare, de exemplu "
2009 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", care anunță diferite servere DNS "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2014 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2015 "but for outgoing frames"
2017 "Definește o cartografiere a priorității pachetelor interne Linux la "
2018 "prioritatea antetului VLAN, dar pentru cadrele de ieșire"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2022 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2023 "priority on incoming frames"
2025 "Definește o corespondență între prioritatea antetului VLAN și prioritatea "
2026 "pachetului intern Linux pe cadrele primite"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2029 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2030 msgstr "Definește un MTU specific pentru această rută"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2033 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2034 msgstr "Delegați prefixele IPv6"
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3567
2040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2050 msgstr "Ștergeți cheia"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2053 msgid "Delete request failed: %s"
2054 msgstr "Cererea de ștergere a eșuat: %s"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2057 msgid "Delete this network"
2058 msgstr "Ștergeți această rețea"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2061 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2062 msgstr "Intervalul mesajului de indicare a traficului de livrare"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2072 msgstr "Deselectați"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2079 msgid "Designated master"
2080 msgstr "Desemnat principal"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2089 msgctxt "nft ip daddr"
2090 msgid "Destination IP"
2091 msgstr "IP-ul destinației"
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2094 msgctxt "nft ip6 daddr"
2095 msgid "Destination IPv6"
2096 msgstr "Destinația IPv6"
2098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2099 msgid "Destination port"
2100 msgstr "Portul de destinație"
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2103 msgctxt "nft ip dport"
2104 msgid "Destination port"
2105 msgstr "Portul de destinație"
2107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2109 msgid "Destination zone"
2110 msgstr "Zonă de destinație"
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2130 msgid "Device Configuration"
2131 msgstr "Configurarea dispozitivului"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2134 msgid "Device is not active"
2135 msgstr "Dispozitivul nu este activ"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2139 msgid "Device is restarting…"
2140 msgstr "Se repornește dispozitivul…"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2144 msgstr "Numele dispozitivului"
2146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2147 msgid "Device not managed by ModemManager."
2148 msgstr "Dispozitivul nu este gestionat de ModemManager."
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2151 msgid "Device not present"
2152 msgstr "Dispozitivul nu este prezent"
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2156 msgstr "Tipul dispozitivului"
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4545
2159 msgid "Device unreachable!"
2160 msgstr "Dispozitiv inaccesibil!"
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2163 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2164 msgstr "Nu se poate contacta dispozitivul! Se așteaptă dispozitivul..."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2168 msgstr "Dispozitive"
2170 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2172 msgstr "Diagnosticare"
2174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2177 msgstr "Formați numărul"
2179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2188 msgstr "Dezactivați"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2192 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2195 "Dezactivați <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2196 "pentru această interfață."
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2200 msgid "Disable DNS lookups"
2201 msgstr "Dezactivați căutările DNS"
2203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2204 msgid "Disable Encryption"
2205 msgstr "Dezactivați Criptarea"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2208 msgid "Disable Inactivity Polling"
2209 msgstr "Dezactivați verificarea inactivității"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2212 msgid "Disable this network"
2213 msgstr "Dezactivați această rețea"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2219 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:503
2230 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2235 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2236 msgstr "Dezasociere la recunoaștere scăzută"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2240 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2242 "Respingeți răspunsurile din amonte care conțin adrese <a "
2243 "href=\"%s\">RFC1918</a>."
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2250 msgstr "Deconectați"
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2254 msgid "Disconnection attempt failed"
2255 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat"
2257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2258 msgid "Disconnection attempt failed."
2259 msgstr "Încercarea de deconectare a eșuat."
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2263 msgstr "Spațiu pe disc"
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3264
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4516
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2276 msgid "Distance Optimization"
2277 msgstr "Optimizarea distanței"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2280 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2281 msgstr "Distanța până la cel mai îndepărtat membru al rețelei, în metri."
2283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2284 msgid "Distributed ARP Table"
2285 msgstr "Tabel ARP distribuit"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2289 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2290 "section is valid for all dnsmasq instances."
2292 "Instanța Dnsmasq la care este legată această secțiune de pornire. Dacă nu "
2293 "este specificat, secțiunea este valabilă pentru toate instanțele dnsmasq."
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2297 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2298 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2301 "Dnsmasq este un server ușor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2302 "Protocol\">DHCP</abbr> și <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2306 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2308 "Nu puneți în cache răspunsurile negative, de exemplu pentru domenii "
2311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2316 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2317 msgstr "Nu creați o rută gazdă către partener (opțional)."
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2320 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2321 msgstr "Nu transmiteți interogări DNS fără puncte sau părți de domeniu."
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2324 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2326 "Nu transmiteți interogări la care nu pot răspunde rezolvatorii publici."
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2329 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2330 msgstr "Nu redirecționați căutările inverse pentru rețelele locale."
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2333 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2334 msgstr "Nu ascultați pe interfețele specificate."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2337 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2338 msgstr "Nu oferiți serviciul DHCPv6 pe această interfață."
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2341 msgctxt "VLAN port state"
2342 msgid "Do not participate"
2343 msgstr "Nu participați"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2347 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2350 "Nu trimiteți prin proxy niciun pachet <abbr title=\"Neighbour Discovery "
2351 "Protocol\">NDP</abbr>."
2353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2354 msgid "Do not send a hostname"
2355 msgstr "Nu trimiteți un nume de gazdă"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2359 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2360 "abbr> messages on this interface."
2362 "Nu trimiteți niciun mesaj <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2363 "134\">RA</abbr> pe această interfață."
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2366 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2367 msgstr "Sigur doriți să ștergeți \"%s\" ?"
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2370 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2371 msgstr "Sigur doriți să ștergeți această cheie SSH?"
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2374 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2375 msgstr "Sigur doriți să ștergeți toate setările?"
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2378 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2379 msgstr "Sigur doriți să ștergeți recursiv directorul \"%s\" ?"
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:575
2382 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2383 msgstr "Doriți să înlocuiți PSK-ul actual?"
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2386 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2387 msgstr "Doriți să înlocuiți cheile actuale?"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2394 msgid "Domain required"
2395 msgstr "Domeniul este necesar"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2398 msgid "Domain whitelist"
2399 msgstr "Lista albă de domenii"
2401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2404 msgid "Don't Fragment"
2405 msgstr "Nu fragmentați"
2407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2413 msgstr "Întârziere oprire"
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2416 msgid "Download backup"
2417 msgstr "Descărcați backup-ul"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2420 msgid "Download mtdblock"
2421 msgstr "Descărcați mtdblock"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2424 msgid "Downstream SNR offset"
2425 msgstr "Decalaj SNR în flux"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2428 msgid "Drag to reorder"
2429 msgstr "Trageți pentru a reordona"
2431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2432 msgid "Drop Duplicate Frames"
2433 msgstr "Renunțați la cadrele duplicate"
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2436 msgctxt "nft drop action"
2438 msgstr "Aruncă pachetul"
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2441 msgctxt "Chain policy: drop"
2442 msgid "Drop unmatched packets"
2443 msgstr "Aruncă pachetele nepotrivite"
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2446 msgid "Dropbear Instance"
2447 msgstr "Instanța Dropbear"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2451 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2452 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2454 "Dropbear oferă <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> acces shell în rețea "
2455 "și un server integrat <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2459 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2460 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2463 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2465 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Dinamic"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2468 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2469 msgstr "Client Extensie Autorizare Dinamică."
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2472 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2473 msgstr "Port Extensie Autorizare Dinamică."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2476 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2477 msgstr "Secret Extensie Autorizare Dinamică."
2479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2480 msgid "Dynamic tunnel"
2481 msgstr "Tunel dinamic"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2485 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2486 "having static leases will be served."
2488 "Alocați în mod dinamic adrese DHCP pentru clienți. Dacă este dezactivată, "
2489 "vor fi deserviți numai clienții care au închirieri statice."
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2492 msgid "EA-bits length"
2493 msgstr "Lungimea EA-bits"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3430
2502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2511 msgstr "Editați peer"
2513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2515 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2518 "Editați datele de configurare brute de mai sus pentru a remedia orice eroare "
2519 "și apăsați \"Salvați\" pentru a reîncărca pagina."
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2522 msgid "Edit this network"
2523 msgstr "Editați această rețea"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2526 msgid "Edit wireless network"
2527 msgstr "Editați rețeaua wireless"
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2530 msgctxt "nft rt mtu"
2531 msgid "Effective route MTU"
2532 msgstr "Ruta efectivă MTU"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2535 msgid "Egress QoS mapping"
2536 msgstr "Maparea QoS de ieșire"
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2539 msgctxt "nft meta oif"
2540 msgid "Egress device id"
2541 msgstr "ID-ul dispozitivului de ieșire"
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2544 msgctxt "nft meta oifname"
2545 msgid "Egress device name"
2546 msgstr "Numele dispozitivului de ieșire"
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2549 msgctxt "VLAN port state"
2550 msgid "Egress tagged"
2551 msgstr "Etichetate de ieșire"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2554 msgctxt "VLAN port state"
2555 msgid "Egress untagged"
2556 msgstr "Neetichetate de ieșire"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
2568 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2570 "Activează / Dezactivează omologul. Reporniți interfața wireguard pentru a "
2571 "aplica modificările."
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2575 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2578 "Activați <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2582 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2583 msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2586 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2587 msgstr "Activați <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2592 msgid "Enable DNS lookups"
2593 msgstr "Activați căutările DNS"
2595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2596 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2597 msgstr "Activați amestecarea dinamică a fluxurilor"
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2600 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2601 msgstr "Activați actualizarea dinamică a punctelor finale HE.net"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2605 msgstr "Activați IPv6"
2607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2608 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2609 msgstr "Activați negocierea IPv6"
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2617 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2618 msgstr "Activați negocierea IPv6 pe legătura PPP"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2621 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2622 msgstr "Activați Jumbo Frame passthrough"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2625 msgid "Enable MAC address learning"
2626 msgstr "Activați învățarea adresei MAC"
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2629 msgid "Enable NTP client"
2630 msgstr "Activați clientul NTP"
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2633 msgid "Enable Single DES"
2634 msgstr "Activează DES unic"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2637 msgid "Enable TFTP server"
2638 msgstr "Activați serverul TFTP"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2641 msgid "Enable VLAN filtering"
2642 msgstr "Activați filtrarea VLAN"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2645 msgid "Enable VLAN functionality"
2646 msgstr "Activați funcționalitatea VLAN"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2649 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2650 msgstr "Activează butonul WPS al router-ului, necesită WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2654 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2655 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2656 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2658 "Activați redirecționarea automată a cererilor <abbr title=\"Hypertext "
2659 "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> către portul <abbr title=\"Hypertext "
2660 "Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2664 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2666 "Activează delegarea fluxului intern a prefixelor IPv6 disponibile pe această "
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2670 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2671 msgstr "Activarea contramăsurilor de reinstalare a cheilor (KRACK)"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2674 msgid "Enable learning and aging"
2675 msgstr "Să permită învățarea și îmbătrânirea"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2678 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2679 msgstr "Activați oglindirea pachetelor primite"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2682 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2683 msgstr "Activați oglindirea pachetelor de ieșire"
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2686 msgid "Enable multicast fast leave"
2687 msgstr "Activează plecarea rapidă multicast"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2690 msgid "Enable multicast querier"
2691 msgstr "Activare multicast querier"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2694 msgid "Enable multicast support"
2695 msgstr "Activați suportul multicast"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2699 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2701 "Activați direcționarea pachetelor pe toate unitățile centrale de procesare. "
2702 "Poate ajuta sau îngreuna viteza rețelei."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2705 msgid "Enable promiscuous mode"
2706 msgstr "Activați modul promiscuu"
2708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2710 msgid "Enable rx checksum"
2711 msgstr "Activează suma de control rx"
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2717 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2718 msgstr "Activați suportul pentru traficul multicast (opțional)."
2720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2722 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2723 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2724 msgstr "Activați indicatorul DF (Don't Fragment) al pachetelor încapsulate."
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2727 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2728 msgstr "Activați serverul TFTP încorporat într-o singură instanță."
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2731 msgid "Enable this network"
2732 msgstr "Activați această rețea"
2734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2736 msgid "Enable tx checksum"
2737 msgstr "Activați suma de control tx"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2740 msgid "Enable unicast flooding"
2741 msgstr "Activați inundarea unicast"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2750 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2751 msgstr "Activează IGMP snooping pe acest pod"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2755 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2758 "Permite roaming-ul rapid între punctele de acces care aparțin aceluiași "
2759 "domeniu de mobilitate"
2761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2763 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2766 "Permite o infrastructură de expediere multicast mai eficientă și mai "
2767 "conștientă de grup în batman-adv."
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2770 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2771 msgstr "Activează protocolul Spanning Tree pe acest pod"
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2774 msgid "Encapsulation limit"
2775 msgstr "Limita încapsulării"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2779 msgid "Encapsulation mode"
2780 msgstr "Modul de incapsulare"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
2791 msgid "Endpoint Host"
2792 msgstr "Gazdă Endpoint"
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
2795 msgid "Endpoint Port"
2796 msgstr "Port Endpoint"
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:316
2799 msgid "Endpoint setting is invalid"
2800 msgstr "Setarea punctului final nu este valabilă"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2803 msgid "Enforce IGMPv1"
2804 msgstr "Impune IGMPv1"
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2807 msgid "Enforce IGMPv2"
2808 msgstr "Impune IGMPv2"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2811 msgid "Enforce IGMPv3"
2812 msgstr "Impune IGMPv3"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2815 msgid "Enforce MLD version 1"
2816 msgstr "Impune MLD versiunea 1"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2819 msgid "Enforce MLD version 2"
2820 msgstr "Impune MLD versiunea 2"
2822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2823 msgid "Enter custom value"
2824 msgstr "Introduceți valoarea personalizată"
2826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2827 msgid "Enter custom values"
2828 msgstr "Introduceți valori personalizate"
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2832 msgstr "Ștergere..."
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2844 msgid "Error getting PublicKey"
2845 msgstr "Eroare la obținerea PublicKey"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2848 msgid "Errored seconds (ES)"
2849 msgstr "Secunde eronate (ES)"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2853 msgid "Ethernet Adapter"
2854 msgstr "Adaptor ethernet"
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2858 msgid "Ethernet Switch"
2859 msgstr "Switch-ul ethernet"
2861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2862 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2863 msgstr "La fiecare 30 de secunde (lent, 0)"
2865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2866 msgid "Every second (fast, 1)"
2867 msgstr "La fiecare secundă (rapid, 1)"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2870 msgid "Exclude interfaces"
2871 msgstr "Excludeți interfețele"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2875 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2876 "e.g. for RBL services."
2878 "Scutiți <code>127.0.0.0/8</code> și <code>::1</code> de la verificările de "
2879 "relegare, de ex. pentru serviciile RBL."
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2882 msgid "Existing device"
2883 msgstr "Dispozitiv existent"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2886 msgid "Expand hosts"
2887 msgstr "Extindeți gazdele"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2890 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2891 msgstr "Așteptând un indiciu de atribuire hexazecimală"
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2894 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2895 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv4 valide"
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2898 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2899 msgstr "Așteptarea unei adrese IPv6 valide"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2902 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2903 msgstr "Așteptarea a două valori de prioritate separate prin două puncte"
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2915 msgid "Expecting: %s"
2916 msgstr "Se așteaptă: %s"
2918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2919 msgid "Expecting: non-empty value"
2920 msgstr "Se așteaptă: valoare nevidă"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2928 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2930 "Timpul de expirare a adreselor închiriate, minimul este de 2 minute "
2931 "(<code>2m</code>)."
2933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2938 msgid "External R0 Key Holder List"
2939 msgstr "Lista de suporturi de chei externe R0"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2942 msgid "External R1 Key Holder List"
2943 msgstr "Lista de suporturi de chei R1 externe"
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2946 msgid "External system log server"
2947 msgstr "Server de log-uri extern"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2950 msgid "External system log server port"
2951 msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2954 msgid "External system log server protocol"
2955 msgstr "Protocolul serverului extern de jurnal de sistem"
2957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2958 msgid "Extra SSH command options"
2959 msgstr "Opțiuni suplimentare pentru comenzi SSH"
2961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2962 msgid "Extra pppd options"
2963 msgstr "Opțiuni suplimentare pppd"
2965 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2966 msgid "Extra sstpc options"
2967 msgstr "Opțiuni suplimentare sstpc"
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2971 msgstr "FT peste DS"
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2974 msgid "FT over the Air"
2975 msgstr "FT pe calea aerului"
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2979 msgstr "Protocolul FT"
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2982 msgid "Failed to change the system password."
2983 msgstr "Nu s-a reușit schimbarea parolei sistemului."
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
2986 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2987 msgstr "Nu a reușit să confirme aplicarea în %ds, așteptând rollback…"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2990 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2991 msgstr "Nu a reușit să execute acțiunea \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2999 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3000 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3002 "Fișier care enumeră rezolvatorii din amonte, opțional specific domeniului, "
3003 "de exemplu <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3006 msgid "File not accessible"
3007 msgstr "Fișierul nu este accesibil"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3010 msgid "File to store DHCP lease information."
3011 msgstr "Fișier în care se stochează informațiile de închiriere DHCP."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3014 msgid "File with upstream resolvers."
3015 msgstr "Fișier cu rezolvatori din amonte."
3017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
3020 msgstr "Numele fișierului"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3023 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3024 msgstr "Numele de fișier al imaginii de pornire anunțate clienților."
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
3029 msgstr "Sistemul de fișiere"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3032 msgid "Filter private"
3033 msgstr "Filtrați privatele"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3036 msgid "Filter useless"
3037 msgstr "Filtrați nefolosite"
3039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3040 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3041 msgstr "Filtrare pentru toate secundare, fără validare"
3043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3044 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3045 msgstr "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundarul activ"
3047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3048 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3050 "Filtrare pentru toate scundare, validare numai pentru secundare de rezervă"
3052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3054 msgid "Finalizing failed"
3055 msgstr "Finalizarea a eșuat"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3059 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3060 "with defaults based on what was detected"
3062 "Găsiți toate sistemele de fișiere și swap atașate în prezent și înlocuiți "
3063 "configurația cu cea implicită pe baza a ceea ce a fost detectat"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3066 msgid "Find and join network"
3067 msgstr "Găsiți și alăturați-vă rețelei"
3069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3074 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3079 msgid "Firewall Mark"
3080 msgstr "Marca Firewall"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3083 msgid "Firewall Settings"
3084 msgstr "Setările firewall-ului"
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3087 msgid "Firewall Status"
3088 msgstr "Starea Firewall-ului"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3091 msgid "Firewall mark"
3092 msgstr "Marca Firewall"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3095 msgid "Firmware File"
3096 msgstr "Fișier firmware"
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3099 msgid "Firmware Version"
3100 msgstr "Versiunea Firmware-ului"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3103 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3104 msgstr "Port sursă fix pentru interogările DNS de ieșire."
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3108 msgid "Flash image..."
3109 msgstr "Scrieți imaginea firmware..."
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3112 msgid "Flash image?"
3113 msgstr "Scrieți imaginea firmware?"
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3116 msgid "Flash new firmware image"
3117 msgstr "Scrieți o imagine de firmware nouă"
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3120 msgid "Flash operations"
3121 msgstr "Operațiuni de scriere"
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3134 msgid "Force 40MHz mode"
3135 msgstr "Forțați modul 40MHz"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3138 msgid "Force CCMP (AES)"
3139 msgstr "Forțați CCMP (AES)"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3142 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3143 msgstr "Forțați DHCP în această rețea chiar dacă este detectat un alt server."
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3146 msgid "Force IGMP version"
3147 msgstr "Forțați versiunea IGMP"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3150 msgid "Force MLD version"
3151 msgstr "Forțați versiunea MLD"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3155 msgstr "Forțați TKIP"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3158 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3159 msgstr "Forțați TKIP și CCMP (AES)"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3163 msgstr "Forțați legătura"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3166 msgid "Force upgrade"
3167 msgstr "Forțați upgrade-ul"
3169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3170 msgid "Force use of NAT-T"
3171 msgstr "Forțați utilizarea NAT-T"
3173 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3174 msgid "Form token mismatch"
3175 msgstr "Necorespundere între simboluri de formular"
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3179 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3180 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3181 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3182 "designated master interface and downstream interfaces."
3184 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
3185 "abbr> <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> și <abbr "
3186 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> între interfața "
3187 "principală desemnată și interfețele din aval."
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3191 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3192 "messages received on the designated master interface to downstream "
3195 "Redirecționează mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
3196 "134\">RA</abbr> primite pe interfața principală desemnată către interfețele "
3199 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3200 msgid "Forward DHCP traffic"
3201 msgstr "Redirecționarea traficului DHCP"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3205 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3206 "downstream interfaces."
3208 "Redirecționează mesajele DHCPv6 între interfața principală desemnată și "
3209 "interfețele din downstream."
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3212 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3213 msgstr "Secunde de corecție a erorilor înainte (FECS)"
3215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3216 msgid "Forward broadcast traffic"
3217 msgstr "Redirecționarea traficului de difuzare"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3220 msgid "Forward delay"
3221 msgstr "Întârziere redirecționare"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3224 msgid "Forward mesh peer traffic"
3225 msgstr "Redirecționarea traficului între omologi de plasă"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3228 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3230 "Redirecționează pachetele multicast ca pachete unicast pe acest dispozitiv."
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3233 msgid "Forwarding mode"
3234 msgstr "Mod de redirecționare"
3236 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3237 msgid "Fragmentation"
3238 msgstr "Fragmentare"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3241 msgid "Fragmentation Threshold"
3242 msgstr "Pragul de fragmentare"
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3245 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3246 msgid "Full port randomization"
3247 msgstr "Randomizarea completă a porturilor"
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3251 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3252 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3254 "Mai multe informații despre interfețele WireGuard și peer la <a href='http://"
3255 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3269 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3270 msgstr "Tunel GRE peste IPv4"
3272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3273 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3274 msgstr "Tunel GRE peste IPv6"
3276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3277 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3278 msgstr "Tunel GRETAP pe IPv4"
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3281 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3282 msgstr "Tunel GRETAP peste IPv6"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3288 msgstr "Poartă de acces"
3290 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3291 msgid "Gateway Mode"
3292 msgstr "Modul Gateway"
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3295 msgid "Gateway Ports"
3296 msgstr "Porturile porții de acces"
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3300 msgid "Gateway address is invalid"
3301 msgstr "Adresa porții de acces este nevalidă"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3309 msgid "General Settings"
3310 msgstr "Setări generale"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3316 msgid "General Setup"
3317 msgstr "Configurare generală"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3320 msgid "General device options"
3321 msgstr "Opțiuni generale ale dispozitivului"
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3324 msgid "Generate Config"
3325 msgstr "Generare configurare"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3328 msgid "Generate PMK locally"
3329 msgstr "Generarea locală a PMK"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3332 msgid "Generate archive"
3333 msgstr "Generați arhivă"
3335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
3336 msgid "Generate configuration"
3337 msgstr "Generarea configurației"
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3340 msgid "Generate configuration…"
3341 msgstr "Generarea configurației…"
3343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3344 msgid "Generate new key pair"
3345 msgstr "Generarea unei noi perechi de chei"
3347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:583
3348 msgid "Generate preshared key"
3349 msgstr "Generarea unei chei prestabilite"
3351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
3352 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3354 "Generează o configurație potrivită pentru a fi importată pe un peer WireGuard"
3356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:745
3357 msgid "Generating QR code…"
3358 msgstr "Generarea de coduri QR…"
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3361 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3363 "Având în vedere că confirmarea parolei nu s-a potrivit, parola nu a fost "
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3367 msgid "Global Settings"
3368 msgstr "Setări generale"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3371 msgid "Global network options"
3372 msgstr "Opțiuni de rețea globală"
3374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3378 msgid "Go to firmware upgrade..."
3379 msgstr "Mergeți la actualizarea firmware-ului..."
3381 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3382 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3384 msgid "Go to password configuration..."
3385 msgstr "Mergeți la configurarea parolei..."
3387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3749
3389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3391 msgid "Go to relevant configuration page"
3392 msgstr "Mergeți la pagina de configurare relevantă"
3394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3395 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3396 msgstr "Acordați acces la configurația DHCP"
3398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3399 msgid "Grant access to DHCP status display"
3400 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DHCP"
3402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3403 msgid "Grant access to DSL status display"
3404 msgstr "Acordați acces la afișarea stării DSL"
3406 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3407 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3408 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI OpenConnect"
3410 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3411 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3412 msgstr "Acordați acces la procedurile LuCI Wireguard"
3414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3415 msgid "Grant access to SSH configuration"
3416 msgstr "Acordați acces la configurația SSH"
3418 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3419 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3420 msgstr "Acordați acces la procedurile de bază LuCI"
3422 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3423 msgid "Grant access to crontab configuration"
3424 msgstr "Acordați acces la configurația crontab"
3426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3427 msgid "Grant access to firewall status"
3428 msgstr "Acordați acces la starea firewall"
3430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3431 msgid "Grant access to flash operations"
3432 msgstr "Acordați acces la operațiuni flash"
3434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3435 msgid "Grant access to main status display"
3436 msgstr "Acordați acces la afișarea principală a stării"
3438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3439 msgid "Grant access to mmcli"
3440 msgstr "Acordați acces la mmcli"
3442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3443 msgid "Grant access to mount configuration"
3444 msgstr "Acordați acces la configurația de montare"
3446 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3447 msgid "Grant access to network configuration"
3448 msgstr "Acordați acces la configurația rețelei"
3450 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3451 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3452 msgstr "Acordați acces la instrumentele de diagnosticare a rețelei"
3454 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3455 msgid "Grant access to network status information"
3456 msgstr "Acordați acces la informațiile despre starea rețelei"
3458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3459 msgid "Grant access to process status"
3460 msgstr "Acordați acces la starea procesului"
3462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3463 msgid "Grant access to realtime statistics"
3464 msgstr "Acordați acces la statistici în timp real"
3466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3467 msgid "Grant access to routing status"
3468 msgstr "Acordați acces la starea de rutare"
3470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3471 msgid "Grant access to startup configuration"
3472 msgstr "Acordați acces la configurația de pornire"
3474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3475 msgid "Grant access to system configuration"
3476 msgstr "Acordați acces la configurația sistemului"
3478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3479 msgid "Grant access to system logs"
3480 msgstr "Acordați acces la jurnalele de sistem"
3482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3483 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3484 msgstr "Acordați acces la configurația uHTTPd"
3486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3487 msgid "Grant access to wireless channel status"
3488 msgstr "Acordați acces la starea canalului wireless"
3490 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3491 msgid "Grant access to wireless status display"
3492 msgstr "Acordați acces la afișarea stării wireless"
3494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3495 msgid "Group Password"
3496 msgstr "Parolă de grup"
3498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3503 msgid "HE.net password"
3504 msgstr "Parola HE.net"
3506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3507 msgid "HE.net username"
3508 msgstr "HE.net nume de utilizator HE.net"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3512 msgid "HTTP(S) Access"
3513 msgstr "Acces HTTP(S)"
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3520 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3521 msgstr "Erori de cod de eroare de antet (HEC)"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3524 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3525 msgstr "Intervalul de bătaie a inimii (kernel: heartbeat)"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3528 msgid "Hello interval"
3529 msgstr "Interval de bună ziua"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3533 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3536 "Aici puteți configura aspectele de bază ale dispozitivului dumneavoastră, "
3537 "cum ar fi numele de gazdă sau fusul orar."
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3540 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3541 msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3545 msgid "Hide empty chains"
3546 msgstr "Ascundeți legăturile goale"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3553 msgctxt "Chain hook description"
3554 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3555 msgstr "Cârlig: <strong>%h</strong> (%h), Prioritate: <strong>%d</strong>"
3557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3559 msgstr "Penalitate pentru Hop"
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3569 msgid "Host expiry timeout"
3570 msgstr "Timpul de expirare a gazdei"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3573 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3574 msgstr "Gazda solicită acest nume de fișier de la serverul de pornire."
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3577 msgid "Host-Uniq tag content"
3578 msgstr "Conținutul etichetei Host-Uniq"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3587 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
3589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3590 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3591 msgstr "Numele gazdei care trebuie trimis atunci când se solicită DHCP"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3595 msgstr "Numele gazdelor (hostnames)"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3599 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3600 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3601 "useful to rebind an FQDN."
3603 "Numele de gazdă sunt utilizate pentru a lega un nume de domeniu de o adresă "
3604 "IP. Această setare este redundantă pentru numele de gazde deja configurate "
3605 "cu contracte de închiriere statice, dar poate fi utilă pentru a reconecta un "
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3609 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3610 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să fie stins LED-ul"
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3613 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3614 msgstr "Cât timp (în milisecunde) trebuie să rămână aprins LED-ul"
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3617 msgid "Human-readable counters"
3618 msgstr "Contoare care pot fi citite de om"
3620 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3626 msgctxt "nft icmpv6 code"
3628 msgstr "Codul ICMPv6"
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3632 msgctxt "nft icmpv6 type"
3634 msgstr "Tipul ICMPv6"
3636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3637 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3638 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3639 msgstr "ID utilizat pentru a identifica în mod unic VXLAN-ul"
3641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3642 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3643 msgstr "IEEE 802.3ad Agregarea dinamică a legăturilor (802.3ad, 4)"
3645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3646 msgid "IKE DH Group"
3647 msgstr "Grupul IKE DH"
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3650 msgid "IP Addresses"
3653 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3655 msgstr "Protocolul IP"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3673 msgid "IP address is invalid"
3674 msgstr "Adresa IP este invalidă"
3676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3678 msgid "IP address is missing"
3679 msgstr "Adresa IP lipsește"
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3682 msgctxt "nft ip protocol"
3684 msgstr "Protocolul IP"
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3687 msgctxt "nft meta l4proto"
3689 msgstr "Protocolul IP"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3700 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3701 msgstr "Bogus NX Domain Override"
3703 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3705 msgstr "IP sec XFRM"
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3719 msgid "IPv4 Firewall"
3720 msgstr "Firewall IPv4"
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3723 msgid "IPv4 Neighbours"
3724 msgstr "Vecini IPv4"
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3727 msgid "IPv4 Routing"
3728 msgstr "Rutarea IPv4"
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3732 msgstr "Reguli IPv4"
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3735 msgid "IPv4 Upstream"
3736 msgstr "Conexiune IPv4 externă"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3743 msgid "IPv4 address"
3744 msgstr "Adresa IPv4"
3746 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3747 msgid "IPv4 assignment length"
3748 msgstr "Lungimea alocării IPv4"
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3751 msgid "IPv4 broadcast"
3752 msgstr "Difuzarea IPv4"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3755 msgid "IPv4 gateway"
3756 msgstr "Poartă de acces IPv4"
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3760 msgid "IPv4 netmask"
3761 msgstr "Masca de rețea IPv4"
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3764 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3765 msgstr "Rețea IPv4 în notație adresă/mască de rețea"
3767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3773 msgstr "Prefix IPv4"
3775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3777 msgid "IPv4 prefix length"
3778 msgstr "Lungime prefix IPv4"
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3781 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3782 msgstr "Tabelul de trafic IPv4 \"%h\""
3784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3789 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3790 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3791 msgstr "IPv4-în-IPv4 (RFC2003)"
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3794 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3795 msgstr "IPv4/IPv6 (ambele - valoarea implicită este IPv4)"
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3798 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3799 msgstr "Tabelul de trafic IPv4/IPv6 \"%h\""
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3818 msgid "IPv6 Firewall"
3819 msgstr "Firewall IPv6"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3826 msgid "IPv6 Neighbours"
3827 msgstr "Vecini IPv6"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3830 msgid "IPv6 RA Settings"
3831 msgstr "Setări IPv6 RA"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3834 msgid "IPv6 Routing"
3835 msgstr "Rutarea IPv6"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3839 msgstr "Rutarea IPv6"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3842 msgid "IPv6 Settings"
3843 msgstr "Setări IPv6"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3846 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3847 msgstr "IPv6 ULA-Prefixul"
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3850 msgid "IPv6 Upstream"
3851 msgstr "Conexiune IPv6 externă"
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3856 msgid "IPv6 address"
3857 msgstr "Adresa IPv6"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3861 msgid "IPv6 assignment hint"
3862 msgstr "Indicație de atribuire IPv6"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3865 msgid "IPv6 assignment length"
3866 msgstr "Lungimea alocării IPv6"
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3869 msgid "IPv6 gateway"
3870 msgstr "Poartă de acces IPv6"
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3873 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3874 msgstr "Rețeaua IPv6 în notație adresă/mască de rețea"
3876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3881 msgid "IPv6 preference"
3882 msgstr "Preferința IPv6"
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3887 msgstr "Prefix IPv6"
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3890 msgid "IPv6 prefix filter"
3891 msgstr "Filtru de prefix IPv6"
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3895 msgid "IPv6 prefix length"
3896 msgstr "Lungimea prefixului IPv6"
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3900 msgid "IPv6 routed prefix"
3901 msgstr "Prefix rutat IPv6"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3904 msgid "IPv6 source routing"
3905 msgstr "Rutarea la sursă IPv6"
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3909 msgstr "Sufixul IPv6"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3912 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3913 msgstr "Sufixul IPv6 (hexagonal)"
3915 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3916 msgid "IPv6 support"
3917 msgstr "Suport IPv6"
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3920 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3921 msgstr "Tabelul de trafic IPv6 \"%h\""
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3925 msgstr "Delegarea prefixului IPv6"
3927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3929 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3930 msgstr "IPv6-în-IPv4 (RFC4213)"
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3934 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3935 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6rd)"
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3939 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3940 msgstr "IPv6-prin-IPv4 (6to4)"
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3947 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3948 msgstr "Dacă este bifat, 1DES este activat"
3950 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3951 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3952 msgstr "Dacă este bifat, adaugă \"+ipv6\" la opțiunile pppd"
3954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3955 msgid "If checked, encryption is disabled"
3956 msgstr "Dacă este bifat, criptarea este dezactivată"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3960 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3963 "Dacă este setat, subrețelele din aval sunt alocate numai din clasele de "
3964 "prefixe IPv6 date."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3967 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3968 msgstr "Dacă este setată, semnificația opțiunilor de potrivire este inversată"
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3973 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3975 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3981 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3984 "Dacă este specificat, montați dispozitivul după UUID-ul său în loc de un nod "
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
3989 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3990 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3991 "otherwise modifications will be reverted."
3993 "Dacă adresa IP utilizată pentru a accesa LuCI se modifică, este necesară o "
3994 "<strong>reconectare manuală la noul IP</strong> în termen de %d secunde "
3995 "pentru a confirma setările, în caz contrar modificările vor fi anulate."
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3998 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4000 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4001 msgstr "Dacă nu este bifat, nu este configurată nicio rută implicită"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4004 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4006 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4007 msgstr "Dacă nu este bifat, adresele de server DNS anunțate sunt ignorate"
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
4011 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4012 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4013 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4014 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4015 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4017 "În cazul în care memoria fizică este insuficientă, datele neutilizate pot fi "
4018 "transferate temporar pe un dispozitiv de swap, ceea ce duce la o cantitate "
4019 "mai mare de <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> utilizabilă. "
4020 "Fiți atenți la faptul că schimbul de date este un proces foarte lent, "
4021 "deoarece dispozitivul swap nu poate fi accesat cu vitezele mari de date ale "
4022 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4025 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4026 msgstr "Ignorați <code>/etc/hosts</code>"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4029 msgid "Ignore interface"
4030 msgstr "Ignorați interfața"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4033 msgid "Ignore resolv file"
4034 msgstr "Ignoră fișierul resolv"
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4041 msgid "Image check failed:"
4042 msgstr "Verificarea imaginii a eșuat:"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
4046 msgid "Import configuration"
4047 msgstr "Configurație de import"
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:466
4050 msgid "Import peer configuration…"
4051 msgstr "Importați configurația peer…"
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:452
4054 msgid "Import settings"
4055 msgstr "Setări de import"
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:366
4058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:391
4059 msgid "Imported peer configuration"
4060 msgstr "Configurație omologă importată"
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4063 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4064 msgstr "Importă setările dintr-un fișier de configurare WireGuard existent"
4066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4070 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4072 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4073 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4075 "În configurațiile LAN cu bridge este recomandabil să se activeze funcția de "
4076 "evitare a buclelor de bridge pentru a evita buclele de difuzare care pot "
4077 "bloca întreaga rețea LAN."
4079 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4081 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4082 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4084 "Pentru a preveni accesul neautorizat la sistem, cererea dumneavoastră a fost "
4085 "blocată. Faceți clic pe \"Continuați »\" de mai jos pentru a reveni la "
4086 "pagina anterioară."
4088 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4092 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4098 msgid "Inactivity timeout"
4099 msgstr "Timpul de inactivitate"
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4107 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4108 "installed_packages.txt"
4110 "Includeți în copia de rezervă o listă a pachetelor instalate curent la /etc/"
4111 "backup/installed_packages.txt"
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4117 msgid "Incoming checksum"
4118 msgstr "Suma de control de intrare"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4121 msgid "Incoming interface"
4122 msgstr "Interfață de intrare"
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4128 msgid "Incoming key"
4129 msgstr "Cheia de intrare"
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4135 msgid "Incoming serialization"
4136 msgstr "Serializare de intrare"
4138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4147 msgid "Ingress QoS mapping"
4148 msgstr "Maparea QoS de intrare"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4151 msgctxt "nft meta iif"
4152 msgid "Ingress device id"
4153 msgstr "ID-ul dispozitivului de intrare"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4156 msgctxt "nft meta iifname"
4157 msgid "Ingress device name"
4158 msgstr "Numele dispozitivului de intrare"
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4161 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4162 msgid "Initialization failure"
4163 msgstr "Inițializare eșuată"
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4167 msgstr "Script de inițializare"
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4171 msgstr "Script-uri de inițializare"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4174 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4175 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Domeniu)"
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4178 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4179 msgstr "Constrângerea certificatului interior (SAN)"
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4182 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4183 msgstr "Constrângerea certificatului intern (Subiect)"
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4186 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4187 msgstr "Constrângerea certificatului interior (Wildcard)"
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4190 msgid "Install protocol extensions..."
4191 msgstr "Instalați extensiile de protocol..."
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4199 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4200 "BSSID <code>%h</code>."
4202 "În loc să vă alăturați oricărei rețele cu un SSID asemănător, conectați-vă "
4203 "numai la BSSID <code>%h</code>."
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4206 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4207 msgstr "Permisiuni insuficiente pentru a citi configurația UCI."
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4217 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4218 msgstr "Interfața \"%h\" este deja marcată ca principală."
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4221 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4222 msgstr "Dispozitivul interfeței %q a migrat automat de la %q la %q."
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4225 msgid "Interface Configuration"
4226 msgstr "Configurarea interfeței"
4228 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4229 msgid "Interface ID"
4230 msgstr "ID-ul interfeței"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4234 msgid "Interface has %d pending changes"
4235 msgstr "Interfața are %d modificări în așteptare"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4238 msgid "Interface is disabled"
4239 msgstr "Interfața este dezactivată"
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4242 msgid "Interface is marked for deletion"
4243 msgstr "Interfața este marcată pentru a fi ștearsă"
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4246 msgid "Interface is reconnecting..."
4247 msgstr "Interfața se reconectează..."
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4252 msgid "Interface is shutting down..."
4253 msgstr "Se închide interfața..."
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4256 msgid "Interface is starting..."
4257 msgstr "Se pornește interfața..."
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4260 msgid "Interface is stopping..."
4261 msgstr "Se oprește interfața..."
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4264 msgid "Interface name"
4265 msgstr "Numele interfeței"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4269 msgid "Interface not present or not connected yet."
4270 msgstr "Interfața nu este prezentă sau nu este încă conectată."
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4274 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4278 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4283 msgid "Internal Server Error"
4284 msgstr "Eroare internă de server"
4286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4287 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4288 msgstr "Interval pentru trimiterea pachetelor de învățare"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4292 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4293 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4294 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4296 "Interval în cențiecunde între interogările generale multicast. Prin variația "
4297 "acestei valori, un administrator poate regla numărul de mesaje IGMP din "
4298 "subrețea; valorile mai mari determină trimiterea mai rar a interogărilor IGMP"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4301 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4302 msgstr "Interval în secunde pentru pachetele de salut STP"
4304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4307 msgstr "Nu este valid"
4309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4310 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4313 msgid "Invalid APN provided"
4314 msgstr "APN nevalabil furnizat"
4316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4318 msgid "Invalid Base64 key string"
4319 msgstr "Șir de chei Base64 nevalabil"
4321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4323 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4324 msgstr "Valoare TOS invalidă, așteptată 00..FF sau moștenire"
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4328 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4329 msgstr "Valoare nevalidă a clasei de trafic, așteptată 00..FF sau moștenire"
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4332 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4333 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri între %d și %d."
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4336 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4337 msgstr "ID-ul VLAN invalid dat! Sunt permise numai ID-uri unice"
4339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4340 msgid "Invalid argument"
4341 msgstr "Argument nevalabil"
4343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4345 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4346 "supports one and only one bearer."
4348 "Listă de purtători invalidă. Posibil prea mulți purtători creați. Acest "
4349 "protocol acceptă un singur purtător."
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4352 msgid "Invalid command"
4353 msgstr "Comandă invalidă"
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4356 msgid "Invalid hexadecimal value"
4357 msgstr "Valoare hexazecimală invalidă"
4359 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4361 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4363 "Numele de utilizator și/sau parola nevalide! Vă rugăm să încercați din nou."
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4366 msgid "Invert match"
4367 msgstr "Potrivire inversă"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4370 msgid "Isolate Clients"
4371 msgstr "Izolați clienții"
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4375 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4376 "flash memory, please verify the image file!"
4378 "Se pare că încercați să scrieți o imagine care nu se încadrează în memoria "
4379 "flash, vă rugăm să verificați fișierul imagine!"
4381 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4382 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4383 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4384 msgid "JavaScript required!"
4385 msgstr "JavaScript este necesar!"
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4388 msgid "Join Network"
4389 msgstr "Alăturați-vă rețelei"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4392 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4393 msgstr "Alăturați-vă rețelei: Scanare wireless"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4396 msgid "Joining Network: %q"
4397 msgstr "Conectarea la rețea: %q"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4400 msgid "Jump to rule"
4401 msgstr "Salt la regulă"
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4404 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4405 msgstr "Păstrați setările și păstrați configurația curentă"
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4410 msgstr "Jurnalul Kernel-ului"
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4413 msgid "Kernel Version"
4414 msgstr "Versiunea Kernel-ului"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4432 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4433 msgstr "Cheia pentru pachetele primite (opțional)."
4435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4439 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4440 msgstr "Cheia pentru pachetele de ieșire (opțional)."
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:511
4443 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4445 msgstr "Cheia lipsă"
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4456 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4463 msgstr "Server L2TP"
4465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4466 msgid "LACPDU Packets"
4467 msgstr "Pachete LACPDU"
4469 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4475 msgid "LCP echo failure threshold"
4476 msgstr "Pragul de eșec al ecoului LCP"
4478 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4484 msgid "LCP echo interval"
4485 msgstr "Intervalul de ecou LCP"
4487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4488 msgid "LED Configuration"
4489 msgstr "Configurarea LED-urilor"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4505 msgid "Language and Style"
4506 msgstr "Limba și stilul interfeței"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4509 msgid "Last member interval"
4510 msgstr "Intervalul ultimului membru"
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4525 msgid "Learn routes"
4526 msgstr "Învățați rutele"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4530 msgstr "Fișier de închiriere"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4535 msgstr "Timp de închiriere"
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4541 msgid "Lease time remaining"
4542 msgstr "Timp de închiriere rămas"
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4547 msgid "Leave empty to autodetect"
4548 msgstr "Lăsați gol pentru autodetecție"
4550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4554 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4555 msgstr "Lăsați gol pentru a utiliza adresa WAN curentă"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4559 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4560 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4561 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4563 "Dispozitivele vechi sau cu un comportament necorespunzător pot necesita "
4564 "ratele 802.11b vechi pentru a interopera. Eficiența timpului de emisie poate "
4565 "fi semnificativ redusă în cazul în care sunt utilizate aceste dispozitive. "
4566 "Se recomandă să nu se permită ratele 802.11b atunci când este posibil."
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4569 msgid "Legacy rules detected"
4570 msgstr "Reguli anterioare detectate"
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4581 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4582 msgstr "Atenuarea liniei (LATN)"
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4590 msgstr "Stare de linie"
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4594 msgstr "Timpul de funcționare a liniei"
4596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4597 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4598 msgstr "Agregarea legăturilor (Channel Bonding)"
4600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4601 msgid "Link Monitoring"
4602 msgstr "Monitorizarea legăturii"
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4606 msgstr "Link activat"
4608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4609 msgctxt "nft @ll,off,len"
4610 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4611 msgstr "Biți de antet de nivel de legătură %d-%d"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4614 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4615 msgstr "Lista de adrese IP care trebuie convertite în răspunsuri NXDOMAIN."
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4619 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4621 "Listă de seturi IP care trebuie completate cu IP-urile de domeniu "
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4626 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4627 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4628 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4629 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4632 "Lista de R0KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: MAC-"
4633 "address, NAS-Identifier, cheie pe 128 de biți ca șir hexagonal. <br /"
4634 ">Această listă este utilizată pentru a pune în corespondență R0KH-ID (NAS "
4635 "Identifier) cu o adresă MAC de destinație atunci când se solicită cheia PMK-"
4636 "R1 de la R0KH pe care STA a utilizat-o în timpul asocierii inițiale a "
4637 "domeniului de mobilitate."
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4641 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4642 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4643 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4644 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4647 "Lista de R1KH-uri din același domeniu de mobilitate. <br />Format: Adresa "
4648 "MAC, R1KH-ID sub formă de 6 octeți cu două puncte, cheie de 128 de biți sub "
4649 "formă de șir hexagonal. <br />Această listă este utilizată pentru a corela "
4650 "R1KH-ID cu o adresă MAC de destinație atunci când se trimite cheia PMK-R1 de "
4651 "la R0KH. Aceasta este, de asemenea, lista R1KH-urilor autorizate din MD care "
4652 "pot solicita chei PMK-R1."
4654 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4655 msgid "List of SSH key files for auth"
4656 msgstr "Lista de fișiere de chei SSH pentru autentificare"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4659 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4660 msgstr "Lista domeniilor pentru care se permit răspunsurile RFC1918."
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4663 msgid "List of domains to force to an IP address."
4664 msgstr "Lista domeniilor care trebuie forțate la o adresă IP."
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4667 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4668 msgstr "Lista de rezolvatori din upstream către care se transmit interogările."
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4672 msgstr "Port de ascultare"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4675 msgid "Listen interfaces"
4676 msgstr "Interfețe de ascultare"
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4679 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4681 "Ascultă numai pe interfața dată sau, dacă nu este specificat, pe toate "
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4686 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4689 "Ascultați numai pe interfețele specificate, și loopback dacă nu este exclus "
4692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
4693 msgid "ListenPort setting is invalid"
4694 msgstr "Setarea ListenPort nu este validă"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4697 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4698 msgstr "Port de ascultare pentru interogările DNS de intrare."
4700 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4706 msgid "Load Average"
4707 msgstr "Încărcare medie"
4709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4710 msgid "Load configuration…"
4711 msgstr "Încărcați configurația…"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4715 msgid "Loading data…"
4716 msgstr "Încărcare date…"
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4719 msgid "Loading directory contents…"
4720 msgstr "Încărcarea conținutului directorului…"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4723 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4726 msgid "Loading view…"
4727 msgstr "Se încarcă vizualizarea…"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4734 msgid "Local IP address"
4735 msgstr "Adresa IP locală"
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4739 msgid "Local IP address is invalid"
4740 msgstr "Adresa IP locală nu este validă"
4742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4743 msgid "Local IP address to assign"
4744 msgstr "Adresa IP locală de atribuit"
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4748 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4754 msgid "Local IPv4 address"
4755 msgstr "Adresa IPv4 locală"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4758 msgid "Local IPv6 DNS server"
4759 msgstr "Server DNS IPv6 local"
4761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4766 msgid "Local IPv6 address"
4767 msgstr "Adresa IPv6 locală"
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4770 msgid "Local Startup"
4771 msgstr "Pornire locală"
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4783 msgid "Local domain"
4784 msgstr "Domeniu local"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4787 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4789 "Sufixul domeniului local adăugat la numele DHCP și la intrările din fișierul "
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4793 msgid "Local server"
4794 msgstr "Server local"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4797 msgid "Local service only"
4798 msgstr "Doar serviciu local"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4801 msgid "Localise queries"
4802 msgstr "Localizați interogările"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4805 msgid "Lock to BSSID"
4806 msgstr "Blocare la BSSID"
4808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4809 msgid "Log output level"
4810 msgstr "Nivelul de ieșire a jurnalului"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4814 msgstr "Scrieți in jurnal interogările"
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4818 msgstr "Jurnalizare"
4820 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4822 msgstr "Autentificare…"
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4827 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4828 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4830 "Rețea logică din care se selectează punctul final local în cazul în care "
4831 "adresa IPv6 locală este goală și nu este disponibil niciun IPv6 WAN "
4834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4836 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4837 msgstr "Rețeaua logică la care va fi adăugat tunelul (punte) (opțional)."
4839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4840 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4842 msgstr "Autentificare"
4844 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4846 msgstr "Deconectare"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4849 msgid "Loose filtering"
4850 msgstr "Filtrare liberă"
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4853 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4854 msgstr "Secunde de pierdere a semnalului (LOSS)"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4857 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4858 msgstr "Cea mai joasă adresă închiriată ca decalaj față de adresa de rețea."
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4870 msgid "MAC Address Filter"
4871 msgstr "Filtru de adrese MAC"
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4874 msgid "MAC Address For The Actor"
4875 msgstr "Adresa MAC pentru actor"
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4904 msgid "MAP / LW4over6"
4905 msgstr "MAP / LW4peste6"
4907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4909 msgid "MAP rule is invalid"
4910 msgstr "Regula MAP nu este valabilă"
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4926 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4927 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4930 msgid "MII Interval"
4931 msgstr "Intervalul MII"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4936 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4938 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4944 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4947 "Asigurați-vă că clonați sistemul de fișiere rădăcină folosind ceva de genul "
4948 "comenzilor de mai jos:"
4950 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4965 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4966 msgstr "Intervalul maxim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4969 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4970 msgstr "Max. Rata de date realizabilă (ATTNDR)"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4973 msgid "Max. DHCP leases"
4974 msgstr "Max. Închirieri DHCP"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4977 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4978 msgstr "Dimensiunea maximă a pachetului EDNS0"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4981 msgid "Max. concurrent queries"
4982 msgstr "Numărul maxim de interogări simultane"
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4986 msgstr "Vârsta maximă"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4989 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4990 msgstr "Intervalul de ascultare maxim permis"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4993 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4994 msgstr "Numărul maxim permis de închirieri DHCP active."
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4997 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4998 msgstr "Numărul maxim de interogări DNS simultane."
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5001 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5002 msgstr "Dimensiunea maximă permisă a pachetelor UDP EDNS0."
5004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5007 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5009 "Numărul maxim de secunde de așteptare pentru ca modemul să fie pregătit"
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5012 msgid "Maximum number of leased addresses."
5013 msgstr "Numărul maxim de adrese închiriate."
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5016 msgid "Maximum snooping table size"
5017 msgstr "Dimensiunea maximă a tabelului de snooping"
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5021 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5022 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5024 "Timpul maxim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5025 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 600 de secunde."
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5028 msgid "Maximum transmit power"
5029 msgstr "Putere maximă de transmisie"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5054 msgid "Memory usage (%)"
5055 msgstr "Memorie utilizată (%)"
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5063 msgstr "ID-ul plasei"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5067 msgstr "ID-ul plasei"
5069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5070 msgid "Mesh Routing"
5071 msgstr "Rutere de tip mesh"
5073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5074 msgid "Mesh and routing related options"
5075 msgstr "Opțiuni legate de rețea și de rutare"
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5078 msgid "Method not found"
5079 msgstr "Metoda nu a fost găsită"
5081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5082 msgid "Method of link monitoring"
5083 msgstr "Metoda de monitorizare a legăturii"
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5086 msgid "Method to determine link status"
5087 msgstr "Metoda de determinare a stării legăturii"
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5101 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5102 msgstr "Minim <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5105 msgid "Minimum ARP validity time"
5106 msgstr "Timpul minim de valabilitate ARP"
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5109 msgid "Minimum Number of Links"
5110 msgstr "Numărul minim de legături"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5114 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5115 "Prevents ARP cache thrashing."
5117 "Timpul minim necesar în secunde înainte ca o intrare ARP să poată fi "
5118 "înlocuită. Împiedică distrugerea cache-ului ARP."
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5122 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5123 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5125 "Timpul minim permis între trimiterea de <abbr title=\"Router Advertisement, "
5126 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Valoarea implicită este de 200 de secunde."
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5129 msgid "Mirror monitor port"
5130 msgstr "Portul monitorului oglindă"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5133 msgid "Mirror source port"
5134 msgstr "Port sursă oglindă"
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5138 msgstr "Date mobile"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5141 msgid "Mobility Domain"
5142 msgstr "Domeniul de mobilitate"
5144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5161 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5162 msgstr "Demontarea suportului modemului este în curs."
5164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5166 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5169 "Conexiunea modemului este în curs de realizare. Vă rugăm așteptați. Acest "
5170 "proces se va încheia după 2 minute."
5172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5173 msgid "Modem default"
5174 msgstr "Modem implicit"
5176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5181 msgid "Modem device"
5182 msgstr "Dispozitiv modem"
5184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5185 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5186 msgstr "Deconectarea modemului este în curs. Vă rugăm așteptați."
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5190 msgid "Modem information query failed"
5191 msgstr "Interogarea informațiilor privind modemul a eșuat"
5193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5196 msgid "Modem init timeout"
5197 msgstr "Timp de așteptare pentru inițializarea modemului"
5199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5200 msgid "Modem is disabled."
5201 msgstr "Modemul este dezactivat."
5203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5204 msgid "ModemManager"
5205 msgstr "ManagerModem"
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5213 msgid "More Characters"
5214 msgstr "Mai multe caractere"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5222 msgstr "Punctul de Munte"
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5227 msgid "Mount Points"
5228 msgstr "Puncte de montare"
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5231 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5232 msgstr "Puncte de montare - Intrare montare"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5235 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5236 msgstr "Puncte de montare - Intrare schimb"
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5240 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5243 "Punctele de montare definesc punctul în care un dispozitiv de memorie va fi "
5244 "atașat la sistemul de fișiere"
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5247 msgid "Mount attached devices"
5248 msgstr "Montați dispozitivele atașate"
5250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5251 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5253 "Montarea sistemelor de fișiere care nu sunt configurate în mod specific"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5256 msgid "Mount options"
5257 msgstr "Opțiuni de montare"
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5261 msgstr "Punct de montare"
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5264 msgid "Mount swap not specifically configured"
5265 msgstr "Montarea swap nu este configurată în mod specific"
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5268 msgid "Mounted file systems"
5269 msgstr "Sisteme de fișiere montate"
5271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5273 msgstr "Mutarea în jos"
5275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5277 msgstr "Mutarea în sus"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5284 msgstr "Difuzare multiplă"
5286 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5287 msgid "Multicast Mode"
5288 msgstr "Modul Multicast"
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5291 msgid "Multicast routing"
5292 msgstr "Rutarea multicast"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5295 msgid "Multicast to unicast"
5296 msgstr "Multicast către unicast"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5303 msgid "NAT action chain \"%h\""
5304 msgstr "Lanțul de acțiuni NAT \"%h\""
5306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5311 msgid "NAT64 Prefix"
5312 msgstr "Prefixul NAT64"
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5320 msgid "NDP-Proxy slave"
5321 msgstr "Proxy-NDP secundar"
5323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5325 msgstr "Domeniul NT"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5328 msgid "NTP server candidates"
5329 msgstr "Serverele NTP candidate"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5340 msgid "Name of the new network"
5341 msgstr "Numele noii rețele"
5343 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5344 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5349 msgid "Neighbour cache validity"
5350 msgstr "Valabilitatea cache-ului de vecinătate"
5352 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5363 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5364 msgid "Network Coding"
5365 msgstr "Codificarea rețelei"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5368 msgid "Network SSID"
5369 msgstr "SSID-ul de rețea"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5372 msgid "Network Utilities"
5373 msgstr "Utilitare de rețea"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5376 msgid "Network address"
5377 msgstr "Adresa de rețea"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5380 msgid "Network boot image"
5381 msgstr "Imagine de pornire în rețea"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5384 msgid "Network bridge configuration migration"
5385 msgstr "Migrarea configurației punților de rețea"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5389 msgid "Network device"
5390 msgstr "Dispozitiv de rețea"
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5393 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5394 msgstr "Activitatea dispozitivului de rețea (kernel: netdev)"
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5398 msgid "Network device is not present"
5399 msgstr "Dispozitivul de rețea nu este prezent"
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5402 msgid "Network device table \"%h\""
5403 msgstr "Tabelul dispozitivelor de rețea \"%h\""
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5406 msgctxt "nft @nh,off,len"
5407 msgid "Network header bits %d-%d"
5408 msgstr "Biti de antet de rețea %d-%d"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5411 msgid "Network ifname configuration migration"
5412 msgstr "Migrarea configurației rețelei ifname"
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5416 msgid "Network interface"
5417 msgstr "Interfață de rețea"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5421 msgstr "ID-ul rețelei"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5429 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5432 "Nu redirecționați niciodată domeniile și subdomeniile care corespund, "
5433 "rezolvați numai din DHCP sau din fișierele hosts."
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5436 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5437 msgstr "Nu se poate crea o nouă interfață pentru \"%s\": %s"
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5440 msgid "New interface name…"
5441 msgstr "Nume nou interfață…"
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5445 msgstr "Următoarea »"
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
5448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5454 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5455 msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru această interfață"
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5459 msgstr "Nu există date"
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5462 msgid "No Encryption"
5463 msgstr "Fără criptare"
5465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5466 msgid "No Host Routes"
5467 msgstr "Fără rute gazdă"
5469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5474 msgid "No RX signal"
5475 msgstr "Fără recepție semnal (RX)"
5477 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5478 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5479 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5482 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5483 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5485 "Nu vor fi stocate modificări ale setărilor și se vor pierde după repornire. "
5486 "Acest mod ar trebui să fie utilizat numai pentru a instala un upgrade de "
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5490 msgid "No client associated"
5491 msgstr "Niciun client asociat"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5494 msgctxt "empty table placeholder"
5496 msgstr "Nu există date"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5499 msgid "No data received"
5500 msgstr "Nu s-au primit date"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5504 msgid "No enforcement"
5505 msgstr "Nu se impune"
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5513 msgid "No entries available"
5514 msgstr "Fără intrări disponibile"
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5517 msgid "No entries in this directory"
5518 msgstr "Fără intrări în acest director"
5520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5521 msgid "No files found"
5522 msgstr "Nu s-au găsit fișiere"
5524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
5526 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5527 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5529 "Nu este definit un port de ascultare a interfeței fixe, este posibil ca "
5530 "omologii să nu poată iniția conexiuni cu această instanță WireGuard!"
5532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5536 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5537 msgid "No host route"
5538 msgstr "Fără rută gazdă"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5544 msgid "No information available"
5545 msgstr "Nu există informații disponibile"
5547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5549 msgid "No matching prefix delegation"
5550 msgstr "Fără delegație de prefix corespunzătoare"
5552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5554 msgid "No more slaves available"
5555 msgstr "Nu mai sunt secundari disponibili"
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5558 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5559 msgstr "Nu mai sunt secundare disponibile, nu se poate salva interfața"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5562 msgid "No negative cache"
5563 msgstr "Fără memorie cache negativă"
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5566 msgid "No nftables ruleset loaded."
5567 msgstr "Nu s-a încărcat niciun set de reguli nftables."
5569 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5570 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5572 msgid "No password set!"
5573 msgstr "Nu este setată nicio parolă!"
5575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
5576 msgid "No peers defined yet."
5577 msgstr "Încă nu sunt definiți peers."
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5581 msgid "No public keys present yet."
5582 msgstr "Fără chei publice prezente încă."
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5585 msgctxt "nft chain is empty"
5586 msgid "No rules in this chain"
5587 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură"
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5590 msgid "No rules in this chain."
5591 msgstr "Nu există reguli în acestă legătură."
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5594 msgid "No validation or filtering"
5595 msgstr "Nu există validare sau filtrare"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5599 msgid "No zone assigned"
5600 msgstr "Nici o zonă atribuită"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5611 msgid "Noise Margin (SNR)"
5612 msgstr "Marja de zgomot (SNR)"
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5619 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5620 msgstr "Erori CRC non-preemptive (CRC_P)"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5623 msgid "Non-wildcard"
5624 msgstr "Fără-wildcard"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5637 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5639 msgstr "Nu a fost găsit"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5642 msgid "Not associated"
5643 msgstr "Nu este asociat"
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5646 msgid "Not connected"
5647 msgstr "Nu este conectat"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5655 msgstr "Nu este prezent"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5658 msgid "Not started on boot"
5659 msgstr "Nu a început la pornire"
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5662 msgid "Not supported"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5667 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5670 "Notă: Unele drivere wireless nu acceptă în totalitate 802.11w. De exemplu, "
5671 "este posibil ca mwlwifi să aibă probleme"
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5683 msgstr "Căutare DNS"
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5686 msgid "Number of IGMP membership reports"
5687 msgstr "Numărul de rapoarte de apartenență IGMP"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5690 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5692 "Numărul de intrări DNS stocate în memoria cache, 10000 este maxim, 0 "
5693 "înseamnă că nu există memorie cache."
5695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5696 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5697 msgstr "Numărul de notificări de la partener după un eveniment de failover"
5699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5700 msgid "Obfuscated Group Password"
5701 msgstr "Parolă de grup obscurizată"
5703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5704 msgid "Obfuscated Password"
5705 msgstr "Parolă obscurizată"
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5715 msgid "Obtain IPv6 address"
5716 msgstr "Obținerea adresei IPv6"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5725 msgid "Off-State Delay"
5726 msgstr "Întârziere off-state"
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5733 msgid "On-State Delay"
5734 msgstr "Întârziere în stare activă"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5738 msgstr "Pornit de pe link"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5741 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5742 msgstr "Trebuie specificat unul dintre numele de gazdă sau adresa MAC!"
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5745 msgid "One of the following: %s"
5746 msgstr "Unul dintre următoarele: %s"
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5750 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5751 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri conțin valori invalide!"
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5754 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5755 msgstr "Una sau mai multe valori invalide/necesare pe filă"
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5759 msgid "One or more required fields have no value!"
5760 msgstr "Unul sau mai multe câmpuri obligatorii nu au nicio valoare!"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5763 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5765 "Permite comunicarea cu porturile de punte neizolate numai atunci când este "
5768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5770 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5772 "Numai în cazul în care secundarul activ curent eșuează și secundul principal "
5773 "este activ (eșec, 2)"
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5776 msgid "Open iptables rules overview…"
5777 msgstr "Deschideți prezentarea generală a regulilor iptables…"
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5781 msgid "Open list..."
5782 msgstr "Deschideți lista..."
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5785 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5786 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5787 msgstr "Conectare Deschisă (CISCO AnyConnect)"
5789 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5790 msgid "OpenFortivpn"
5791 msgstr "FortiOpenvpn"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5795 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5796 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5797 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5799 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5800 "este configurată și activă, în caz contrar dezactivează proxierea <abbr "
5801 "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5805 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5806 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5808 "Funcționează în <em>modul releu</em> dacă o interfață principală desemnată "
5809 "este configurată și activă, în caz contrar revine la <em>modul server</em>."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5813 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5814 "otherwise disable service."
5816 "Funcționează în modul <em>relay</em> dacă este prezent un prefix IPv6 în "
5817 "amonte, altfel dezactivează serviciul."
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5820 msgid "Operating frequency"
5821 msgstr "Frecvență de operare"
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4102
5825 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5826 msgstr "Opțiunea \"%s\" conține o valoare de intrare invalidă."
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5829 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5830 msgstr "Opțiunea \"%s\" nu trebuie să fie goală."
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5833 msgid "Option changed"
5834 msgstr "Opțiune modificată"
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5837 msgid "Option removed"
5838 msgstr "Opțiune eliminată"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5845 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5846 msgstr "Note opționale, în formă liberă, despre acest dispozitiv"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5850 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5851 "starting with <code>0x</code>."
5853 "Opțional. Marca de 32 de biți pentru pachetele criptate de ieșire. "
5854 "Introduceți valoarea în hexazecimal, începând cu <code>0x</code>."
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5858 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5859 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5860 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5861 "for the interface."
5863 "Opțional. Valori permise: \"eui64\", \"random\", valoare fixă, cum ar fi "
5864 "\"::1\" sau \"::1:2\". Atunci când prefixul IPv6 (cum ar fi \"a:b:c:d::\") "
5865 "este primit de la un server delegant, se utilizează sufixul (cum ar fi "
5866 "\"::1\") pentru a forma adresa IPv6 (\"a:b:c:d::1\") pentru interfață."
5868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
5870 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5871 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5873 "Opțional. Cheia preîmpărțită codificată în baza 64. Adaugă un strat "
5874 "suplimentar de criptografie cu cheie simetrică pentru rezistență post-"
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
5878 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5879 msgstr "Opțional. Creează rute pentru IP-uri permise pentru acest peer."
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:479
5882 msgid "Optional. Description of peer."
5883 msgstr "Opțional. Descriere a partenerului."
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5886 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5887 msgstr "Opțional. Nu creați rute gazdă către parteneri."
5889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
5891 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5894 "Opțional. Gazda omologului. Numele sunt rezolvate înainte de a aduce "
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:586
5899 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5900 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5901 "routes through the tunnel."
5903 "Opțional. Adresele IP și prefixele pe care acest peer are voie să le "
5904 "utilizeze în interiorul tunelului. De obicei, adresele IP de tunel ale "
5905 "omologului și rețelele pe care omologul le direcționează prin tunel."
5907 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5908 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5909 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței XFRM."
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5912 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5913 msgstr "Opțional. Unitatea maximă de transmisie a interfeței de tunel."
5915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:640
5916 msgid "Optional. Port of peer."
5917 msgstr "Opțional. Portul partenerului."
5919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
5921 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5922 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5923 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5926 "Opțional. Cheia privată a omologului WireGuard. Cheia nu este necesară "
5927 "pentru stabilirea unei conexiuni, dar permite generarea unei configurații "
5928 "peer sau a unui cod QR, dacă este disponibilă. Ea poate fi eliminată după ce "
5929 "configurația a fost exportată."
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
5933 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5934 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5936 "Opțional. Secunde între mesajele de menținere în viață. Valoarea implicită "
5937 "este 0 (dezactivat). Valoarea recomandată dacă acest dispozitiv se află în "
5938 "spatele unui NAT este 25."
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5941 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5942 msgstr "Opțional. Port UDP utilizat pentru pachetele de ieșire și de intrare."
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5950 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5951 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5952 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5953 "system running dnsmasq\"."
5955 "Opțiuni pentru Network-ID. (Notă: are nevoie și de Network-ID.) De exemplu, "
5956 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" pentru serverul NTP, \"<code>3,192.168.4.4</"
5957 "code>\" pentru ruta implicită. <code>0.0.0.0.0</code> înseamnă \"adresa "
5958 "sistemului care rulează dnsmasq\"."
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5964 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5965 msgid "Originator Interval"
5966 msgstr "Intervalul de origine"
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5984 msgid "Outgoing checksum"
5985 msgstr "Suma de control ieșită"
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5988 msgid "Outgoing interface"
5989 msgstr "Interfață de ieșire"
5991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5995 msgid "Outgoing key"
5996 msgstr "Cheie de ieșire"
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6002 msgid "Outgoing serialization"
6003 msgstr "Serializare de ieșire"
6005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6006 msgid "Output Interface"
6007 msgstr "Interfața de ieșire"
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6012 msgstr "Zona de ieșire"
6014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6016 msgstr "Suprapunere"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6019 msgid "Override IPv4 routing table"
6020 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv4"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6023 msgid "Override IPv6 routing table"
6024 msgstr "Suprascrie tabelul de rutare IPv6"
6026 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6041 msgid "Override MTU"
6042 msgstr "Suprascrieți MTU"
6044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6049 msgid "Override TOS"
6050 msgstr "Anulare TOS"
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6056 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6059 msgid "Override TTL"
6060 msgstr "Anulare TTL"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6063 msgid "Override default interface name"
6064 msgstr "Suprascrieți numele implicit al interfeței"
6066 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6067 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6068 msgstr "Suprascrieți poarta de acces în răspunsurile DHCP"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6072 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6073 "subnet that is served."
6075 "Suprascrieți masca de rețea trimisă clienților. În mod normal, aceasta este "
6076 "calculată din subrețeaua care este servită."
6078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6079 msgid "Override the table used for internal routes"
6080 msgstr "Suprascrieți tabelul utilizat pentru rutele interne"
6082 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6084 msgstr "Prezentare generală"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6087 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6088 msgstr "Suprascrieți fișierul existent \"%s\" ?"
6090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:345
6091 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6092 msgstr "Suprascrieți setările curente cu configurația importată?"
6094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6099 msgid "PAP/CHAP (both)"
6100 msgstr "PAP/CHAP (ambele)"
6102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
6105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6111 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6112 msgid "PAP/CHAP password"
6113 msgstr "Parola PAP/CHAP"
6115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6125 msgid "PAP/CHAP username"
6126 msgstr "Nume de utilizator PAP/CHAP"
6128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6136 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6137 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6138 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6139 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6145 msgid "PIN code rejected"
6146 msgstr "Cod PIN respins"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6150 msgstr "PMK R1 Împingeți"
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6158 msgid "PPPoA Encapsulation"
6159 msgstr "Încapsulare PPPoA"
6161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6164 msgstr "PPP prin ATM"
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6174 msgstr "PPP prin SSH"
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6183 msgstr "Decalaj PSID"
6185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6186 msgid "PSID-bits length"
6187 msgstr "PSID-bits lungime"
6189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:533
6190 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6195 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6196 msgstr "PTM/EFM (Modul de transfer al pachetelor)"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6199 msgid "PXE/TFTP Settings"
6200 msgstr "Setări PXE/TFTP"
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6203 msgid "Packet Steering"
6204 msgstr "Direcționarea pachetelor"
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6207 msgctxt "nft meta mark"
6209 msgstr "Marca pachetului"
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6216 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6217 msgstr "Pachete de transmis înainte de a trece la următorul secundar"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6221 msgid "Part of zone %q"
6222 msgstr "Parte din zonă %q"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6225 msgctxt "MACVLAN mode"
6226 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6227 msgstr "Pass-through (dispozitiv fizic în oglindă pentru un singur MAC VLAN)"
6229 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6233 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6235 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6240 msgid "Password authentication"
6241 msgstr "Autentificare prin parolă"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6244 msgid "Password of Private Key"
6245 msgstr "Parola cheii private"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6248 msgid "Password of inner Private Key"
6249 msgstr "Parola cheii private interioare"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6255 msgid "Password strength"
6256 msgstr "Puterea parolei"
6258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6263 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6264 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul cu cheia SSH…"
6266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:417
6267 msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…"
6268 msgstr "Lipiți sau trageți fișierul de configurare WireGuard…"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6271 msgid "Path to CA-Certificate"
6272 msgstr "Calea către certificatul CA"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6275 msgid "Path to Client-Certificate"
6276 msgstr "Cale de acces la certificatul clientului"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6279 msgid "Path to Private Key"
6280 msgstr "Calea către cheia privată"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6283 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6284 msgstr "Cale de acces la certificatul CA intern"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6287 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6288 msgstr "Calea de acces la certificatul intern"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6291 msgid "Path to inner Private Key"
6292 msgstr "Cale către cheia privată interioară"
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6312 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6313 msgid "Peer IP address to assign"
6314 msgstr "Adresa IP a omologului care urmează să fie atribuită"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6317 msgid "Peer MAC address"
6318 msgstr "Adresa MAC a colegului"
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6322 msgid "Peer address is missing"
6323 msgstr "Adresa MAC a partenerului"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6326 msgid "Peer device name"
6327 msgstr "Numele dispozitivului partener"
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:475
6330 msgid "Peer disabled"
6331 msgstr "Partener dezactivat"
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6338 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6339 msgstr "Secretul avansat perfect"
6341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6345 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6346 msgstr "Efectuați serializarea pachetelor de ieșire (opțional)."
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6349 msgid "Perform reboot"
6350 msgstr "Efectuați repornirea"
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6353 msgid "Perform reset"
6354 msgstr "Efectuați resetarea"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6357 msgid "Permission denied"
6358 msgstr "Permisiune refuzată"
6360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:645
6361 msgid "Persistent Keep Alive"
6362 msgstr "Persistentă Keep Alive"
6364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
6365 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6366 msgstr "Setarea PersistentKeepAlive nu este valabilă"
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6370 msgstr "Rata fizică:"
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6373 msgid "Physical Settings"
6374 msgstr "Setări fizice"
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6391 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6392 msgid "Please enter your username and password."
6393 msgstr "Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola."
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6396 msgid "Please select the file to upload."
6397 msgstr "Vă rugăm să selectați fișierul de încărcat."
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6404 msgctxt "Chain hook policy"
6405 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6406 msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6413 msgid "Port isolation"
6414 msgstr "Izolarea portului"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6417 msgid "Port status:"
6418 msgstr "Starea portului:"
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6421 msgid "Potential negation of: %s"
6422 msgstr "Negație potențială a: %s"
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6425 msgid "Power Management Mode"
6426 msgstr "Modul de gestionare a energiei"
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6429 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6430 msgstr "Erori CRC preemptive (CRCP_P)"
6432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6434 msgstr "Preferați LTE"
6436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6438 msgstr "Preferați UMTS"
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6441 msgid "Prefix Delegated"
6442 msgstr "Prefix Delegat"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6445 msgid "Prefix suppressor"
6446 msgstr "Prefix supresor"
6448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
6449 msgid "Preshared Key"
6450 msgstr "Cheie predistribuită"
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
6453 msgid "Preshared key in use"
6454 msgstr "Cheie de partajare în uz"
6456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
6457 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6458 msgstr "Setarea PresharedKey nu este valabilă"
6460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6470 "Presupune că omologul este mort după un anumit număr de eșecuri de ecou LCP, "
6471 "utilizați 0 pentru a ignora eșecurile"
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6474 msgid "Prevents client-to-client communication"
6475 msgstr "Împiedică comunicarea între clienți"
6477 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6479 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6480 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6482 "Împiedică un client fără fir să vorbească cu altul. Această setare afectează "
6483 "numai pachetele fără etichetă VLAN (pachete neetichetate)."
6485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6486 msgid "Primary Slave"
6487 msgstr "Secundară Principală"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6490 msgctxt "VLAN port state"
6491 msgid "Primary VLAN ID"
6492 msgstr "ID VLAN principal"
6494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6496 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6497 "better than current slave (better, 1)"
6499 "Principala devine secundară activă atunci când își revine dacă viteza și "
6500 "duplexul sunt mai bune decât cele ale secundarei curente (mai bune, 1)"
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6503 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6505 "Principala devine secundară activă ori de câte ori revine în funcțiune "
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
6516 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6521 msgctxt "MACVLAN mode"
6522 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6523 msgstr "Privat (Împiedică comunicarea între VLAN-urile MAC)"
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
6528 msgstr "Cheie privată"
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:526
6531 msgid "Private key present"
6532 msgstr "Cheia privată prezentă"
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:290
6535 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6536 msgstr "Setarea PrivateKey lipsește sau este invalidă"
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6558 msgid "Provide NTP server"
6559 msgstr "Furnizați server NTP"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6563 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6566 "Furnizați un server DHCPv6 pe această interfață și răspundeți la "
6567 "solicitările și cererile DHCPv6."
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6570 msgid "Provide new network"
6571 msgstr "Furnizați o nouă rețea"
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6575 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6578 "Furnizează serverul NTP pentru interfața selectată sau, dacă nu este "
6579 "specificat, pentru toate interfețele"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6582 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6583 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6588 msgstr "Cheia publică"
6590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:509
6591 msgid "Public key is missing"
6592 msgstr "Cheia publică lipsește"
6594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:518
6595 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6596 msgid "Public key: %h"
6597 msgstr "Cheia publică: %h"
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6601 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6602 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6603 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6604 "code> file into the input field."
6606 "Cheile publice permit autentificarea SSH fără parolă, cu o securitate mai "
6607 "mare în comparație cu utilizarea parolelor simple. Pentru a încărca o nouă "
6608 "cheie pe dispozitiv, inserați o linie de cheie publică compatibilă cu "
6609 "OpenSSH sau trageți un fișier <code>.pub</code> în câmpul de introducere."
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6612 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6614 "Prefixul public direcționat către acest dispozitiv în vederea distribuirii "
6617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6618 msgid "PublicKey setting is missing or invalid"
6619 msgstr "Setarea PublicKey lipsește sau este invalidă"
6621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6623 msgid "QMI Cellular"
6624 msgstr "QMI Celular"
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6631 msgid "Query all available upstream resolvers."
6632 msgstr "Interoghează toți rezolvatorii din amonte disponibili."
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6635 msgid "Query interval"
6636 msgstr "Interval de interogare"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6639 msgid "Query response interval"
6640 msgstr "Intervalul de răspuns la interogare"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6643 msgid "R0 Key Lifetime"
6644 msgstr "R0 Durata de viață a cheii"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6647 msgid "R1 Key Holder"
6648 msgstr "R1 Titularul cheii"
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6651 msgid "RADIUS Accounting Port"
6652 msgstr "Radius-Contabilitate-Port"
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6655 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6656 msgstr "Radius-Contabilitate-Secret"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6659 msgid "RADIUS Accounting Server"
6660 msgstr "Radius-Contabilitate-Server"
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6663 msgid "RADIUS Authentication Port"
6664 msgstr "Radius-Autentificare-Port"
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6667 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6668 msgstr "Radius-Autentificare-Secret"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6671 msgid "RADIUS Authentication Server"
6672 msgstr "Radius-Autentificare-Server"
6674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6675 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6676 msgstr "Modul RFC3947 NAT-T"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6679 msgid "RSSI threshold for joining"
6680 msgstr "Pragul RSSI pentru aderare"
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6683 msgid "RTS/CTS Threshold"
6684 msgstr "Pragul RTS/CTS"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6693 msgstr "Rată de recepție"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6696 msgid "RX Rate / TX Rate"
6697 msgstr "Rată de recepție / Rată de transmisie"
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6700 msgctxt "nft nat flag random"
6701 msgid "Randomize source port mapping"
6702 msgstr "Randomizarea mapării porturilor sursă"
6704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6705 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6707 "Octeți brute codificați în format hexazecimal. Lăsați gol, cu excepția "
6708 "cazului în care ISP-ul dumneavoastră solicită acest lucru"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6711 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6712 msgstr "Citiți <code>/etc/ethers</code> pentru a configura serverul DHCP."
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6715 msgid "Really switch protocol?"
6716 msgstr "Sigur doriți să schimbați protocolul?"
6718 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6719 msgid "Realtime Graphs"
6720 msgstr "Grafice în timp real"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6723 msgid "Reassociation Deadline"
6724 msgstr "Termenul limită pentru reasociere"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6727 msgid "Rebind protection"
6728 msgstr "Protecție de relegare"
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6731 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6743 msgid "Reboots the operating system of your device"
6744 msgstr "Repornește sistemul de operare al dispozitivului dumneavoastră"
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6748 msgstr "Se primește"
6750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6751 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6752 msgstr "Recomandat. Adresele IP ale interfeței WireGuard."
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6755 msgid "Reconnect this interface"
6756 msgstr "Reconectați această interfață"
6758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6759 msgid "Redirect to HTTPS"
6760 msgstr "Redirecționați către HTTPS"
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6763 msgctxt "nft redirect to port"
6764 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6765 msgstr "Redirecționare către portul local <strong>%h</strong>"
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6768 msgctxt "nft redirect"
6769 msgid "Redirect to local system"
6770 msgstr "Redirecționare către sistemul local"
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6778 msgstr "Împrospătare"
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6781 msgctxt "nft reject with icmp type"
6782 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6783 msgstr "Respinge pachetul IPv4 cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6786 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6787 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6788 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMP tip %h</strong>"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6791 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6792 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6793 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>ICMPv6 tip %h</strong>"
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6796 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6797 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6798 msgstr "Respingeți pachetul cu <strong>TCP reset</strong>"
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6802 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6805 "Respinge deciziile de rutare care au o lungime a prefixului mai mică sau "
6806 "egală cu valoarea specificată"
6808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6809 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6815 msgid "Relay Bridge"
6816 msgstr "Releu punte"
6818 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6819 msgid "Relay between networks"
6820 msgstr "Releu între rețele"
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6824 msgid "Relay bridge"
6825 msgstr "Releu punte"
6827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6829 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6830 msgid "Remote IPv4 address"
6831 msgstr "Adresa IPv4 de la distanță"
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6836 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6837 msgstr "Adresa IPv4 la distanță sau FQDN"
6839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6840 msgid "Remote IPv6 address"
6841 msgstr "Adresa IPv6 la distanță"
6843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6845 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6846 msgstr "Adresa IPv6 la distanță sau FQDN"
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6853 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6854 msgstr "Îndepărtarea din configurație a setărilor dispozitivelor aferente"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6857 msgid "Replace wireless configuration"
6858 msgstr "Înlocuiți configurația wireless"
6860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6861 msgid "Request IPv6-address"
6862 msgstr "Solicitarea adresei IPv6"
6864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6865 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6866 msgstr "Solicită un prefix IPv6 de lungime"
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6869 msgid "Request timeout"
6870 msgstr "Timpul de așteptare a cererii"
6872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6876 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6877 msgstr "Solicită suma de control de intrare (opțional)."
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6883 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6884 msgstr "Solicită serializarea pachetelor primite (opțional)."
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6891 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6893 "Necesar pentru anumiți furnizori de servicii de internet, de exemplu Charter "
6896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6897 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6899 "Este necesar. Cheia privată codificată în baza 64 pentru această interfață."
6901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6902 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6903 msgstr "Este necesar. Cheia publică a omologului WireGuard."
6905 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6906 msgid "Required. Underlying interface."
6907 msgstr "Este necesar. Interfața de bază."
6909 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6910 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6912 "Este necesar. ID-ul interfeței XFRM care urmează să fie utilizat pentru SA."
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6917 msgid "Requires hostapd"
6918 msgstr "Necesită hostapd"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6922 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6923 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP Suite-B"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6927 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6928 msgstr "Necesită hostapd cu suport EAP"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6931 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6932 msgstr "Necesită hostapd cu suport OWE"
6934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6936 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6937 msgstr "Necesită hostapd cu suport SAE"
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6941 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6942 msgstr "Necesită hostapd cu suport WEP"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6950 msgid "Requires wpa-supplicant"
6951 msgstr "Necesită wpa-supplicant"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6955 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6956 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP Suite-B"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6960 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6961 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport EAP"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6964 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6965 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport OWE"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6970 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6971 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport SAE"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6975 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6976 msgstr "Necesită wpa-supplicant cu suport WEP"
6978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6979 msgid "Reselection policy for primary slave"
6980 msgstr "Politica de realegere pentru secundara principală"
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6983 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6991 msgid "Reset Counters"
6992 msgstr "Resetați Contoarele"
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6995 msgid "Reset to defaults"
6996 msgstr "Resetați la valorile implicite"
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6999 msgid "Resolv and Hosts Files"
7000 msgstr "Fișierele de rezolvare și host-uri DNS"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7004 msgstr "Fișierul de rezolvare"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7007 msgid "Resource not found"
7008 msgstr "Resursa nu a fost găsită"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7017 msgid "Restart Firewall"
7018 msgstr "Reporniți Firewall-ul"
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7021 msgid "Restart radio interface"
7022 msgstr "Reporniți interfața radio"
7024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7026 msgstr "Restaurează"
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7029 msgid "Restore backup"
7030 msgstr "Restaurați o copie de rezervă"
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
7034 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7035 "received if multiple IPs are available."
7037 "Returnează răspunsuri la interogările DNS care corespund subrețelei din care "
7038 "a fost primită interogarea, dacă sunt disponibile mai multe IP-uri."
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7042 msgid "Reveal/hide password"
7043 msgstr "Arată / ascunde parola"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7046 msgid "Reverse path filter"
7047 msgstr "Filtru de cale inversă"
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4520
7054 msgid "Revert changes"
7055 msgstr "Restabilește la schimbările anterioare"
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
7058 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7059 msgstr "Cererea de revenire a eșuat cu statusul <code>%h</code>"
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4712
7062 msgid "Reverting configuration…"
7063 msgstr "Refacerea configurației…"
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7066 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7067 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7068 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7071 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7072 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7073 msgstr "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>"
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7076 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7077 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7079 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7082 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7083 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7085 "Rescrieți destinația în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7088 msgctxt "nft snat ip to addr"
7089 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7090 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7093 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7094 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7095 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>"
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7098 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7099 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7100 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7103 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7104 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7105 msgstr "Rescrieți sursa în <strong>%h</strong>, portul <strong>%h</strong>"
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7108 msgid "Rewrite to egress device address"
7109 msgstr "Rescriere la adresa dispozitivului de ieșire"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7117 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7118 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7119 "<em>TFTP server root</em>."
7121 "Directorul root pentru fișierele servite prin TFTP. <em>Activați serverul "
7122 "TFTP</em> și <em>serverul TFTP root</em> porniți serverul TFTP și serviți "
7123 "fișiere din <em>TFTP server root</em>."
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
7126 msgid "Root preparation"
7127 msgstr "Root preparare"
7129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7130 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7131 msgstr "Politica Round-Robin (balance-rr, 0)"
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
7134 msgid "Route Allowed IPs"
7135 msgstr "Rutarea IP-urilor permise"
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7138 msgid "Route action chain \"%h\""
7139 msgstr "Lanțul de acțiuni de rută \"%h\""
7141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7143 msgstr "Tipul de rută"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7147 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7148 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7150 "Router Lifetime publicat în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, "
7151 "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maximul este de 9000 de secunde."
7153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7154 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7155 msgid "Router Password"
7156 msgstr "Parola routerului"
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7166 msgid "Routing Algorithm"
7167 msgstr "Algoritm de rutare"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7171 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7174 "Rutarea definește interfața și gateway-ul prin care se poate ajunge la o "
7175 "anumită gazdă sau rețea."
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7184 msgid "Rule actions"
7185 msgstr "Acțiunile de regulii"
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7188 msgctxt "nft comment"
7189 msgid "Rule comment: %s"
7190 msgstr "Comentariul regulii: %s"
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7193 msgid "Rule container chain \"%h\""
7194 msgstr "Regulă container legătură\"%h\""
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7197 msgid "Rule matches"
7198 msgstr "Regula se potrivește"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7202 msgstr "Tipul de regulă"
7204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7205 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7207 "Executați o verificare a sistemului de fișiere înainte de a monta "
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7211 msgid "Run filesystem check"
7212 msgstr "Verifică sistemul de fișiere"
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7215 msgid "Runtime error"
7216 msgstr "Eroare de execuție"
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7233 msgid "SSH server address"
7234 msgstr "Adresa serverului SSH"
7236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7237 msgid "SSH server port"
7238 msgstr "Portul serverului SSH"
7240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7241 msgid "SSH username"
7242 msgstr "Nume de utilizator SSH"
7244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7245 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7257 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7263 msgstr "Serverul SSTP"
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7282 msgid "Save & Apply"
7283 msgstr "Salvați și aplicați"
7285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7287 msgstr "Salvează eroarea"
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7290 msgid "Save mtdblock"
7291 msgstr "Salvați mtdblock"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7294 msgid "Save mtdblock contents"
7295 msgstr "Salvați conținutul mtdblock"
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7302 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7303 msgid "Scheduled Tasks"
7304 msgstr "Operațiuni programate"
7306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7307 msgid "Section added"
7308 msgstr "Secțiune adăugată"
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7311 msgid "Section removed"
7312 msgstr "Secțiune eliminată"
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7315 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7316 msgstr "Vezi pagina de manual \"mount\" pentru detalii"
7318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7320 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7321 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7324 "Selectați \"Forțați upgrade-ul\" pentru a scrie imaginea chiar dacă "
7325 "verificarea formatului imaginii nu reușește. Utilizați numai dacă sunteți "
7326 "sigur că firmware-ul este corect și destinat dispozitivului dvs.!"
7328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7331 msgid "Select file…"
7332 msgstr "Selectează fișier…"
7334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7335 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7337 "Selectează politica de hașurare a transmiterii care urmează să fie utilizată "
7338 "pentru selectarea secundarelor"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7342 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7343 "messages advertising this device as IPv6 router."
7345 "Trimite mesaje <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
7346 "abbr> care anunță acest dispozitiv ca router IPv6."
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7349 msgid "Send ICMP redirects"
7350 msgstr "Trimiteți redirecționări ICMP"
7352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7357 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7359 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7360 "conjunction with failure threshold"
7362 "Trimite cereri de ecou LCP la intervalul dat în secunde, eficient numai în "
7363 "combinație cu pragul de eșec"
7365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7366 msgid "Send the hostname of this device"
7367 msgstr "Trimiteți numele de gazdă al acestui dispozitiv"
7369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7374 msgid "Server address"
7375 msgstr "Adresa serverului"
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7379 msgstr "Numele serverului"
7381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7382 msgid "Service Name"
7383 msgstr "Numele serviciului"
7385 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7387 msgid "Service Type"
7388 msgstr "Tipul de serviciu"
7390 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7395 msgid "Session expired"
7396 msgstr "Sesiunea a expirat"
7398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7401 msgstr "Setați Static"
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7404 msgctxt "nft mangle"
7405 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7406 msgstr "Setați câmpul de antet <var>%s</var> la <strong>%s</strong>"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7409 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7411 "Setați interfața ca secundară externă NDP-Proxy. Valoarea implicită este "
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7416 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7417 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7419 "Setați proprietățile interfeței indiferent de purtătorul de legătură (dacă "
7420 "este setat, evenimentele de detectare a purtătorului nu invocă gestionarii "
7423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7424 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7425 msgstr "Setați aceeași adresă MAC pentru toți secundarii"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7429 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7430 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7431 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7433 "Setați indicatorul de configurare a adresei autonome în opțiunile de "
7434 "informații despre prefix din mesajele <abbr title=\"Router "
7435 "Advertisement\">RA</abbr> trimise. Atunci când este activat, clienții vor "
7436 "efectua autoconfigurarea adreselor IPv6 fără stare."
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7440 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7443 "Setați această interfață ca principală pentru retransmiterea RA și DHCPv6, "
7444 "precum și pentru proxy NDP."
7446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7447 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7448 msgstr "Setat la secundara activă în prezent (activ, 1)"
7450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7451 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7452 msgstr "Setați la primul secundar adăugat la legătură (urmați, 2)"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7456 msgid "Set up DHCP Server"
7457 msgstr "Setați serverul DHCP"
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7462 msgid "Setting PLMN failed"
7463 msgstr "Setarea PLMN a eșuat"
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7467 msgid "Setting operation mode failed"
7468 msgstr "A eșuat setarea modului de funcționare"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7475 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7476 msgstr "Configurarea rutelor pentru vecinii IPv6 proxi."
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7479 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7480 msgstr "Secunde cu erori grave (SES)"
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7488 msgid "Short Preamble"
7489 msgstr "Expunere Scurtă"
7491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7493 msgid "Show current backup file list"
7494 msgstr "Afișați lista curentă de fișiere de rezervă"
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7497 msgid "Show empty chains"
7498 msgstr "Afișați legăturile goale"
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7502 msgid "Show raw counters"
7503 msgstr "Afișați contoare brute"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7506 msgid "Shutdown this interface"
7507 msgstr "Închideți această interfață"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7523 msgid "Signal / Noise"
7524 msgstr "Semnal / Zgomot"
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7527 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7528 msgstr "Atenuarea semnalului (SATN)"
7530 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7531 msgid "Signal Refresh Rate"
7532 msgstr "Rata de reîmprospătare a semnalului"
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7544 msgid "Size of DNS query cache"
7545 msgstr "Dimensiunea cache-ului de interogare DNS"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7548 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7549 msgstr "Dimensiunea dispozitivului ZRam în megabytes"
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7557 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7558 msgstr "Omiteți din fișierele de rezervă care sunt egale cu cele din /rom"
7560 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7561 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7562 msgid "Skip to content"
7563 msgstr "Sari la conținut"
7565 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7566 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7567 msgid "Skip to navigation"
7568 msgstr "Sari la navigare"
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7571 msgid "Slave Interfaces"
7572 msgstr "Interfețe slave"
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7576 msgid "Software VLAN"
7577 msgstr "VLAN software"
7579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7580 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7581 msgstr "Unele câmpuri sunt invalide, nu se pot salva valorile!"
7583 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7584 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7585 msgstr "Ne pare rău, obiectul pe care l-ați solicitat nu a fost găsit."
7587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7588 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7589 msgstr "Ne pare rău, serverul a întâmpinat o eroare neașteptată."
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7593 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7594 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7597 "Ne pare rău, nu există suport pentru sysupgrade; o nouă imagine firmware "
7598 "trebuie să fie actualizată manual. Vă rugăm să consultați wiki pentru "
7599 "instrucțiuni de instalare specifice dispozitivului."
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7610 msgctxt "nft ip saddr"
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7615 msgctxt "nft ip6 saddr"
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7621 msgid "Source interface"
7622 msgstr "Interfață sursă"
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7625 msgctxt "nft ip sport"
7627 msgstr "Portul sursă"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7631 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7632 "options for Dnsmasq."
7634 "Opțiuni speciale de pornire <abbr title=\"Preboot eXecution "
7635 "Environment\">PXE</abbr> pentru Dnsmasq."
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7639 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7640 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7642 "Specifică o listă fixă de domenii de căutare DNS care trebuie anunțate prin "
7643 "DHCPv6. Dacă nu este specificat, se va anunța domeniul de căutare DNS al "
7644 "dispozitivului local."
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7648 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7649 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7650 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7652 "Specifică o listă fixă de adrese de server DNS IPv6 care trebuie anunțate "
7653 "prin DHCPv6. Dacă nu este specificat, dispozitivul se va anunța pe sine ca "
7654 "server DNS IPv6, cu excepția cazului în care opțiunea <em>Server DNS IPv6 "
7655 "local</em> este dezactivată."
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7659 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7660 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7661 "corresponding range"
7663 "Specifică un UID individual sau un interval de UID-uri care trebuie să "
7664 "corespundă, de exemplu, 1000 pentru a corespunde UID-ului corespunzător sau "
7665 "1000-1005 pentru a corespunde inclusiv tuturor UID-urilor din intervalul "
7668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7670 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7671 "dropped or delivered"
7673 "Specifică faptul că cadrele duplicate (primite pe porturi inactive) trebuie "
7674 "să fie abandonate sau livrate"
7676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7677 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7678 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii ARP în milisecunde"
7680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7681 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7683 "Specifică adresele IP care urmează să fie utilizate pentru monitorizarea ARP"
7685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7686 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7687 msgstr "Specifică frecvența de monitorizare a legăturii MII în milisecunde"
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7690 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7691 msgstr "Specifică valoarea TOS pentru a se potrivi în antetele IP"
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7694 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7695 msgstr "Specifică logica de selecție a agregării care trebuie utilizată"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7698 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7700 "Specifică sub-rețeaua de destinație care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7703 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7704 msgstr "Specifică directorul la care este atașat dispozitivul"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7708 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7709 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7712 "Specifică indicatorii trimiși în mesajele <abbr title=\"Router "
7713 "Advertisement\">RA</abbr>, de exemplu pentru a instrui clienții să solicite "
7714 "informații suplimentare prin DHCPv6 cu stare."
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7718 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7719 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7721 "Specifică marca fwmark și, opțional, masca acesteia pentru a se potrivi, de "
7722 "exemplu, 0xFF pentru a se potrivi cu marca 255 sau 0x0/0x1 pentru a se "
7723 "potrivi cu orice valoare pară a mărcii"
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7726 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7727 msgstr "Specifică numele interfeței logice de intrare"
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7731 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7732 "this route belongs to"
7734 "Specifică numele interfeței logice a interfeței părinte (sau principală) de "
7735 "care aparține această rută"
7737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7739 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7740 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7742 "Specifică adresa mac pentru actorul din schimburile de pachete de protocol "
7743 "(LACPDU). Dacă este goală, adresa mac a maeștrilor este cea implicită din "
7746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7748 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7751 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7752 "gazdele sunt moarte"
7754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7756 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7759 "Specifică numărul maxim de cereri ARP eșuate până când se presupune că "
7760 "gazdele sunt moarte"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7764 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7765 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7766 "be reduced by the driver."
7768 "Specifică puterea maximă de transmisie pe care o poate utiliza radioul fără "
7769 "fir. În funcție de cerințele de reglementare și de utilizarea wireless, "
7770 "puterea de transmisie reală poate fi redusă de către driver."
7772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7774 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7777 "Specifică numărul minim de legături care trebuie să fie active înainte de "
7778 "afirmarea purtătorului"
7780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7781 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7783 "Specifică modul care urmează să fie utilizat pentru această interfață de "
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7788 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7789 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7790 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7792 "Specifică gateway-ul de rețea. Dacă se omite, se ia gateway-ul de la "
7793 "interfața părinte, dacă există, în caz contrar se creează o rută de tip link "
7794 "scope. Dacă este setat la 0.0.0.0.0.0, nu se va specifica nici o poartă de "
7797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7799 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7800 "failover event in 200ms intervals"
7802 "Specifică numărul de rapoarte de apartenență IGMP care urmează să fie emise "
7803 "după un eveniment de failover la intervale de 200ms"
7805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7807 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7810 "Specifică numărul de pachete care trebuie transmise prin intermediul unei "
7811 "secundare înainte de a trece la următorul"
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7815 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7816 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7818 "Specifică numărul de notificări peer (ARP-uri gratuite și anunțuri de "
7819 "vecinătate IPv6 nesolicitate) care urmează să fie emise după un eveniment de "
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7824 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7825 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7827 "Specifică numărul de secunde dintre instanțele în care driverul de bonding "
7828 "trimite pachete de învățare către fiecare comutator pereche de secundare"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7831 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7832 msgstr "Specifică ordonarea regulilor IP"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7835 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7836 msgstr "Specifică numele interfeței logice de ieșire"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7840 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7843 "Specifică adresa sursă preferată la trimiterea către destinații acoperite de "
7846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7847 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7848 msgstr "Specifică numărul de ținte IP ARP care trebuie să fie accesibile"
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7852 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7855 "Specifică rata la care partenerului de legătură i se va cere să transmită "
7858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7860 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7861 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7863 "Specifică politica de reselecție pentru secundara principală atunci când are "
7864 "loc o defecțiune a secundarei active sau o recuperare a secundarei principale"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7867 msgid "Specifies the route metric to use"
7868 msgstr "Specifică metrica de rută care trebuie utilizată"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7871 msgid "Specifies the route type to be created"
7872 msgstr "Specifică tipul de rută care trebuie creat"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7875 msgid "Specifies the rule target routing action"
7876 msgstr "Specifică acțiunea de rutare țintă a regulii"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7879 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7880 msgstr "Specifică sub-rețeaua sursă care trebuie să corespundă (notație CIDR)"
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7883 msgid "Specifies the system priority"
7884 msgstr "Specifică prioritatea sistemului"
7886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7888 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7889 "link failure detection"
7891 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a dezactiva "
7892 "o secundară după detectarea unei defecțiuni a legăturii"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7896 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7897 "link recovery detection"
7899 "Specifică timpul în milisecunde care trebuie așteptat înainte de a activa o "
7900 "secundară după o detectare a recuperării legăturii"
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7904 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7905 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7906 "wireless settings."
7908 "Specifică porturile cablate care trebuie atașate la această punte. Pentru a "
7909 "atașa rețelele fără fir, alegeți interfața asociată ca rețea în setările "
7912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7914 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7915 "traffic should be filtered for link monitoring"
7917 "Specifică dacă sondele și răspunsurile ARP trebuie validate sau dacă "
7918 "traficul non-ARP trebuie filtrat pentru monitorizarea legăturii"
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7922 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7923 "address at enslavement"
7925 "Specifică dacă modul de rezervă activă trebuie să seteze toți servanții la "
7926 "aceeași adresă MAC în momentul aservirii"
7928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7930 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7931 "netif_carrier_ok()"
7933 "Specifică dacă miimon ar trebui să utilizeze sau nu ioctls MII sau ETHTOOL "
7934 "vs. netif_carrier_ok()"
7936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7938 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7940 "Specifică dacă se amestecă fluxurile active între secundari pe baza "
7943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7945 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7947 "Specifică ce interfețe slave ar trebui să fie atașate la această interfață "
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7952 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7953 "slave while it is available"
7955 "Specifică care secundară este dispozitivul principal. Acesta va fi "
7956 "întotdeauna secundara activă cât timp este disponibilă"
7958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7961 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7962 msgstr "Specificați un TOS ( Tip de serviciu)."
7964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7968 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7969 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7970 "<code>00..FF</code> (optional)."
7972 "Specificați un TOS (Type of Service). Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
7973 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
7974 "<code>00..FF</code> (opțional)."
7976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7980 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7981 "default (64) (optional)."
7983 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7984 "decât cel implicit (64) (opțional)."
7986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7991 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7994 "Specificați un TTL (Time to Live) pentru pachetul de încapsulare, altul "
7995 "decât cel implicit (64)."
7997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7999 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8000 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8001 "FF</code> (optional)."
8003 "Specificați o clasă de trafic. Poate fi <code>inherit</code> (antetul "
8004 "exterior moștenește valoarea antetului interior) sau o valoare hexazecimală "
8005 "<code>00..FF</code> (opțional)."
8007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8012 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8013 "bytes) (optional)."
8015 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
8016 "implicită (1280 octeți) (opțional)."
8018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8020 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8023 "Specificați o unitate MTU (Maximum Transmission Unit) diferită de cea "
8024 "implicită (1280 octeți)."
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8027 msgid "Specify the secret encryption key here."
8028 msgstr "Specificați aici cheia secretă de criptare."
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8031 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8032 msgstr "Timpul de expirare a memoriei cache a vecinilor învechite"
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8041 msgstr "Porniți WPS"
8043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8044 msgid "Start priority"
8045 msgstr "Prioritatea de pornire"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
8048 msgid "Start refresh"
8049 msgstr "Porniți reîmprospătarea"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4635
8052 msgid "Starting configuration apply…"
8053 msgstr "Se aplică configurația de pornire…"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
8056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8057 msgid "Starting wireless scan..."
8058 msgstr "Se pornește scanarea wireless..."
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8061 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8066 msgid "Static IPv4 Routes"
8067 msgstr "Rute statice IPv4"
8069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8070 msgid "Static IPv6 Routes"
8071 msgstr "Rute statice IPv6"
8073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8075 msgid "Static Lease"
8076 msgstr "Închiriere statică"
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8079 msgid "Static Leases"
8080 msgstr "Închirieri Statice"
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8085 msgid "Static address"
8086 msgstr "Adresă statică"
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
8090 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8091 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8092 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8094 "Închirierile statice sunt folosite pentru a atribui adrese IP fixe și nume "
8095 "de gazdă simbolice clienților DHCP. Ele sunt, de asemenea, necesare pentru "
8096 "configurațiile de interfață non-dinamică în care sunt servite doar gazdele "
8097 "cu un contract de închiriere corespunzător."
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8100 msgid "Station inactivity limit"
8101 msgstr "Limita de inactivitate a stației"
8103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8121 msgid "Stop refresh"
8122 msgstr "Opriți reîmprospătarea"
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8129 msgid "Strict filtering"
8130 msgstr "Filtrare strictă"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
8133 msgid "Strict order"
8134 msgstr "Ordine strictă"
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8146 msgid "Suppress logging"
8147 msgstr "Suprimați înregistrarea in jurnal"
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8150 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8152 "Suprimați înregistrarea în jurnal a operațiunii de rutină pentru protocolul "
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8157 msgstr "Schimba liber"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8160 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8170 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8172 "Comutatorul %q are o topologie necunoscută - este posibil ca setările VLAN "
8173 "să nu fie corecte."
8175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8178 msgstr "Comutator VLAN"
8180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8182 msgstr "Port de comutare"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8185 msgid "Switch protocol"
8186 msgstr "Schimbă protocolul"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8191 msgid "Switch to CIDR list notation"
8192 msgstr "Treceți la notarea listei CIDR"
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8195 msgid "Symbolic link"
8196 msgstr "Legătură simbolică"
8198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8199 msgid "Sync with NTP-Server"
8200 msgstr "Sincronizați cu serverul NTP"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8203 msgid "Sync with browser"
8204 msgstr "Sincronizați cu browserul"
8206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8214 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8217 msgstr "Jurnalul de sistem"
8219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8220 msgid "System Priority"
8221 msgstr "Prioritatea sistemului"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8224 msgid "System Properties"
8225 msgstr "Proprietăți sistem"
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8228 msgid "System log buffer size"
8229 msgstr "Dimensiunea tamponului de jurnal de sistem"
8231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8234 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8235 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8237 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8238 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8239 msgstr "Sistemul rulează în modul de recuperare (initramfs)."
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8242 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8247 msgctxt "nft tcp dport"
8248 msgid "TCP destination port"
8249 msgstr "Portul de destinație TCP"
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8252 msgctxt "nft tcp flags"
8254 msgstr "Etichete TCP"
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8257 msgctxt "nft tcp sport"
8258 msgid "TCP source port"
8259 msgstr "Portul sursă TCP"
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8266 msgid "TFTP server root"
8267 msgstr "Rădăcina serverului TFTP"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8276 msgstr "Rată de transmise"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8279 msgid "TX queue length"
8280 msgstr "Lungimea cozii TX"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8298 msgid "Target Platform"
8299 msgstr "Platformă țintă"
8301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8302 msgid "Target network"
8303 msgstr "Rețeaua țintă"
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8307 msgstr "Spațiu temporar"
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8315 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8316 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8317 "Minimum is 1280 bytes."
8319 "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> care trebuie publicat "
8320 "în mesajele <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. "
8321 "Valoarea minimă este de 1280 octeți."
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8325 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8326 "addresses are available via DHCPv6."
8328 "Indicatorul <em>Configurare Gestionată a adreselor</em> (G) indică faptul că "
8329 "adresele IPv6 sunt disponibile prin DHCPv6."
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8333 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8334 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8336 "Indicatorul <em>Agent de Casă Mobil</em> (C) indică faptul că dispozitivul "
8337 "acționează și ca agent de casă Mobil IPv6 pe această legătură."
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8341 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8342 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8344 "Indicatorul <em>Altă configurație</em> (A) indică faptul că alte informații, "
8345 "cum ar fi serverele DNS, sunt disponibile prin DHCPv6."
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8348 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8349 msgstr "Comanda <em>block mount</em> a eșuat cu codul %d"
8351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8353 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8354 "the configuration."
8356 "Pachetul <em>qrencode</em> este necesar pentru a genera o imagine QR code a "
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8361 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8362 "weight specified here"
8364 "Intrările serverului DNS din fișierul local resolv.conf sunt sortate în "
8365 "primul rând în funcție de ponderea specificată aici"
8367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8369 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8370 "username instead of the user ID!"
8372 "Configurația de actualizare a punctului final HE.net s-a schimbat, acum "
8373 "trebuie să folosiți numele de utilizator simplu în loc de ID-ul de "
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8377 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8378 msgstr "Adresa IP %h este deja folosită de o altă închiriere statică"
8380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8381 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8382 msgstr "Adresa IP se află în afara oricărui interval de adrese de grup DHCP"
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8385 msgid "The IP address of the boot server"
8386 msgstr "Adresa IP a serverului de pornire"
8388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8389 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8391 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8398 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8400 "Adresa IPv4 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8404 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8406 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al terminalului la "
8409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8412 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8414 "Adresa IPv6 sau numele de domeniu complet calificat al capătului de tunel la "
8417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8420 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8422 "Prefixul IPv6 atribuit furnizorului, de obicei se termină cu <code>::</code>"
8424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8425 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8426 msgstr "LED-ul clipește cu frecvența de pornire/oprire configurată"
8428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8429 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8430 msgstr "LED-ul clipește pentru a simula bătăile reale ale inimii."
8432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8434 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8436 "LED-ul clipește cu starea legăturii și activitatea pe interfața configurată."
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8439 msgid "The LED is always in default state off."
8440 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită oprit."
8442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8443 msgid "The LED is always in default state on."
8444 msgstr "LED-ul se află întotdeauna în starea implicită pornit."
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8448 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8451 "Adresa MAC %h este deja utilizată de un alt contract de închiriere statică "
8452 "din același grup DHCP"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8455 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8457 "MTU nu trebuie să depășească MTU-ul dispozitivului părinte de %d octeți"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8460 msgid "The VLAN ID must be unique"
8461 msgstr "ID-ul VLAN trebuie să fie unic"
8463 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8464 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8465 msgstr "Algoritmul care este utilizat pentru a descoperi rutele de rețea"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8469 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8470 "code> and <code>_</code>"
8472 "Caracterele permise sunt: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8473 "code> și <code>_</code>"
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8476 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8478 "Fișierul de configurare nu a putut fi încărcat din cauza următoarei erori:"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8482 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8485 "SSID-ul corect trebuie specificat manual atunci când vă alăturați unei "
8486 "rețele fără fir ascunse"
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
8490 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8491 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8492 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8493 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8494 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8495 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8498 "Dispozitivul nu a putut fi contactat în %d secunde după aplicarea "
8499 "modificărilor în așteptare, ceea ce a dus la anularea configurației din "
8500 "motive de siguranță. Dacă totuși considerați că modificările de configurare "
8501 "sunt corecte, efectuați o aplicare a configurației neverificată. Alternativ, "
8502 "puteți respinge acest avertisment și puteți edita modificările înainte de a "
8503 "încerca să aplicați din nou, sau puteți anula toate modificările în "
8504 "așteptare pentru a păstra starea de funcționare actuală a configurației."
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8509 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8510 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8512 "Fișierul de dispozitiv al memoriei sau partiției (<abbr title=\"for "
8513 "example\">de exemplu</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8516 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8517 msgstr "Numele dispozitivului \"%s\" este deja luat"
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8522 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8525 "Configurația de rețea existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8526 "funcționeze corect."
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8530 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8533 "Configurația wireless existentă trebuie modificată pentru ca LuCI să "
8534 "funcționeze corect."
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8538 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8539 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8540 "'Continue' below to start the flash procedure."
8542 "Imaginea flash a fost încărcată. Mai jos sunt listate suma de control și "
8543 "dimensiunea fișierului, comparați-le cu fișierul original pentru a vă "
8544 "asigura de integritatea datelor. <br /> Faceți clic pe 'Continuați' de mai "
8545 "jos pentru a porni procedura de scriere."
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8548 msgid "The following rules are currently active on this system."
8549 msgstr "Următoarele reguli sunt în prezent active pe acest sistem."
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8552 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8554 "Frecvența este direct proporțională cu sarcina medie de 1 minut a "
8557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8558 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8559 msgstr "Adresa porții de acces nu trebuie să fie o adresă IP locală"
8561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:714
8563 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8564 "application to setup a connection towards this device."
8566 "Configurația generată poate fi importată într-o aplicație client WireGuard "
8567 "pentru a stabili o conexiune cu acest dispozitiv."
8569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8570 msgid "The given SSH public key has already been added."
8571 msgstr "Cheia publică SSH dată a fost deja adăugată."
8573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8575 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8576 "ED25519 or ECDSA keys."
8578 "Cheia publică SSH furnizată nu este valabilă. Vă rugăm să furnizați chei "
8579 "publice RSA sau ECDSA corespunzătoare."
8581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8583 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8584 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8585 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8586 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8588 "Reglajul de penalizare a salturilor permite modificarea preferinței lui "
8589 "batman-adv pentru rutele cu mai multe salturi față de rutele scurte. "
8590 "Valoarea se aplică la TQ al fiecărui OGM transmis, propagând astfel costul "
8591 "unui salt suplimentar (pachetul trebuie să fie primit și retransmis, ceea ce "
8592 "costă timp de emisie)"
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8595 msgid "The hostname of the boot server"
8596 msgstr "Numele de gazdă al serverului de boot-are"
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8599 msgid "The interface name is already used"
8600 msgstr "Numele interfeței este deja folosit"
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8603 msgid "The interface name is too long"
8604 msgstr "Numele interfeței este prea lung"
8606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8609 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8612 "Lungimea prefixului IPv4 în biți, restul este utilizat în adresele IPv6."
8614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8616 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8617 msgstr "Lungimea prefixului IPv6 în biți"
8619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8620 msgid "The local IPv4 address"
8621 msgstr "Adresa IPv4 locală"
8623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8625 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8626 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8627 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8628 msgstr "Adresa IPv4 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8631 msgid "The local IPv4 netmask"
8632 msgstr "Masca de rețea IPv4 locală"
8634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8637 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8638 msgstr "Adresa IPv6 locală pe care se creează tunelul (opțional)."
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8642 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8643 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8644 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8645 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8646 "detect the loss of the last member of a group"
8648 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările specifice "
8649 "grupului trimise ca răspuns la mesajele de părăsire a grupului. Este, de "
8650 "asemenea, perioada de timp dintre mesajele de interogare specifice grupului. "
8651 "Această valoare poate fi ajustată pentru a modifica \"latența de părăsire\" "
8652 "a rețelei. O valoare redusă are ca rezultat reducerea timpului de detectare "
8653 "a pierderii ultimului membru al unui grup"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8657 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8658 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8659 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8660 "host responses are spread out over a larger interval"
8662 "Timpul maxim de răspuns în cențiecunde introdus în interogările generale "
8663 "periodice. Prin variația acestei valori, un administrator poate regla "
8664 "caracterul exploziv al mesajelor IGMP în subrețea; valorile mai mari fac "
8665 "traficul mai puțin exploziv, deoarece răspunsurile gazdelor sunt distribuite "
8666 "pe un interval mai mare"
8668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8670 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8671 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8673 "Numărul maxim de salturi care urmează să fie publicate în mesajele <abbr "
8674 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maximul este de 255 de salturi."
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
8678 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8679 "of the \"%h\" interface."
8681 "Accesul în rețea la acest dispozitiv ar putea fi întrerupt prin modificarea "
8682 "setărilor interfeței \"%h\"."
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8685 msgid "The network name is already used"
8686 msgstr "Numele rețelei este deja folosit"
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8690 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8691 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8692 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8693 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8694 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8695 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8697 "Porturile de rețea de pe acest dispozitiv pot fi combinate în mai multe "
8698 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s în care "
8699 "calculatoarele pot comunica direct între ele. <abbr title=\"Virtual Local "
8700 "Area Network\">VLAN</abbr>s sunt adesea utilizate pentru a separa diferite "
8701 "segmente de rețea. Adesea, există în mod implicit un port Uplink pentru o "
8702 "conexiune la o rețea mai mare, cum ar fi internetul, și alte porturi pentru "
8705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:719
8707 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8708 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8711 "Numele de gazdă public sau adresa IP a acestui sistem la care trebuie să se "
8712 "conecteze omologul. Aceasta este de obicei o adresă IP publică statică, un "
8713 "nume de gazdă statică sau un domeniu DDNS."
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8716 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8718 "Intervalul de răspuns la interogare trebuie să fie mai mic decât valoarea "
8719 "intervalului de interogare"
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8723 msgid "The reboot command failed with code %d"
8724 msgstr "Comanda de repornire a eșuat cu codul %d"
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8727 msgid "The restore command failed with code %d"
8728 msgstr "Comanda de restaurare a eșuat cu codul %d"
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8732 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8733 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8734 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8736 "Valoarea de robustețe permite reglarea în funcție de pierderea de pachete "
8737 "preconizată în rețea. În cazul în care se așteaptă ca o rețea să aibă "
8738 "pierderi, valoarea robusteții poate fi mărită. IGMP este robust la "
8739 "(Robustness-1) pierderi de pachete"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8743 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8745 "Ținta regulii este un salt către o altă regulă specificată prin valoarea "
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8751 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8752 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8753 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8755 "Ținta regulii este un ID de căutare a tabelului: un index de tabel numeric "
8756 "cuprins între 0 și 65535 sau un alias de simbol declarat în /etc/iproute2/"
8757 "rt_tables. Aliasurile speciale locale (255), principale (254) și implicite "
8758 "(253) sunt, de asemenea, valabile"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8761 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8762 msgstr "Modul %s selectat este incompatibil cu criptarea %s"
8764 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8765 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8766 msgstr "Tokenul de securitate trimis este nevalid sau a expirat deja!"
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8770 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8773 "Sistemul șterge acum partiția de configurare și se va reporni singur când va "
8776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8778 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8779 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8780 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8783 "Sistemul se programează acum.<br /> NU OPRIȚI DISPOZITIVUL!<br /> Așteptați "
8784 "câteva minute înainte de a încerca să vă reconectați. S-ar putea să fie "
8785 "necesar să reînnoiți adresa computerului dumneavoastră pentru a putea "
8786 "contacta dispozitivul din nou, în funcție de setările dumneavoastră."
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8790 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8791 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8793 "Sistemul se repornește acum. Dacă configurația restaurată a modificat adresa "
8794 "IP curentă a rețelei LAN, este posibil să fie nevoie să vă reconectați "
8797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8798 msgid "The system password has been successfully changed."
8799 msgstr "Parola sistemului a fost schimbată cu succes."
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8802 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8803 msgstr "Comanda sysupgrade a eșuat cu codul %d"
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8807 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8808 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8809 "\"Cancel\" to abort the operation."
8811 "Arhiva de backup încărcată pare a fi validă și conține fișierele enumerate "
8812 "mai jos. Apăsați \"Continuați\" pentru a restaura copia de rezervă și a "
8813 "reporni sau apăsați \"Anulare\" pentru a întrerupe operațiunea."
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8816 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8817 msgstr "Arhiva de backup încărcată nu poate fi citită"
8819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8820 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8821 msgstr "Firmware-ul încărcat nu permite păstrarea configurației curente."
8823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8825 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8826 "you choose the generic image format for your platform."
8828 "Fișierul de imagine încărcat nu conține un format acceptat. Asigurați-vă că "
8829 "ați ales formatul de imagine generic pentru platforma dvs."
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8833 msgid "The value is overridden by configuration."
8834 msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare."
8836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8838 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8839 "the network with its protocol information."
8841 "Valoarea specifică intervalul (milisecunde) în care batman-adv inundă "
8842 "rețeaua cu informațiile sale de protocol."
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8846 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8847 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8849 "Există reguli iptables tradiționale prezente pe sistem. Amestecarea "
8850 "regulilor iptables și nftables este descurajată și poate duce la o filtrare "
8851 "incompletă a traficului."
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8857 msgid "There are no active leases"
8858 msgstr "Nu există închirieri active"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8861 msgid "There are no changes to apply"
8862 msgstr "Nu există modificări de aplicat"
8864 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8865 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8868 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8869 "protect the web interface."
8871 "Nu există setată o parolă pe acest router. Vă rugăm configurați o parolă la "
8872 "contul root pentru a proteja interfața web."
8874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8875 msgid "This IPv4 address of the relay"
8876 msgstr "Această adresă IPv4 a releului"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8879 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8880 msgstr "Acest tip de autentificare nu se aplică la metoda EAP selectată."
8882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8883 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8884 msgstr "Acesta nu pare a fi un fișier PEM valid"
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8889 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8890 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8891 "configurations are automatically preserved."
8893 "Aceasta este o listă de tipare globulare de shell pentru potrivirea "
8894 "fișierelor și directoarelor care trebuie incluse în timpul actualizării "
8895 "sistemului. Fișierele modificate în /etc/config/ și anumite alte "
8896 "configurații sunt păstrate automat."
8898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8900 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8901 "password if no update key has been configured"
8903 "Aceasta este fie \"Cheia de actualizare\" configurată pentru tunel, fie "
8904 "parola contului, dacă nu a fost configurată nicio cheie de actualizare"
8906 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8908 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8909 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8910 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8911 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8912 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8913 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8914 "a network from there."
8916 "Acesta este dispozitivul batman-adv la care doriți să conectați dispozitivul "
8917 "fizic de mai sus. Dacă această listă este goală, atunci trebuie să creați "
8918 "mai întâi una. Dacă doriți să direcționați traficul mesh peste un dispozitiv "
8919 "de rețea cu fir, atunci selectați-l din selectorul Dispozitiv de mai sus. "
8920 "Dacă doriți să atribuiți interfața batman-adv la o rețea Wi-fi mesh, atunci "
8921 "nu selectați un Dispozitiv în selectorul de Dispozitive, ci mai degrabă "
8922 "mergeți la setări Wireless și selectați de acolo această interfață ca rețea."
8924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8926 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8927 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8929 "Acesta este conținutul /etc/rc.local. Introduceți propriile comenzi aici (în "
8930 "fața 'exit 0') pentru a le executa la sfârșitul procesului de pornire."
8932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8934 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8935 "ends with <code>...:2/64</code>"
8937 "Aceasta este adresa locală a punctului final atribuită de către brokerul de "
8938 "tunel, de obicei se termină cu <code>...:2/64</code>"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8941 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8942 msgstr "Acesta este singurul server DHCP din rețeaua locală."
8944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8945 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8946 msgstr "Acesta este numele de utilizator simplu pentru conectarea la cont"
8948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8950 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8952 "Acesta este prefixul care vă este direcționat de către brokerul de tunel "
8953 "pentru a fi utilizat de clienți"
8955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8956 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8958 "Acesta este crontab de sistem în care pot fi definite sarcinile programate."
8960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8962 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8964 "Aceasta este de obicei adresa celui mai apropiat PoP operat de către "
8967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8969 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8972 "Această listă oferă o imagine de ansamblu asupra proceselor de sistem care "
8973 "rulează în prezent și starea acestora."
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8978 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8980 "Această opțiune nu poate fi utilizată deoarece pachetul ca-bundle nu este "
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8986 msgid "This section contains no values yet"
8987 msgstr "Această secțiune nu conține încă nicio valoare"
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8990 msgid "Time Synchronization"
8991 msgstr "Sincronizarea Timpului"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8994 msgid "Time in milliseconds"
8995 msgstr "Timp în milisecunde"
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8998 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8999 msgstr "Timp în secunde pentru a petrece în stări de ascultare și învățare"
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9002 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9003 msgstr "Intervalul de timp pentru reintroducerea cheii GTK"
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9010 msgid "Timeout in seconds"
9011 msgstr "Expirare în secunde"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9014 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9016 "Timeout în secunde pentru adresele MAC învățate în baza de date de "
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9020 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9022 "Timeout în secunde până la actualizarea topologiei în cazul pierderii "
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:414
9031 "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial "
9032 "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into the "
9033 "text field below. The relevant settings will be automatically extracted from "
9034 "the configuration."
9036 "Pentru a importa o configurație de client WireGuard, de exemplu, furnizată "
9037 "de un furnizor comercial de VPN, trageți fișierul <em>*.conf</em> sau lipiți "
9038 "conținutul acestuia în câmpul de text de mai jos. Setările relevante vor fi "
9039 "extrase automat din configurație."
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
9043 msgstr "Mergeți la autentificare…"
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9047 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9048 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9049 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9051 "Pentru a restabili fișierele de configurare, puteți încărca aici o arhivă de "
9052 "rezervă generată anterior. Pentru a reseta firmware-ul la starea inițială, "
9053 "faceți clic pe „Efectuați resetarea” (posibil numai cu imaginile squashfs)."
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9060 msgid "Total Available"
9061 msgstr "Total disponibil"
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
9067 msgstr "Urmărire traseu"
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9071 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9077 msgid "Traffic Class"
9078 msgstr "Clasa de trafic"
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9081 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9082 msgstr "Filtrare trafic legătură \"%h\""
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9085 msgctxt "nft counter"
9086 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9087 msgstr "Traficul potrivit cu regula: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9095 msgstr "Se transmite"
9097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9098 msgid "Transmit Hash Policy"
9099 msgstr "Politica de transmitere a hașurilor"
9101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9102 msgctxt "nft @th,off,len"
9103 msgid "Transport header bits %d-%d"
9104 msgstr "Biti de antet de transport %d-%d"
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9107 msgctxt "nft th dport"
9108 msgid "Transport header destination port"
9109 msgstr "Port de destinație al antetului de transport"
9111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9112 msgctxt "nft th sport"
9113 msgid "Transport header source port"
9114 msgstr "Port sursă al antetului de transport"
9116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9118 msgstr "Declanșator"
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9121 msgid "Trigger Mode"
9122 msgstr "Mod de declanșare"
9124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9126 msgstr "ID-ul tunelului"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
9129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9130 msgid "Tunnel Interface"
9131 msgstr "Interfață de tunel"
9133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9137 msgstr "Tunel de legătură"
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9140 msgid "Tunnel device"
9141 msgstr "Dispozitiv de tunel"
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9145 msgstr "Puterea transmisiei"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9155 msgid "Type of service"
9156 msgstr "Tipul serviciului"
9158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9159 msgctxt "nft udp dport"
9160 msgid "UDP destination port"
9161 msgstr "Portul de destinație UDP"
9163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9164 msgctxt "nft udp sport"
9165 msgid "UDP source port"
9166 msgstr "Portul sursă UDP"
9168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9178 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9179 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
9182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9190 msgid "Unable to determine device name"
9191 msgstr "Nu se poate determina numele dispozitivului"
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9195 msgid "Unable to determine external IP address"
9196 msgstr "Nu se poate determina adresa IP externă"
9198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9200 msgid "Unable to determine upstream interface"
9201 msgstr "Nu se poate determina interfața în flux ascendent"
9203 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9204 msgid "Unable to dispatch"
9205 msgstr "Imposibilitatea de a expedia"
9207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9208 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9209 msgstr "Nu se poate genera codul QR: %s"
9211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9213 msgid "Unable to load log data:"
9214 msgstr "Nu se pot încărca datele din jurnal:"
9216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9219 msgid "Unable to obtain client ID"
9220 msgstr "Nu se poate obține ID-ul clientului"
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9223 msgid "Unable to obtain mount information"
9224 msgstr "Imposibilitatea de a obține informații despre montare"
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9227 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9228 msgstr "Imposibil de resetat contoarele ip6tables: %s"
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9231 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9232 msgstr "Imposibilitatea de a reseta contoarele iptables: %s"
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9236 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9237 msgstr "Nu se poate rezolva numele gazdei AFTR"
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9241 msgid "Unable to resolve peer host name"
9242 msgstr "Nu se poate rezolva numele de gazdă al partenerului"
9244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9245 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9246 msgstr "Nu se poate reporni firewall-ul: %s"
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9251 msgid "Unable to save contents: %s"
9252 msgstr "Nu se poate salva conținutul: %s"
9254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9255 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9256 msgstr "Secunde indisponibile (UAS)"
9258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9260 msgstr "Neconfigurați"
9262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9263 msgid "Unexpected reply data format"
9264 msgstr "Format neașteptat al datelor de răspuns"
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9268 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9269 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9270 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9271 "generated at first install."
9273 "Adresa locală unică - în intervalul <code>fc00::/7</code>. De obicei, numai "
9274 "în cadrul ‘local’ jumătății <code>fd00::/8</code>. ULA pentru "
9275 "IPv6 este analogă cu adresarea rețelei private IPv4. Acest prefix este "
9276 "generat în mod aleatoriu la prima instalare."
9278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9285 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9286 msgstr "Metodă de conectare necunoscută și neacceptată."
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9290 msgid "Unknown error (%s)"
9291 msgstr "Eroare necunoscută (%s)"
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9294 msgid "Unknown error code"
9295 msgstr "Cod de eroare necunoscut"
9297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9301 msgstr "Neadministrate"
9303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9310 msgstr "Cheie fără nume"
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9313 msgid "Unsaved Changes"
9314 msgstr "Modificări nesalvate"
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9317 msgid "Unspecified error"
9318 msgstr "Eroare nespecificată"
9320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9322 msgid "Unsupported MAP type"
9323 msgstr "Tip MAP neacceptat"
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9327 msgid "Unsupported modem"
9328 msgstr "Modem neacceptat"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9331 msgid "Unsupported protocol type."
9332 msgstr "Tipul de protocol nesuportat."
9334 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:494
9335 msgid "Untitled peer"
9336 msgstr "Fără titlu omolog"
9338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9344 msgstr "Până la întârziere"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9352 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9354 "Încărcați aici o imagine compatibilă cu sysupgrade pentru a înlocui firmware-"
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9360 msgid "Upload archive..."
9361 msgstr "Încărcați arhiva..."
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9365 msgstr "Încărcați fișierul"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9368 msgid "Upload file…"
9369 msgstr "Încărcați fișierul…"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9373 msgid "Upload request failed: %s"
9374 msgstr "Solicitarea de încărcare a eșuat: %s"
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9378 msgid "Uploading file…"
9379 msgstr "Se încarcă fișierul…"
9381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9383 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9384 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9385 "restarted to apply the updated configuration."
9387 "La apăsarea butonului \"Continuați\", secțiunilor anonime \"wifi-iface\" li "
9388 "se va atribui un nume de forma <em>wifinet#</em>, iar rețeaua va fi "
9389 "repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9393 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9394 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9396 "La apăsarea butonului \" Continuați \", configurația punților va fi "
9397 "actualizată, iar rețeaua va fi repornită pentru a aplica configurația "
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9402 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9403 "will be restarted to apply the updated configuration."
9405 "La apăsarea \"Continuați\", opțiunile ifname vor fi redenumite și rețeaua va "
9406 "fi repornită pentru a aplica configurația actualizată."
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9409 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9411 "Rezolutorii din upstream vor fi interogați în ordinea din fișierul resolv."
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9416 msgstr "Timp de funcționare"
9418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9419 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9420 msgstr "Folosește <code>/etc/ethers</code>"
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9423 msgid "Use DHCP advertised servers"
9424 msgstr "Utilizați serverele DHCP anunțate"
9426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9427 msgid "Use DHCP gateway"
9428 msgstr "Utilizați poarta de acces a DHCP"
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9433 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9434 msgstr "Utilizați serverele DNS anunțate de către partenerul de rețea"
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9437 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9438 msgstr "Folosește codurile de țară ISO/IEC 3166 alpha2."
9440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9446 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9447 msgstr "Utilizați MTU pe interfața tunelului"
9449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9453 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9454 msgstr "Utilizați TTL pe interfața de tunel"
9456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9457 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9458 msgstr "Utilizați XOR de adrese MAC hardware (layer2)"
9460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9461 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9462 msgstr "Utilizarea XOR a adreselor MAC hardware și a adreselor IP (layer2+3)"
9464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9466 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9469 "Utilizați XOR de adrese hardware MAC și adrese IP, bazați-vă pe "
9470 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9473 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9474 msgstr "Utilizare ca suprapunere externă (/overlay)"
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9477 msgid "Use as root filesystem (/)"
9478 msgstr "Utilizați ca sistem de fișiere rădăcină (/)"
9480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9481 msgid "Use broadcast flag"
9482 msgstr "Utilizați indicatorul de difuzare"
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9485 msgid "Use builtin IPv6-management"
9486 msgstr "Utilizați managementul IPv6 încorporat"
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9489 msgid "Use custom DNS servers"
9490 msgstr "Utilizați servere DNS personalizate"
9492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9493 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9495 msgid "Use default gateway"
9496 msgstr "Utilizați poarta de acces implicită"
9498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9501 msgid "Use gateway metric"
9502 msgstr "Utilizați metrica porții de acces"
9504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9505 msgid "Use legacy MAP"
9506 msgstr "Utilizați MAP vechi"
9508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9510 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9511 "instead of RFC7597"
9513 "Utilizarea formatului tradițional de identificare a interfeței MAP (draft-"
9514 "ietf-softwire-map-00) în loc de RFC7597"
9516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9517 msgid "Use routing table"
9518 msgstr "Utilizați tabelul de rutare"
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9521 msgctxt "nft nat flag persistent"
9522 msgid "Use same source and destination for each connection"
9523 msgstr "Utilizați aceeași sursă și destinație pentru fiecare conexiune"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9526 msgid "Use system certificates"
9527 msgstr "Utilizați certificatele de sistem"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9530 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9531 msgstr "Utilizați certificate de sistem pentru tunelul interior"
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9535 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9536 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9537 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9538 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9539 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9541 "Utilizați butonul <em>Adăugați</em> pentru a adăuga o nouă intrare de "
9542 "închiriere. <em>Adresa MAC</em> identifică gazda, <em>adresa IPv4</em> "
9543 "specifică adresa fixă de utilizat, iar <em>Numele gazdei</em> este atribuit "
9544 "ca nume simbolic gazdei solicitante. Opțional <em>Timp de închiriere</em> "
9545 "poate fi utilizat pentru a seta un timp de închiriere non-standard specific "
9546 "gazdei, de ex. 12h, 3d sau infinit."
9548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9549 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9550 msgstr "Utilizați informațiile de protocol din stratul superior (layer3+4)"
9552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9554 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9556 "Utilizează informații de protocol din stratul superior, se bazează pe "
9557 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9565 msgid "Used Key Slot"
9566 msgstr "Slot de cheie folosit"
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9570 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9571 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9573 "Se utilizează în două scopuri diferite: RADIUS NAS ID și 802.11r R0KH-ID. Nu "
9574 "este necesar cu WPA(2)-PSK normal."
9576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9578 msgstr "Grup de utilizatori"
9580 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9581 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9582 msgstr "Certificat de utilizator (codificat PEM)"
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9585 msgid "User identifier"
9586 msgstr "Identificatorul utilizatorului"
9588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9589 msgid "User key (PEM encoded)"
9590 msgstr "Cheie utilizator (codare PEM)"
9592 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9594 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9598 msgstr "Nume Utilizator"
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9601 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9602 msgstr "Utilizați tabelul de flux <strong>%h</strong>"
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9606 msgstr "VC-Mux (Multiplexarea circuitelor virtuale)"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9613 msgctxt "MACVLAN mode"
9614 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9615 msgstr "VEPA (Agregator virtual de porturi Ethernet)"
9617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9619 msgid "VLAN (802.1ad)"
9620 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9624 msgid "VLAN (802.1q)"
9625 msgstr "VLAN (802.1q)"
9627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9634 msgstr "VLAN-uri pe %q"
9636 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9641 msgid "VPN Local address"
9642 msgstr "Adresă locală VPN"
9644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9645 msgid "VPN Local port"
9646 msgstr "Port local VPN"
9648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9649 msgid "VPN Protocol"
9650 msgstr "Protocol VPN"
9652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9653 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9661 msgid "VPN Server port"
9662 msgstr "Portul serverului VPN"
9664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9665 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9666 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9667 msgstr "Certificatul serverului VPN hash SHA1"
9669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9671 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9672 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (și altele) VPN)"
9674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9675 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9676 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9680 msgid "VXLAN network identifier"
9681 msgstr "Identificatorul rețelei VXLAN"
9683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9684 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9685 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9689 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9692 "Validează răspunsurile DNS și stochează datele DNSSEC în memoria cache; este "
9693 "necesar ca în amonte să fie acceptat DNSSEC."
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9698 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9699 "the \"ca-bundle\" package"
9701 "Validați certificatul serverului utilizând pachetul CA de sistem încorporat,"
9702 "<br />necesită pachetul \"ca-bundle\""
9704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9705 msgid "Validation for all slaves"
9706 msgstr "Validare pentru toate secundare"
9708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9709 msgid "Validation only for active slave"
9710 msgstr "Validare numai pentru secundarul activ"
9712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9713 msgid "Validation only for backup slaves"
9714 msgstr "Validare numai pentru secundarele de rezervă"
9716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9721 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9722 msgstr "Clasa furnizorului care trebuie trimisă la solicitarea DHCP"
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9725 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9727 "Verificați dacă răspunsurile din domenii nesemnate provin într-adevăr din "
9728 "domenii nesemnate."
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9731 msgid "Verifying the uploaded image file."
9732 msgstr "Se verifică fișierul imagine încărcat."
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9736 msgstr "Foarte mare"
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9740 msgid "Virtual Ethernet"
9741 msgstr "Ethernet virtual"
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9744 msgid "Virtual dynamic interface"
9745 msgstr "Interfață dinamică virtuală"
9747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9754 msgid "WEP Open System"
9755 msgstr "Sistem deschis WEP"
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9759 msgid "WEP Shared Key"
9760 msgstr "Cheie partajată WEP"
9762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9763 msgid "WEP passphrase"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9771 msgid "WPA passphrase"
9772 msgstr "Fraza de acces WPA"
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9776 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9777 "and ad-hoc mode) to be installed."
9779 "Criptarea WPA necesită wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
9780 "(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
9782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9787 msgid "Waiting for device..."
9788 msgstr "În așteptarea dispozitivului..."
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9793 msgstr "Avertisment"
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9796 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9798 "Avertisment: Există modificări nesalvate care se vor pierde la repornire!"
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9806 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9807 "preference value are considered first when allocating subnets."
9809 "Atunci când se deleagă prefixe la mai multe fluxuri descendente, interfețele "
9810 "cu o valoare de preferință mai mare sunt luate în considerare mai întâi la "
9811 "alocarea subrețelelor."
9813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9815 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9816 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9818 "Atunci când este activată, codificarea rețelei crește debitul WiFi prin "
9819 "combinarea mai multor cadre într-un singur cadru, reducând astfel timpul de "
9822 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9824 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9825 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9828 "Atunci când este activat, tabelul ARP distribuit formează o memorie cache "
9829 "ARP la nivel de plasă care ajută clienții care nu fac parte din plasă să "
9830 "primească răspunsuri ARP mult mai fiabile și fără întârzieri prea mari."
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9834 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9837 "Atunci când este activată, gateway-ul este pe legătură chiar dacă gateway-ul "
9838 "nu se potrivește cu niciun prefix de interfață"
9840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9842 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9843 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9845 "Atunci când se execută mesh-ul pe mai multe interfețe WiFi pe nod, batman-"
9846 "adv este capabil să optimizeze fluxul de trafic pentru a obține performanțe "
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9851 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9852 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9855 "Atunci când se utilizează un PSK, PMK poate fi generat automat. Atunci când "
9856 "este activată, opțiunile de cheie R0/R1 de mai jos nu se aplică. Dezactivați "
9857 "acest lucru pentru a utiliza opțiunile de cheie R0 și R1."
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9861 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9862 "802.11a/802.11g rates."
9864 "În cazul în care modul Wi-Fi Multimedia (WMM) QoS este dezactivat, clienții "
9865 "pot fi limitați la ratele 802.11a/802.11g."
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9869 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9870 "may be significantly reduced."
9872 "În cazul în care ESSID este ascuns, este posibil ca clienții să nu reușească "
9873 "să se deplaseze, iar eficiența timpului de antenă să fie redusă semnificativ."
9875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9882 msgid "WireGuard VPN"
9883 msgstr "VPN WireGuard"
9885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
9886 msgid "WireGuard peer is disabled"
9887 msgstr "Partenerul WireGuard este dezactivat"
9889 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9891 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9897 msgid "Wireless Adapter"
9898 msgstr "Adaptor wireless"
9900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9904 msgid "Wireless Network"
9905 msgstr "Rețea wireless"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9908 msgid "Wireless Overview"
9909 msgstr "Sumarul wireless"
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9912 msgid "Wireless Security"
9913 msgstr "Securitate wireless"
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9916 msgid "Wireless configuration migration"
9917 msgstr "Migrarea configurației wireless"
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9922 msgid "Wireless is disabled"
9923 msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
9925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9928 msgid "Wireless is not associated"
9929 msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9932 msgid "Wireless network is disabled"
9933 msgstr "Rețeaua wireless este dezactivată"
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9936 msgid "Wireless network is enabled"
9937 msgstr "Rețeaua wireless este activată"
9939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9940 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9941 msgstr "Scrieți interogările DNS primite in syslog."
9943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9944 msgid "Write system log to file"
9945 msgstr "Scrieți jurnalul de sistem într-un fișier"
9947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9948 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9949 msgstr "Politica XOR (balance-xor, 2)"
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4090
9952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9958 msgid "Yes (none, 0)"
9959 msgstr "Da (niciunul, 0)"
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9963 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9964 "Do you really want to shut down the interface?"
9966 "Se pare că sunteți conectat în prezent la dispozitiv prin intermediul "
9967 "interfeței \"%h\". Chiar doriți să închideți interfața?"
9969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9971 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9972 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9973 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9975 "Aici puteți activa sau dezactiva scripturile de init instalate. Modificările "
9976 "se vor aplica după o repornire a dispozitivului.<br /><strong>Atenție: Dacă "
9977 "dezactivați scripturi init esențiale, cum ar fi \"network\", dispozitivul "
9978 "dvs. ar putea deveni inaccesibil!</strong>"
9980 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9981 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9982 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9984 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9986 "Trebuie să activați JavaScript în browserul dumneavoastră, altfel LuCI nu va "
9989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9991 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9994 "Trebuie să selectați o interfață principală care să fie inclusă în "
9995 "interfețele secundare selectate!"
9997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9999 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10001 "Trebuie să selectați cel puțin o țintă IP ARP dacă este selectată "
10002 "monitorizarea ARP!"
10004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10005 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10006 msgstr "Algoritmul de compresie ZRam"
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10009 msgid "ZRam Settings"
10010 msgstr "Setări ZRam"
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10014 msgstr "Dimensiunea ZRam"
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
10028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
10029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10102 msgstr "Dezactivat"
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10112 msgstr "dezactivat"
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10116 msgid "driver default"
10117 msgstr "driver implicit"
10119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10120 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10121 msgstr "de exemplu: --proxy 10.10.10.10"
10123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10125 msgstr "de exemplu: dump"
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10142 msgstr "redirecționare"
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10146 msgid "full-duplex"
10147 msgstr "full-duplex (ambele direcții)"
10149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10151 msgid "half-duplex"
10152 msgstr "half-duplex (o singură direcție)"
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10155 msgid "hexadecimal encoded value"
10156 msgstr "valoare codificată în hexazecimal"
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10171 msgid "hybrid mode"
10172 msgstr "mod hibrid"
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10185 msgid "key between 8 and 63 characters"
10186 msgstr "cheie între 8 și 63 de caractere"
10188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10189 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10190 msgstr "cheie cu 5 sau 13 caractere"
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10193 msgid "managed config (M)"
10194 msgstr "configurație gestionată (M)"
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
10197 msgid "medium security"
10198 msgstr "securitate medie"
10200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10210 msgid "mobile home agent (H)"
10211 msgstr "agent pentru case mobile (H)"
10213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10214 msgid "netif_carrier_ok()"
10215 msgstr "netif_carrier_ok()"
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10224 msgstr "fără legătură"
10226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10228 msgid "non-empty value"
10229 msgstr "valoare nevidă"
10231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3420
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10239 msgid "not present"
10240 msgstr "nu este prezent"
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10249 msgid "on available prefix"
10250 msgstr "cu privire la prefixul disponibil"
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10253 msgid "open network"
10254 msgstr "rețea deschisă"
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10257 msgid "other config (O)"
10258 msgstr "altă configurație (O)"
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10271 msgid "positive decimal value"
10272 msgstr "valoare zecimală pozitivă"
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10275 msgid "positive integer value"
10276 msgstr "valoare întreagă pozitivă"
10278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10284 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10285 "single packet rather than many small ones"
10287 "reduce cheltuielile generale prin colectarea și agregarea mesajelor "
10288 "inițiatorului într-un singur pachet, mai degrabă decât în mai multe pachete "
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10308 msgid "server mode"
10309 msgstr "mod server"
10311 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10312 msgid "sstpc Log-level"
10313 msgstr "sstpc Nivel de jurnal"
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10316 msgid "strong security"
10317 msgstr "securitate puternică"
10319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10324 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10325 msgstr "unități de timp (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10329 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10330 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10333 "uHTTPd oferă <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> sau "
10334 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> acces la "
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10338 msgid "unique value"
10339 msgstr "valoare unică"
10341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10343 msgstr "necunoscut"
10345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3785
10354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10362 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10363 msgid "unspecified"
10364 msgstr "nespecificat"
10366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10367 msgid "unspecified -or- create:"
10368 msgstr "nespecificat - sau- creați:"
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10372 msgstr "neetichetat"
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10377 msgid "valid IP address"
10378 msgstr "adresă IP validă"
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10381 msgid "valid IP address or prefix"
10382 msgstr "adresă IP validă sau prefix"
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10385 msgid "valid IPv4 CIDR"
10386 msgstr "IPv4 CIDR valid"
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10390 msgid "valid IPv4 address"
10391 msgstr "adresă IPv4 validă"
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10394 msgid "valid IPv4 address or network"
10395 msgstr "adresă sau rețea IPv4 validă"
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10398 msgid "valid IPv4 address:port"
10399 msgstr "adresă IPv4 validă:port"
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10402 msgid "valid IPv4 network"
10403 msgstr "rețea IPv4 validă"
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10406 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10407 msgstr "CIDR IPv4 sau IPv6 valabil"
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10410 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10411 msgstr "valoarea prefixului IPv4 valabil (0-32)"
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10414 msgid "valid IPv6 CIDR"
10415 msgstr "IPv6 CIDR valid"
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10419 msgid "valid IPv6 address"
10420 msgstr "adresă IPv6 validă"
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10423 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10424 msgstr "adresă sau prefix IPv6 validă"
10426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10427 msgid "valid IPv6 host id"
10428 msgstr "ID gazdă IPv6 validă"
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10431 msgid "valid IPv6 network"
10432 msgstr "rețea IPv6 validă"
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10435 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10436 msgstr "valoarea prefixului IPv6 valabil (0-128)"
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10439 msgid "valid MAC address"
10440 msgstr "adresă MAC validă"
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10443 msgid "valid UCI identifier"
10444 msgstr "identificator UCI valabil"
10446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10447 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10448 msgstr "identificator UCI valabil, nume de gazdă sau interval de adrese IP"
10450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10452 msgid "valid address:port"
10453 msgstr "adresă validă:port"
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10457 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10458 msgstr "data valabilă (AAAA-LL-ZZ)"
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10461 msgid "valid decimal value"
10462 msgstr "valoare zecimală validă"
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10465 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10466 msgstr "cheie WEP hexazecimală validă"
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10469 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10470 msgstr "cheie WPA hexazecimală validă"
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10473 msgid "valid host:port"
10474 msgstr "gazdă validă:port"
10476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10481 msgid "valid hostname"
10482 msgstr "nume de gazdă valid"
10484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10485 msgid "valid hostname or IP address"
10486 msgstr "nume de gazdă sau adresă IP validă"
10488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10489 msgid "valid integer value"
10490 msgstr "valoare întreagă validă"
10492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10493 msgid "valid multicast MAC address"
10494 msgstr "Adresă MAC multicast validă"
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10497 msgid "valid network in address/netmask notation"
10498 msgstr "rețea validă în notație adresă/mască de rețea"
10500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10501 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10502 msgstr "cifră de telefon validă (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" sau \".\")"
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10506 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10507 msgstr "port sau interval de porturi valide (port1-port2)"
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10511 msgid "valid port value"
10512 msgstr "valoarea validă a portului"
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10515 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10516 msgstr "timp valabil (HH:MM:SS)"
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10519 msgid "value between %d and %d characters"
10520 msgstr "valoare între %d și %d caractere"
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10523 msgid "value between %f and %f"
10524 msgstr "valoare cuprinsă între %f și %f"
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10527 msgid "value greater or equal to %f"
10528 msgstr "valoare mai mare sau egală cu %f"
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10531 msgid "value smaller or equal to %f"
10532 msgstr "valoare mai mică sau egală cu %f"
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10535 msgid "value with %d characters"
10536 msgstr "valoare cu %d caractere"
10538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10539 msgid "value with at least %d characters"
10540 msgstr "valoare cu cel puțin %d caractere"
10542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10543 msgid "value with at most %d characters"
10544 msgstr "valoare cu cel mult %d caractere"
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10547 msgid "weak security"
10548 msgstr "securitate slabă"
10550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10564 #~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved "
10567 #~ "Un \"PrivateKey\" aleatoriu, generat din mers, cheia nu va fi salvată pe "
10570 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
10571 #~ msgstr "Pentru suport QR-Code vă rugăm să instalați pachetul qrencode!"
10573 #~ msgid "Generate Key"
10574 #~ msgstr "Generare cheie"
10576 #~ msgid "Generate New QR-Code"
10577 #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR"
10579 #~ msgid "Generate new QR-Code"
10580 #~ msgstr "Generarea unui nou cod QR-Code"
10582 #~ msgid "Hide QR-Code"
10583 #~ msgstr "Ascundeți codul QR"
10585 #~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
10586 #~ msgstr "Dacă este disponibil, \"PresharedKey\" al clientului"
10589 #~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
10590 #~ "configuration before generating a QR-Code"
10592 #~ "Dacă există modificări nesalvate pentru acest client, vă rugăm să salvați "
10593 #~ "configurația înainte de a genera un cod QR"
10595 #~ msgid "Loading QR-Code..."
10596 #~ msgstr "Încărcare QR-Code..."
10598 #~ msgid "No peers defined yet"
10599 #~ msgstr "Nu sunt definiți încă colegi"
10604 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10605 #~ msgstr "Este necesar. Cheia publică codificată în baza 64 a omologului."
10607 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
10608 #~ msgstr "\"PublicKey\" al interfeței wg respective"
10611 #~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every "
10612 #~ "button click and transfers the following information:"
10614 #~ "Codul QR-Code funcționează prin interfața wg, va fi reîmprospătat la "
10615 #~ "fiecare apăsare de buton și transferă următoarele informații:"
10618 #~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
10621 #~ "Lista \"AllowedIPs\" a acestui client sau \"0.0.0.0.0/0, ::/0\" dacă nu "
10622 #~ "este configurată"
10624 #~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
10625 #~ msgstr "Valoarea este suprascrisă de configurare. Original: %s"
10627 #~ msgctxt "nft meta oif"
10628 #~ msgid "Engress device id"
10629 #~ msgstr "Identificarea dispozitivului Engress"
10631 #~ msgid "Firewall (iptables)"
10632 #~ msgstr "Firewall (iptables)"
10634 #~ msgid "Firewall (nftables)"
10635 #~ msgstr "Firewall (nftables)"
10637 #~ msgid "No nftables ruleset load"
10638 #~ msgstr "Nu se încarcă setul de reguli nftables"
10641 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
10642 #~ "interface prefix"
10644 #~ "Când este activat, gateway-ul este conectat chiar dacă gateway-ul nu se "
10645 #~ "potrivește cu niciun prefix de interfață"
10647 #~ msgid "Default %d"
10648 #~ msgstr "Implicit %d"
10650 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
10651 #~ msgstr "Cererea de autentificare a eșuat cu eroarea: %h"
10653 #~ msgid "TFTP Settings"
10654 #~ msgstr "Setarile TFTP"
10656 #~ msgid "Auto Refresh"
10657 #~ msgstr "Reimprospatare automata"
10659 #~ msgid "Host entries"
10660 #~ msgstr "Intrari de tip host"
10662 #~ msgid "Bridge interfaces"
10663 #~ msgstr "Leaga interfetele"
10665 #~ msgid "Enable/Disable"
10666 #~ msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
10668 #~ msgid "No signal"
10669 #~ msgstr "Lipsă semnal"
10674 #~ msgid "USB Device"
10675 #~ msgstr "Dispozitiv USB"
10677 #~ msgid "Define a name for this network."
10678 #~ msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
10680 #~ msgid "Bad address specified!"
10681 #~ msgstr "Adresa specificata gresit !"
10684 #~ msgstr "Incarcare"
10686 #~ msgid "Assign interfaces..."
10687 #~ msgstr "Inregistreaza interfetele"
10689 #~ msgid "Realtime Connections"
10690 #~ msgstr "Conexiuni in timp real"
10692 #~ msgid "Realtime Load"
10693 #~ msgstr "Incarcarea in timp real"
10695 #~ msgid "Realtime Traffic"
10696 #~ msgstr "Traficul in timp real"
10698 #~ msgid "Changes applied."
10699 #~ msgstr "Modificari aplicate."
10701 #~ msgid "Keep settings"
10702 #~ msgstr "Pastrati setarile"
10704 #~ msgid "(%s available)"
10705 #~ msgstr "(%s disponibil)"
10708 #~ msgstr "Verificare"
10710 #~ msgid "Checksum"
10711 #~ msgstr "Suma de verificare"
10713 #~ msgid "Flash Firmware"
10714 #~ msgstr "Rescrie firmware"
10717 #~ msgstr "Continua"
10719 #~ msgid "Antenna 1"
10720 #~ msgstr "Antena 1"
10722 #~ msgid "Antenna 2"
10723 #~ msgstr "Antena 2"
10725 #~ msgid "Antenna Configuration"
10726 #~ msgstr "Configurarea Antenei"
10728 #~ msgid "Back to overview"
10729 #~ msgstr "Inapoi la vedere generala"
10731 #~ msgid "Back to scan results"
10732 #~ msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
10734 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10735 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
10737 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10738 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
10740 #~ msgid "Common Configuration"
10741 #~ msgstr "Configurarea obisnuita"
10744 #~ msgstr "Conectare"
10746 #~ msgid "Connection Limit"
10747 #~ msgstr "Limita de conexiune"
10749 #~ msgid "Create Interface"
10750 #~ msgstr "Creaza interfata"
10752 #~ msgid "Diversity"
10753 #~ msgstr "Diversitate"
10755 #~ msgid "Edit this interface"
10756 #~ msgstr "Editeaza aceasta interfata"
10758 #~ msgid "Install package %q"
10759 #~ msgstr "Instalati pachetul %q"
10761 #~ msgid "Interface Overview"
10762 #~ msgstr "Prezentare interfata"
10764 #~ msgid "Name of the new interface"
10765 #~ msgstr "Numele interfetei noi"
10767 #~ msgid "No network configured on this device"
10768 #~ msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
10770 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10771 #~ msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
10773 #~ msgid "Receiver Antenna"
10774 #~ msgstr "Antena receptorului"
10776 #~ msgid "Repeat scan"
10777 #~ msgstr "Repeta scanarea"
10779 #~ msgid "Replace entry"
10780 #~ msgstr "Inlocuieste intrarea"
10782 #~ msgid "Transmission Rate"
10783 #~ msgstr "Rata de transmitere"
10785 #~ msgid "Transmit Power"
10786 #~ msgstr "Puterea de transmitere"
10788 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10789 #~ msgstr "Antena de transmitere"
10791 #~ msgid "Uploaded File"
10792 #~ msgstr "Fisier incarcat"
10794 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10795 #~ msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
10798 #~ msgstr "Netmask"
10801 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10802 #~ msgstr "Configurare sincronizare timp"
10804 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10805 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
10807 #~ msgid "There are no pending changes!"
10808 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
10810 #~ msgid "Password successfully changed!"
10811 #~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
10813 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10814 #~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
10816 #~ msgid "Available packages"
10817 #~ msgstr "Pachete disponibile"
10819 #~ msgid "Download and install package"
10820 #~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
10823 #~ msgstr "Filtreaza"
10825 #~ msgid "Find package"
10826 #~ msgstr "Gaseste pachet"
10828 #~ msgid "Free space"
10829 #~ msgstr "Spatiu liber"
10832 #~ msgstr "Instalati"
10834 #~ msgid "Installed packages"
10835 #~ msgstr "Pachete instalate"
10840 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10841 #~ msgstr "Configuratia-OPKG"
10843 #~ msgid "Package name"
10844 #~ msgstr "Numele pachetului"
10846 #~ msgid "Software"
10847 #~ msgstr "Software"
10850 #~ msgstr "Versiune"
10852 #~ msgid "Disable DNS setup"
10853 #~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
10855 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10856 #~ msgstr "IPv4 si IPv6"
10858 #~ msgid "Protocol family"
10859 #~ msgstr "Familia de protocol"
10861 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10862 #~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
10864 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10865 #~ msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
10867 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10868 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10870 #~ msgid "Activate this network"
10871 #~ msgstr "Activeaza aceasta retea"
10873 #~ msgid "Interface reconnected"
10874 #~ msgstr "Interfata reconectata"
10876 #~ msgid "Interface shut down"
10877 #~ msgstr "Interfata oprita"
10879 #~ msgid "Reconnecting interface"
10880 #~ msgstr "Interfata se reconecteaza chiar acum"
10882 #~ msgid "Shutdown this network"
10883 #~ msgstr "Opreste aceasta retea"
10885 #~ msgid "Wireless restarted"
10886 #~ msgstr "Wireless-ul restartat"
10888 #~ msgid "Wireless shut down"
10889 #~ msgstr "Wireless-ul oprit"
10891 #~ msgid "DHCP Leases"
10892 #~ msgstr "Conexiuni DHCP"
10897 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10898 #~ msgstr "Statusul IPv4 pe WAN"
10900 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10901 #~ msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
10906 #~ msgid "Applying changes"
10907 #~ msgstr "Se aplica modificarile"
10909 #~ msgid "Configuration applied."
10910 #~ msgstr "Configurarea aplicata."
10912 #~ msgid "Save & Apply"
10913 #~ msgstr "Salveaza & Aplica"
10915 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
10916 #~ msgstr "Nu exista modificari in asteptare de aplicat !"
10919 #~ msgstr "Actiune"
10922 #~ msgstr "Butoane"
10924 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
10925 #~ msgstr "Calea catre executabilul care se ocupa de evenimentul butonului"
10927 #~ msgid "AR Support"
10928 #~ msgstr "Suport AR"
10930 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
10931 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Controler Fara Fir"
10933 #~ msgid "Background Scan"
10934 #~ msgstr "Scanare in fundal"
10936 #~ msgid "Compression"
10937 #~ msgstr "Comprimare"
10939 #~ msgid "Maximum Rate"
10940 #~ msgstr "Rata maxima"
10942 #~ msgid "Minimum Rate"
10943 #~ msgstr "Rata minima"
10945 #~ msgid "Multicast Rate"
10946 #~ msgstr "Rata de multicast"
10948 #~ msgid "Regulatory Domain"
10949 #~ msgstr "Domeniu regulatoriu"
10951 #~ msgid "Turbo Mode"
10952 #~ msgstr "Mod turbo"
10954 #~ msgid "XR Support"
10955 #~ msgstr "Suport XR"
10957 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
10959 #~ "Daca lasati aceasta optiune neselectata va fi creata o retea aditionala"
10962 #~ msgstr "Procesor"
10965 #~ msgstr "Port %d"
10967 #~ msgid "VLAN Interface"
10968 #~ msgstr "Interfata VLAN"