treewide: i18n translation sync
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-03-11 08:13+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
105 "драйвера"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
245 msgid ""
246 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
247 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
248 msgstr ""
249 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
250 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
253 msgid ""
254 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
255 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
256 msgstr ""
257 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
258 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
261 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
262 msgstr ""
263 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
264
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
266 msgid ""
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
269 msgstr ""
270 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
271 "был пустым перед внесением ваших изменений."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
279 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
282 msgid "A43C + J43 + A43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
286 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 msgid "ADSL"
291 msgstr "ADSL"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 msgid "ANSI T1.413"
295 msgstr "ANSI T1.413"
296
297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 msgid "APN"
302 msgstr "APN"
303
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 msgid "ARP"
307 msgstr "ARP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
310 msgid "ARP IP Targets"
311 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
314 msgid "ARP Interval"
315 msgstr "ARP интервал"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
318 msgid "ARP Validation"
319 msgstr "ARP валидация"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
322 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 msgstr ""
324 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
327 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
328 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
329
330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
331 msgid "ARP retry threshold"
332 msgstr "Порог повтора ARP"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
335 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
336 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
339 msgid "ATM Bridges"
340 msgstr "ATM мосты"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
344 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
345 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
349 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
350 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
353 msgid ""
354 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
355 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
356 "to dial into the provider network."
357 msgstr ""
358 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
359 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
360 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
364 msgid "ATM device number"
365 msgstr "ATM номер устройства"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
368 msgid "ATU-C System Vendor ID"
369 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
374 msgid "Absent Interface"
375 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
376
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
378 msgid "Access Concentrator"
379 msgstr "Концентратор доступа"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
383 msgid "Access Point"
384 msgstr "Точка доступа"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
387 msgid "Actions"
388 msgstr "Действия"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
391 msgid "Active"
392 msgstr "Активный"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
396 msgstr ""
397 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr ""
402 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
405 msgid "Active Connections"
406 msgstr "Активные соединения"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
410 msgid "Active DHCP Leases"
411 msgstr "Активные DHCP аренды"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
415 msgid "Active DHCPv6 Leases"
416 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
417
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
419 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
420 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 msgid "Ad-Hoc"
426 msgstr "Ad-Hoc"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
429 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
430 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
431
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
433 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
434 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
448 msgid "Add"
449 msgstr "Добавить"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
452 msgid "Add ATM Bridge"
453 msgstr "Добавить ATM мост"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
456 msgid "Add IPv4 address…"
457 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
460 msgid "Add IPv6 address…"
461 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
464 msgid "Add LED action"
465 msgstr "Добавить действие LED"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgid "Add VLAN"
469 msgstr "Добавить VLAN"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgid "Add instance"
473 msgstr "Добавить экземпляр"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
478 msgid "Add key"
479 msgstr "Добавить ключ"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
482 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
483 msgstr ""
484 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
488 msgid "Add new interface..."
489 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
490
491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
492 msgid "Add peer"
493 msgstr "Добавить узел (peer)"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Blacklist"
497 msgstr "Добавить в черный список"
498
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
500 msgid "Add to Whitelist"
501 msgstr "Добавить в белый список"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
504 msgid "Additional Hosts files"
505 msgstr "Дополнительный hosts файл"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
508 msgid "Additional servers file"
509 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 msgid "Address"
522 msgstr "Адрес"
523
524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
525 msgid "Address to access local relay bridge"
526 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 msgid "Addresses"
530 msgstr "Адреса"
531
532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
534 msgid "Administration"
535 msgstr "Управление"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
545 msgid "Advanced Settings"
546 msgstr "Дополнительные настройки"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логика выбора для агрегации"
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr ""
559 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
560
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
562 msgid ""
563 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
564 "state changes (count, 2)"
565 msgstr ""
566 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
567 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
568
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
570 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
571 msgstr ""
572 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
573
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 msgid "Alert"
576 msgstr "Тревога"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
581 msgid "Alias Interface"
582 msgstr "Псевдоним"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
585 msgid "Alias of \"%s\""
586 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 msgid "All Servers"
590 msgstr "Все серверы"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
593 msgid ""
594 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "address"
596 msgstr ""
597 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
600 msgid "Allocate IP sequentially"
601 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
604 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 msgstr ""
606 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
607 "пароля"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
610 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 msgstr ""
612 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
613 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
616 msgid "Allow all except listed"
617 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
618
619 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
620 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
621 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
624 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
625 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
628 msgid "Allow listed only"
629 msgstr "Разрешить только перечисленные"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
632 msgid "Allow localhost"
633 msgstr "Разрешить локальный хост"
634
635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
636 msgid "Allow rebooting the device"
637 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
640 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 msgstr ""
642 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
643 "SSH"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow root logins with password"
647 msgstr "Root входит по паролю"
648
649 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
650 msgid "Allow system feature probing"
651 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 msgstr ""
656 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
659 msgid ""
660 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
661 msgstr ""
662 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
663 "сервисов"
664
665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
666 msgid "Allowed IPs"
667 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
670 msgid "Always announce default router"
671 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
674 msgid "Always off (kernel: none)"
675 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
678 msgid "Always on (kernel: default-on)"
679 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
682 msgid ""
683 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
684 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
685 msgstr ""
686 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
687 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Annex"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Annex A + L + M (все)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Annex A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Annex A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Annex A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Annex A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Annex B (все)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Annex B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Annex B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Annex B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Annex J (все)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Annex M (все)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Annex M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Annex M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
755 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
756 msgstr ""
757 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
758 "недоступен."
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Объявить DNS домены"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
765 msgid "Announced DNS servers"
766 msgstr "Объявить DNS сервера"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Анонимная идентификация"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Неизвестный раздел"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Неизвестный swap"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr "Любая зона"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Восстановить резервную копию?"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "Применить без проверки"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
805 msgid "Architecture"
806 msgstr "Архитектура"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 msgid ""
811 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 msgstr ""
813 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
817 msgid ""
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 msgstr ""
820 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
821 "исправления для этого интерфейса."
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Подключенные клиенты"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 msgid "Associations"
830 msgstr "Ассоциации"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 msgstr ""
835 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
836 "устройств"
837
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgid "Auth Group"
841 msgstr "Группа аутентификации"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
844 msgid "Authentication"
845 msgstr "Аутентификация"
846
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Тип аутентификации"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
853 msgid "Authoritative"
854 msgstr "Основной"
855
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "Выполните аутентификацию"
859
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
862 msgid "Auto Refresh"
863 msgstr "Автообновление"
864
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
874 msgid "Automatic"
875 msgstr "Автоматически"
876
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
884 msgstr ""
885 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
886 "монтированием"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
890 msgstr ""
891 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
892 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
896 msgstr ""
897 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
898 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
901 msgid "Automount Filesystem"
902 msgstr "Hotplug раздела"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
905 msgid "Automount Swap"
906 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
909 msgid "Available"
910 msgstr "Доступно"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
923 msgid "Average:"
924 msgstr "Средняя:"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
927 msgid "B43 + B43C"
928 msgstr "B43 + B43C"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
931 msgid "B43 + B43C + V43"
932 msgstr "B43 + B43C + V43"
933
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
935 msgid "BR / DMR / AFTR"
936 msgstr "BR / DMR / AFTR"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
943 msgid "BSSID"
944 msgstr "BSSID"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
948 msgid "Back to Overview"
949 msgstr "Назад к обзору"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
952 msgid "Back to configuration"
953 msgstr "Назад к настройкам"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
956 msgid "Backup"
957 msgstr "Резервная копия"
958
959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
960 msgid "Backup / Flash Firmware"
961 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
965 msgid "Backup file list"
966 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
967
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
970 msgid "Band"
971 msgstr "Диапазон"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
974 msgid "Beacon Interval"
975 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
979 msgid ""
980 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
981 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
982 "defined backup patterns."
983 msgstr ""
984 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
985 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
986 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
989 msgid ""
990 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
991 "linux default)"
992 msgstr ""
993 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
994 "по умолчанию для Linux)"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1004 msgid "Bind interface"
1005 msgstr "Открытый интерфейс"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1015 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1016 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1021 msgid "Bitrate"
1022 msgstr "Скорость"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1025 msgid "Bogus NX Domain Override"
1026 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1029 msgid "Bonding Policy"
1030 msgstr "Политика объединения"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1034 msgid "Bridge"
1035 msgstr "Мост"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1039 msgid "Bridge interfaces"
1040 msgstr "Объединить в мост"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "Номер моста"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1047 msgid "Bring up on boot"
1048 msgstr "Запустить при загрузке"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1051 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1052 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1056 msgid "Browse…"
1057 msgstr "Обзор…"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1060 msgid "Buffered"
1061 msgstr "Буферизировано"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1064 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1065 msgstr ""
1066 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1067
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1069 msgid "CLAT configuration failed"
1070 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1073 msgid "CPU usage (%)"
1074 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1077 msgid "Cached"
1078 msgstr "Кешировано"
1079
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1083 msgid "Call failed"
1084 msgstr "Ошибка вызова"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1096 msgid "Cancel"
1097 msgstr "Отмена"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1100 msgid "Category"
1101 msgstr "Категория"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1104 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1105 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1108 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1109 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1112 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1113 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1116 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1117 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1123 "`logread -f` during handshake for actual values"
1124 msgstr ""
1125 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1126 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1127 "значений"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1133 "Subject CN (exact match)"
1134 msgstr ""
1135 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1136 "Subject CN (точное совпадение)"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1140 msgid ""
1141 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1142 "Subject CN (suffix match)"
1143 msgstr ""
1144 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1145 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1151 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1152 msgstr ""
1153 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1154 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1159 msgid "Chain"
1160 msgstr "Цепочка"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1163 msgid "Changes"
1164 msgstr "Изменения"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1181 msgid "Channel"
1182 msgstr "Канал"
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "Анализ каналов"
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "Ширина канала"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 msgstr ""
1199 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1200 "устройства."
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "Проверка архива…"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "Проверка образа…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "Выберите MTD раздел"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1217 msgid ""
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1221 "interface to it."
1222 msgstr ""
1223 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1224 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1225 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1226 "к ней этот интерфейс."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1229 msgid ""
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 msgstr ""
1233 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1234 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1235 "интерфейс."
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1238 msgid "Cipher"
1239 msgstr "Алгоритм шифрования"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1242 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1243 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1246 msgid ""
1247 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1248 "configuration files."
1249 msgstr ""
1250 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1251 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1254 msgid ""
1255 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1256 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1257 msgstr ""
1258 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1259 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1264 msgid "Client"
1265 msgstr "Клиент"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1269 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1270 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1274 msgid "Close"
1275 msgstr "Закрыть"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1283 msgid ""
1284 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1285 "persist connection"
1286 msgstr ""
1287 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1288 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1291 msgid "Close list..."
1292 msgstr "Закрыть список..."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
1300 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1301 msgid "Collecting data..."
1302 msgstr "Сбор данных..."
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1305 msgid "Command"
1306 msgstr "Команда"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1309 msgid "Command OK"
1310 msgstr "Успешное выполнение"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1313 msgid "Command failed"
1314 msgstr "Ошибка команды"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1317 msgid "Comment"
1318 msgstr "Комментарий"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1321 msgid ""
1322 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1323 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1324 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1325 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 msgstr ""
1327 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1328 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1329 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1330 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Конфигурация"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Конфигурация применена."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Ошибка конфигурации"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1358 msgid ""
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1364 "offered."
1365 msgstr ""
1366 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1367 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1368 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1369 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1370 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1371 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1372 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1373 "базовой скорости не применяются."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1376 msgid "Confirm disconnect"
1377 msgstr "Подтверждение отключения"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1380 msgid "Confirmation"
1381 msgstr "Подтверждение пароля"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1385 msgid "Connected"
1386 msgstr "Подключен"
1387
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1390 msgid "Connection attempt failed"
1391 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1394 msgid "Connection attempt failed."
1395 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1398 msgid "Connection lost"
1399 msgstr "Подключение потеряно"
1400
1401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1402 msgid "Connections"
1403 msgstr "Соединения"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1406 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1407 msgstr ""
1408 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1409 "(all, 1)"
1410
1411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1412 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1413 msgstr ""
1414 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1415 "достижим (any, 0)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1420 msgid "Contents have been saved."
1421 msgstr "Содержимое сохранено."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1426 msgid "Continue"
1427 msgstr "Продолжить"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1430 msgid ""
1431 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1432 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1433 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1434 msgstr ""
1435 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1436 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1437 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1440 msgid "Country"
1441 msgstr "Страна"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1445 msgstr "Код страны"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Плотность точек покрытия"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Создать интерфейс"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1466 msgid "Critical"
1467 msgstr "Критическая ситуация"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Запись событий cron"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Текущая мощность"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1491 msgid ""
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1494 msgstr ""
1495 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1496 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1503 msgid ""
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1506 msgstr ""
1507 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1508 "abbr> устройства, если это возможно."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1511 msgid "DAE-Client"
1512 msgstr "DAE-клиент"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1515 msgid "DAE-Port"
1516 msgstr "DAE-порт"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1519 msgid "DAE-Secret"
1520 msgstr "DAE-секрет"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1523 msgid "DHCP Server"
1524 msgstr "DHCP-сервер"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP и DNS"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1534 msgid "DHCP client"
1535 msgstr "DHCP-клиент"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "DHCP настройки"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "DHCPv6 клиент"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1547 msgid "DHCPv6-Mode"
1548 msgstr "DHCPv6 режим"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "DHCPv6 сервис"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1559 msgid "DNS"
1560 msgstr "DNS"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1571 msgid "DNSSEC"
1572 msgstr "DNSSEC"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "DPD время простоя"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1588 msgid "DSL"
1589 msgstr "DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1592 msgid "DSL Status"
1593 msgstr "Состояние DSL"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "DSL линейный режим"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Интервал DTIM"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1605 msgid "DUID"
1606 msgstr "DUID"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1609 msgid "Data Rate"
1610 msgstr "Скорость передачи данных"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1614 msgid "Debug"
1615 msgstr "Отладка"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1620 msgid "Default %d"
1621 msgstr "По умолчанию %d"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "Начальное состояние"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1647 msgid ""
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1651 msgstr ""
1652 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1654 "серверах."
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1664 msgid "Delete"
1665 msgstr "Удалить"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1669 msgid "Delete key"
1670 msgstr "Удалить ключ"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Удалить эту сеть"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Описание"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1690 msgid "Deselect"
1691 msgstr "Отменить выбор"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1694 msgid "Design"
1695 msgstr "Тема оформления"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1699 msgid "Destination"
1700 msgstr "Направление"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Порт назначения"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Зона назначения"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1722 msgid "Device"
1723 msgstr "Устройство"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Настройка устройства"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "Устройство не активно"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "Устройство перезапускается…"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Устройство недоступно!"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1751 msgid "Diagnostics"
1752 msgstr "Диагностика"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1756 msgid "Dial number"
1757 msgstr "Dial номер"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1760 msgid "Directory"
1761 msgstr "Папка"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1765 msgid "Disable"
1766 msgstr "Отключить"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1769 msgid ""
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1771 "this interface."
1772 msgstr ""
1773 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1774 "для этого интерфейса."
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Отключить шифрование"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Отключить данную сеть"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1804 msgid "Disabled"
1805 msgstr "Отключено"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1819 msgid "Disconnect"
1820 msgstr "Отключить"
1821
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1838 msgid "Dismiss"
1839 msgstr "Закрыть"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Оптимизация расстояния"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1850 msgid ""
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1854 "firewalls"
1855 msgstr ""
1856 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1857 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1858 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1859 "\">NAT</abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1863 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1869 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1870 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1873 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1874 msgstr ""
1875 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1876 "серверами"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1879 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1880 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1883 msgid "Do not send a hostname"
1884 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1887 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1888 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1891 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1892 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1895 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1896 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1899 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1900 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1903 msgid "Domain required"
1904 msgstr "Требуется домен"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1907 msgid "Domain whitelist"
1908 msgstr "Белый список доменов"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1913 msgid "Don't Fragment"
1914 msgstr "Не фрагментировать"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1917 msgid ""
1918 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1919 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1920 msgstr ""
1921 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1922 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1923
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1925 msgid "Down"
1926 msgstr "Вниз"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1929 msgid "Down Delay"
1930 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1933 msgid "Download backup"
1934 msgstr "Загрузить резервную копию"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1937 msgid "Download mtdblock"
1938 msgstr "Скачать MTD раздел"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1941 msgid "Downstream SNR offset"
1942 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1945 msgid "Drag to reorder"
1946 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1949 msgid "Drop Duplicate Frames"
1950 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1953 msgid "Dropbear Instance"
1954 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1957 msgid ""
1958 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1959 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1960 msgstr ""
1961 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1962 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1963
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1966 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1967 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1970 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1971 msgstr ""
1972 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1975 msgid "Dynamic tunnel"
1976 msgstr "Динамический туннель"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1979 msgid ""
1980 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1981 "having static leases will be served."
1982 msgstr ""
1983 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1984 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1987 msgid "EA-bits length"
1988 msgstr "EA-bits длина"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1991 msgid "EAP-Method"
1992 msgstr "Метод EAP"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2001 msgid "Edit"
2002 msgstr "Изменить"
2003
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2005 msgid ""
2006 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2007 "reload the page."
2008 msgstr ""
2009 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2010 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2013 msgid "Edit this network"
2014 msgstr "Изменить эту сеть"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2017 msgid "Edit wireless network"
2018 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2021 msgid "Emergency"
2022 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2026 msgid "Enable"
2027 msgstr "Включить"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2030 msgid ""
2031 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2032 "snooping"
2033 msgstr ""
2034 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2035 "snooping"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2038 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2039 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2040
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2044 msgid "Enable DNS lookups"
2045 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2048 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2049 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2052 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2053 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2056 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2057 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2065 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2066 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2069 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2070 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2073 msgid "Enable NTP client"
2074 msgstr "Включить NTP-клиент"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2077 msgid "Enable Single DES"
2078 msgstr "Включить Single DES"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2081 msgid "Enable TFTP server"
2082 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2085 msgid "Enable VLAN functionality"
2086 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2089 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2090 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2093 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2094 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2097 msgid "Enable learning and aging"
2098 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2101 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2102 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2105 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2106 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2109 msgid ""
2110 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2111 msgstr ""
2112 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2113 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2114
2115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2117 msgid "Enable rx checksum"
2118 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2124 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2125 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2126
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2130 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2131 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2134 msgid "Enable this network"
2135 msgstr "Включить данную сеть"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2139 msgid "Enable tx checksum"
2140 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2145 msgid "Enabled"
2146 msgstr "Включено"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2149 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2150 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2153 msgid ""
2154 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2155 "Domain"
2156 msgstr ""
2157 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2158 "домену мобильности"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2161 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2162 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2165 msgid "Encapsulation limit"
2166 msgstr "Предел инкапсуляции"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2170 msgid "Encapsulation mode"
2171 msgstr "Режим инкапсуляции"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2178 msgid "Encryption"
2179 msgstr "Шифрование"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2182 msgid "Endpoint Host"
2183 msgstr "Конечный узел"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2186 msgid "Endpoint Port"
2187 msgstr "Порт конечного узла"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom value"
2191 msgstr "Введите пользовательское значение"
2192
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2194 msgid "Enter custom values"
2195 msgstr "Введите пользовательские значения"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2198 msgid "Erasing..."
2199 msgstr "Стирание..."
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2207 msgid "Error"
2208 msgstr "Ошибка"
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2211 msgid "Errored seconds (ES)"
2212 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2216 msgid "Ethernet Adapter"
2217 msgstr "Ethernet-адаптер"
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2221 msgid "Ethernet Switch"
2222 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2226 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2229 msgid "Every second (fast, 1)"
2230 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2233 msgid "Exclude interfaces"
2234 msgstr "Исключить интерфейсы"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2237 msgid "Expand hosts"
2238 msgstr "Расширять имена узлов"
2239
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2242 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2253 msgid "Expecting: %s"
2254 msgstr "Ожидается: %s"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2257 msgid "Expecting: non-empty value"
2258 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2261 msgid "Expires"
2262 msgstr "Истекает"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2265 msgid ""
2266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2267 msgstr ""
2268 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2269 "(<code>2m</code>)."
2270
2271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2272 msgid "External"
2273 msgstr "Внешний"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2276 msgid "External R0 Key Holder List"
2277 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2280 msgid "External R1 Key Holder List"
2281 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2284 msgid "External system log server"
2285 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2288 msgid "External system log server port"
2289 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2292 msgid "External system log server protocol"
2293 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2296 msgid "Extra SSH command options"
2297 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2300 msgid "Extra pppd options"
2301 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2304 msgid "Extra sstpc options"
2305 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2308 msgid "FT over DS"
2309 msgstr "FT над DS"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2312 msgid "FT over the Air"
2313 msgstr "FT над the Air"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2316 msgid "FT protocol"
2317 msgstr "FT протокол"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2320 msgid "Failed to change the system password."
2321 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2324 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2325 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2328 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2329 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2332 msgid "File"
2333 msgstr "Файл"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2336 msgid "File not accessible"
2337 msgstr "Файл не доступен"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2340 msgid "Filename"
2341 msgstr "Имя файла"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2344 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2345 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2349 msgid "Filesystem"
2350 msgstr "Файловая система"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2353 msgid "Filter private"
2354 msgstr "Фильтровать частные"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2357 msgid "Filter useless"
2358 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2361 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2369 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2370 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2371
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2374 msgid "Finalizing failed"
2375 msgstr "Ошибка финализации"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2378 msgid ""
2379 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2380 "with defaults based on what was detected"
2381 msgstr ""
2382 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2383 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2384 "etc/config/fstab'"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2387 msgid "Find and join network"
2388 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2391 msgid "Finish"
2392 msgstr "Завершить"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2395 msgid "Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2399 msgid "Firewall Mark"
2400 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2403 msgid "Firewall Settings"
2404 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2407 msgid "Firewall Status"
2408 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2411 msgid "Firmware File"
2412 msgstr "Файл прошивки"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2415 msgid "Firmware Version"
2416 msgstr "Версия прошивки"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2419 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2420 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2424 msgid "Flash image..."
2425 msgstr "Установка образа..."
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2428 msgid "Flash image?"
2429 msgstr "Установить образ?"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2432 msgid "Flash new firmware image"
2433 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2436 msgid "Flash operations"
2437 msgstr "Операции с прошивкой"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2441 msgid "Flashing…"
2442 msgstr "Прошивка…"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 msgid "Force"
2446 msgstr "Принудительно (Force)"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2449 msgid "Force 40MHz mode"
2450 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2453 msgid "Force CCMP (AES)"
2454 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2457 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2458 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2461 msgid "Force TKIP"
2462 msgstr "Назначить TKIP"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2465 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2466 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2469 msgid "Force link"
2470 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2473 msgid "Force upgrade"
2474 msgstr "Принудительная прошивка"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2477 msgid "Force use of NAT-T"
2478 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2481 msgid "Form token mismatch"
2482 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2485 msgid "Forward DHCP traffic"
2486 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2489 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2490 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2493 msgid "Forward broadcast traffic"
2494 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2497 msgid "Forward mesh peer traffic"
2498 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2501 msgid "Forwarding mode"
2502 msgstr "Режим перенаправления"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2505 msgid "Fragmentation Threshold"
2506 msgstr "Порог фрагментации"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2509 msgid ""
2510 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2511 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2512 msgstr ""
2513 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2514 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2519 msgid "GHz"
2520 msgstr "ГГц"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2524 msgid "GPRS only"
2525 msgstr "Только GPRS"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2528 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2529 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2532 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2533 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2536 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2537 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2540 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2541 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2544 msgid "Gateway"
2545 msgstr "Шлюз"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2548 msgid "Gateway Ports"
2549 msgstr "Порты шлюза"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2553 msgid "Gateway address is invalid"
2554 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2557 msgid "Gateway metric"
2558 msgstr "Метрика шлюза"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2565 msgid "General Settings"
2566 msgstr "Общие настройки"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2572 msgid "General Setup"
2573 msgstr "Основные настройки"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2576 msgid "Generate Config"
2577 msgstr "Создать config"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2580 msgid "Generate Key"
2581 msgstr "Сгенерировать ключ"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2584 msgid "Generate PMK locally"
2585 msgstr "Создать PMK локально"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2588 msgid "Generate archive"
2589 msgstr "Создать архив"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2592 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2593 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2596 msgid "Global Settings"
2597 msgstr "Основные настройки"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2600 msgid "Global network options"
2601 msgstr "Основные настройки сети"
2602
2603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2605 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2607 msgid "Go to password configuration..."
2608 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2614 msgid "Go to relevant configuration page"
2615 msgstr "Перейти к странице настройки"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2618 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2619 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2622 msgid "Grant access to DHCP status display"
2623 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2626 msgid "Grant access to DSL status display"
2627 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2630 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2631 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2634 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2635 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2638 msgid "Grant access to SSH configuration"
2639 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2640
2641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2642 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2643 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2646 msgid "Grant access to crontab configuration"
2647 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2650 msgid "Grant access to firewall status"
2651 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2654 msgid "Grant access to flash operations"
2655 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2658 msgid "Grant access to main status display"
2659 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2662 msgid "Grant access to mmcli"
2663 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2666 msgid "Grant access to mount configuration"
2667 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2670 msgid "Grant access to network configuration"
2671 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2674 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2675 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2676
2677 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2678 msgid "Grant access to network status information"
2679 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2682 msgid "Grant access to process status"
2683 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2686 msgid "Grant access to realtime statistics"
2687 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2690 msgid "Grant access to startup configuration"
2691 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2694 msgid "Grant access to system configuration"
2695 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2698 msgid "Grant access to system logs"
2699 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2703 msgid "Grant access to the system route status"
2704 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2707 msgid "Grant access to wireless status display"
2708 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2711 msgid "Group Password"
2712 msgstr "Групповой пароль"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2715 msgid "Guest"
2716 msgstr "Гость"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2719 msgid "HE.net password"
2720 msgstr "Пароль HE.net"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2723 msgid "HE.net username"
2724 msgstr "HE.net логин"
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2727 msgid "Hang Up"
2728 msgstr "Перезапустить"
2729
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2731 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2732 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2735 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2736 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2739 msgid ""
2740 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2741 "the timezone."
2742 msgstr ""
2743 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2744 "имя хоста или часовой пояс."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2747 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2748 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2752 msgid "Hide empty chains"
2753 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2756 msgid "High"
2757 msgstr "Высокая"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2763 msgid "Host"
2764 msgstr "Хост"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2767 msgid "Host entries"
2768 msgstr "Список хостов"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2771 msgid "Host expiry timeout"
2772 msgstr "Время ожидания хоста"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2775 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2776 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2779 msgid "Host-Uniq tag content"
2780 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2788 msgid "Hostname"
2789 msgstr "Имя хоста"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2792 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2793 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2797 msgid "Hostnames"
2798 msgstr "Имена хостов"
2799
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2801 msgid "Human-readable counters"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2805 msgid "Hybrid"
2806 msgstr "Гибрид"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2810 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2811 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2814 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2815 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2818 msgid "IKE DH Group"
2819 msgstr "IKE DH группа"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2822 msgid "IP Addresses"
2823 msgstr "IP-адреса"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2826 msgid "IP Protocol"
2827 msgstr "IP-протокол"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2830 msgid "IP Type"
2831 msgstr "Тип IP"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2834 msgid "IP address"
2835 msgstr "IP-адрес"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2839 msgid "IP address is invalid"
2840 msgstr "Неверный IP-адрес"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2844 msgid "IP address is missing"
2845 msgstr "IP-адрес не указан"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2855 msgid "IPv4"
2856 msgstr "IPv4"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
2859 msgid "IPv4 Firewall"
2860 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2863 msgid "IPv4 Upstream"
2864 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2865
2866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2868 msgid "IPv4 address"
2869 msgstr "IPv4-адрес"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2872 msgid "IPv4 assignment length"
2873 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2874
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2876 msgid "IPv4 broadcast"
2877 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2880 msgid "IPv4 gateway"
2881 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2882
2883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2885 msgid "IPv4 netmask"
2886 msgstr "Маска сети IPv4"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
2889 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2890 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2893 msgid "IPv4 only"
2894 msgstr "Только IPv4"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2897 msgid "IPv4 prefix"
2898 msgstr "IPv4 префикс"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2902 msgid "IPv4 prefix length"
2903 msgstr "Длина префикса IPv4"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2906 msgid "IPv4+IPv6"
2907 msgstr "IPv4+IPv6"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2912 msgid "IPv4-Address"
2913 msgstr "IPv4-адрес"
2914
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2916 msgid "IPv4-Gateway"
2917 msgstr "IPv4-шлюз"
2918
2919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2920 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2921 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2922 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2925 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2926 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2941 msgid "IPv6"
2942 msgstr "IPv6"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
2945 msgid "IPv6 Firewall"
2946 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2949 msgid "IPv6 Neighbours"
2950 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2953 msgid "IPv6 Settings"
2954 msgstr "Настройки IPv6"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2957 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2958 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2959
2960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2961 msgid "IPv6 Upstream"
2962 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2965 msgid "IPv6 address"
2966 msgstr "IPv6-адрес"
2967
2968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2970 msgid "IPv6 assignment hint"
2971 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2972
2973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2975 msgid "IPv6 assignment length"
2976 msgstr "IPv6 назначение длины"
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2979 msgid "IPv6 gateway"
2980 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
2983 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2984 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2987 msgid "IPv6 only"
2988 msgstr "Только IPv6"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2992 msgid "IPv6 prefix"
2993 msgstr "Префикс IPv6"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2997 msgid "IPv6 prefix length"
2998 msgstr "Длина префикса IPv6"
2999
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3002 msgid "IPv6 routed prefix"
3003 msgstr "IPv6 направление префикса"
3004
3005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3006 msgid "IPv6 suffix"
3007 msgstr "IPv6 суффикс"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3010 msgid "IPv6 support"
3011 msgstr "Поддержка IPv6"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3016 msgid "IPv6-Address"
3017 msgstr "IPv6-адрес"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3020 msgid "IPv6-PD"
3021 msgstr "IPv6-PD"
3022
3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3025 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3026 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3027
3028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3029 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3030 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3031 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3032
3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3035 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3036 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3039 msgid "Identity"
3040 msgstr "Идентификация EAP"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3043 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3044 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3047 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3048 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3051 msgid "If checked, encryption is disabled"
3052 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3056 msgid ""
3057 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3058 msgstr ""
3059 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3060 "файл устройства"
3061
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3064 msgid ""
3065 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3066 "device node"
3067 msgstr ""
3068 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3069 "фиксированный файл устройства"
3070
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3081 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3089 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3090 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3091 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3092 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3093
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3107 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3108 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3111 msgid ""
3112 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3113 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3114 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3115 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3116 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3117 msgstr ""
3118 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3119 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3120 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3121 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3122 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3123 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3126 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3127 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3130 msgid "Ignore interface"
3131 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3134 msgid "Ignore resolve file"
3135 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3138 msgid "Image"
3139 msgstr "Образ"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3142 msgid "In"
3143 msgstr "В"
3144
3145 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3146 msgid ""
3147 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3148 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3149 msgstr ""
3150 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3151 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3152 "предыдущую страницу."
3153
3154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3155 msgid "In seconds"
3156 msgstr "В секундах"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3164 msgid "Inactivity timeout"
3165 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3166
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3168 msgid "Inbound:"
3169 msgstr "Входящий:"
3170
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3175 msgid "Incoming checksum"
3176 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3177
3178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3182 msgid "Incoming key"
3183 msgstr "Входящий ключ"
3184
3185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3189 msgid "Incoming serialization"
3190 msgstr "Входящая сериализация"
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3193 msgid "Info"
3194 msgstr "Информация"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3197 msgid "Information"
3198 msgstr "Информация"
3199
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3202 msgid "Initialization failure"
3203 msgstr "Ошибка инициализации"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3206 msgid "Initscript"
3207 msgstr "Скрипт инициализации"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3210 msgid "Initscripts"
3211 msgstr "Скрипты инициализации"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3214 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3215 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3218 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3219 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3222 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3223 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3226 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3227 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3230 msgid "Install protocol extensions..."
3231 msgstr "Установить расширения протокола..."
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3234 msgid ""
3235 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3236 "BSSID <code>%h</code>."
3237 msgstr ""
3238 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3239 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3240
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3242 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3243 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3253 msgid "Interface"
3254 msgstr "Интерфейс"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3257 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3258 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3261 msgid "Interface Configuration"
3262 msgstr "Настройка сети"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3266 msgid "Interface has %d pending changes"
3267 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3270 msgid "Interface is disabled"
3271 msgstr "Интерфейс отключён"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3274 msgid "Interface is marked for deletion"
3275 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3278 msgid "Interface is reconnecting..."
3279 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3284 msgid "Interface is shutting down..."
3285 msgstr "Интерфейс отключается..."
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3288 msgid "Interface is starting..."
3289 msgstr "Интерфейс запускается..."
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3292 msgid "Interface is stopping..."
3293 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3296 msgid "Interface name"
3297 msgstr "Имя интерфейса"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3301 msgid "Interface not present or not connected yet."
3302 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3306 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3307 msgid "Interfaces"
3308 msgstr "Интерфейсы"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3311 msgid "Internal"
3312 msgstr "Внутренний"
3313
3314 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3315 msgid "Internal Server Error"
3316 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3319 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3320 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3321
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3324 msgid "Invalid"
3325 msgstr "Неверно"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3329 msgid "Invalid Base64 key string"
3330 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3334 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3335 msgstr ""
3336 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3337 "code>"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3341 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3342 msgstr ""
3343 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3346 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3347 msgstr ""
3348 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3349 "%d."
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3352 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3353 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3354
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3356 msgid "Invalid argument"
3357 msgstr "Неверный аргумент"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3360 msgid ""
3361 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3362 "supports one and only one bearer."
3363 msgstr ""
3364 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3365 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3368 msgid "Invalid command"
3369 msgstr "Неверная команда"
3370
3371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3372 msgid "Invalid hexadecimal value"
3373 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3374
3375 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3376 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3377 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3380 msgid "Isolate Clients"
3381 msgstr "Изолировать клиентов"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3384 msgid ""
3385 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3386 "flash memory, please verify the image file!"
3387 msgstr ""
3388 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3389 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3390
3391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3394 msgid "JavaScript required!"
3395 msgstr "Требуется JavaScript!"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3398 msgid "Join Network"
3399 msgstr "Подключение к сети"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3402 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3403 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3406 msgid "Joining Network: %q"
3407 msgstr "Подключение к сети: %q"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3410 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3411 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3415 msgid "Kernel Log"
3416 msgstr "Журнал ядра"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3419 msgid "Kernel Version"
3420 msgstr "Версия ядра"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3423 msgid "Key"
3424 msgstr "Пароль (ключ)"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3431 msgid "Key #%d"
3432 msgstr "Ключ №%d"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3438 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3439 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3440
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3445 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3446 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3447
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3449 msgid "Kill"
3450 msgstr "Принудительно завершить"
3451
3452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3454 msgid "L2TP"
3455 msgstr "L2TP"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3458 msgid "L2TP Server"
3459 msgstr "L2TP-сервер"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3462 msgid "LACPDU Packets"
3463 msgstr "LACPDU пакеты"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3471 msgid "LCP echo failure threshold"
3472 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3480 msgid "LCP echo interval"
3481 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3484 msgid "LED Configuration"
3485 msgstr "Конфигурация LED"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3488 msgid "LLC"
3489 msgstr "LLC"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3493 msgid "Label"
3494 msgstr "Метка"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3497 msgid "Language"
3498 msgstr "Язык"
3499
3500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3501 msgid "Language and Style"
3502 msgstr "Язык и тема"
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3505 msgid "Latency"
3506 msgstr "Задержка"
3507
3508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3509 msgid "Leaf"
3510 msgstr "Лист"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3514 msgid "Lease time"
3515 msgstr "Время аренды адреса"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3521 msgid "Lease time remaining"
3522 msgstr "Оставшееся время аренды"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3525 msgid "Leasefile"
3526 msgstr "Файл аренд"
3527
3528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3531 msgid "Leave empty to autodetect"
3532 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3538 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3539 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3542 msgid ""
3543 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3544 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3545 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3546 msgstr ""
3547 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3548 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3549 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3550 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3551
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3553 msgid "Legend:"
3554 msgstr "События:"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3557 msgid "Limit"
3558 msgstr "Предел"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3561 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3562 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3565 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3566 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3569 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3570 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3573 msgid "Line Mode"
3574 msgstr "Режим линии"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3577 msgid "Line State"
3578 msgstr "Состояние Линии"
3579
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3581 msgid "Line Uptime"
3582 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3585 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3586 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3589 msgid "Link Monitoring"
3590 msgstr "Мониторинг соединения"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3593 msgid "Link On"
3594 msgstr "Подключение"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3597 msgid ""
3598 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3599 "requests to"
3600 msgstr ""
3601 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3602 "перенаправления запросов"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3605 msgid ""
3606 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3607 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3608 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3609 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3610 "Association."
3611 msgstr ""
3612 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3613 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3614 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3615 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3616 "доменов Mobility."
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3619 msgid ""
3620 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3621 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3622 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3623 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3624 "PMK-R1 keys."
3625 msgstr ""
3626 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3627 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3628 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3629 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3630 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3631
3632 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3633 msgid "List of SSH key files for auth"
3634 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3637 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3638 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3641 msgid "List of domains to force to an IP address."
3642 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3645 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3646 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3649 msgid "Listen Interfaces"
3650 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3653 msgid "Listen Port"
3654 msgstr "Порт для входящих соединений"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3657 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3658 msgstr ""
3659 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3660 "задан, на всех интерфейсах"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3663 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3664 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3668 msgid "Load"
3669 msgstr "Загрузка"
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3672 msgid "Load Average"
3673 msgstr "Средняя загрузка"
3674
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3676 msgid "Loading directory contents…"
3677 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3678
3679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3680 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3682 msgid "Loading view…"
3683 msgstr "Загрузка страницы…"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3686 msgid "Local IP address"
3687 msgstr "Локальный IP-адрес"
3688
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3691 msgid "Local IP address is invalid"
3692 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3695 msgid "Local IP address to assign"
3696 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3700 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3706 msgid "Local IPv4 address"
3707 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3714 msgid "Local IPv6 address"
3715 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3718 msgid "Local Service Only"
3719 msgstr "Только локальный DNS"
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3722 msgid "Local Startup"
3723 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3727 msgid "Local Time"
3728 msgstr "Дата и время"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3731 msgid "Local domain"
3732 msgstr "Локальный домен"
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3735 msgid ""
3736 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3737 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3738 msgstr ""
3739 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3740 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3741 "хостов (/etc/hosts)"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3744 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3745 msgstr ""
3746 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3747 "файла хостов (/etc/hosts)"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3750 msgid "Local server"
3751 msgstr "Локальный сервер"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3754 msgid ""
3755 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3756 "available"
3757 msgstr ""
3758 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3759 "доступно несколько IP-адресов"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3762 msgid "Localise queries"
3763 msgstr "Локализовывать запросы"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3766 msgid "Lock to BSSID"
3767 msgstr "Подключаться к BSSID"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3770 msgid "Log output level"
3771 msgstr "Запись событий"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3774 msgid "Log queries"
3775 msgstr "Запись запросов"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3778 msgid "Logging"
3779 msgstr "Журналирование"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3783 msgid ""
3784 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3785 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3786 msgstr ""
3787 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3788 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3789
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3792 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3793 msgstr ""
3794 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3795
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3797 msgid "Login"
3798 msgstr "Войти"
3799
3800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3801 msgid "Logout"
3802 msgstr "Выйти"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3805 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3806 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3809 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3810 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3814 msgid "MAC"
3815 msgstr "MAC"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3818 msgid "MAC Address For The Actor"
3819 msgstr "MAC-адрес для актора"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3828 msgid "MAC-Address"
3829 msgstr "MAC-адрес"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3832 msgid "MAC-Address Filter"
3833 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3836 msgid "MAC-Filter"
3837 msgstr "MAC-фильтр"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3840 msgid "MAC-List"
3841 msgstr "Список MAC"
3842
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3845 msgid "MAP / LW4over6"
3846 msgstr "MAP / LW4over6"
3847
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3850 msgid "MAP rule is invalid"
3851 msgstr "Неверное MAP правило"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3854 msgid "MD5"
3855 msgstr "MD5"
3856
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3859 msgid "MHz"
3860 msgstr "МГц"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3863 msgid "MII"
3864 msgstr "MII"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3867 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3868 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3871 msgid "MII Interval"
3872 msgstr "MII интервал"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3877 msgid "MTU"
3878 msgstr "MTU"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3881 msgid ""
3882 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3883 "below:"
3884 msgstr ""
3885 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3886 "используйте команды приведенные ниже:"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3889 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3895 msgid "Manual"
3896 msgstr "Вручную"
3897
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3900 msgid "Master"
3901 msgstr "Мастер"
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3904 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3905 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3908 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3909 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3912 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3913 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3916 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3917 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3918
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3920 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3921 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3925 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3926 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3927 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3930 msgid "Maximum number of leased addresses."
3931 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3934 msgid "Maximum transmit power"
3935 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3948 msgid "Mbit/s"
3949 msgstr "Мбит/с"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3952 msgid "Medium"
3953 msgstr "Средняя"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3956 msgid "Memory"
3957 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3960 msgid "Memory usage (%)"
3961 msgstr "Использование памяти (%)"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
3964 msgid "Mesh"
3965 msgstr "Mesh"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3968 msgid "Mesh ID"
3969 msgstr "Mesh ID"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3972 msgid "Mesh Id"
3973 msgstr "Mesh ID"
3974
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3976 msgid "Method not found"
3977 msgstr "Метод не найден"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3980 msgid "Method of link monitoring"
3981 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3984 msgid "Method to determine link status"
3985 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3991 msgid "Metric"
3992 msgstr "Метрика"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3995 msgid "Minimum Number of Links"
3996 msgstr "Минимальное количество соединений"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3999 msgid "Mirror monitor port"
4000 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4003 msgid "Mirror source port"
4004 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4005
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4007 msgid "Mobile Data"
4008 msgstr "Мобильные данные"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4011 msgid "Mobility Domain"
4012 msgstr "Мобильный домен"
4013
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4022 msgid "Mode"
4023 msgstr "Режим"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4026 msgid "Model"
4027 msgstr "Модель"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4030 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4031 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4032
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4034 msgid ""
4035 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4036 "minutes."
4037 msgstr ""
4038 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4039 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4040
4041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4042 msgid "Modem default"
4043 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4050 msgid "Modem device"
4051 msgstr "Модем"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4054 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4055 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4056
4057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4059 msgid "Modem information query failed"
4060 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4065 msgid "Modem init timeout"
4066 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4069 msgid "Modem is disabled."
4070 msgstr "Модем отключен."
4071
4072 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4073 msgid "ModemManager"
4074 msgstr "Менеджер модема"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4078 msgid "Monitor"
4079 msgstr "Монитор"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4082 msgid "More Characters"
4083 msgstr "Слишком мало символов"
4084
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4086 msgid "More…"
4087 msgstr "Больше…"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4090 msgid "Mount Point"
4091 msgstr "Точка монтирования"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4095 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4096 msgid "Mount Points"
4097 msgstr "Монтирование разделов"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4100 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4101 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4104 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4105 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4108 msgid ""
4109 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4110 "filesystem"
4111 msgstr ""
4112 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4113 "разделы запоминающего устройства"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4116 msgid "Mount attached devices"
4117 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4120 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4121 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4124 msgid "Mount options"
4125 msgstr "Опции монтирования"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4128 msgid "Mount point"
4129 msgstr "Точка монтирования"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4132 msgid "Mount swap not specifically configured"
4133 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4136 msgid "Mounted file systems"
4137 msgstr "Смонтированные разделы"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4140 msgid "Move down"
4141 msgstr "Переместить вниз"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4144 msgid "Move up"
4145 msgstr "Переместить вверх"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4151 msgid "Multicast"
4152 msgstr "Мультикаст"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4155 msgid "NAS ID"
4156 msgstr "NAS ID"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4159 msgid "NAT-T Mode"
4160 msgstr "NAT-T режим"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4163 msgid "NAT64 Prefix"
4164 msgstr "NAT64 префикс"
4165
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4168 msgid "NCM"
4169 msgstr "NCM"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4172 msgid "NDP-Proxy"
4173 msgstr "NDP-прокси"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4176 msgid "NT Domain"
4177 msgstr "NT домен"
4178
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4180 msgid "NTP server candidates"
4181 msgstr "Список NTP-серверов"
4182
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4188 msgid "Name"
4189 msgstr "Название"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4192 msgid "Name of the new network"
4193 msgstr "Имя новой сети"
4194
4195 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4197 msgid "Navigation"
4198 msgstr "Навигация"
4199
4200 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4208 msgid "Network"
4209 msgstr "Сеть"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4212 msgid "Network SSID"
4213 msgstr "SSID сети"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4216 msgid "Network Utilities"
4217 msgstr "Сетевые утилиты"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4220 msgid "Network boot image"
4221 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4224 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4225 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4226
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4229 msgid "Network device is not present"
4230 msgstr "Нет сетевого устройства"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4234 msgid "Network interface"
4235 msgstr "Сетевой интерфейс"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4238 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4239 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4242 msgid "New interface name…"
4243 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4244
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4246 msgid "Next »"
4247 msgstr "Следующий »"
4248
4249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4253 msgid "No"
4254 msgstr "Нет"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4257 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4258 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4259
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4261 msgid "No Data"
4262 msgstr "Нет данных"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4265 msgid "No Encryption"
4266 msgstr "Без шифрования"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4269 msgid "No Host Routes"
4270 msgstr "Не создавать маршруты"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4273 msgid "No NAT-T"
4274 msgstr "Без NAT-T"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4277 msgid "No RX signal"
4278 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4281 msgid "No client associated"
4282 msgstr "Нет связанных клиентов"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4285 msgid "No data received"
4286 msgstr "Данные не получены"
4287
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4289 msgid "No entries in this directory"
4290 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4293 msgid "No files found"
4294 msgstr "Файлы не найдены"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4300 msgid "No host route"
4301 msgstr "Нет маршрута"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4307 msgid "No information available"
4308 msgstr "Нет доступной информации"
4309
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4312 msgid "No matching prefix delegation"
4313 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4317 msgid "No more slaves available"
4318 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4321 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4322 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4325 msgid "No negative cache"
4326 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4327
4328 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4332 msgid "No password set!"
4333 msgstr "Пароль не установлен!"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4336 msgid "No peers defined yet"
4337 msgstr "Узлы ещё не определены"
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4341 msgid "No public keys present yet."
4342 msgstr "Нет публичных ключей."
4343
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4345 msgid "No rules in this chain."
4346 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4349 msgid "No validation or filtering"
4350 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4354 msgid "No zone assigned"
4355 msgstr "Зона не присвоена"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4362 msgid "Noise"
4363 msgstr "Шум"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4366 msgid "Noise Margin (SNR)"
4367 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4370 msgid "Noise:"
4371 msgstr "Шум:"
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4374 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4375 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4378 msgid "Non-wildcard"
4379 msgstr "Не использовать wildcard"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4384 msgid "None"
4385 msgstr "Ничего"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4389 msgid "Normal"
4390 msgstr "Нормально"
4391
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4393 msgid "Not Found"
4394 msgstr "Не найдено"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4397 msgid "Not associated"
4398 msgstr "Не ассоциировано"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4401 msgid "Not connected"
4402 msgstr "Не подключено"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4409 msgid "Not present"
4410 msgstr "Не существует"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4413 msgid "Not started on boot"
4414 msgstr "Не запускается при загрузке"
4415
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4417 msgid "Not supported"
4418 msgstr "Не поддерживается"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4421 msgid ""
4422 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4423 "have problems"
4424 msgstr ""
4425 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4426 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4427
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4429 msgid "Notice"
4430 msgstr "Сообщение"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4433 msgid "Nslookup"
4434 msgstr "DNS-запрос"
4435
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4437 msgid "Number of IGMP membership reports"
4438 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4441 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4442 msgstr ""
4443 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4444 "кэширование)"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4447 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4448 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4451 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4452 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4455 msgid "Obfuscated Group Password"
4456 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4459 msgid "Obfuscated Password"
4460 msgstr "Запутанный пароль"
4461
4462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4470 msgid "Obtain IPv6-Address"
4471 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4475 msgid "Off"
4476 msgstr "Выключено"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4479 msgid "Off-State Delay"
4480 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4483 msgid "On"
4484 msgstr "Включено"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4487 msgid "On-Link route"
4488 msgstr "On-link маршрут"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4491 msgid "On-State Delay"
4492 msgstr "Задержка включенного состояния"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4495 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4496 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4499 msgid "One of the following: %s"
4500 msgstr "Одно из: %s"
4501
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4504 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4505 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4506
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4508 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4509 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4510
4511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4513 msgid "One or more required fields have no value!"
4514 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4517 msgid ""
4518 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4519 msgstr ""
4520 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4521 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4525 msgid "Open list..."
4526 msgstr "Открыть список..."
4527
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4529 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4530 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4531 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4534 msgid "OpenFortivpn"
4535 msgstr "OpenFortivpn"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4538 msgid "Operating frequency"
4539 msgstr "Настройка частоты"
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4543 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4544 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4547 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4548 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4551 msgid "Option changed"
4552 msgstr "Опция изменена"
4553
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4555 msgid "Option removed"
4556 msgstr "Опция удалена"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4560 msgid "Optional"
4561 msgstr "Необязательно"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4564 msgid ""
4565 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4566 "starting with <code>0x</code>."
4567 msgstr ""
4568 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4569 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4570
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4572 msgid ""
4573 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4574 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4575 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4576 "for the interface."
4577 msgstr ""
4578 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4579 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4580 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4581 "d::1') для этого интерфейса."
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4584 msgid ""
4585 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4586 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4587 msgstr ""
4588 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4589 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4590
4591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4592 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4593 msgstr ""
4594 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4597 msgid "Optional. Description of peer."
4598 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4601 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4602 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4603
4604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4605 msgid ""
4606 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4607 "interface."
4608 msgstr ""
4609 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4612 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4613 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4614
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4616 msgid "Optional. Port of peer."
4617 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4618
4619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4620 msgid ""
4621 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4622 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4623 msgstr ""
4624 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4625 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4626 "NAT 25."
4627
4628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4629 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4630 msgstr ""
4631 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4634 msgid "Options"
4635 msgstr "Опции"
4636
4637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4638 msgid "Options:"
4639 msgstr "Опции:"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4642 msgid "Other:"
4643 msgstr "Другие:"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4646 msgid "Out"
4647 msgstr "Вне"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4650 msgid "Outbound:"
4651 msgstr "Исходящий:"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4657 msgid "Outgoing checksum"
4658 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4659
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4664 msgid "Outgoing key"
4665 msgstr "Исходящий ключ"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4671 msgid "Outgoing serialization"
4672 msgstr "Исходящая сериализация"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4675 msgid "Output Interface"
4676 msgstr "Исходящий интерфейс"
4677
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4680 msgid "Output zone"
4681 msgstr "Исходящая зона"
4682
4683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4684 msgid "Overlap"
4685 msgstr "Перекрытие"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4693 msgid "Override MAC address"
4694 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4713 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4716 msgid "Override MTU"
4717 msgstr "Назначить MTU"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4724 msgid "Override TOS"
4725 msgstr "Отвергать TOS"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4731 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4733 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4734 msgid "Override TTL"
4735 msgstr "Отвергать TTL"
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4738 msgid "Override default interface name"
4739 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4742 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4743 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4746 msgid ""
4747 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4748 "subnet that is served."
4749 msgstr ""
4750 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4751 "подсети, которая подана."
4752
4753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4754 msgid "Override the table used for internal routes"
4755 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4758 msgid "Overview"
4759 msgstr "Обзор"
4760
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4762 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4763 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4764
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4766 msgid "Owner"
4767 msgstr "Владелец"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4770 msgid "PAP/CHAP (both)"
4771 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4782 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4783 msgid "PAP/CHAP password"
4784 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4796 msgid "PAP/CHAP username"
4797 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4800 msgid "PDP Type"
4801 msgstr "Тип PDP"
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4804 msgid "PID"
4805 msgstr "PID"
4806
4807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4811 msgid "PIN"
4812 msgstr "PIN"
4813
4814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4816 msgid "PIN code rejected"
4817 msgstr "PIN код отвергнут"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4820 msgid "PMK R1 Push"
4821 msgstr "Продвигать PMK R1"
4822
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4825 msgid "PPP"
4826 msgstr "PPP"
4827
4828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4829 msgid "PPPoA Encapsulation"
4830 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4831
4832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4834 msgid "PPPoATM"
4835 msgstr "PPPoATM"
4836
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4839 msgid "PPPoE"
4840 msgstr "PPPoE"
4841
4842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4844 msgid "PPPoSSH"
4845 msgstr "PPPoSSH"
4846
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4849 msgid "PPtP"
4850 msgstr "PPtP"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4853 msgid "PSID offset"
4854 msgstr "PSID смещение"
4855
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4857 msgid "PSID-bits length"
4858 msgstr "PSID длина в битах"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4861 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4862 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4865 msgid "Packet Steering"
4866 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4867
4868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4869 msgid "Packets"
4870 msgstr "Пакеты"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4873 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4874 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4878 msgid "Part of zone %q"
4879 msgstr "Часть зоны %q"
4880
4881 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4885 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4886 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4887 msgid "Password"
4888 msgstr "Пароль"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4891 msgid "Password authentication"
4892 msgstr "С помощью пароля"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4895 msgid "Password of Private Key"
4896 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4899 msgid "Password of inner Private Key"
4900 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4906 msgid "Password strength"
4907 msgstr "Сложность пароля"
4908
4909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4910 msgid "Password2"
4911 msgstr "Пароль2"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4914 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4915 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4918 msgid "Path to CA-Certificate"
4919 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4922 msgid "Path to Client-Certificate"
4923 msgstr "Путь к client-сертификату"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4926 msgid "Path to Private Key"
4927 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4930 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4931 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4934 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4935 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4938 msgid "Path to inner Private Key"
4939 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4942 msgid "Paused"
4943 msgstr "Приостановлено"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4956 msgid "Peak:"
4957 msgstr "Пиковая:"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4960 msgid "Peer IP address to assign"
4961 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4965 msgid "Peer address is missing"
4966 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4969 msgid "Peers"
4970 msgstr "Пиры"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4973 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4974 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4975
4976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4980 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4981 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4984 msgid "Perform reboot"
4985 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4986
4987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4988 msgid "Perform reset"
4989 msgstr "Выполнить сброс"
4990
4991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4992 msgid "Permission denied"
4993 msgstr "Доступ запрещён"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4996 msgid "Persistent Keep Alive"
4997 msgstr "Постоянно держать включенным"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5000 msgid "Phy Rate:"
5001 msgstr "Скорость:"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5004 msgid "Physical Settings"
5005 msgstr "Настройки канала"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5010 msgid "Ping"
5011 msgstr "Пинг-запрос"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5019 msgid "Pkts."
5020 msgstr "пакетов"
5021
5022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5023 msgid "Please enter your username and password."
5024 msgstr "Введите логин и пароль."
5025
5026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5027 msgid "Please select the file to upload."
5028 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5031 msgid "Policy"
5032 msgstr "Политика"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5035 msgid "Port"
5036 msgstr "Порт"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5039 msgid "Port status:"
5040 msgstr "Состояние порта:"
5041
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5043 msgid "Potential negation of: %s"
5044 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5047 msgid "Power Management Mode"
5048 msgstr "Режим управления питанием"
5049
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5051 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5052 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5055 msgid "Prefer LTE"
5056 msgstr "Предпочитать LTE"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5059 msgid "Prefer UMTS"
5060 msgstr "Предпочитать UMTS"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5063 msgid "Prefix Delegated"
5064 msgstr "Делегированный префикс"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5067 msgid "Preshared Key"
5068 msgstr "Предварительный ключ"
5069
5070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5076 msgid ""
5077 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5078 "ignore failures"
5079 msgstr ""
5080 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5081 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5084 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5085 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5088 msgid "Prevents client-to-client communication"
5089 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5092 msgid "Primary Slave"
5093 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5094
5095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5096 msgid ""
5097 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5098 "better than current slave (better, 1)"
5099 msgstr ""
5100 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5101 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5102
5103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5104 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5105 msgstr ""
5106 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5107 "(always, 0)"
5108
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5110 msgid "Private Key"
5111 msgstr "Приватный ключ"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5115 msgid "Processes"
5116 msgstr "Процессы"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5119 msgid "Prot."
5120 msgstr "Прот."
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5129 msgid "Protocol"
5130 msgstr "Протокол"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5133 msgid "Provide NTP server"
5134 msgstr "Включить NTP-сервер"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5137 msgid "Provide new network"
5138 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5141 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5145 msgid "Public Key"
5146 msgstr "Публичный ключ"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5149 msgid ""
5150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5153 "code> file into the input field."
5154 msgstr ""
5155 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5156 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5157 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5158 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5161 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5162 msgstr ""
5163 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5164 "клиентов."
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5168 msgid "QMI Cellular"
5169 msgstr "QMI модем"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5172 msgid "Quality"
5173 msgstr "Качество"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5176 msgid ""
5177 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5178 "servers"
5179 msgstr ""
5180 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5181 "abbr>-серверы"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5184 msgid "R0 Key Lifetime"
5185 msgstr "R0 Key время жизни"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5188 msgid "R1 Key Holder"
5189 msgstr "Держатель ключа R1"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5192 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5193 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5196 msgid "RSSI threshold for joining"
5197 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5200 msgid "RTS/CTS Threshold"
5201 msgstr "Порог RTS/CTS"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5205 msgid "RX"
5206 msgstr "Получение (RX)"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5209 msgid "RX Rate"
5210 msgstr "Скорость получения"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5213 msgid "RX Rate / TX Rate"
5214 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5217 msgid "Radius-Accounting-Port"
5218 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5221 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5222 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5225 msgid "Radius-Accounting-Server"
5226 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5229 msgid "Radius-Authentication-Port"
5230 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5233 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5234 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5237 msgid "Radius-Authentication-Server"
5238 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5241 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5242 msgstr ""
5243 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5244 "требует этого"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5247 msgid ""
5248 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5250 msgstr ""
5251 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5252 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5255 msgid "Really switch protocol?"
5256 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5259 msgid "Realtime Graphs"
5260 msgstr "Графики в реальном времени"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5263 msgid "Reassociation Deadline"
5264 msgstr "Срок реассоциации"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5267 msgid "Rebind protection"
5268 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5272 msgid "Reboot"
5273 msgstr "Перезагрузка"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5279 msgid "Rebooting…"
5280 msgstr "Перезагрузка…"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5283 msgid "Reboots the operating system of your device"
5284 msgstr ""
5285 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5288 msgid "Receive"
5289 msgstr "Приём"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5292 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5293 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5296 msgid "Reconnect this interface"
5297 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5300 msgid "References"
5301 msgstr "Ссылки"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5304 msgid "Refreshing"
5305 msgstr "Обновляется"
5306
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5309 msgid "Relay"
5310 msgstr "Ретранслятор"
5311
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5314 msgid "Relay Bridge"
5315 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5318 msgid "Relay between networks"
5319 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5320
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5323 msgid "Relay bridge"
5324 msgstr "Мост-ретранслятор"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5329 msgid "Remote IPv4 address"
5330 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5335 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5336 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5339 msgid "Remote IPv6 address"
5340 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5344 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5345 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5348 msgid "Remove"
5349 msgstr "Удалить"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5352 msgid "Replace wireless configuration"
5353 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5356 msgid "Request IPv6-address"
5357 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5360 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5361 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5364 msgid "Request timeout"
5365 msgstr "Таймаут запроса"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5371 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5372 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5373
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5378 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5379 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5382 msgid "Required"
5383 msgstr "Обязательно"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5386 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5387 msgstr ""
5388 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5391 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5392 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5395 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5396 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5397
5398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5399 msgid ""
5400 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5401 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5402 "routes through the tunnel."
5403 msgstr ""
5404 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5405 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5410 msgid "Requires hostapd"
5411 msgstr "Требуется hostapd"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5415 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5416 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5420 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5421 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5424 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5425 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5429 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5430 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5434 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5435 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5438 msgid ""
5439 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5440 "come from unsigned domains"
5441 msgstr ""
5442 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5443 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5451 msgid "Requires wpa-supplicant"
5452 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5456 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5457 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5462 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5465 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5466 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5471 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5472 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5476 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5477 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5480 msgid "Reselection policy for primary slave"
5481 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5488 msgid "Reset"
5489 msgstr "Сбросить"
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
5492 msgid "Reset Counters"
5493 msgstr "Сбросить счётчики"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5496 msgid "Reset to defaults"
5497 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5500 msgid "Resolv and Hosts Files"
5501 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5504 msgid "Resolve file"
5505 msgstr "Файл resolv"
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5508 msgid "Resource not found"
5509 msgstr "Ресурс не найден"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5514 msgid "Restart"
5515 msgstr "Перезапустить"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
5518 msgid "Restart Firewall"
5519 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5522 msgid "Restart radio interface"
5523 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5526 msgid "Restore"
5527 msgstr "Восстановить"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5530 msgid "Restore backup"
5531 msgstr "Восстановить резервную копию"
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5535 msgid "Reveal/hide password"
5536 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5539 msgid "Revert"
5540 msgstr "Вернуть"
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5543 msgid "Revert changes"
5544 msgstr "Вернуть изменения"
5545
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5547 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5548 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5551 msgid "Reverting configuration…"
5552 msgstr "Отмена конфигурации…"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5555 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5556 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5559 msgid "Root preparation"
5560 msgstr "Подготовка корневой директории"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5563 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5564 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5567 msgid "Route Allowed IPs"
5568 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5571 msgid "Route table"
5572 msgstr "Таблица маршрутизации"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5575 msgid "Route type"
5576 msgstr "Тип маршрута"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5579 msgid "Router Advertisement-Service"
5580 msgstr "Доступные режимы работы"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5584 msgid "Router Password"
5585 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5590 msgid "Routes"
5591 msgstr "Маршруты"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5594 msgid ""
5595 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5596 "can be reached."
5597 msgstr ""
5598 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5599 "достичь определенного хоста или сети."
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5602 msgid "Rule"
5603 msgstr "Правило"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5606 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5607 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5610 msgid "Run filesystem check"
5611 msgstr "Проверить"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5614 msgid "Runtime error"
5615 msgstr "Ошибка исполнения"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5618 msgid "SHA256"
5619 msgstr "SHA256"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5623 msgid "SNR"
5624 msgstr "SNR"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5628 msgid "SSH Access"
5629 msgstr "Доступ по SSH"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5632 msgid "SSH server address"
5633 msgstr "Адрес сервера SSH"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5636 msgid "SSH server port"
5637 msgstr "Порт сервера SSH"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5640 msgid "SSH username"
5641 msgstr "SSH логин"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5645 msgid "SSH-Keys"
5646 msgstr "SSH ключи"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5653 msgid "SSID"
5654 msgstr "SSID"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 msgid "SSTP"
5658 msgstr "SSTP"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5661 msgid "SSTP Server"
5662 msgstr "Сервер SSTP"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 msgid "SWAP"
5666 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 msgid "Save"
5676 msgstr "Сохранить"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5681 msgid "Save & Apply"
5682 msgstr "Сохранить и применить"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5685 msgid "Save error"
5686 msgstr "Ошибка сохранения"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5689 msgid "Save mtdblock"
5690 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5693 msgid "Save mtdblock contents"
5694 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 msgid "Scan"
5698 msgstr "Поиск"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5702 msgid "Scheduled Tasks"
5703 msgstr "Запланированные задания"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5706 msgid "Section added"
5707 msgstr "Раздел добавлен"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5710 msgid "Section removed"
5711 msgstr "Раздел удалён"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5714 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5715 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5718 msgid ""
5719 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5720 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5721 "your device!"
5722 msgstr ""
5723 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5724 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5725 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5730 msgid "Select file…"
5731 msgstr "Выбрать файл…"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5734 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5735 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5743 msgid ""
5744 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5745 "conjunction with failure threshold"
5746 msgstr ""
5747 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5748 "только в сочетании с порогом ошибок"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5751 msgid "Send the hostname of this device"
5752 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5755 msgid "Server Settings"
5756 msgstr "Настройки сервера"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5759 msgid "Service Name"
5760 msgstr "Имя службы"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5764 msgid "Service Type"
5765 msgstr "Тип службы"
5766
5767 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5768 msgid "Services"
5769 msgstr "Службы"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5772 msgid "Session expired"
5773 msgstr "Сессия истекла"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5777 msgid "Set Static"
5778 msgstr "Сделать постоянным"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5781 msgid "Set VPN as Default Route"
5782 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5785 msgid ""
5786 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5787 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5788 msgstr ""
5789 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5790 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5791 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5794 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5795 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5798 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5799 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5802 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5803 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5806 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5807 msgstr ""
5808 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5809 "2)"
5810
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5814 msgid "Setting PLMN failed"
5815 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5819 msgid "Setting operation mode failed"
5820 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5824 msgid "Setup DHCP Server"
5825 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5828 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5829 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5833 msgid "Short GI"
5834 msgstr "Короткий GI"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5837 msgid "Short Preamble"
5838 msgstr "Короткая преамбула"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5842 msgid "Show current backup file list"
5843 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
5846 msgid "Show empty chains"
5847 msgstr "Показать пустые цепочки"
5848
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
5851 msgid "Show raw counters"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5855 msgid "Shutdown this interface"
5856 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5868 msgid "Signal"
5869 msgstr "Сигнал"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5872 msgid "Signal / Noise"
5873 msgstr "Сигнал / шум"
5874
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5876 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5877 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5880 msgid "Signal Refresh Rate"
5881 msgstr "Частота обновления сигнала"
5882
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5884 msgid "Signal:"
5885 msgstr "Сигнал:"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5889 msgid "Size"
5890 msgstr "Размер"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5893 msgid "Size of DNS query cache"
5894 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5897 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5898 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5899
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5902 msgid "Skip"
5903 msgstr "Пропустить"
5904
5905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5907 msgid "Skip to content"
5908 msgstr "Перейти к содержимому"
5909
5910 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5911 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5912 msgid "Skip to navigation"
5913 msgstr "Перейти к навигации"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5916 msgid "Slave Interfaces"
5917 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5921 msgid "Software VLAN"
5922 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5923
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5925 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5926 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5927
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5929 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5930 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5931
5932 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5933 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5934 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5935
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5937 msgid ""
5938 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5939 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5940 "instructions."
5941 msgstr ""
5942 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5943 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5944 "инструкций для вашего устройства."
5945
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5949 msgid "Source"
5950 msgstr "Источник"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5953 msgid "Source Address"
5954 msgstr "Адрес источника"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5958 msgid "Source interface"
5959 msgstr "Интерфейс источник"
5960
5961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5962 msgid ""
5963 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5964 "dropped or delivered"
5965 msgstr ""
5966 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5967 "быть отброшены или доставлены"
5968
5969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5970 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5971 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5974 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5975 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5978 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5979 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5982 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5983 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5986 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5987 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5990 msgid ""
5991 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5992 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5993 msgstr ""
5994 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5995 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5996 "мастера"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5999 msgid ""
6000 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6001 "to be dead"
6002 msgstr ""
6003 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
6004 "считаются отключенными"
6005
6006 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6007 msgid ""
6008 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6009 "dead"
6010 msgstr ""
6011 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6012
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6014 msgid ""
6015 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6016 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6017 "be reduced by the driver."
6018 msgstr ""
6019 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6020 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6021 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6022 "быть снижена драйвером."
6023
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6025 msgid ""
6026 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6027 "carrier"
6028 msgstr ""
6029 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6030 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6033 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6034 msgstr ""
6035 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6036 "объединения"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6039 msgid ""
6040 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6041 "failover event in 200ms intervals"
6042 msgstr ""
6043 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6044 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6047 msgid ""
6048 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6049 "the next one"
6050 msgstr ""
6051 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6052 "переходом к следующему ведомому"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6055 msgid ""
6056 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6057 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6058 msgstr ""
6059 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6060 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6063 msgid ""
6064 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6065 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6066 msgstr ""
6067 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6068 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6071 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6072 msgstr ""
6073 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6074 "достижимы"
6075
6076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6077 msgid ""
6078 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6079 "LACPDU packets"
6080 msgstr ""
6081 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6082 "пакетов LACPDU"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6085 msgid ""
6086 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6087 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6088 msgstr ""
6089 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6090 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6091
6092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6093 msgid "Specifies the system priority"
6094 msgstr "Определяет системный приоритет"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6097 msgid ""
6098 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6099 "link failure detection"
6100 msgstr ""
6101 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6102 "после обнаружения сбоя в соединении"
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6105 msgid ""
6106 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6107 "link recovery detection"
6108 msgstr ""
6109 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6110 "после обнаружения восстановления соединения"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6113 msgid ""
6114 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6115 "traffic should be filtered for link monitoring"
6116 msgstr ""
6117 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6118 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6121 msgid ""
6122 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6123 "address at enslavement"
6124 msgstr ""
6125 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6126 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6127 "качестве ведомого"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6130 msgid ""
6131 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6132 "netif_carrier_ok()"
6133 msgstr ""
6134 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6135 "вместо netif_carrier_ok()"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6138 msgid ""
6139 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6140 msgstr ""
6141 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6142 "зависимости от нагрузки"
6143
6144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6145 msgid ""
6146 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6147 msgstr ""
6148 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6149 "объединения"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6152 msgid ""
6153 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6154 "slave while it is available"
6155 msgstr ""
6156 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6157 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6160 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6161 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6162 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6163 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6164
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6166 msgid ""
6167 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6168 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6169 "<code>00..FF</code> (optional)."
6170 msgstr ""
6171 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6172 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6173 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6174
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6176 msgid ""
6177 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6178 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6179 "<code>00..FF</code> (optional)."
6180 msgstr ""
6181 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6182 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6183 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6184
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6189 msgid ""
6190 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6191 "default (64) (optional)."
6192 msgstr ""
6193 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6194 "стандартного (64) (опционально)."
6195
6196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6199 msgid ""
6200 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6201 "default (64)."
6202 msgstr ""
6203 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6204 "(64)."
6205
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6208 msgid ""
6209 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6210 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6211 "FF</code> (optional)."
6212 msgstr ""
6213 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6214 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6215 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6216
6217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6221 msgid ""
6222 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6223 "bytes) (optional)."
6224 msgstr ""
6225 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6226 "байт) (опционально)."
6227
6228 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6231 msgid ""
6232 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6233 "bytes)."
6234 msgstr ""
6235 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6236 "байт)."
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6239 msgid "Specify the secret encryption key here."
6240 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6244 msgid "Start"
6245 msgstr "Запустить"
6246
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6248 msgid "Start WPS"
6249 msgstr "Запустить WPS"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6252 msgid "Start priority"
6253 msgstr "Приоритет"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6256 msgid "Start refresh"
6257 msgstr "Запустить обновление"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6260 msgid "Starting configuration apply…"
6261 msgstr "Применение конфигурации…"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6265 msgid "Starting wireless scan..."
6266 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6267
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6269 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6270 msgid "Startup"
6271 msgstr "Загрузка"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6274 msgid "Static IPv4 Routes"
6275 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6278 msgid "Static IPv6 Routes"
6279 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6280
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6283 msgid "Static Lease"
6284 msgstr "Постоянная аренда"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6287 msgid "Static Leases"
6288 msgstr "Постоянные аренды"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6291 msgid "Static Routes"
6292 msgstr "Статические маршруты"
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6297 msgid "Static address"
6298 msgstr "Статический адрес"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6301 msgid ""
6302 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6303 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6304 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6305 msgstr ""
6306 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6307 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6308 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6311 msgid "Station inactivity limit"
6312 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6313
6314 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6318 msgid "Status"
6319 msgstr "Состояние"
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6323 msgid "Stop"
6324 msgstr "Остановить"
6325
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6327 msgid "Stop WPS"
6328 msgstr "Остановить WPS"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6332 msgid "Stop refresh"
6333 msgstr "Остановить обновление"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6336 msgid "Strict order"
6337 msgstr "Строгий порядок"
6338
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6340 msgid "Strong"
6341 msgstr "Сильная"
6342
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6345 msgid "Submit"
6346 msgstr "Применить"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6349 msgid "Suppress logging"
6350 msgstr "Подавить логирование"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6353 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6354 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6355
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6357 msgid "Swap free"
6358 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6361 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6362 msgid "Switch"
6363 msgstr "Коммутатор"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6366 msgid "Switch %q"
6367 msgstr "Коммутатор %q"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6370 msgid ""
6371 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6372 msgstr ""
6373 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6374 "точными."
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6378 msgid "Switch VLAN"
6379 msgstr "Изменить VLAN"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6382 msgid "Switch protocol"
6383 msgstr "Изменить протокол"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6388 msgid "Switch to CIDR list notation"
6389 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6392 msgid "Symbolic link"
6393 msgstr "Символическая ссылка"
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6396 msgid "Sync with NTP-Server"
6397 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6400 msgid "Sync with browser"
6401 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6402
6403 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6406 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6407 msgid "System"
6408 msgstr "Система"
6409
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6412 msgid "System Log"
6413 msgstr "Системный журнал"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6416 msgid "System Priority"
6417 msgstr "Системный приоритет"
6418
6419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6420 msgid "System Properties"
6421 msgstr "Свойства системы"
6422
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6424 msgid "System log buffer size"
6425 msgstr "Размер системного журнала"
6426
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6428 msgid "TCP:"
6429 msgstr "TCP:"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6432 msgid "TFTP Settings"
6433 msgstr "Настройки TFTP"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6436 msgid "TFTP server root"
6437 msgstr "TFTP сервер root"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6441 msgid "TX"
6442 msgstr "Передача (TX)"
6443
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6445 msgid "TX Rate"
6446 msgstr "Cкорость передачи"
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6451 msgid "Table"
6452 msgstr "Таблица"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6458 msgid "Target"
6459 msgstr "Назначение"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6462 msgid "Target network"
6463 msgstr "Сеть назначения"
6464
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6466 msgid "Terminate"
6467 msgstr "Завершить"
6468
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6470 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6471 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6472
6473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6474 msgid ""
6475 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6476 "username instead of the user ID!"
6477 msgstr ""
6478 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6479 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6482 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6483 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6484
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6487 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6488 msgid ""
6489 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6490 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6491
6492 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6493 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6494 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6495
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6498 msgid ""
6499 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6500 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6501
6502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6504 msgid ""
6505 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6506 msgstr ""
6507 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6510 msgid ""
6511 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6512 "code> and <code>_</code>"
6513 msgstr ""
6514 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6515 "<code>_</code>"
6516
6517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6518 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6519 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6522 msgid ""
6523 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6524 "network"
6525 msgstr ""
6526 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6527 "правильный SSID"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6530 msgid ""
6531 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6532 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6533 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6534 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6535 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6536 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6537 "state."
6538 msgstr ""
6539 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6540 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6541 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6542 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6543 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6544 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6548 msgid ""
6549 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6550 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6551 msgstr ""
6552 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6553 "sda1</code>)"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6556 msgid ""
6557 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6558 "properly."
6559 msgstr ""
6560 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6561 "беспроводной связи."
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6564 msgid ""
6565 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6566 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6567 "'Continue' below to start the flash procedure."
6568 msgstr ""
6569 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6570 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6571 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6572
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6574 msgid "The following rules are currently active on this system."
6575 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6578 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6579 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6582 msgid "The given SSH public key has already been added."
6583 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6584
6585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6586 msgid ""
6587 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6588 "ECDSA keys."
6589 msgstr ""
6590 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6593 msgid "The interface name is already used"
6594 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6597 msgid "The interface name is too long"
6598 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6602 msgid ""
6603 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6604 "addresses."
6605 msgstr ""
6606 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6607
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6610 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6611 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6614 msgid "The local IPv4 address"
6615 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6621 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6622 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6623
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6625 msgid "The local IPv4 netmask"
6626 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6631 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6632 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6635 msgid "The network name is already used"
6636 msgstr "Имя сети уже используется"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6639 msgid ""
6640 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6641 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6642 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6643 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6644 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6645 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6646 msgstr ""
6647 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6648 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6649 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6650 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6651 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6652 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6653 "внутренней — локальной сети."
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6657 msgid "The reboot command failed with code %d"
6658 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6659
6660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6661 msgid "The restore command failed with code %d"
6662 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6665 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6666 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6667
6668 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6669 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6670 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6671
6672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6673 msgid ""
6674 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6675 "when finished."
6676 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6679 msgid ""
6680 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6681 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6682 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6683 "settings."
6684 msgstr ""
6685 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6686 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6687 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6688 "устройству, в зависимости от настроек."
6689
6690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6691 msgid ""
6692 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6693 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6694 msgstr ""
6695 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6696 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6697
6698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6699 msgid "The system password has been successfully changed."
6700 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6701
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6703 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6704 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6707 msgid ""
6708 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6709 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6710 "\"Cancel\" to abort the operation."
6711 msgstr ""
6712 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6713 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6714 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6715
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6717 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6718 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6719
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6721 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6722 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6725 msgid ""
6726 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6727 "you choose the generic image format for your platform."
6728 msgstr ""
6729 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6730 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6736 msgid "There are no active leases"
6737 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6740 msgid "There are no changes to apply"
6741 msgstr "Нет изменений для применения"
6742
6743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6745 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6747 msgid ""
6748 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6749 "protect the web interface."
6750 msgstr ""
6751 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6752 "веб-интерфейс."
6753
6754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6755 msgid "This IPv4 address of the relay"
6756 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6759 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6760 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6763 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6764 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6767 msgid ""
6768 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6769 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6770 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6771 msgstr ""
6772 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6773 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6774 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6775
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6778 msgid ""
6779 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6780 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6781 "configurations are automatically preserved."
6782 msgstr ""
6783 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6784 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6785 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6786 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6787
6788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6789 msgid ""
6790 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6791 "password if no update key has been configured"
6792 msgstr ""
6793 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6794 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6795
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6797 msgid ""
6798 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6799 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6800 msgstr ""
6801 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6802 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6803
6804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6805 msgid ""
6806 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6807 "ends with <code>...:2/64</code>"
6808 msgstr ""
6809 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6810 "на <code>...:2/64</code>"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6813 msgid ""
6814 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6815 "abbr> in the local network"
6816 msgstr ""
6817 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6818 "abbr>-сервер в локальной сети"
6819
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6821 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6822 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6823
6824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6825 msgid ""
6826 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6827 msgstr ""
6828 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6831 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6832 msgstr ""
6833 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6834 "запланировать ваши задания."
6835
6836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6837 msgid ""
6838 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6839 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6842 msgid ""
6843 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6844 "their status."
6845 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6849 msgid ""
6850 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6851 msgstr ""
6852 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6858 msgid "This section contains no values yet"
6859 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6862 msgid "Time Synchronization"
6863 msgstr "Синхронизация времени"
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6866 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6867 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6868
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6870 msgid "Timed-out"
6871 msgstr "Таймаут"
6872
6873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6874 msgid "Timezone"
6875 msgstr "Часовой пояс"
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6878 msgid "To login…"
6879 msgstr "Аутентификация…"
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6882 msgid ""
6883 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6884 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6885 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6886 msgstr ""
6887 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6888 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6889 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6890 "для squashfs-образов)."
6891
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6893 msgid "Tone"
6894 msgstr "Тон"
6895
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6897 msgid "Total Available"
6898 msgstr "Всего доступно"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6903 msgid "Traceroute"
6904 msgstr "Трассировка"
6905
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6909 msgid "Traffic"
6910 msgstr "Трафик"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6914 msgid "Traffic Class"
6915 msgstr "Класс трафика (TC)"
6916
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6918 msgid "Transfer"
6919 msgstr "Передача"
6920
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6922 msgid "Transmit"
6923 msgstr "Передача"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6926 msgid "Transmit Hash Policy"
6927 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6928
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6930 msgid "Trigger"
6931 msgstr "Триггер"
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6934 msgid "Trigger Mode"
6935 msgstr "Режим работы"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6938 msgid "Tunnel ID"
6939 msgstr "Идентификатор туннеля"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6943 msgid "Tunnel Interface"
6944 msgstr "Интерфейс туннеля"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6949 msgid "Tunnel Link"
6950 msgstr "Ссылка на туннель"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6953 msgid "Tx-Power"
6954 msgstr "Мощность передатчика"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6959 msgid "Type"
6960 msgstr "Тип"
6961
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6963 msgid "UDP:"
6964 msgstr "UDP:"
6965
6966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6967 msgid "UMTS only"
6968 msgstr "Только UMTS"
6969
6970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6972 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6973 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6977 msgid "UUID"
6978 msgstr "UUID"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6984 msgid "Unable to determine device name"
6985 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6989 msgid "Unable to determine external IP address"
6990 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6994 msgid "Unable to determine upstream interface"
6995 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6996
6997 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6998 msgid "Unable to dispatch"
6999 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
7000
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7003 msgid "Unable to load log data:"
7004 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7005
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7009 msgid "Unable to obtain client ID"
7010 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7013 msgid "Unable to obtain mount information"
7014 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7017 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7018 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7019
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7021 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7022 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7023
7024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7026 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7027 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7031 msgid "Unable to resolve peer host name"
7032 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7033
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7035 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7036 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7037
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7041 msgid "Unable to save contents: %s"
7042 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7043
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7045 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7046 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7047
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7049 msgid "Unexpected reply data format"
7050 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7055 msgid "Unknown"
7056 msgstr "Неизвестно"
7057
7058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7059 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7060 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
7063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7064 msgid "Unknown error (%s)"
7065 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7066
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7068 msgid "Unknown error code"
7069 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7074 msgid "Unmanaged"
7075 msgstr "Неуправляемый"
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7079 msgid "Unmount"
7080 msgstr "Отмонтировать"
7081
7082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7083 msgid "Unnamed key"
7084 msgstr "Ключ без имени"
7085
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7087 msgid "Unsaved Changes"
7088 msgstr "Не принятые изменения"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7091 msgid "Unspecified error"
7092 msgstr "Неопознанная ошибка"
7093
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7096 msgid "Unsupported MAP type"
7097 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7098
7099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7101 msgid "Unsupported modem"
7102 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7105 msgid "Unsupported protocol type."
7106 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7107
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7109 msgid "Up"
7110 msgstr "Вверх"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7113 msgid "Up Delay"
7114 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7117 msgid "Upload"
7118 msgstr "Загрузка"
7119
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7121 msgid ""
7122 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7123 msgstr ""
7124 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7125
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7129 msgid "Upload archive..."
7130 msgstr "Загрузка архива..."
7131
7132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7133 msgid "Upload file"
7134 msgstr "Загрузка файла"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7137 msgid "Upload file…"
7138 msgstr "Загрузка файла…"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7142 msgid "Upload request failed: %s"
7143 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7144
7145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7147 msgid "Uploading file…"
7148 msgstr "Загрузка файла…"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7151 msgid ""
7152 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7153 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7154 "restarted to apply the updated configuration."
7155 msgstr ""
7156 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7157 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7158 "применения обновлённой конфигурации."
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7162 msgid "Uptime"
7163 msgstr "Время работы"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7166 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7167 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7168
7169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7170 msgid "Use DHCP advertised servers"
7171 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7174 msgid "Use DHCP gateway"
7175 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7181 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7189 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7190 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7191 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7192
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7194 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7195 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7196
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7203 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7204 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7210 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7211 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7212
7213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7214 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7215 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7216
7217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7218 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7219 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7220
7221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7222 msgid ""
7223 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7224 "(encap2+3)"
7225 msgstr ""
7226 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7227 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7230 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7231 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7234 msgid "Use as root filesystem (/)"
7235 msgstr "Использовать как корень (/)"
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7238 msgid "Use broadcast flag"
7239 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7240
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7242 msgid "Use builtin IPv6-management"
7243 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7244
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7256 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7257 msgid "Use custom DNS servers"
7258 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7272 msgid "Use default gateway"
7273 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7274
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7286 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7295 msgid "Use gateway metric"
7296 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7297
7298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7299 msgid "Use legacy MAP"
7300 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7301
7302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7303 msgid ""
7304 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7305 "instead of RFC7597"
7306 msgstr ""
7307 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7308 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7309
7310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7311 msgid "Use routing table"
7312 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7313
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7315 msgid "Use system certificates"
7316 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7319 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7320 msgstr ""
7321 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7324 msgid ""
7325 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7326 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7327 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7328 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7329 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7330 msgstr ""
7331 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7332 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7333 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7334 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7335 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7336 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7337
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7339 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7340 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7341
7342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7343 msgid ""
7344 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7345 msgstr ""
7346 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7347 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7348
7349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7351 msgid "Used"
7352 msgstr "Использовано"
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7355 msgid "Used Key Slot"
7356 msgstr "Используемый слот ключа"
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7359 msgid ""
7360 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7361 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7362 msgstr ""
7363 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7364 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7365
7366 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7367 msgid "User Group"
7368 msgstr "Группа пользователя"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7371 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7372 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7375 msgid "User key (PEM encoded)"
7376 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7377
7378 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7382 msgid "Username"
7383 msgstr "Имя пользователя"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7386 msgid "VC-Mux"
7387 msgstr "VC-Mux"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7390 msgid "VDSL"
7391 msgstr "VDSL"
7392
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7394 msgid "VLANs on %q"
7395 msgstr "VLANы на %q"
7396
7397 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7398 msgid "VPN"
7399 msgstr "VPN"
7400
7401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7402 msgid "VPN Local address"
7403 msgstr "Локальный адрес VPN"
7404
7405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7406 msgid "VPN Local port"
7407 msgstr "Локальный порт VPN"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7410 msgid "VPN Protocol"
7411 msgstr "протокол VPN"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7417 msgid "VPN Server"
7418 msgstr "Сервер VPN"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7422 msgid "VPN Server port"
7423 msgstr "Порт VPN сервера"
7424
7425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7426 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7427 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7428 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7429
7430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7432 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7433 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7436 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7437 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7441 msgid "VXLAN network identifier"
7442 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7443
7444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7445 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7446 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7450 msgid ""
7451 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7452 "the \"ca-bundle\" package"
7453 msgstr ""
7454 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7455 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7456
7457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7458 msgid "Validation for all slaves"
7459 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7462 msgid "Validation only for active slave"
7463 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7466 msgid "Validation only for backup slaves"
7467 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7468
7469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7470 msgid "Value must not be empty"
7471 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7472
7473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7474 msgid "Vendor"
7475 msgstr "Производитель (Vendor)"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7478 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7479 msgstr ""
7480 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7481
7482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7483 msgid "Verifying the uploaded image file."
7484 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7487 msgid "Very High"
7488 msgstr "Очень высокая"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7491 msgid "Virtual dynamic interface"
7492 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7496 msgid "WDS"
7497 msgstr "WDS"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7501 msgid "WEP Open System"
7502 msgstr "Открытая система WEP"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7506 msgid "WEP Shared Key"
7507 msgstr "Общий ключ WEP"
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7510 msgid "WEP passphrase"
7511 msgstr "Пароль WEP"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7514 msgid "WMM Mode"
7515 msgstr "Режим WMM"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7518 msgid "WPA passphrase"
7519 msgstr "Пароль WPA"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7522 msgid ""
7523 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7524 "and ad-hoc mode) to be installed."
7525 msgstr ""
7526 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7527 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7528
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7530 msgid "WPS status"
7531 msgstr "Состояние WPS"
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7534 msgid "Waiting for device..."
7535 msgstr "Ожидание устройства..."
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7539 msgid "Warning"
7540 msgstr "Внимание"
7541
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7543 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7544 msgstr ""
7545 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
7546 "перезагрузке!"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7549 msgid "Weak"
7550 msgstr "Слабая"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7553 msgid ""
7554 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7555 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7556 "key options."
7557 msgstr ""
7558 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7559 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7560 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7563 msgid ""
7564 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7565 "802.11a/802.11g rates."
7566 msgstr ""
7567 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
7568 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7571 msgid ""
7572 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7573 "may be significantly reduced."
7574 msgstr ""
7575 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
7576 "эфирного времени может быть значительно снижена."
7577
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7580 msgid "Width"
7581 msgstr "Ширина"
7582
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7585 msgid "WireGuard VPN"
7586 msgstr "WireGuard VPN"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7591 msgid "Wireless"
7592 msgstr "Wi-Fi"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7596 msgid "Wireless Adapter"
7597 msgstr "Беспроводной адаптер"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7603 msgid "Wireless Network"
7604 msgstr "Беспроводная сеть"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7607 msgid "Wireless Overview"
7608 msgstr "Список беспроводных сетей"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7611 msgid "Wireless Security"
7612 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7615 msgid "Wireless configuration migration"
7616 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7617
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7621 msgid "Wireless is disabled"
7622 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7627 msgid "Wireless is not associated"
7628 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7631 msgid "Wireless network is disabled"
7632 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7635 msgid "Wireless network is enabled"
7636 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7639 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7640 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7641
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7643 msgid "Write system log to file"
7644 msgstr "Записывать системные события в файл"
7645
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7647 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7648 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7654 msgid "Yes"
7655 msgstr "Да"
7656
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7658 msgid "Yes (none, 0)"
7659 msgstr "Да (none, 0)"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7662 msgid ""
7663 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7664 "Do you really want to shut down the interface?"
7665 msgstr ""
7666 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7667 "хотите его выключить?"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7670 msgid ""
7671 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7672 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7673 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7674 msgstr ""
7675 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7676 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7677 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7678 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7679
7680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7683 msgid ""
7684 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7685 msgstr ""
7686 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7687 "LuCI."
7688
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7690 msgid ""
7691 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7692 "interfaces!"
7693 msgstr ""
7694 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7695 "ведомых интерфейсов!"
7696
7697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7698 msgid ""
7699 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7700 msgstr ""
7701 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7702 "один IP-адрес!"
7703
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7705 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7706 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7707
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7709 msgid "ZRam Compression Streams"
7710 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7713 msgid "ZRam Settings"
7714 msgstr "Настройки ZRam"
7715
7716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7717 msgid "ZRam Size"
7718 msgstr "Размер ZRam"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7721 msgid "any"
7722 msgstr "любой"
7723
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7732 msgid "auto"
7733 msgstr "авто"
7734
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7736 msgid "automatic"
7737 msgstr "автоматически"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7740 msgid "baseT"
7741 msgstr "baseT"
7742
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7744 msgid "bridged"
7745 msgstr "соед. мостом"
7746
7747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7752 msgid "create"
7753 msgstr "создать"
7754
7755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7756 msgid "create:"
7757 msgstr "создать:"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7792 msgid "dBm"
7793 msgstr "дБм"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7796 msgid "disable"
7797 msgstr "отключить"
7798
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7805 msgid "disabled"
7806 msgstr "отключено"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7810 msgid "driver default"
7811 msgstr "умолчания драйвера"
7812
7813 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7814 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7815 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7816
7817 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7818 msgid "e.g: dump"
7819 msgstr "например: dump"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7825 msgid "expired"
7826 msgstr "истекло"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7829 msgid ""
7830 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7831 "abbr>-leases will be stored"
7832 msgstr ""
7833 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7834 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7839 msgid "forward"
7840 msgstr "перенаправить"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7843 msgid "full-duplex"
7844 msgstr "полный дуплекс"
7845
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7847 msgid "half-duplex"
7848 msgstr "полудуплекс"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
7851 msgid "hexadecimal encoded value"
7852 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7856 msgid "hidden"
7857 msgstr "скрытый"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7862 msgid "hybrid mode"
7863 msgstr "гибридный режим"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7866 msgid "if target is a network"
7867 msgstr "если сеть"
7868
7869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7870 msgid "ignore"
7871 msgstr "игнорировать"
7872
7873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7876 msgid "input"
7877 msgstr "ввод"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
7880 msgid "key between 8 and 63 characters"
7881 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7884 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7885 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7888 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7889 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7892 msgid "medium security"
7893 msgstr "средняя безопасность"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7896 msgid "minutes"
7897 msgstr "минут(ы)"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7900 msgid "netif_carrier_ok()"
7901 msgstr "netif_carrier_ok()"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7904 msgid "no"
7905 msgstr "нет"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7908 msgid "no link"
7909 msgstr "нет соединения"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7912 msgid "non-empty value"
7913 msgstr "не пустое значение"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7916 msgid "none"
7917 msgstr "ничего"
7918
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7922 msgid "not present"
7923 msgstr "не существует"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7929 msgid "off"
7930 msgstr "выключено"
7931
7932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7933 msgid "on"
7934 msgstr "включено"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7937 msgid "open network"
7938 msgstr "открытая сеть"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7942 msgid "output"
7943 msgstr "вывод"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7946 msgid "positive decimal value"
7947 msgstr "положительное десятичное число"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7950 msgid "positive integer value"
7951 msgstr "положительное целое число"
7952
7953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7954 msgid "random"
7955 msgstr "случайно"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7960 msgid "relay mode"
7961 msgstr "режим передачи"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7964 msgid "routed"
7965 msgstr "маршрутизируемый"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7969 msgid "sec"
7970 msgstr "секунды"
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7974 msgid "server mode"
7975 msgstr "режим сервера"
7976
7977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7978 msgid "sstpc Log-level"
7979 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7982 msgid "stateful-only"
7983 msgstr "только с сохранением состояния"
7984
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7986 msgid "stateless"
7987 msgstr "без сохранения состояния"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7990 msgid "stateless + stateful"
7991 msgstr "без и с сохранением состояния"
7992
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7994 msgid "strong security"
7995 msgstr "высокая безопасность"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7998 msgid "tagged"
7999 msgstr "с тегом"
8000
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
8002 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8003 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8004
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8006 msgid "unique value"
8007 msgstr "уникальное значение"
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8010 msgid "unknown"
8011 msgstr "неизвестный"
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8018 msgid "unlimited"
8019 msgstr "без ограничений"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8031 msgid "unspecified"
8032 msgstr "не определено"
8033
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8035 msgid "unspecified -or- create:"
8036 msgstr "не определено -или- создать:"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8039 msgid "untagged"
8040 msgstr "без тега"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8045 msgid "valid IP address"
8046 msgstr "верный IP-адрес"
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8049 msgid "valid IP address or prefix"
8050 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8053 msgid "valid IPv4 CIDR"
8054 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8058 msgid "valid IPv4 address"
8059 msgstr "верный IPv4 адрес"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8062 msgid "valid IPv4 address or network"
8063 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8066 msgid "valid IPv4 address:port"
8067 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8070 msgid "valid IPv4 network"
8071 msgstr "верная IPv4 сеть"
8072
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8074 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8075 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8076
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8078 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8079 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8082 msgid "valid IPv6 CIDR"
8083 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8087 msgid "valid IPv6 address"
8088 msgstr "верный IPv6 адрес"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8091 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8092 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8095 msgid "valid IPv6 host id"
8096 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8099 msgid "valid IPv6 network"
8100 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8103 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8104 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8105
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8107 msgid "valid MAC address"
8108 msgstr "верный MAC адрес"
8109
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8111 msgid "valid UCI identifier"
8112 msgstr "верный UCI идентификатор"
8113
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8115 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8116 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8120 msgid "valid address:port"
8121 msgstr "верный адрес:порт"
8122
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8125 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8126 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8127
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8129 msgid "valid decimal value"
8130 msgstr "верное десятичное число"
8131
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8133 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8134 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8137 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8138 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8141 msgid "valid host:port"
8142 msgstr "верное имя хоста:порт"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8149 msgid "valid hostname"
8150 msgstr "верное имя хоста"
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8153 msgid "valid hostname or IP address"
8154 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8157 msgid "valid integer value"
8158 msgstr "верное целое число"
8159
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8161 msgid "valid network in address/netmask notation"
8162 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8165 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8166 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8167
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8170 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8171 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8175 msgid "valid port value"
8176 msgstr "верное значение порта"
8177
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8179 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8180 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8181
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8183 msgid "value between %d and %d characters"
8184 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8187 msgid "value between %f and %f"
8188 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8189
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8191 msgid "value greater or equal to %f"
8192 msgstr "значение больше или равное %f"
8193
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8195 msgid "value smaller or equal to %f"
8196 msgstr "значение меньше или равное %f"
8197
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8199 msgid "value with %d characters"
8200 msgstr "значение с %d символами"
8201
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8203 msgid "value with at least %d characters"
8204 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8205
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8207 msgid "value with at most %d characters"
8208 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8211 msgid "weak security"
8212 msgstr "низкая безопасность"
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8215 msgid "yes"
8216 msgstr "да"
8217
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8219 msgid "« Back"
8220 msgstr "« Назад"
8221
8222 #~ msgid "Profile"
8223 #~ msgstr "Профиль"
8224
8225 #~ msgid ""
8226 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8227 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8228 #~ msgstr ""
8229 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
8230 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8231
8232 #~ msgid "Invalid value"
8233 #~ msgstr "Неверное значение"
8234
8235 #~ msgid ""
8236 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8237 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8238 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8239 #~ msgstr ""
8240 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8241 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8242 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8243
8244 #~ msgid ""
8245 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8246 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8247 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8248 #~ msgstr ""
8249 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8250 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8251 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8252
8253 #~ msgid "default-on (kernel)"
8254 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8255
8256 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8257 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8258
8259 #~ msgid "netdev (kernel)"
8260 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8261
8262 #~ msgid "none (kernel)"
8263 #~ msgstr "none (ядро)"
8264
8265 #~ msgid "timer (kernel)"
8266 #~ msgstr "timer (ядро)"
8267
8268 #~ msgid "Enable/Disable"
8269 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8270
8271 #~ msgid "No signal"
8272 #~ msgstr "Нет сигнала"
8273
8274 #~ msgid "Free"
8275 #~ msgstr "Свободно"
8276
8277 #~ msgid "Port %s"
8278 #~ msgstr "Порт %s"
8279
8280 #~ msgid "Switch Port Mask"
8281 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8282
8283 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8284 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8285
8286 #~ msgid "USB Device"
8287 #~ msgstr "USB устройство"
8288
8289 #~ msgid "USB Ports"
8290 #~ msgstr "USB порты"
8291
8292 #~ msgid "Define a name for this network."
8293 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8294
8295 #~ msgid "Bad address specified!"
8296 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8297
8298 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8299 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8300
8301 #~ msgid "Loading"
8302 #~ msgstr "Загружаем"
8303
8304 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8305 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8306
8307 #~ msgid "Assign interfaces..."
8308 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8309
8310 #~ msgid "MB/s"
8311 #~ msgstr "МБ/с"
8312
8313 #~ msgid "Network without interfaces."
8314 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8315
8316 #~ msgid ""
8317 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8318 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8319 #~ msgstr ""
8320 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8321 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8322 #~ "данный интерфейс"
8323
8324 #~ msgid "Realtime Connections"
8325 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8326
8327 #~ msgid "Realtime Load"
8328 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8329
8330 #~ msgid "Realtime Traffic"
8331 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8332
8333 #~ msgid "Realtime Wireless"
8334 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8335
8336 #~ msgid "Swap"
8337 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8338
8339 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8340 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8341
8342 #~ msgid "There are no active leases."
8343 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8344
8345 #~ msgid ""
8346 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8347 #~ msgstr ""
8348 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8349 #~ "соединений."
8350
8351 #~ msgid "dB"
8352 #~ msgstr "дБ"
8353
8354 #~ msgid "kB/s"
8355 #~ msgstr "кБ/с"
8356
8357 #~ msgid "kbit/s"
8358 #~ msgstr "кбит/с"
8359
8360 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8361 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8362
8363 #~ msgid "Changes applied."
8364 #~ msgstr "Изменения приняты."
8365
8366 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8367 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8368
8369 #~ msgid "Delete permission denied"
8370 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8371
8372 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8373 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8374
8375 #~ msgid "Device is rebooting..."
8376 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8377
8378 #~ msgid "Keep settings"
8379 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8380
8381 #~ msgid "Rebooting..."
8382 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8383
8384 #~ msgid ""
8385 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8386 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8387 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8388 #~ msgstr ""
8389 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8390 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8391 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8392 #~ "образ прошивки)."
8393
8394 #~ msgid ""
8395 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8396 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8397 #~ msgstr ""
8398 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8399 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8400
8401 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8402 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8403
8404 #~ msgid "(%s available)"
8405 #~ msgstr "(%s доступно)"
8406
8407 #~ msgid "-- match by device --"
8408 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8409
8410 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8411 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8412
8413 #~ msgid "Check"
8414 #~ msgstr "Проверить"
8415
8416 #~ msgid "Checksum"
8417 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8418
8419 #~ msgid "Enable this mount"
8420 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8421
8422 #~ msgid "Enable this swap"
8423 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8424
8425 #~ msgid "Flash Firmware"
8426 #~ msgstr "Установить прошивку"
8427
8428 #~ msgid "Flashing..."
8429 #~ msgstr "Прошивка..."
8430
8431 #~ msgid "Mount Entry"
8432 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8433
8434 #~ msgid "Proceed"
8435 #~ msgstr "Продолжить"
8436
8437 #~ msgid "Really reset all changes?"
8438 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8439
8440 #~ msgid "Root"
8441 #~ msgstr "Корень"
8442
8443 #~ msgid "Swap Entry"
8444 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8445
8446 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8447 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8448
8449 #~ msgid ""
8450 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8451 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8452 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8453 #~ msgstr ""
8454 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8455 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8456
8457 #~ msgid ""
8458 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8459 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8460 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8461 #~ msgstr ""
8462 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8463 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8464 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8465
8466 #~ msgid "Verify"
8467 #~ msgstr "Проверить"
8468
8469 #~ msgid "overlay"
8470 #~ msgstr "overlay"
8471
8472 #~ msgid "Change login password"
8473 #~ msgstr "Изменить пароль"
8474
8475 #~ msgid "Changing password…"
8476 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8477
8478 #~ msgid "Disabled (default)"
8479 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8480
8481 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8482 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8483
8484 #~ msgid "Saving keys…"
8485 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8486
8487 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8488 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8489
8490 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8491 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8492
8493 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8494 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"