Merge pull request #3434 from tano-systems/luci-base-network-fix
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
179 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
192 msgid ""
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "(CIDR)"
195 msgstr ""
196 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
213 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
230 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
238 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
244
245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
246 msgid ""
247 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
248 "was empty before editing."
249 msgstr ""
250 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
251 "был пустым перед внесением ваших изменений."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
254 msgid "A directory with the same name already exists."
255 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
256
257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
258 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Концентратор доступа"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Точка доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 msgid "Actions"
343 msgstr "Действия"
344
345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr ""
348 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
354
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
356 msgid "Active Connections"
357 msgstr "Активные соединения"
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
361 msgid "Active DHCP Leases"
362 msgstr "Активные DHCP аренды"
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCPv6 Leases"
367 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
371 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 msgid "Ad-Hoc"
373 msgstr "Ad-Hoc"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
387 msgid "Add"
388 msgstr "Добавить"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
391 msgid "Add ATM Bridge"
392 msgstr "Добавить ATM мост"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
395 msgid "Add IPv4 address…"
396 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
397
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
399 msgid "Add IPv6 address…"
400 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
401
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
403 msgid "Add LED action"
404 msgstr "Добавить действие LED"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgid "Add VLAN"
408 msgstr "Добавить VLAN"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgid "Add instance"
412 msgstr "Добавить экземпляр"
413
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgid "Add key"
418 msgstr "Добавить ключ"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
421 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
422 msgstr ""
423 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
424
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
427 msgid "Add new interface..."
428 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
429
430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
431 msgid "Add peer"
432 msgstr "Добавить узел (peer)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
435 msgid "Additional Hosts files"
436 msgstr "Дополнительный hosts файл"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
439 msgid "Additional servers file"
440 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
441
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 msgid "Address"
453 msgstr "Адрес"
454
455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
456 msgid "Address to access local relay bridge"
457 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
458
459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
461 msgid "Administration"
462 msgstr "Управление"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
472 msgid "Advanced Settings"
473 msgstr "Дополнительные настройки"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
476 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 msgid "Alert"
481 msgstr "Тревога"
482
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
486 msgid "Alias Interface"
487 msgstr "Псевдоним"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
490 msgid "Alias of \"%s\""
491 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
494 msgid "All Servers"
495 msgstr "Все серверы"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
498 msgid ""
499 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "address"
501 msgstr ""
502 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
505 msgid "Allocate IP sequentially"
506 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
507
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
509 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 msgstr ""
511 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
512 "пароля"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
515 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
516 msgstr ""
517 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
518 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
521 msgid "Allow all except listed"
522 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
525 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
526 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
529 msgid "Allow listed only"
530 msgstr "Разрешить только перечисленные"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
533 msgid "Allow localhost"
534 msgstr "Разрешить локальный хост"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
537 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
538 msgstr ""
539 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
540 "SSH"
541
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "Root входит по паролю"
545
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr ""
549 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
552 msgid ""
553 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
554 msgstr ""
555 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
556 "сервисов"
557
558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
559 msgid "Allowed IPs"
560 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
563 msgid "Always announce default router"
564 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
567 msgid ""
568 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
569 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
570 msgstr ""
571 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
572 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 msgid "Annex"
577 msgstr "Annex"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
580 msgid "Annex A + L + M (all)"
581 msgstr "Annex A + L + M (all)"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
584 msgid "Annex A G.992.1"
585 msgstr "Annex A G.992.1"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
588 msgid "Annex A G.992.2"
589 msgstr "Annex A G.992.2"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
592 msgid "Annex A G.992.3"
593 msgstr "Annex A G.992.3"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
596 msgid "Annex A G.992.5"
597 msgstr "Annex A G.992.5"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
600 msgid "Annex B (all)"
601 msgstr "Annex B (all)"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
604 msgid "Annex B G.992.1"
605 msgstr "Annex B G.992.1"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
608 msgid "Annex B G.992.3"
609 msgstr "Annex B G.992.3"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
612 msgid "Annex B G.992.5"
613 msgstr "Annex B G.992.5"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
616 msgid "Annex J (all)"
617 msgstr "Annex J (all)"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
620 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
621 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
624 msgid "Annex M (all)"
625 msgstr "Annex M (all)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
628 msgid "Annex M G.992.3"
629 msgstr "Annex M G.992.3"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
632 msgid "Annex M G.992.5"
633 msgstr "Annex M G.992.5"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
636 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
637 msgstr ""
638 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
639 "недоступен."
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
642 msgid "Announced DNS domains"
643 msgstr "Объявить DNS домены"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
646 msgid "Announced DNS servers"
647 msgstr "Объявить DNS сервера"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
650 msgid "Anonymous Identity"
651 msgstr "Анонимная идентификация"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
654 msgid "Anonymous Mount"
655 msgstr "Неизвестный раздел"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
658 msgid "Anonymous Swap"
659 msgstr "Неизвестный swap"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
665 msgid "Any zone"
666 msgstr "Любая зона"
667
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
669 msgid "Apply backup?"
670 msgstr "Восстановить резервную копию?"
671
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
673 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
674 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Применить без проверки"
680
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
682 msgid "Applying configuration changes… %ds"
683 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
684
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
686 msgid "Architecture"
687 msgstr "Архитектура"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 msgid ""
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 msgstr ""
694 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
695
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
698 msgid ""
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
700 msgstr ""
701 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
702 "исправления для этого интерфейса."
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Подключенные клиенты"
708
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
710 msgid "Associations"
711 msgstr "Ассоциации"
712
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
715 msgstr ""
716 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
717 "устройств"
718
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgid "Auth Group"
722 msgstr "Группа аутентификации"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Аутентификация"
727
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Тип аутентификации"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Основной"
736
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Выполните аутентификацию"
740
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
748 msgid "Auto Refresh"
749 msgstr "Автообновление"
750
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
760 msgid "Automatic"
761 msgstr "Автоматически"
762
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr ""
771 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
772 "монтированием"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
775 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
776 msgstr ""
777 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
778 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
782 msgstr ""
783 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
784 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
787 msgid "Automount Filesystem"
788 msgstr "Hotplug раздела"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
791 msgid "Automount Swap"
792 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
795 msgid "Available"
796 msgstr "Доступно"
797
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
809 msgid "Average:"
810 msgstr "Средняя:"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
813 msgid "B43 + B43C"
814 msgstr "B43 + B43C"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
817 msgid "B43 + B43C + V43"
818 msgstr "B43 + B43C + V43"
819
820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
821 msgid "BR / DMR / AFTR"
822 msgstr "BR / DMR / AFTR"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
828 msgid "BSSID"
829 msgstr "BSSID"
830
831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
833 msgid "Back to Overview"
834 msgstr "Назад к обзору"
835
836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
837 msgid "Back to configuration"
838 msgstr "Назад к настройкам"
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
841 msgid "Backup"
842 msgstr "Резервное копирование"
843
844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
845 msgid "Backup / Flash Firmware"
846 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
850 msgid "Backup file list"
851 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
852
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
855 msgid "Band"
856 msgstr "Диапазон"
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
859 msgid "Beacon Interval"
860 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
864 msgid ""
865 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
866 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
867 "defined backup patterns."
868 msgstr ""
869 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
870 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
871 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
874 msgid ""
875 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
876 "linux default)"
877 msgstr ""
878 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
879 "по умолчанию для Linux)"
880
881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
882 msgid "Bind interface"
883 msgstr "Открытый интерфейс"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
887 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
892 msgid "Bitrate"
893 msgstr "Скорость"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
896 msgid "Bogus NX Domain Override"
897 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
898
899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
901 msgid "Bridge"
902 msgstr "Мост"
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
906 msgid "Bridge interfaces"
907 msgstr "Объединить в мост"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
910 msgid "Bridge unit number"
911 msgstr "Номер моста"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
914 msgid "Bring up on boot"
915 msgstr "Запустить при загрузке"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
919 msgid "Browse…"
920 msgstr "Обзор..."
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
923 msgid "Buffered"
924 msgstr "Буферизировано"
925
926 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
927 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
928 msgstr ""
929 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
930
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
932 msgid "CLAT configuration failed"
933 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
936 msgid "CPU usage (%)"
937 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
938
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
940 msgid "Cached"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
947 msgid "Call failed"
948 msgstr "Ошибка вызова"
949
950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
960 msgid "Cancel"
961 msgstr "Отменить"
962
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
964 msgid "Category"
965 msgstr "Категория"
966
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
970 msgid "Chain"
971 msgstr "Цепочка"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
974 msgid "Changes"
975 msgstr "Изменения"
976
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "Изменения были возвращены назад."
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
991 msgid "Channel"
992 msgstr "Канал"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
995 msgid "Check filesystems before mount"
996 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
999 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1000 msgstr ""
1001 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1002 "устройства."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1005 msgid "Checking archive…"
1006 msgstr "Проверка архива..."
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1010 msgid "Checking image…"
1011 msgstr "Проверка образа..."
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1014 msgid "Choose mtdblock"
1015 msgstr "Выберите MTD раздел"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1019 msgid ""
1020 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1021 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1022 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1023 "interface to it."
1024 msgstr ""
1025 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1026 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1027 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1028 "к ней этот интерфейс."
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1031 msgid ""
1032 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1033 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1034 msgstr ""
1035 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1036 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1037 "интерфейс."
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1040 msgid "Cipher"
1041 msgstr "Алгоритм шифрования"
1042
1043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1044 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1045 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1048 msgid ""
1049 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1050 "configuration files."
1051 msgstr ""
1052 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1053 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1056 msgid ""
1057 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1058 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1059 msgstr ""
1060 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1061 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1062
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1066 msgid "Client"
1067 msgstr "Клиент"
1068
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1071 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1072 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1073
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1076 msgid "Close"
1077 msgstr "Закрыть"
1078
1079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1085 msgid ""
1086 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1087 "persist connection"
1088 msgstr ""
1089 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1090 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1091
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1093 msgid "Close list..."
1094 msgstr "Закрыть список..."
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1100 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1101 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1102 msgid "Collecting data..."
1103 msgstr "Сбор данных..."
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1106 msgid "Command"
1107 msgstr "Команда"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1110 msgid "Command OK"
1111 msgstr "Успешное выполнение"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1114 msgid "Command failed"
1115 msgstr "Ошибка команды"
1116
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1118 msgid "Comment"
1119 msgstr "Комментарий"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1122 msgid ""
1123 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1124 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1125 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1126 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1127 msgstr ""
1128 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1129 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1130 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1131 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1132
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1135 msgid "Configuration"
1136 msgstr "Настройка config файла"
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1139 msgid "Configuration changes applied."
1140 msgstr "Конфигурация применена"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1143 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1144 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1145
1146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1148 msgid "Configuration failed"
1149 msgstr "Ошибка конфигурации"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1152 msgid "Confirm disconnect"
1153 msgstr "Подтверждение отключения"
1154
1155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1156 msgid "Confirmation"
1157 msgstr "Подтверждение пароля"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1161 msgid "Connected"
1162 msgstr "Подключен"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1166 msgid "Connection attempt failed"
1167 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1170 msgid "Connection lost"
1171 msgstr "Подключение потеряно"
1172
1173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1174 msgid "Connections"
1175 msgstr "Соединения"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1180 msgid "Contents have been saved."
1181 msgstr "Содержимое сохранено."
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1186 msgid "Continue"
1187 msgstr "Продолжить"
1188
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1190 msgid ""
1191 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1192 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1193 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1194 msgstr ""
1195 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1196 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1197 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1200 msgid "Country"
1201 msgstr "Страна"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1204 msgid "Country Code"
1205 msgstr "Код страны"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1209 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1210 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1213 msgid "Create interface"
1214 msgstr "Создать интерфейс"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1217 msgid "Critical"
1218 msgstr "Критическая ситуация"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1221 msgid "Cron Log Level"
1222 msgstr "Запись событий cron"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1225 msgid "Current power"
1226 msgstr "Текущая мощность"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1234 msgid "Custom Interface"
1235 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1236
1237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1238 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1239 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1242 msgid ""
1243 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1244 "this, perform a factory-reset first."
1245 msgstr ""
1246 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1247 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1248
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1250 msgid ""
1251 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1252 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 msgstr ""
1254 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1255 "abbr> устройства, если это возможно."
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1258 msgid "DAE-Client"
1259 msgstr "DAE-клиент"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1262 msgid "DAE-Port"
1263 msgstr "DAE-порт"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1266 msgid "DAE-Secret"
1267 msgstr "DAE-секрет"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1270 msgid "DHCP Server"
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1274 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1275 msgid "DHCP and DNS"
1276 msgstr "DHCP и DNS"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1281 msgid "DHCP client"
1282 msgstr "DHCP-клиент"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1285 msgid "DHCP-Options"
1286 msgstr "DHCP настройки"
1287
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1290 msgid "DHCPv6 client"
1291 msgstr "DHCPv6 клиент"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1294 msgid "DHCPv6-Mode"
1295 msgstr "DHCPv6 режим"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1298 msgid "DHCPv6-Service"
1299 msgstr "DHCPv6 сервис"
1300
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1306 msgid "DNS"
1307 msgstr "DNS"
1308
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1310 msgid "DNS forwardings"
1311 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1312
1313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1314 msgid "DNS-Label / FQDN"
1315 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1316
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1318 msgid "DNSSEC"
1319 msgstr "DNSSEC"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1322 msgid "DNSSEC check unsigned"
1323 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1326 msgid "DPD Idle Timeout"
1327 msgstr "DPD время простоя"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1330 msgid "DS-Lite AFTR address"
1331 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1335 msgid "DSL"
1336 msgstr "DSL"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1339 msgid "DSL Status"
1340 msgstr "Состояние DSL"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1343 msgid "DSL line mode"
1344 msgstr "DSL линейный режим"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1347 msgid "DTIM Interval"
1348 msgstr "Интервал DTIM"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1352 msgid "DUID"
1353 msgstr "DUID"
1354
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1356 msgid "Data Rate"
1357 msgstr "Скорость передачи данных"
1358
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1361 msgid "Debug"
1362 msgstr "Отладка"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1367 msgid "Default %d"
1368 msgstr "По умолчанию %d"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1371 msgid "Default Route"
1372 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1381 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1382 msgid "Default gateway"
1383 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1386 msgid "Default is stateless + stateful"
1387 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1390 msgid "Default state"
1391 msgstr "Начальное состояние"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1394 msgid "Define a name for this network."
1395 msgstr "Укажите имя этой сети."
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1398 msgid ""
1399 "Define additional DHCP options, for example "
1400 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1401 "servers to clients."
1402 msgstr ""
1403 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1404 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1405 "серверах."
1406
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1415 msgid "Delete"
1416 msgstr "Удалить"
1417
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1420 msgid "Delete key"
1421 msgstr "Удалить ключ"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1424 msgid "Delete request failed: %s"
1425 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1428 msgid "Delete this network"
1429 msgstr "Удалить эту сеть"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1432 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1433 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1436 msgid "Description"
1437 msgstr "Описание"
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1440 msgid "Deselect"
1441 msgstr "Отменить выбор"
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1444 msgid "Design"
1445 msgstr "Тема оформления"
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1449 msgid "Destination"
1450 msgstr "Направление"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1454 msgid "Destination zone"
1455 msgstr "Зона назначения"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1468 msgid "Device"
1469 msgstr "Устройство"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1472 msgid "Device Configuration"
1473 msgstr "Настройка устройства"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1476 msgid "Device is not active"
1477 msgstr "Устройство не активно"
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1481 msgid "Device is restarting…"
1482 msgstr "Устройство перезапускается..."
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1485 msgid "Device unreachable!"
1486 msgstr "Устройство недоступно!"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1489 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1490 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1493 msgid "Diagnostics"
1494 msgstr "Диагностика"
1495
1496 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1498 msgid "Dial number"
1499 msgstr "Dial номер"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1502 msgid "Directory"
1503 msgstr "Папка"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1507 msgid "Disable"
1508 msgstr "Отключить"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1511 msgid ""
1512 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1513 "this interface."
1514 msgstr ""
1515 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1516 "для этого интерфейса."
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1520 msgid "Disable DNS lookups"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1524 msgid "Disable Encryption"
1525 msgstr "Отключить шифрование"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1528 msgid "Disable Inactivity Polling"
1529 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1532 msgid "Disable this network"
1533 msgstr "Отключить данную сеть"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1538 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1544 msgid "Disabled"
1545 msgstr "Отключено"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1548 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1549 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1552 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1553 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1560 msgid "Disconnect"
1561 msgstr "Отключить"
1562
1563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1565 msgid "Disconnection attempt failed"
1566 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1574 msgid "Dismiss"
1575 msgstr "Отклонить"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1578 msgid "Distance Optimization"
1579 msgstr "Оптимизация расстояния"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1582 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1583 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1586 msgid ""
1587 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1588 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1589 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1590 "firewalls"
1591 msgstr ""
1592 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1593 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1594 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1595 "\">NAT</abbr>"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1598 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1599 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1602 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1603 msgstr ""
1604 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1605 "серверами"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1608 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1609 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1610
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1612 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1613 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1616 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1618
1619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1620 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1621 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1624 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1625 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1628 msgid "Domain required"
1629 msgstr "Требуется домен"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1632 msgid "Domain whitelist"
1633 msgstr "Белый список доменов"
1634
1635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1636 msgid "Don't Fragment"
1637 msgstr "Не фрагментировать"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1640 msgid ""
1641 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1642 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1643 msgstr ""
1644 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1645 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1646
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1648 msgid "Down"
1649 msgstr "Вниз"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1652 msgid "Download backup"
1653 msgstr "Загрузить резервную копию"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1656 msgid "Download mtdblock"
1657 msgstr "Скачать MTD раздел"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1660 msgid "Downstream SNR offset"
1661 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1662
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1664 msgid "Drag to reorder"
1665 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1668 msgid "Dropbear Instance"
1669 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1672 msgid ""
1673 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1674 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1675 msgstr ""
1676 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1677 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1678
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1681 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1682 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1685 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1686 msgstr ""
1687 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1690 msgid "Dynamic tunnel"
1691 msgstr "Динамический туннель"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1694 msgid ""
1695 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1696 "having static leases will be served."
1697 msgstr ""
1698 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1699 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1702 msgid "EA-bits length"
1703 msgstr "EA-bits длина"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1706 msgid "EAP-Method"
1707 msgstr "Метод EAP"
1708
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1716 msgid "Edit"
1717 msgstr "Изменить"
1718
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1720 msgid ""
1721 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1722 "reload the page."
1723 msgstr ""
1724 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1725 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1728 msgid "Edit this network"
1729 msgstr "Редактировать эту сеть"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1732 msgid "Edit wireless network"
1733 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1736 msgid "Emergency"
1737 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1741 msgid "Enable"
1742 msgstr "Включить"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1745 msgid ""
1746 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1747 "snooping"
1748 msgstr ""
1749 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1750 "snooping"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1753 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1754 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1755
1756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1759 msgid "Enable DNS lookups"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1763 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1764 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1765
1766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1767 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1768 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1769
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1776 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1777 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1780 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1781 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1784 msgid "Enable NTP client"
1785 msgstr "Включить NTP-клиент"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1788 msgid "Enable Single DES"
1789 msgstr "Включить Single DES"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1792 msgid "Enable TFTP server"
1793 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1796 msgid "Enable VLAN functionality"
1797 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1800 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1801 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1804 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1805 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1808 msgid "Enable learning and aging"
1809 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1812 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1813 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1816 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1817 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1820 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1821 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1824 msgid "Enable this network"
1825 msgstr "Включить данную сеть"
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1828 msgid "Enable/Disable"
1829 msgstr "Включить/выключить"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1834 msgid "Enabled"
1835 msgstr "Включено"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1838 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1839 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1842 msgid ""
1843 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1844 "Domain"
1845 msgstr ""
1846 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1847 "домену мобильности"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1850 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1851 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1854 msgid "Encapsulation limit"
1855 msgstr "Предел инкапсуляции"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1859 msgid "Encapsulation mode"
1860 msgstr "Режим инкапсуляции"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1867 msgid "Encryption"
1868 msgstr "Шифрование"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1871 msgid "Endpoint Host"
1872 msgstr "Конечный узел"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1875 msgid "Endpoint Port"
1876 msgstr "Порт конечного узла"
1877
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1879 msgid "Enter custom value"
1880 msgstr "Введите пользовательское значение"
1881
1882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1883 msgid "Enter custom values"
1884 msgstr "Введите пользовательские значения"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1887 msgid "Erasing..."
1888 msgstr "Стирание..."
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1896 msgid "Error"
1897 msgstr "Ошибка"
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1900 msgid "Errored seconds (ES)"
1901 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1905 msgid "Ethernet Adapter"
1906 msgstr "Ethernet-адаптер"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1910 msgid "Ethernet Switch"
1911 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1914 msgid "Exclude interfaces"
1915 msgstr "Исключите интерфейсы"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1918 msgid "Expand hosts"
1919 msgstr "Расширять имена узлов"
1920
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1922 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1923 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1924
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1933 msgid "Expecting: %s"
1934 msgstr "Ожидается: %s"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1937 msgid "Expires"
1938 msgstr "Истекает"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1941 msgid ""
1942 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1943 msgstr ""
1944 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1945 "(<code>2m</code>)."
1946
1947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1948 msgid "External"
1949 msgstr "Внешний"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1952 msgid "External R0 Key Holder List"
1953 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1956 msgid "External R1 Key Holder List"
1957 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1960 msgid "External system log server"
1961 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1962
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1964 msgid "External system log server port"
1965 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1966
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1968 msgid "External system log server protocol"
1969 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1970
1971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1972 msgid "Extra SSH command options"
1973 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1976 msgid "FT over DS"
1977 msgstr "FT над DS"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1980 msgid "FT over the Air"
1981 msgstr "FT над the Air"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1984 msgid "FT protocol"
1985 msgstr "FT протокол"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1988 msgid "Failed to change the system password."
1989 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1992 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1993 msgstr ""
1994 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1997 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1998 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
1999
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2001 msgid "File"
2002 msgstr "Файл"
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2005 msgid "File not accessible"
2006 msgstr "Файл не доступен"
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2009 msgid "Filename"
2010 msgstr "Имя файла"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2013 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2014 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2018 msgid "Filesystem"
2019 msgstr "Файловая система"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2022 msgid "Filter private"
2023 msgstr "Фильтровать частные"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2026 msgid "Filter useless"
2027 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2028
2029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2031 msgid "Finalizing failed"
2032 msgstr "Ошибка финализации"
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2035 msgid ""
2036 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2037 "with defaults based on what was detected"
2038 msgstr ""
2039 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2040 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2041 "etc/config/fstab'"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2044 msgid "Find and join network"
2045 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2046
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2048 msgid "Finish"
2049 msgstr "Завершить"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2052 msgid "Firewall"
2053 msgstr "Межсетевой экран"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2056 msgid "Firewall Mark"
2057 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2060 msgid "Firewall Settings"
2061 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2064 msgid "Firewall Status"
2065 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2066
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2068 msgid "Firmware File"
2069 msgstr "Файл прошивки"
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2072 msgid "Firmware Version"
2073 msgstr "Версия прошивки"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2076 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2077 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2078
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2081 msgid "Flash image..."
2082 msgstr "Установка образа..."
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2085 msgid "Flash image?"
2086 msgstr "Установить образ?"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2089 msgid "Flash new firmware image"
2090 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2093 msgid "Flash operations"
2094 msgstr "Операции с прошивкой"
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2098 msgid "Flashing…"
2099 msgstr "Прошивка..."
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2102 msgid "Force"
2103 msgstr "Назначить"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2106 msgid "Force 40MHz mode"
2107 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2110 msgid "Force CCMP (AES)"
2111 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2114 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2115 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2118 msgid "Force TKIP"
2119 msgstr "Назначить TKIP"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2122 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2123 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2126 msgid "Force link"
2127 msgstr "Активировать соединение"
2128
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2130 msgid "Force upgrade"
2131 msgstr "Принудительная прошивка"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2134 msgid "Force use of NAT-T"
2135 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2136
2137 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2138 msgid "Form token mismatch"
2139 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2140
2141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2142 msgid "Forward DHCP traffic"
2143 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2146 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2147 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2150 msgid "Forward broadcast traffic"
2151 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2154 msgid "Forward mesh peer traffic"
2155 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2158 msgid "Forwarding mode"
2159 msgstr "Режим перенаправления"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2162 msgid "Fragmentation Threshold"
2163 msgstr "Порог фрагментации"
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2166 msgid "Free"
2167 msgstr "Свободно"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2170 msgid ""
2171 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2172 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2173 msgstr ""
2174 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2175 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2180 msgid "GHz"
2181 msgstr "ГГц"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2184 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2185 msgid "GPRS only"
2186 msgstr "Только GPRS"
2187
2188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2189 msgid "Gateway"
2190 msgstr "Шлюз"
2191
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2193 msgid "Gateway Ports"
2194 msgstr "Порты шлюза"
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2198 msgid "Gateway address is invalid"
2199 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2202 msgid "Gateway metric"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2210 msgid "General Settings"
2211 msgstr "Основные настройки"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2217 msgid "General Setup"
2218 msgstr "Основные настройки"
2219
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2221 msgid "Generate Config"
2222 msgstr "Создать config"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2225 msgid "Generate PMK locally"
2226 msgstr "Создать PMK локально"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2229 msgid "Generate archive"
2230 msgstr "Создать архив"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2233 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2234 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2235
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2237 msgid "Global Settings"
2238 msgstr "Основные настройки"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2241 msgid "Global network options"
2242 msgstr "Основные настройки сети"
2243
2244 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2245 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2246 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2247 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2248 msgid "Go to password configuration..."
2249 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2250
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2255 msgid "Go to relevant configuration page"
2256 msgstr "Перейти к странице настройки"
2257
2258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2259 msgid "Group Password"
2260 msgstr "Групповой пароль"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2263 msgid "Guest"
2264 msgstr "Гость"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2267 msgid "HE.net password"
2268 msgstr "Пароль HE.net"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2271 msgid "HE.net username"
2272 msgstr "HE.net логин"
2273
2274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2275 msgid "Hang Up"
2276 msgstr "Перезапустить"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2279 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2280 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2281
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2283 msgid ""
2284 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2285 "the timezone."
2286 msgstr ""
2287 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2288 "имя хоста или часовой пояс."
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2291 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2292 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2293
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2296 msgid "Hide empty chains"
2297 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2303 msgid "Host"
2304 msgstr "Хост"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2307 msgid "Host entries"
2308 msgstr "Список хостов"
2309
2310 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2311 msgid "Host expiry timeout"
2312 msgstr "Время ожидания хоста"
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2315 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2316 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2319 msgid "Host-Uniq tag content"
2320 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2328 msgid "Hostname"
2329 msgstr "Имя хоста"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2332 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2333 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2337 msgid "Hostnames"
2338 msgstr "Имена хостов"
2339
2340 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2341 msgid "Hybrid"
2342 msgstr "Гибрид"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2345 msgid "IKE DH Group"
2346 msgstr "IKE DH Group"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2349 msgid "IP Addresses"
2350 msgstr "IP-адреса"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2353 msgid "IP Protocol"
2354 msgstr "IP-протокол"
2355
2356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2357 msgid "IP Type"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2361 msgid "IP address"
2362 msgstr "IP-адрес"
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2366 msgid "IP address is invalid"
2367 msgstr "Неверный IP-адрес"
2368
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2371 msgid "IP address is missing"
2372 msgstr "IP-адрес не указан"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2382 msgid "IPv4"
2383 msgstr "IPv4"
2384
2385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2386 msgid "IPv4 Firewall"
2387 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2388
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2390 msgid "IPv4 Upstream"
2391 msgstr "Основной IPv4"
2392
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2394 msgid "IPv4 address"
2395 msgstr "IPv4-адрес"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2398 msgid "IPv4 assignment length"
2399 msgstr "IPv4 assignment length"
2400
2401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2402 msgid "IPv4 broadcast"
2403 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2406 msgid "IPv4 gateway"
2407 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2410 msgid "IPv4 netmask"
2411 msgstr "Маска сети IPv4"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2414 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2415 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2418 msgid "IPv4 only"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2422 msgid "IPv4 prefix"
2423 msgstr "IPv4 префикс"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2427 msgid "IPv4 prefix length"
2428 msgstr "Длина префикса IPv4"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2431 msgid "IPv4+IPv6"
2432 msgstr "IPv4+IPv6"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2436 msgid "IPv4-Address"
2437 msgstr "IPv4-адрес"
2438
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2440 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2441 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2442 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2445 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2461 msgid "IPv6"
2462 msgstr "IPv6"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2465 msgid "IPv6 Firewall"
2466 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2467
2468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2469 msgid "IPv6 Neighbours"
2470 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2473 msgid "IPv6 Settings"
2474 msgstr "Настройки IPv6"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2477 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2478 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2481 msgid "IPv6 Upstream"
2482 msgstr "Основной IPv6"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2485 msgid "IPv6 address"
2486 msgstr "IPv6-адрес"
2487
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2490 msgid "IPv6 assignment hint"
2491 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2495 msgid "IPv6 assignment length"
2496 msgstr "IPv6 назначение длины"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2499 msgid "IPv6 gateway"
2500 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2503 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2504 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2507 msgid "IPv6 only"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2512 msgid "IPv6 prefix"
2513 msgstr "Префикс IPv6"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2517 msgid "IPv6 prefix length"
2518 msgstr "Длина префикса IPv6"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2522 msgid "IPv6 routed prefix"
2523 msgstr "IPv6 направление префикса"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2526 msgid "IPv6 suffix"
2527 msgstr "IPv6 суффикс"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2532 msgid "IPv6-Address"
2533 msgstr "IPv6-адрес"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2536 msgid "IPv6-PD"
2537 msgstr "IPv6-PD"
2538
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2541 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2542 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2546 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2547 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2548
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2551 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2552 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2555 msgid "Identity"
2556 msgstr "Идентификация EAP"
2557
2558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2559 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2560 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2563 msgid "If checked, encryption is disabled"
2564 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2568 msgid ""
2569 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2570 msgstr ""
2571 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2572 "файл устройства"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2576 msgid ""
2577 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2578 "device node"
2579 msgstr ""
2580 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2581 "фиксированный файл устройства"
2582
2583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2600 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2601 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2602
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2612 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2613 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2614 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2617 msgid ""
2618 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2619 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2620 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2621 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2622 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2623 msgstr ""
2624 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2625 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2626 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2627 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2628 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2629 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2632 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2633 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2636 msgid "Ignore interface"
2637 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2640 msgid "Ignore resolve file"
2641 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2644 msgid "Image"
2645 msgstr "Образ"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2648 msgid "In"
2649 msgstr "В"
2650
2651 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2652 msgid ""
2653 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2654 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2655 msgstr ""
2656 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2657 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2658 "предыдущую страницу."
2659
2660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2666 msgid "Inactivity timeout"
2667 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2670 msgid "Inbound:"
2671 msgstr "Входящий:"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2674 msgid "Info"
2675 msgstr "Информация"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2678 msgid "Information"
2679 msgstr "Информация"
2680
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2683 msgid "Initialization failure"
2684 msgstr "Ошибка инициализации"
2685
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2687 msgid "Initscript"
2688 msgstr "Скрипт инициализации"
2689
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2691 msgid "Initscripts"
2692 msgstr "Скрипты инициализации"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2695 msgid "Install protocol extensions..."
2696 msgstr "Установить расширения протокола..."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2706 msgid "Interface"
2707 msgstr "Интерфейс"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2710 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2711 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2714 msgid "Interface Configuration"
2715 msgstr "Настройка сети"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2719 msgid "Interface has %d pending changes"
2720 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2723 msgid "Interface is marked for deletion"
2724 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2725
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2727 msgid "Interface is reconnecting..."
2728 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2733 msgid "Interface is shutting down..."
2734 msgstr "Интерфейс отключается..."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2737 msgid "Interface is starting..."
2738 msgstr "Интерфейс запускается..."
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2741 msgid "Interface is stopping..."
2742 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2745 msgid "Interface name"
2746 msgstr "Имя интерфейса"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2750 msgid "Interface not present or not connected yet."
2751 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2755 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2756 msgid "Interfaces"
2757 msgstr "Интерфейсы"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2760 msgid "Internal"
2761 msgstr "Внутренний"
2762
2763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2764 msgid "Internal Server Error"
2765 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2766
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2769 msgid "Invalid"
2770 msgstr "Неверно"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2773 msgid "Invalid Base64 key string"
2774 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2777 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2778 msgstr ""
2779 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2780 "%d."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2783 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2784 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2787 msgid "Invalid argument"
2788 msgstr "Неверный аргумент"
2789
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2791 msgid "Invalid command"
2792 msgstr "Неверная команда"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2795 msgid "Invalid hexadecimal value"
2796 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2797
2798 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2799 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2800 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2803 msgid "Isolate Clients"
2804 msgstr "Изолировать клиентов"
2805
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2807 msgid ""
2808 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2809 "flash memory, please verify the image file!"
2810 msgstr ""
2811 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2812 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2813
2814 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2818 msgid "JavaScript required!"
2819 msgstr "Требуется JavaScript!"
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2822 msgid "Join Network"
2823 msgstr "Подключение к сети"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2826 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2827 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2830 msgid "Joining Network: %q"
2831 msgstr "Подключение к сети: %q"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2834 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2835 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2839 msgid "Kernel Log"
2840 msgstr "Журнал ядра"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2843 msgid "Kernel Version"
2844 msgstr "Версия ядра"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2847 msgid "Key"
2848 msgstr "Пароль (ключ)"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2855 msgid "Key #%d"
2856 msgstr "Ключ №%d"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2859 msgid "Kill"
2860 msgstr "Принудительно завершить"
2861
2862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2864 msgid "L2TP"
2865 msgstr "L2TP"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2868 msgid "L2TP Server"
2869 msgstr "L2TP-сервер"
2870
2871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2876 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2877 msgid "LCP echo failure threshold"
2878 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2879
2880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2886 msgid "LCP echo interval"
2887 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2890 msgid "LLC"
2891 msgstr "LLC"
2892
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2895 msgid "Label"
2896 msgstr "Метка"
2897
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2899 msgid "Language"
2900 msgstr "Язык"
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2903 msgid "Language and Style"
2904 msgstr "Язык и тема"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2907 msgid "Latency"
2908 msgstr "Задержка"
2909
2910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2911 msgid "Leaf"
2912 msgstr "Лист"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2916 msgid "Lease time"
2917 msgstr "Время аренды адреса"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2920 msgid "Lease time remaining"
2921 msgstr "Оставшееся время аренды"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2924 msgid "Leasefile"
2925 msgstr "Файл аренд"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2930 msgid "Leasetime remaining"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2936 msgid "Leave empty to autodetect"
2937 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2943 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2944 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2947 msgid "Legend:"
2948 msgstr "События:"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2951 msgid "Limit"
2952 msgstr "Предел"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2955 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2956 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2959 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2960 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2961
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2963 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2964 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2967 msgid "Line Mode"
2968 msgstr "Режим линии"
2969
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2971 msgid "Line State"
2972 msgstr "Состояние Линии"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2975 msgid "Line Uptime"
2976 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2979 msgid "Link On"
2980 msgstr "Подключение"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2983 msgid ""
2984 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2985 "requests to"
2986 msgstr ""
2987 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2988 "перенаправления запросов"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2991 msgid ""
2992 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2993 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2994 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2995 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2996 "Association."
2997 msgstr ""
2998 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2999 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3000 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3001 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3002 "доменов Mobility."
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3005 msgid ""
3006 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3007 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3008 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3009 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3010 "PMK-R1 keys."
3011 msgstr ""
3012 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3013 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3014 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3015 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3016 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3017
3018 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3019 msgid "List of SSH key files for auth"
3020 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3023 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3024 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3027 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3028 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3031 msgid "Listen Interfaces"
3032 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3035 msgid "Listen Port"
3036 msgstr "Порт для входящих соединений"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3039 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3040 msgstr ""
3041 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3042 "задан, на всех интерфейсах"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3045 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3046 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3047
3048 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3050 msgid "Load"
3051 msgstr "Загрузка"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3054 msgid "Load Average"
3055 msgstr "Средняя загрузка"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3058 msgid "Loading directory contents…"
3059 msgstr "Загрузка содержимого директории..."
3060
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3062 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3064 msgid "Loading view…"
3065 msgstr "Загрузка страницы..."
3066
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3069 msgid "Local IP address is invalid"
3070 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3073 msgid "Local IP address to assign"
3074 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3080 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3081 msgid "Local IPv4 address"
3082 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3086 msgid "Local IPv6 address"
3087 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3090 msgid "Local Service Only"
3091 msgstr "Только локальный DNS"
3092
3093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3094 msgid "Local Startup"
3095 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3099 msgid "Local Time"
3100 msgstr "Дата и время"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3103 msgid "Local domain"
3104 msgstr "Локальный домен"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3107 msgid ""
3108 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3109 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3110 msgstr ""
3111 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3112 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3113 "хостов (/etc/hosts)"
3114
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3116 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3117 msgstr ""
3118 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3119 "файла хостов (/etc/hosts)"
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3122 msgid "Local server"
3123 msgstr "Локальный сервер"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3126 msgid ""
3127 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3128 "available"
3129 msgstr ""
3130 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3131 "доступно несколько IP-адресов"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3134 msgid "Localise queries"
3135 msgstr "Локализовывать запросы"
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3138 msgid "Log output level"
3139 msgstr "Запись событий"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3142 msgid "Log queries"
3143 msgstr "Запись запросов"
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3146 msgid "Logging"
3147 msgstr "Настройка журнала"
3148
3149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3150 msgid "Login"
3151 msgstr "Войти"
3152
3153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3154 msgid "Logout"
3155 msgstr "Выйти"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3158 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3159 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3162 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3163 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3167 msgid "MAC"
3168 msgstr "MAC"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3176 msgid "MAC-Address"
3177 msgstr "MAC-адрес"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3180 msgid "MAC-Address Filter"
3181 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3184 msgid "MAC-Filter"
3185 msgstr "MAC-фильтр"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3188 msgid "MAC-List"
3189 msgstr "Список MAC"
3190
3191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3193 msgid "MAP / LW4over6"
3194 msgstr "MAP / LW4over6"
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3198 msgid "MAP rule is invalid"
3199 msgstr "Неверное MAP правило"
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3204 msgid "MBit/s"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3208 msgid "MD5"
3209 msgstr "MD5"
3210
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3212 msgid "MHz"
3213 msgstr "МГц"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3218 msgid "MTU"
3219 msgstr "MTU"
3220
3221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3222 msgid ""
3223 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3224 "below:"
3225 msgstr ""
3226 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3227 "используйте команды приведенные ниже:"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3236 msgid "Manual"
3237 msgstr "Вручную"
3238
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3241 msgid "Master"
3242 msgstr "Мастер"
3243
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3245 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3246 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3249 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3250 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3253 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3254 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3257 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3258 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3261 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3262 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3267 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3268 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3271 msgid "Maximum number of leased addresses."
3272 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3275 msgid "Maximum transmit power"
3276 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3285 msgid "Mbit/s"
3286 msgstr "Мбит/с"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3289 msgid "Medium"
3290 msgstr "Средняя"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3293 msgid "Memory"
3294 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3297 msgid "Memory usage (%)"
3298 msgstr "Использование памяти (%)"
3299
3300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3301 msgid "Mesh"
3302 msgstr "Mesh"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3305 msgid "Mesh ID"
3306 msgstr "Mesh ID"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3309 msgid "Mesh Id"
3310 msgstr "Mesh ID"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3313 msgid "Method not found"
3314 msgstr "Метод не найден"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3320 msgid "Metric"
3321 msgstr "Метрика"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3324 msgid "Mirror monitor port"
3325 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3328 msgid "Mirror source port"
3329 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3330
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3332 msgid "Mobile Data"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3336 msgid "Mobility Domain"
3337 msgstr "Мобильный домен"
3338
3339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3346 msgid "Mode"
3347 msgstr "Режим"
3348
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3350 msgid "Model"
3351 msgstr "Модель"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3354 msgid "Modem default"
3355 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3358 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3362 msgid "Modem device"
3363 msgstr "Модем"
3364
3365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3367 msgid "Modem information query failed"
3368 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3373 msgid "Modem init timeout"
3374 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3375
3376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3377 msgid "ModemManager"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3382 msgid "Monitor"
3383 msgstr "Монитор"
3384
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3386 msgid "More Characters"
3387 msgstr "Слишком мало символов"
3388
3389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3390 msgid "More…"
3391 msgstr "Больше..."
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3394 msgid "Mount Point"
3395 msgstr "Точка монтирования"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3400 msgid "Mount Points"
3401 msgstr "Монтирование разделов"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3404 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3405 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3408 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3409 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3412 msgid ""
3413 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3414 "filesystem"
3415 msgstr ""
3416 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3417 "разделы запоминающего устройства"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3420 msgid "Mount attached devices"
3421 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3424 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3425 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3428 msgid "Mount options"
3429 msgstr "Опции монтирования"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3432 msgid "Mount point"
3433 msgstr "Точка монтирования"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3436 msgid "Mount swap not specifically configured"
3437 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3440 msgid "Mounted file systems"
3441 msgstr "Смонтированные разделы"
3442
3443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3444 msgid "Move down"
3445 msgstr "Переместить вниз"
3446
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3448 msgid "Move up"
3449 msgstr "Переместить вверх"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3452 msgid "NAS ID"
3453 msgstr "NAS ID"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3456 msgid "NAT-T Mode"
3457 msgstr "NAT-T режим"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3460 msgid "NAT64 Prefix"
3461 msgstr "NAT64 префикс"
3462
3463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3465 msgid "NCM"
3466 msgstr "NCM"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3469 msgid "NDP-Proxy"
3470 msgstr "NDP-прокси"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3473 msgid "NT Domain"
3474 msgstr "NT домен"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3477 msgid "NTP server candidates"
3478 msgstr "Список NTP-серверов"
3479
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3486 msgid "Name"
3487 msgstr "Имя"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3490 msgid "Name of the new network"
3491 msgstr "Имя новой сети"
3492
3493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3494 msgid "Navigation"
3495 msgstr "Навигация"
3496
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3502 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3503 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3504 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3505 msgid "Network"
3506 msgstr "Сеть"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3509 msgid "Network Utilities"
3510 msgstr "Сетевые утилиты"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3513 msgid "Network boot image"
3514 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3515
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3518 msgid "Network device is not present"
3519 msgstr "Нет сетевого устройства"
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3522 msgid "New interface name…"
3523 msgstr "Новое имя интерфейса..."
3524
3525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3526 msgid "Next »"
3527 msgstr "Следующий »"
3528
3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3531 msgid "No"
3532 msgstr "Нет"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3535 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3536 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3539 msgid "No Encryption"
3540 msgstr "Без шифрования"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3543 msgid "No NAT-T"
3544 msgstr "Без NAT-T"
3545
3546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3547 msgid "No data received"
3548 msgstr "Данные не получены"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3551 msgid "No entries in this directory"
3552 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3555 msgid "No files found"
3556 msgstr "Файлы не найдены"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3562 msgid "No information available"
3563 msgstr "Нет доступной информации"
3564
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3567 msgid "No matching prefix delegation"
3568 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3571 msgid "No negative cache"
3572 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3573
3574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3578 msgid "No password set!"
3579 msgstr "Пароль не установлен!"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3582 msgid "No peers defined yet"
3583 msgstr "Узлы ещё не определены"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3587 msgid "No public keys present yet."
3588 msgstr "Нет публичных ключей"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3591 msgid "No rules in this chain."
3592 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3595 msgid "No signal"
3596 msgstr "Нет сигнала"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3600 msgid "No zone assigned"
3601 msgstr "Зона не присвоена"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3607 msgid "Noise"
3608 msgstr "Шум"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3611 msgid "Noise Margin (SNR)"
3612 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3615 msgid "Noise:"
3616 msgstr "Шум:"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3619 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3620 msgstr "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3623 msgid "Non-wildcard"
3624 msgstr "Не использовать wildcard"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3629 msgid "None"
3630 msgstr "Ничего"
3631
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3633 msgid "Normal"
3634 msgstr "Нормально"
3635
3636 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3637 msgid "Not Found"
3638 msgstr "Не найдено"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3641 msgid "Not connected"
3642 msgstr "Не подключено"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3649 msgid "Not present"
3650 msgstr "Не существует"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3653 msgid "Not started on boot"
3654 msgstr "Не запускается при загрузке"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3657 msgid "Not supported"
3658 msgstr "Не поддерживается"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3661 msgid "Notice"
3662 msgstr "Заметка"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3665 msgid "Nslookup"
3666 msgstr "DNS-запрос"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3669 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3670 msgstr ""
3671 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3672 "кэширование)"
3673
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3675 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3676 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3677
3678 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3679 msgid "Obfuscated Group Password"
3680 msgstr "Obfuscated Group Password"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3683 msgid "Obfuscated Password"
3684 msgstr "Obfuscated Password"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3694 msgid "Obtain IPv6-Address"
3695 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3698 msgid "Off"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3702 msgid "Off-State Delay"
3703 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3706 msgid "On"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3710 msgid "On-Link route"
3711 msgstr "On-link маршрут"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3714 msgid "On-State Delay"
3715 msgstr "Задержка включенного состояния"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3718 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3719 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3720
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3722 msgid "One of the following: %s"
3723 msgstr "Одно из: %s"
3724
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3727 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3728 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3729
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3731 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3732 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3733
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3736 msgid "One or more required fields have no value!"
3737 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3738
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3741 msgid "Open list..."
3742 msgstr "Открыть список..."
3743
3744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3746 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3747 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3750 msgid "Operating frequency"
3751 msgstr "Настройка частоты"
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3754 msgid "Option changed"
3755 msgstr "Опция изменена"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3758 msgid "Option removed"
3759 msgstr "Опция удалена"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3763 msgid "Optional"
3764 msgstr "Необязательно"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3767 msgid ""
3768 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3769 "starting with <code>0x</code>."
3770 msgstr ""
3771 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3772 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3773
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3775 msgid ""
3776 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3777 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3778 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3779 "for the interface."
3780 msgstr ""
3781 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3782 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3783 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3784 "d::1') для этого интерфейса."
3785
3786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3787 msgid ""
3788 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3789 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3790 msgstr ""
3791 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3792 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3795 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3796 msgstr ""
3797 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3798
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3800 msgid "Optional. Description of peer."
3801 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3804 msgid ""
3805 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3806 "interface."
3807 msgstr ""
3808 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3811 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3812 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3815 msgid "Optional. Port of peer."
3816 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3819 msgid ""
3820 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3821 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3822 msgstr ""
3823 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3824 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3825 "NAT 25."
3826
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3828 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3829 msgstr ""
3830 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3833 msgid "Options"
3834 msgstr "Опции"
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3837 msgid "Other:"
3838 msgstr "Другие:"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3841 msgid "Out"
3842 msgstr "Вне"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3845 msgid "Outbound:"
3846 msgstr "Исходящий:"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3849 msgid "Output Interface"
3850 msgstr "Исходящий интерфейс"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3854 msgid "Output zone"
3855 msgstr "Исходящая зона"
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3859 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3861 msgid "Override MAC address"
3862 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3863
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3869 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3877 msgid "Override MTU"
3878 msgstr "Назначить MTU"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3881 msgid "Override TOS"
3882 msgstr "Отвергать TOS"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3885 msgid "Override TTL"
3886 msgstr "Отвергать TTL"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3889 msgid "Override default interface name"
3890 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3893 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3894 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3897 msgid ""
3898 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3899 "subnet that is served."
3900 msgstr ""
3901 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3902 "подсети, которая подана."
3903
3904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3905 msgid "Override the table used for internal routes"
3906 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3909 msgid "Overview"
3910 msgstr "Обзор"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3913 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3914 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
3915
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3917 msgid "Owner"
3918 msgstr "Пользователь"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3921 msgid "PAP/CHAP (both)"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3933 msgid "PAP/CHAP password"
3934 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3935
3936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3945 msgid "PAP/CHAP username"
3946 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3949 msgid "PDP Type"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3953 msgid "PID"
3954 msgstr "PID"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3959 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3960 msgid "PIN"
3961 msgstr "PIN"
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3965 msgid "PIN code rejected"
3966 msgstr "PIN код отвергнут"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3969 msgid "PMK R1 Push"
3970 msgstr "PMK R1 Push"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3974 msgid "PPP"
3975 msgstr "PPP"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3978 msgid "PPPoA Encapsulation"
3979 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3980
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3983 msgid "PPPoATM"
3984 msgstr "PPPoATM"
3985
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3988 msgid "PPPoE"
3989 msgstr "PPPoE"
3990
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3993 msgid "PPPoSSH"
3994 msgstr "PPPoSSH"
3995
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3998 msgid "PPtP"
3999 msgstr "PPtP"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4002 msgid "PSID offset"
4003 msgstr "PSID смещение"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4006 msgid "PSID-bits length"
4007 msgstr "PSID длина в битах"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4010 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4011 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4014 msgid "Packets"
4015 msgstr "Пакеты"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4019 msgid "Part of zone %q"
4020 msgstr "Часть зоны %q"
4021
4022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4027 msgid "Password"
4028 msgstr "Пароль"
4029
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4031 msgid "Password authentication"
4032 msgstr "С помощью пароля"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4035 msgid "Password of Private Key"
4036 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4039 msgid "Password of inner Private Key"
4040 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4041
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4046 msgid "Password strength"
4047 msgstr "Сложность пароля"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4050 msgid "Password2"
4051 msgstr "Пароль2"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4054 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4055 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4058 msgid "Path to CA-Certificate"
4059 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4062 msgid "Path to Client-Certificate"
4063 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4066 msgid "Path to Private Key"
4067 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4070 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4071 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4074 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4075 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4078 msgid "Path to inner Private Key"
4079 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4092 msgid "Peak:"
4093 msgstr "Пиковая:"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4096 msgid "Peer IP address to assign"
4097 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4101 msgid "Peer address is missing"
4102 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4105 msgid "Peers"
4106 msgstr "Пиры"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4109 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4110 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4113 msgid "Perform reboot"
4114 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4117 msgid "Perform reset"
4118 msgstr "Выполнить сброс"
4119
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4121 msgid "Permission denied"
4122 msgstr "Доступ запрещён"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4125 msgid "Persistent Keep Alive"
4126 msgstr "Постоянно держать включенным"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4129 msgid "Phy Rate:"
4130 msgstr "Скорость:"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4133 msgid "Physical Settings"
4134 msgstr "Настройки канала"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4139 msgid "Ping"
4140 msgstr "Пинг-запрос"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4148 msgid "Pkts."
4149 msgstr "Пакетов"
4150
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4152 msgid "Please enter your username and password."
4153 msgstr "Введите логин и пароль."
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4156 msgid "Please select the file to upload."
4157 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4160 msgid "Policy"
4161 msgstr "Политика"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4164 msgid "Port"
4165 msgstr "Порт"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4168 msgid "Port %s"
4169 msgstr "Порт %s"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4172 msgid "Port status:"
4173 msgstr "Состояние порта:"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4176 msgid "Potential negation of: %s"
4177 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4180 msgid "Power Management Mode"
4181 msgstr "Режим управления питанием"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4184 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4185 msgstr "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4188 msgid "Prefer LTE"
4189 msgstr "Предпочитать LTE"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4192 msgid "Prefer UMTS"
4193 msgstr "Предпочитать UMTS"
4194
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4196 msgid "Prefix Delegated"
4197 msgstr "Делегированный префикс"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4200 msgid "Preshared Key"
4201 msgstr "Предварительный ключ"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4209 msgid ""
4210 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4211 "ignore failures"
4212 msgstr ""
4213 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4214 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4217 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4218 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4221 msgid "Prevents client-to-client communication"
4222 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4225 msgid "Private Key"
4226 msgstr "Приватный ключ"
4227
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4230 msgid "Processes"
4231 msgstr "Процессы"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4234 msgid "Profile"
4235 msgstr "Профиль"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4238 msgid "Prot."
4239 msgstr "Прот."
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4246 msgid "Protocol"
4247 msgstr "Протокол"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4250 msgid "Provide NTP server"
4251 msgstr "Включить NTP-сервер"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4254 msgid "Provide new network"
4255 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4258 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4259 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4262 msgid "Public Key"
4263 msgstr "Публичный ключ"
4264
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4266 msgid ""
4267 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4268 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4269 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4270 "code> file into the input field."
4271 msgstr ""
4272 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4273 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4274 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4275 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4278 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4279 msgstr ""
4280 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4281 "клиентов."
4282
4283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4285 msgid "QMI Cellular"
4286 msgstr "QMI сотовый"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4289 msgid "Quality"
4290 msgstr "Качество"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4293 msgid ""
4294 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4295 "servers"
4296 msgstr ""
4297 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4298 "abbr>-серверы"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4301 msgid "R0 Key Lifetime"
4302 msgstr "R0 Key время жизни"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4305 msgid "R1 Key Holder"
4306 msgstr "R1 Key Holder"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4309 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4310 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4313 msgid "RSSI threshold for joining"
4314 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4317 msgid "RTS/CTS Threshold"
4318 msgstr "Порог RTS/CTS"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4322 msgid "RX"
4323 msgstr "Получение (RX)"
4324
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4326 msgid "RX Rate"
4327 msgstr "Скорость получения"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4330 msgid "RX Rate / TX Rate"
4331 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4334 msgid "Radius-Accounting-Port"
4335 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4338 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4339 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4342 msgid "Radius-Accounting-Server"
4343 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4346 msgid "Radius-Authentication-Port"
4347 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4350 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4351 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4354 msgid "Radius-Authentication-Server"
4355 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4356
4357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4358 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4359 msgstr ""
4360 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4361 "требует этого"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4364 msgid ""
4365 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4366 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4367 msgstr ""
4368 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4369 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4372 msgid "Really switch protocol?"
4373 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4374
4375 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4376 msgid "Realtime Graphs"
4377 msgstr "Графики в реальном времени"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4380 msgid "Reassociation Deadline"
4381 msgstr "Срок реассоциации"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4384 msgid "Rebind protection"
4385 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4389 msgid "Reboot"
4390 msgstr "Перезагрузка"
4391
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4396 msgid "Rebooting…"
4397 msgstr "Перезагрузка..."
4398
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4400 msgid "Reboots the operating system of your device"
4401 msgstr ""
4402 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4403
4404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4405 msgid "Receive"
4406 msgstr "Приём"
4407
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4409 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4410 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4413 msgid "Reconnect this interface"
4414 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4417 msgid "References"
4418 msgstr "Ссылки"
4419
4420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4422 msgid "Relay"
4423 msgstr "Ретранслятор"
4424
4425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4426 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4427 msgid "Relay Bridge"
4428 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4431 msgid "Relay between networks"
4432 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4433
4434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4435 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4436 msgid "Relay bridge"
4437 msgstr "Мост-ретранслятор"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4441 msgid "Remote IPv4 address"
4442 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4445 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4446 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4449 msgid "Remove"
4450 msgstr "Удалить"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4453 msgid "Replace wireless configuration"
4454 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4457 msgid "Request IPv6-address"
4458 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4461 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4462 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4465 msgid "Request timeout"
4466 msgstr "Таймаут запроса"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4469 msgid "Required"
4470 msgstr "Обязательно"
4471
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4473 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4474 msgstr ""
4475 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4478 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4479 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4482 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4483 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4486 msgid ""
4487 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4488 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4489 "routes through the tunnel."
4490 msgstr ""
4491 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4492 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4497 msgid "Requires hostapd"
4498 msgstr "Требуется hostapd"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4502 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4503 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4506 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4507 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4511 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4512 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4515 msgid ""
4516 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4517 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4518 msgstr ""
4519 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4520 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4523 msgid ""
4524 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4525 "come from unsigned domains"
4526 msgstr ""
4527 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4528 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4536 msgid "Requires wpa-supplicant"
4537 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4541 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4542 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4545 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4546 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4551 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4552 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4553
4554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4559 msgid "Reset"
4560 msgstr "Сбросить"
4561
4562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4563 msgid "Reset Counters"
4564 msgstr "Сбросить счётчики"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4567 msgid "Reset to defaults"
4568 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4571 msgid "Resolv and Hosts Files"
4572 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4575 msgid "Resolve file"
4576 msgstr "Файл resolv"
4577
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4579 msgid "Resource not found"
4580 msgstr "Ресурс не найден"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4586 msgid "Restart"
4587 msgstr "Перезапустить"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4590 msgid "Restart Firewall"
4591 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4594 msgid "Restart radio interface"
4595 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4598 msgid "Restore"
4599 msgstr "Восстановление"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4602 msgid "Restore backup"
4603 msgstr "Восстановить резервную копию"
4604
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4607 msgid "Reveal/hide password"
4608 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4611 msgid "Revert"
4612 msgstr "Вернуть"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4615 msgid "Revert changes"
4616 msgstr "Вернуть изменения"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4619 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4620 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4623 msgid "Reverting configuration…"
4624 msgstr "Отмена конфигурации..."
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4627 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4628 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4629
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4631 msgid "Root preparation"
4632 msgstr "Подготовка корневой директории"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4635 msgid "Route Allowed IPs"
4636 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4639 msgid "Route table"
4640 msgstr "Таблица маршрутизации"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4643 msgid "Route type"
4644 msgstr "Тип маршрута"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4647 msgid "Router Advertisement-Service"
4648 msgstr "Доступные режимы работы"
4649
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4652 msgid "Router Password"
4653 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4658 msgid "Routes"
4659 msgstr "Маршруты"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4662 msgid ""
4663 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4664 "can be reached."
4665 msgstr ""
4666 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4667 "достичь определенного хоста или сети."
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4670 msgid "Rule"
4671 msgstr "Правило"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4674 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4675 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4678 msgid "Run filesystem check"
4679 msgstr "Проверить"
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4682 msgid "Runtime error"
4683 msgstr "Ошибка исполнения"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4686 msgid "SHA256"
4687 msgstr "SHA256"
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4690 msgid "SNR"
4691 msgstr "SNR"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4695 msgid "SSH Access"
4696 msgstr "Доступ по SSH"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4699 msgid "SSH server address"
4700 msgstr "Адрес сервера SSH"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4703 msgid "SSH server port"
4704 msgstr "Порт сервера SSH"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4707 msgid "SSH username"
4708 msgstr "SSH логин"
4709
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4711 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4712 msgid "SSH-Keys"
4713 msgstr "SSH ключи"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4719 msgid "SSID"
4720 msgstr "SSID"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4723 msgid "SWAP"
4724 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4733 msgid "Save"
4734 msgstr "Сохранить"
4735
4736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4739 msgid "Save & Apply"
4740 msgstr "Сохранить и применить"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4743 msgid "Save mtdblock"
4744 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4747 msgid "Save mtdblock contents"
4748 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4751 msgid "Scan"
4752 msgstr "Поиск"
4753
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4756 msgid "Scheduled Tasks"
4757 msgstr "Запланированные задания"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4760 msgid "Section added"
4761 msgstr "Строки добавлены"
4762
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4764 msgid "Section removed"
4765 msgstr "Строки удалены"
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4768 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4769 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4772 msgid ""
4773 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4774 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4775 "your device!"
4776 msgstr ""
4777 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4778 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4779 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4784 msgid "Select file…"
4785 msgstr "Выбрать файл..."
4786
4787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4792 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4793 msgid ""
4794 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4795 "conjunction with failure threshold"
4796 msgstr ""
4797 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4798 "только в сочетании с порогом ошибок"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4801 msgid "Server Settings"
4802 msgstr "Настройки сервера"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4805 msgid "Service Name"
4806 msgstr "Имя службы"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4810 msgid "Service Type"
4811 msgstr "Тип службы"
4812
4813 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4814 msgid "Services"
4815 msgstr "Сервисы"
4816
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4818 msgid "Session expired"
4819 msgstr "Сессия истекла"
4820
4821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4822 msgid "Set VPN as Default Route"
4823 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4826 msgid ""
4827 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4828 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4829 msgstr ""
4830 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4833 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4834 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4835
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4839 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4840 msgid "Setting PLMN failed"
4841 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4842
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4845 msgid "Setting operation mode failed"
4846 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4850 msgid "Setup DHCP Server"
4851 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4852
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4854 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4855 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4858 msgid "Short GI"
4859 msgstr "Short GI"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4862 msgid "Short Preamble"
4863 msgstr "Короткая преамбула"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4867 msgid "Show current backup file list"
4868 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4871 msgid "Show empty chains"
4872 msgstr "Показать пустые цепочки"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4875 msgid "Shutdown this interface"
4876 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4885 msgid "Signal"
4886 msgstr "Сигнал"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4889 msgid "Signal / Noise"
4890 msgstr "Сигнал / шум"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4893 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4894 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4897 msgid "Signal:"
4898 msgstr "Сигнал:"
4899
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4902 msgid "Size"
4903 msgstr "Размер"
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4906 msgid "Size of DNS query cache"
4907 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4910 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4911 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4912
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4915 msgid "Skip"
4916 msgstr "Пропустить"
4917
4918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4919 msgid "Skip to content"
4920 msgstr "Перейти к содержимому"
4921
4922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4923 msgid "Skip to navigation"
4924 msgstr "Перейти к навигации"
4925
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4928 msgid "Software VLAN"
4929 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4930
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4932 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4933 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4934
4935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4936 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4937 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4938
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4940 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4941 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4944 msgid ""
4945 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4946 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4947 "instructions."
4948 msgstr ""
4949 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4950 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4951 "инструкций для вашего устройства."
4952
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4956 msgid "Source"
4957 msgstr "Источник"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4960 msgid "Source Address"
4961 msgstr "Адрес источника"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4964 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4965 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4968 msgid ""
4969 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4970 "to be dead"
4971 msgstr ""
4972 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4973 "считаются отключенными"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4976 msgid ""
4977 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4978 "dead"
4979 msgstr ""
4980 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4983 msgid ""
4984 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4985 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4986 "be reduced by the driver."
4987 msgstr ""
4988 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
4989 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
4990 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
4991 "быть снижена драйвером."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4994 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4995 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4998 msgid ""
4999 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5000 "default (64)."
5001 msgstr ""
5002 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5003 "(64)."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5006 msgid ""
5007 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5008 "bytes)."
5009 msgstr ""
5010 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5011 "байт)."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5014 msgid "Specify the secret encryption key here."
5015 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5020 msgid "Start"
5021 msgstr "Старт"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5024 msgid "Start priority"
5025 msgstr "Приоритет"
5026
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5028 msgid "Starting configuration apply…"
5029 msgstr "Применение конфигурации..."
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5032 msgid "Starting wireless scan..."
5033 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5034
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5037 msgid "Startup"
5038 msgstr "Загрузка"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5041 msgid "Static IPv4 Routes"
5042 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5045 msgid "Static IPv6 Routes"
5046 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5049 msgid "Static Leases"
5050 msgstr "Постоянные аренды"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5053 msgid "Static Routes"
5054 msgstr "Статические маршруты"
5055
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5059 msgid "Static address"
5060 msgstr "Статический адрес"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5063 msgid ""
5064 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5065 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5066 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5067 msgstr ""
5068 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5069 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5070 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5073 msgid "Station inactivity limit"
5074 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5079 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5080 msgid "Status"
5081 msgstr "Состояние"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5086 msgid "Stop"
5087 msgstr "Остановить"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5090 msgid "Strict order"
5091 msgstr "Строгий порядок"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5094 msgid "Strong"
5095 msgstr "Сильная"
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5099 msgid "Submit"
5100 msgstr "Применить"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5103 msgid "Suppress logging"
5104 msgstr "Подавить логирование"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5107 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5108 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5109
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5111 msgid "Swap free"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5115 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5116 msgid "Switch"
5117 msgstr "Коммутатор"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5120 msgid "Switch %q"
5121 msgstr "Коммутатор %q"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5124 msgid ""
5125 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5126 msgstr ""
5127 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5128 "точными."
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5131 msgid "Switch Port Mask"
5132 msgstr "Изменить маску порта"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5135 msgid "Switch Speed Mask"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5140 msgid "Switch VLAN"
5141 msgstr "Изменить VLAN"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5144 msgid "Switch protocol"
5145 msgstr "Изменить протокол"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5150 msgid "Switch to CIDR list notation"
5151 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5154 msgid "Symbolic link"
5155 msgstr "Символическая ссылка"
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5158 msgid "Sync with NTP-Server"
5159 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5162 msgid "Sync with browser"
5163 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5164
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5168 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5169 msgid "System"
5170 msgstr "Система"
5171
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5173 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5174 msgid "System Log"
5175 msgstr "Системный журнал"
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5178 msgid "System Properties"
5179 msgstr "Свойства системы"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5182 msgid "System log buffer size"
5183 msgstr "Размер системного журнала"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5186 msgid "TCP:"
5187 msgstr "TCP:"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5190 msgid "TFTP Settings"
5191 msgstr "Настройки TFTP"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5194 msgid "TFTP server root"
5195 msgstr "TFTP сервер root"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5199 msgid "TX"
5200 msgstr "Передача (TX)"
5201
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5203 msgid "TX Rate"
5204 msgstr "Cкорость передачи"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5209 msgid "Table"
5210 msgstr "Таблица"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5216 msgid "Target"
5217 msgstr "Назначение"
5218
5219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5220 msgid "Target network"
5221 msgstr "Сеть назначения"
5222
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5224 msgid "Terminate"
5225 msgstr "Завершить"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5228 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5229 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5232 msgid ""
5233 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5234 "username instead of the user ID!"
5235 msgstr ""
5236 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5237 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5240 msgid ""
5241 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5242 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5246 msgid ""
5247 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5248 msgstr ""
5249 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5252 msgid ""
5253 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5254 "code> and <code>_</code>"
5255 msgstr ""
5256 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5257 "<code>_</code>"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5260 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5261 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5262
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5264 msgid ""
5265 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5266 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5267 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5268 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5269 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5270 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5271 "state."
5272 msgstr ""
5273 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5274 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5275 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5276 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5277 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5278 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5282 msgid ""
5283 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5284 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5285 msgstr ""
5286 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5287 "sda1</code>)"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5290 msgid ""
5291 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5292 "properly."
5293 msgstr ""
5294 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5295 "беспроводной связи."
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5298 msgid ""
5299 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5300 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5301 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5302 msgstr ""
5303 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5304 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5305 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5306
5307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5308 msgid "The following rules are currently active on this system."
5309 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5310
5311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5312 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5313 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом."
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5316 msgid "The given SSH public key has already been added."
5317 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5320 msgid ""
5321 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5322 "ECDSA keys."
5323 msgstr ""
5324 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5327 msgid "The interface name is already used"
5328 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5331 msgid "The interface name is too long"
5332 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5333
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5336 msgid ""
5337 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5338 "addresses."
5339 msgstr ""
5340 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5341
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5344 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5345 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5348 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5349 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5352 msgid "The network name is already used"
5353 msgstr "Имя сети уже используется"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5356 msgid ""
5357 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5358 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5359 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5360 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5361 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5362 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5363 msgstr ""
5364 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5365 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5366 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5367 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5368 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5369 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5370 "внутренней — локальной сети."
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5374 msgid "The reboot command failed with code %d"
5375 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5376
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5378 msgid "The restore command failed with code %d"
5379 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5382 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5383 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5384
5385 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5386 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5387 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5388
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5390 msgid ""
5391 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5392 "when finished."
5393 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5396 msgid ""
5397 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5398 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5399 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5400 "settings."
5401 msgstr ""
5402 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5403 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5404 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5405 "устройству, в зависимости от настроек."
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5408 msgid ""
5409 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5410 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5411 msgstr ""
5412 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5413 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5414
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5416 msgid "The system password has been successfully changed."
5417 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5420 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5421 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5424 msgid ""
5425 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5426 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5427 "\"Cancel\" to abort the operation."
5428 msgstr ""
5429 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5430 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5431 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5434 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5435 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5438 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5439 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5442 msgid ""
5443 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5444 "you choose the generic image format for your platform."
5445 msgstr ""
5446 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5447 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5453 msgid "There are no active leases"
5454 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5455
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5457 msgid "There are no changes to apply"
5458 msgstr "Нет изменений для применения"
5459
5460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5462 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5463 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5464 msgid ""
5465 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5466 "protect the web interface and enable SSH."
5467 msgstr ""
5468 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5469 "веб-интерфейс и включить SSH."
5470
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5472 msgid "This IPv4 address of the relay"
5473 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5476 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5477 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5480 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5481 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5484 msgid ""
5485 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5486 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5487 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5488 msgstr ""
5489 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5490 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5491 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5492
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5495 msgid ""
5496 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5497 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5498 "configurations are automatically preserved."
5499 msgstr ""
5500 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5501 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5502 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5503 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5506 msgid ""
5507 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5508 "password if no update key has been configured"
5509 msgstr ""
5510 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5511 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5514 msgid ""
5515 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5516 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5517 msgstr ""
5518 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5519 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5520
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5522 msgid ""
5523 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5524 "ends with <code>...:2/64</code>"
5525 msgstr ""
5526 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5527 "на <code>...:2/64</code>"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5530 msgid ""
5531 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5532 "abbr> in the local network"
5533 msgstr ""
5534 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5535 "abbr>-сервер в локальной сети"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5538 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5539 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5542 msgid ""
5543 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5544 msgstr ""
5545 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5548 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5549 msgstr ""
5550 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5551 "запланировать ваши задания."
5552
5553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5554 msgid ""
5555 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5556 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5559 msgid ""
5560 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5561 "their status."
5562 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5563
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5568 msgid "This section contains no values yet"
5569 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5572 msgid "Time Synchronization"
5573 msgstr "Синхронизация времени"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5576 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5577 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5580 msgid "Timezone"
5581 msgstr "Часовой пояс"
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5584 msgid "To login…"
5585 msgstr "Аутентификация..."
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5588 msgid ""
5589 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5590 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5591 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5592 msgstr ""
5593 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5594 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5595 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5596 "для squashfs-образов)."
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5599 msgid "Tone"
5600 msgstr "Тон"
5601
5602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5603 msgid "Total Available"
5604 msgstr "Всего доступно"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5609 msgid "Traceroute"
5610 msgstr "Трассировка"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5615 msgid "Traffic"
5616 msgstr "Трафик"
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5619 msgid "Transfer"
5620 msgstr "Передача"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5623 msgid "Transmit"
5624 msgstr "Передача"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5627 msgid "Trigger"
5628 msgstr "Назначить"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5631 msgid "Trigger Mode"
5632 msgstr "Режим работы"
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5635 msgid "Tunnel ID"
5636 msgstr "Идентификатор туннеля"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5640 msgid "Tunnel Interface"
5641 msgstr "Интерфейс туннеля"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5646 msgid "Tunnel Link"
5647 msgstr "Ссылка на туннель"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5650 msgid "Tx-Power"
5651 msgstr "Мощность передатчика"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5656 msgid "Type"
5657 msgstr "Тип"
5658
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5660 msgid "UDP:"
5661 msgstr "UDP:"
5662
5663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5664 msgid "UMTS only"
5665 msgstr "Только UMTS"
5666
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5669 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5670 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5673 msgid "USB Device"
5674 msgstr "USB устройство"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5677 msgid "USB Ports"
5678 msgstr "USB порты"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5682 msgid "UUID"
5683 msgstr "UUID"
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5689 msgid "Unable to determine device name"
5690 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5694 msgid "Unable to determine external IP address"
5695 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5699 msgid "Unable to determine upstream interface"
5700 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5701
5702 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5703 msgid "Unable to dispatch"
5704 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5705
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5708 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5709 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5710 msgid "Unable to obtain client ID"
5711 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5714 msgid "Unable to obtain mount information"
5715 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5716
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5719 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5720 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5721
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5724 msgid "Unable to resolve peer host name"
5725 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5730 msgid "Unable to save contents: %s"
5731 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5734 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5735 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5738 msgid "Unexpected reply data format"
5739 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5740
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5743 msgid "Unknown"
5744 msgstr "Неизвестно"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5748 msgid "Unknown error (%s)"
5749 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5752 msgid "Unknown error code"
5753 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5758 msgid "Unmanaged"
5759 msgstr "Неуправляемый"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5763 msgid "Unmount"
5764 msgstr "Отмонтировать"
5765
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5768 msgid "Unnamed key"
5769 msgstr "Ключ без имени"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5772 msgid "Unsaved Changes"
5773 msgstr "Не принятые изменения"
5774
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5776 msgid "Unspecified error"
5777 msgstr "Неопознанная ошибка"
5778
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5781 msgid "Unsupported MAP type"
5782 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5783
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5785 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5786 msgid "Unsupported modem"
5787 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5790 msgid "Unsupported protocol type."
5791 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5792
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5794 msgid "Up"
5795 msgstr "Вверх"
5796
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5798 msgid "Upload"
5799 msgstr "Загрузить"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5802 msgid ""
5803 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5804 msgstr ""
5805 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5810 msgid "Upload archive..."
5811 msgstr "Загрузка архива..."
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5814 msgid "Upload file"
5815 msgstr "Загрузка файла"
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5818 msgid "Upload file…"
5819 msgstr "Загрузка файла..."
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5823 msgid "Upload request failed: %s"
5824 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5825
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5828 msgid "Uploading file…"
5829 msgstr "Загрузка файла..."
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5832 msgid ""
5833 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5834 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5835 "restarted to apply the updated configuration."
5836 msgstr ""
5837 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5838 "назначены имена в виде «wifinet#» и сеть будет перезапущена для применения "
5839 "обновлённой конфигурации."
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5843 msgid "Uptime"
5844 msgstr "Время работы"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5847 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5848 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5849
5850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5851 msgid "Use DHCP advertised servers"
5852 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5855 msgid "Use DHCP gateway"
5856 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5861 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5868 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5869 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5872 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5873 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5874
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5881 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5882 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5883
5884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5888 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5889 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5892 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5893 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5894
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5896 msgid "Use as root filesystem (/)"
5897 msgstr "Использовать как корень (/)"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5900 msgid "Use broadcast flag"
5901 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5904 msgid "Use builtin IPv6-management"
5905 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5918 msgid "Use custom DNS servers"
5919 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5920
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5930 msgid "Use default gateway"
5931 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5932
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5949 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5950 msgid "Use gateway metric"
5951 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5954 msgid "Use routing table"
5955 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5958 msgid ""
5959 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5960 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5961 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5962 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5963 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5964 msgstr ""
5965 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5966 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5967 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5968 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5969 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5970 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5973 msgid "Used"
5974 msgstr "Использовано"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5977 msgid "Used Key Slot"
5978 msgstr "Используемый слот ключа"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5981 msgid ""
5982 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5983 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5984 msgstr ""
5985 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5986 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
5987
5988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5989 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5990 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5993 msgid "User key (PEM encoded)"
5994 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5995
5996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5999 msgid "Username"
6000 msgstr "Имя пользователя"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6003 msgid "VC-Mux"
6004 msgstr "VC-Mux"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6007 msgid "VDSL"
6008 msgstr "VDSL"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6011 msgid "VLANs on %q"
6012 msgstr "VLANы на %q"
6013
6014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6015 msgid "VPN"
6016 msgstr "VPN"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6019 msgid "VPN Local address"
6020 msgstr "Локальный адрес VPN"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6023 msgid "VPN Local port"
6024 msgstr "Локальный порт VPN"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6029 msgid "VPN Server"
6030 msgstr "Сервер VPN"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6033 msgid "VPN Server port"
6034 msgstr "Порт VPN сервера"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6038 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6039
6040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6043 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6046 msgid "Vendor"
6047 msgstr "Производитель (Vendor)"
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6050 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6051 msgstr ""
6052 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6055 msgid "Verifying the uploaded image file."
6056 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6059 msgid "Virtual dynamic interface"
6060 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6064 msgid "WDS"
6065 msgstr "WDS"
6066
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6068 msgid "WEP Open System"
6069 msgstr "Открытая система WEP"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6072 msgid "WEP Shared Key"
6073 msgstr "Общий ключ WEP"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6076 msgid "WEP passphrase"
6077 msgstr "Пароль WEP"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6080 msgid "WMM Mode"
6081 msgstr "Режим WMM"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6084 msgid "WPA passphrase"
6085 msgstr "Пароль WPA"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6088 msgid ""
6089 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6090 "and ad-hoc mode) to be installed."
6091 msgstr ""
6092 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6093 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6096 msgid "Waiting for device..."
6097 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6098
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6101 msgid "Warning"
6102 msgstr "Внимание"
6103
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6105 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6106 msgstr ""
6107 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6108 "перезагрузке!"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6111 msgid "Weak"
6112 msgstr "Слабая"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6115 msgid ""
6116 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6117 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6118 "key options."
6119 msgstr ""
6120 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6121 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6122 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6123
6124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6126 msgid "Width"
6127 msgstr "Ширина"
6128
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6131 msgid "WireGuard VPN"
6132 msgstr "WireGuard VPN"
6133
6134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6135 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6137 msgid "Wireless"
6138 msgstr "Wi-Fi"
6139
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6142 msgid "Wireless Adapter"
6143 msgstr "Беспроводной адаптер"
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6149 msgid "Wireless Network"
6150 msgstr "Беспроводная сеть"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6153 msgid "Wireless Overview"
6154 msgstr "Список беспроводных сетей"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6157 msgid "Wireless Security"
6158 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6161 msgid "Wireless configuration migration"
6162 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6167 msgid "Wireless is disabled"
6168 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6173 msgid "Wireless is not associated"
6174 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6177 msgid "Wireless network is disabled"
6178 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6181 msgid "Wireless network is enabled"
6182 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6183
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6185 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6186 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6187
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6189 msgid "Write system log to file"
6190 msgstr "Записывать системные события в файл"
6191
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6194 msgid "Yes"
6195 msgstr "Да"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6198 msgid ""
6199 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6200 "Do you really want to shut down the interface?"
6201 msgstr ""
6202 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6203 "хотите его выключить?"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6206 msgid ""
6207 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6208 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6209 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6210 msgstr ""
6211 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6212 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6213 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6214 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6215
6216 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6217 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6218 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6219 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6220 msgid ""
6221 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6222 msgstr ""
6223 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6224 "LuCI."
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6227 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6228 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6231 msgid "ZRam Compression Streams"
6232 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6235 msgid "ZRam Settings"
6236 msgstr "Настройки ZRam"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6239 msgid "ZRam Size"
6240 msgstr "Размер ZRam"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6243 msgid "any"
6244 msgstr "любой"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6254 msgid "auto"
6255 msgstr "авто"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6258 msgid "automatic"
6259 msgstr "автоматически"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6262 msgid "baseT"
6263 msgstr "baseT"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6266 msgid "bridged"
6267 msgstr "соед. мостом"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6274 msgid "create"
6275 msgstr "создать"
6276
6277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6278 msgid "create:"
6279 msgstr "создать:"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6283 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6284 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6311 msgid "dBm"
6312 msgstr "дБм"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6315 msgid "disable"
6316 msgstr "отключить"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6323 msgid "disabled"
6324 msgstr "отключено"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6328 msgid "driver default"
6329 msgstr "умолчания драйвера"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6335 msgid "expired"
6336 msgstr "истекло"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6339 msgid ""
6340 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6341 "abbr>-leases will be stored"
6342 msgstr ""
6343 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6344 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6345
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6349 msgid "forward"
6350 msgstr "перенаправить"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6353 msgid "full-duplex"
6354 msgstr "полный дуплекс"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6357 msgid "half-duplex"
6358 msgstr "полудуплекс"
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6361 msgid "hexadecimal encoded value"
6362 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6367 msgid "hybrid mode"
6368 msgstr "гибридный режим"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6371 msgid "if target is a network"
6372 msgstr "если сеть"
6373
6374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6375 msgid "ignore"
6376 msgstr "игнорировать"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6381 msgid "input"
6382 msgstr "ввод"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6385 msgid "key between 8 and 63 characters"
6386 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6389 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6390 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6393 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6394 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6397 msgid "medium security"
6398 msgstr "средняя безопасность"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6401 msgid "minutes"
6402 msgstr "минут(ы)"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6405 msgid "no"
6406 msgstr "нет"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6409 msgid "no link"
6410 msgstr "нет соединения"
6411
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6413 msgid "non-empty value"
6414 msgstr "не пустое значение"
6415
6416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6417 msgid "none"
6418 msgstr "нет"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6423 msgid "not present"
6424 msgstr "не существует"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6429 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6431 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6432 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6433 msgid "off"
6434 msgstr "выключено"
6435
6436 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6437 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6439 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6440 msgid "on"
6441 msgstr "включено"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6444 msgid "open network"
6445 msgstr "открытая сеть"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6449 msgid "output"
6450 msgstr "вывод"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6453 msgid "positive decimal value"
6454 msgstr "положительное десятичное число"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6457 msgid "positive integer value"
6458 msgstr "положительное целое число"
6459
6460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6461 msgid "random"
6462 msgstr "случайно"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6467 msgid "relay mode"
6468 msgstr "режим передачи"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6471 msgid "routed"
6472 msgstr "маршрутизируемый"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6476 msgid "sec"
6477 msgstr "секунды"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6481 msgid "server mode"
6482 msgstr "режим сервера"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6485 msgid "stateful-only"
6486 msgstr "stateful-only"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6489 msgid "stateless"
6490 msgstr "stateless"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6493 msgid "stateless + stateful"
6494 msgstr "stateless + stateful"
6495
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6497 msgid "strong security"
6498 msgstr "высокая безопасность"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6501 msgid "tagged"
6502 msgstr "с тегом"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6505 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6506 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6509 msgid "unique value"
6510 msgstr "уникальное значение"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6513 msgid "unknown"
6514 msgstr "неизвестный"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6521 msgid "unlimited"
6522 msgstr "неограниченный"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6534 msgid "unspecified"
6535 msgstr "не определено"
6536
6537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6538 msgid "unspecified -or- create:"
6539 msgstr "не определено -или- создать:"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6542 msgid "untagged"
6543 msgstr "без тега"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6547 msgid "valid IP address"
6548 msgstr "верный IP-адрес"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6551 msgid "valid IP address or prefix"
6552 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6555 msgid "valid IPv4 CIDR"
6556 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6560 msgid "valid IPv4 address"
6561 msgstr "верный IPv4 адрес"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6564 msgid "valid IPv4 address or network"
6565 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6568 msgid "valid IPv4 address:port"
6569 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6572 msgid "valid IPv4 network"
6573 msgstr "верная IPv4 сеть"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6576 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6577 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6580 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6581 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6584 msgid "valid IPv6 CIDR"
6585 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6589 msgid "valid IPv6 address"
6590 msgstr "верный IPv6 адрес"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6593 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6594 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6597 msgid "valid IPv6 host id"
6598 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6601 msgid "valid IPv6 network"
6602 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6605 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6606 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6609 msgid "valid MAC address"
6610 msgstr "верный MAC адрес"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6613 msgid "valid UCI identifier"
6614 msgstr "верный UCI идентификатор"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6617 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6618 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6622 msgid "valid address:port"
6623 msgstr "верный адрес:порт"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6627 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6628 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6631 msgid "valid decimal value"
6632 msgstr "верное десятичное число"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6635 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6636 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6639 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6640 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6643 msgid "valid host:port"
6644 msgstr "верное имя хоста:порт"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6651 msgid "valid hostname"
6652 msgstr "верное имя хоста"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6655 msgid "valid hostname or IP address"
6656 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6659 msgid "valid integer value"
6660 msgstr "верное целое число"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6663 msgid "valid network in address/netmask notation"
6664 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6667 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6668 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6672 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6673 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6677 msgid "valid port value"
6678 msgstr "верное значение порта"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6681 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6682 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6683
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6685 msgid "value between %d and %d characters"
6686 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6689 msgid "value between %f and %f"
6690 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6691
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6693 msgid "value greater or equal to %f"
6694 msgstr "значение больше или равное %f"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6697 msgid "value smaller or equal to %f"
6698 msgstr "значение меньше или равное %f"
6699
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6701 msgid "value with %d characters"
6702 msgstr "значение с %d символами"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6705 msgid "value with at least %d characters"
6706 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6709 msgid "value with at most %d characters"
6710 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6713 msgid "weak security"
6714 msgstr "низкая безопасность"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6717 msgid "yes"
6718 msgstr "да"
6719
6720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6721 msgid "« Back"
6722 msgstr "« Назад"
6723
6724 #~ msgid "Bad address specified!"
6725 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6726
6727 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6728 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6729
6730 #~ msgid "Loading"
6731 #~ msgstr "Загружаем"
6732
6733 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6734 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6735
6736 #~ msgid "Assign interfaces..."
6737 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6738
6739 #~ msgid "MB/s"
6740 #~ msgstr "МБ/с"
6741
6742 #~ msgid "Network without interfaces."
6743 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6744
6745 #~ msgid ""
6746 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6747 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6748 #~ msgstr ""
6749 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6750 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6751 #~ "данный интерфейс"
6752
6753 #~ msgid "Realtime Connections"
6754 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6755
6756 #~ msgid "Realtime Load"
6757 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6758
6759 #~ msgid "Realtime Traffic"
6760 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6761
6762 #~ msgid "Realtime Wireless"
6763 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6764
6765 #~ msgid "Swap"
6766 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6767
6768 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6769 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6770
6771 #~ msgid "There are no active leases."
6772 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6773
6774 #~ msgid ""
6775 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6776 #~ msgstr ""
6777 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6778 #~ "соединений."
6779
6780 #~ msgid "dB"
6781 #~ msgstr "дБ"
6782
6783 #~ msgid "kB/s"
6784 #~ msgstr "кБ/с"
6785
6786 #~ msgid "kbit/s"
6787 #~ msgstr "кбит/с"
6788
6789 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6790 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6791
6792 #~ msgid "Changes applied."
6793 #~ msgstr "Изменения приняты."
6794
6795 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6796 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6797
6798 #~ msgid "Delete permission denied"
6799 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6800
6801 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6802 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6803
6804 #~ msgid "Device is rebooting..."
6805 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6806
6807 #~ msgid "Keep settings"
6808 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6809
6810 #~ msgid "Rebooting..."
6811 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6812
6813 #~ msgid ""
6814 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6815 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6816 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6817 #~ msgstr ""
6818 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6819 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6820 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6821 #~ "образ прошивки)."
6822
6823 #~ msgid ""
6824 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6825 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6826 #~ msgstr ""
6827 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6828 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6829
6830 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6831 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6832
6833 #~ msgid "(%s available)"
6834 #~ msgstr "(%s доступно)"
6835
6836 #~ msgid "-- match by device --"
6837 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6838
6839 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6840 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6841
6842 #~ msgid "Check"
6843 #~ msgstr "Проверить"
6844
6845 #~ msgid "Checksum"
6846 #~ msgstr "Контрольная сумма"
6847
6848 #~ msgid "Enable this mount"
6849 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
6850
6851 #~ msgid "Enable this swap"
6852 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
6853
6854 #~ msgid "Flash Firmware"
6855 #~ msgstr "Установить прошивку"
6856
6857 #~ msgid "Flashing..."
6858 #~ msgstr "Прошивка..."
6859
6860 #~ msgid "Mount Entry"
6861 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6862
6863 #~ msgid "Proceed"
6864 #~ msgstr "Продолжить"
6865
6866 #~ msgid "Really reset all changes?"
6867 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
6868
6869 #~ msgid "Root"
6870 #~ msgstr "Корень"
6871
6872 #~ msgid "Swap Entry"
6873 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6874
6875 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6876 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
6877
6878 #~ msgid ""
6879 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6880 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6881 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6882 #~ msgstr ""
6883 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
6884 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
6885
6886 #~ msgid ""
6887 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6888 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6889 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6890 #~ msgstr ""
6891 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
6892 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
6893 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
6894
6895 #~ msgid "Verify"
6896 #~ msgstr "Проверить"
6897
6898 #~ msgid "overlay"
6899 #~ msgstr "overlay"
6900
6901 #~ msgid "Change login password"
6902 #~ msgstr "Изменить пароль"
6903
6904 #~ msgid "Changing password…"
6905 #~ msgstr "Изменение пароля..."
6906
6907 #~ msgid "Disabled (default)"
6908 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
6909
6910 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6911 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
6912
6913 #~ msgid "Saving keys…"
6914 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
6915
6916 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6917 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
6918
6919 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6920 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
6921
6922 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6923 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"