Merge pull request #4455 from weblate/weblate-openwrt-luci
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-09-20 20:19+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr ""
394 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Активные соединения"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Активные DHCP аренды"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-Hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Добавить"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Добавить ATM мост"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Добавить действие LED"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Добавить VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Добавить экземпляр"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Добавить ключ"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Добавить узел (peer)"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
493 msgid "Additional Hosts files"
494 msgstr "Дополнительный hosts файл"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 msgid "Address"
511 msgstr "Адрес"
512
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
518 msgid "Addresses"
519 msgstr "Адреса"
520
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Управление"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
534 msgid "Advanced Settings"
535 msgstr "Дополнительные настройки"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
538 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
539 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
542 msgid "Aggregation Selection Logic"
543 msgstr "Логика выбора для агрегации"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
546 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
547 msgstr ""
548 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid ""
552 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
553 "state changes (count, 2)"
554 msgstr ""
555 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
556 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
559 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 msgstr ""
561 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Тревога"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Псевдоним"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
578 msgid "All Servers"
579 msgstr "Все серверы"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address"
585 msgstr ""
586 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
589 msgid "Allocate IP sequentially"
590 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
591
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 msgstr ""
595 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
596 "пароля"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
599 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 msgstr ""
601 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
602 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
605 msgid "Allow all except listed"
606 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
607
608 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
609 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
610 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
613 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
614 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
617 msgid "Allow listed only"
618 msgstr "Разрешить только перечисленные"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
621 msgid "Allow localhost"
622 msgstr "Разрешить локальный хост"
623
624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
625 msgid "Allow rebooting the device"
626 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
629 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
630 msgstr ""
631 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
632 "SSH"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Root входит по паролю"
637
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
640 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
644 msgstr ""
645 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
648 msgid ""
649 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
650 msgstr ""
651 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
652 "сервисов"
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
655 msgid "Allowed IPs"
656 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Always announce default router"
660 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
663 msgid "Always off (kernel: none)"
664 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
667 msgid "Always on (kernel: default-on)"
668 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
671 msgid ""
672 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
673 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 msgstr ""
675 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
676 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
679 msgid "An error occurred while saving the form:"
680 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 msgid "Annex"
685 msgstr "Annex"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Annex A + L + M (все)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Annex A G.992.1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Annex A G.992.2"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Annex A G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Annex A G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Annex B (все)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Annex B G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Annex B G.992.3"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Annex B G.992.5"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Annex J (все)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Annex M (все)"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Annex M G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Annex M G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
744 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
745 msgstr ""
746 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
747 "недоступен."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Объявить DNS домены"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Объявить DNS сервера"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Анонимная идентификация"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Неизвестный раздел"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Неизвестный swap"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Любая зона"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Восстановить резервную копию?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Применить без проверки"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Архитектура"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
806 msgid ""
807 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
808 msgstr ""
809 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
810 "исправления для этого интерфейса."
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
814 msgid "Associated Stations"
815 msgstr "Подключенные клиенты"
816
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
818 msgid "Associations"
819 msgstr "Ассоциации"
820
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
822 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 msgstr ""
824 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
825 "устройств"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Группа аутентификации"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Аутентификация"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Тип аутентификации"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Основной"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Выполните аутентификацию"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Автообновление"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Автоматически"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
877 "монтированием"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
881 msgstr ""
882 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
883 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
887 msgstr ""
888 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
889 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Hotplug раздела"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgid "Available"
901 msgstr "Доступно"
902
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
914 msgid "Average:"
915 msgstr "Средняя:"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
918 msgid "B43 + B43C"
919 msgstr "B43 + B43C"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
924
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
933 msgid "BSSID"
934 msgstr "BSSID"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Назад к обзору"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Назад к настройкам"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Резервная копия"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
960 msgid "Band"
961 msgstr "Диапазон"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
969 msgid ""
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
973 msgstr ""
974 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
975 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
976 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
979 msgid ""
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
981 "linux default)"
982 msgstr ""
983 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
984 "по умолчанию для Linux)"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
994 msgid "Bind interface"
995 msgstr "Открытый интерфейс"
996
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1005 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1006 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1011 msgid "Bitrate"
1012 msgstr "Скорость"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1015 msgid "Bogus NX Domain Override"
1016 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1019 msgid "Bonding Policy"
1020 msgstr "Политика объединения"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1024 msgid "Bridge"
1025 msgstr "Мост"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1029 msgid "Bridge interfaces"
1030 msgstr "Объединить в мост"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1033 msgid "Bridge unit number"
1034 msgstr "Номер моста"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1037 msgid "Bring up on boot"
1038 msgstr "Запустить при загрузке"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1041 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1042 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1046 msgid "Browse…"
1047 msgstr "Обзор…"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1050 msgid "Buffered"
1051 msgstr "Буферизировано"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1054 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1055 msgstr ""
1056 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1057
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1059 msgid "CLAT configuration failed"
1060 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1061
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1063 msgid "CPU usage (%)"
1064 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1065
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1067 msgid "Cached"
1068 msgstr "Кешировано"
1069
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1073 msgid "Call failed"
1074 msgstr "Ошибка вызова"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1086 msgid "Cancel"
1087 msgstr "Отмена"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1090 msgid "Category"
1091 msgstr "Категория"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1094 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1095 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1098 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1099 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1102 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1103 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1113 "`logread -f` during handshake for actual values"
1114 msgstr ""
1115 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1116 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1117 "значений"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1123 "Subject CN (exact match)"
1124 msgstr ""
1125 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1126 "Subject CN (точное совпадение)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1132 "Subject CN (suffix match)"
1133 msgstr ""
1134 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1135 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1139 msgid ""
1140 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1141 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1142 msgstr ""
1143 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1144 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1149 msgid "Chain"
1150 msgstr "Цепочка"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1153 msgid "Changes"
1154 msgstr "Изменения"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1157 msgid "Changes have been reverted."
1158 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1161 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1162 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1163
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1170 msgid "Channel"
1171 msgstr "Канал"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Check filesystems before mount"
1175 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1178 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1179 msgstr ""
1180 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1181 "устройства."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Проверка архива…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Проверка образа…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Выберите MTD раздел"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1205 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1206 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1207 "к ней этот интерфейс."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1215 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1216 "интерфейс."
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1219 msgid "Cipher"
1220 msgstr "Алгоритм шифрования"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1223 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1224 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1227 msgid ""
1228 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1229 "configuration files."
1230 msgstr ""
1231 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1232 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1235 msgid ""
1236 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1237 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1238 msgstr ""
1239 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1240 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1245 msgid "Client"
1246 msgstr "Клиент"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1250 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1251 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1255 msgid "Close"
1256 msgstr "Закрыть"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1264 msgid ""
1265 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1266 "persist connection"
1267 msgstr ""
1268 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1269 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1272 msgid "Close list..."
1273 msgstr "Закрыть список..."
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1282 msgid "Collecting data..."
1283 msgstr "Сбор данных..."
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1286 msgid "Command"
1287 msgstr "Команда"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1290 msgid "Command OK"
1291 msgstr "Успешное выполнение"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1294 msgid "Command failed"
1295 msgstr "Ошибка команды"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1298 msgid "Comment"
1299 msgstr "Комментарий"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1302 msgid ""
1303 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1304 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1305 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1306 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1307 msgstr ""
1308 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1309 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1310 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1311 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1312
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1317 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1318 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1322 msgid "Configuration"
1323 msgstr "Конфигурация"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1326 msgid "Configuration changes applied."
1327 msgstr "Конфигурация применена."
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1330 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1331 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1332
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1335 msgid "Configuration failed"
1336 msgstr "Ошибка конфигурации"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1339 msgid "Confirm disconnect"
1340 msgstr "Подтверждение отключения"
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1343 msgid "Confirmation"
1344 msgstr "Подтверждение пароля"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1348 msgid "Connected"
1349 msgstr "Подключен"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1353 msgid "Connection attempt failed"
1354 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1357 msgid "Connection attempt failed."
1358 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1361 msgid "Connection lost"
1362 msgstr "Подключение потеряно"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1365 msgid "Connections"
1366 msgstr "Соединения"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1369 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1370 msgstr ""
1371 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1372 "(all, 1)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1375 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1376 msgstr ""
1377 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1378 "достижим (any, 0)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1383 msgid "Contents have been saved."
1384 msgstr "Содержимое сохранено."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1389 msgid "Continue"
1390 msgstr "Продолжить"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1393 msgid ""
1394 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1395 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1396 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1397 msgstr ""
1398 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1399 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1400 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1403 msgid "Country"
1404 msgstr "Страна"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1407 msgid "Country Code"
1408 msgstr "Код страны"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1412 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1413 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1416 msgid "Create interface"
1417 msgstr "Создать интерфейс"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1421 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1422 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1425 msgid "Critical"
1426 msgstr "Критическая ситуация"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1429 msgid "Cron Log Level"
1430 msgstr "Запись событий cron"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1433 msgid "Current power"
1434 msgstr "Текущая мощность"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1442 msgid "Custom Interface"
1443 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1444
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1446 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1447 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1450 msgid ""
1451 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1452 "this, perform a factory-reset first."
1453 msgstr ""
1454 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1455 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1458 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1459 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1462 msgid ""
1463 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1464 "\">LED</abbr>s if possible."
1465 msgstr ""
1466 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1467 "abbr> устройства, если это возможно."
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1470 msgid "DAE-Client"
1471 msgstr "DAE-клиент"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1474 msgid "DAE-Port"
1475 msgstr "DAE-порт"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1478 msgid "DAE-Secret"
1479 msgstr "DAE-секрет"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1482 msgid "DHCP Server"
1483 msgstr "DHCP-сервер"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1486 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1487 msgid "DHCP and DNS"
1488 msgstr "DHCP и DNS"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1493 msgid "DHCP client"
1494 msgstr "DHCP-клиент"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1497 msgid "DHCP-Options"
1498 msgstr "DHCP настройки"
1499
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1502 msgid "DHCPv6 client"
1503 msgstr "DHCPv6 клиент"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1506 msgid "DHCPv6-Mode"
1507 msgstr "DHCPv6 режим"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1510 msgid "DHCPv6-Service"
1511 msgstr "DHCPv6 сервис"
1512
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1518 msgid "DNS"
1519 msgstr "DNS"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1522 msgid "DNS forwardings"
1523 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1526 msgid "DNS-Label / FQDN"
1527 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1530 msgid "DNSSEC"
1531 msgstr "DNSSEC"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1534 msgid "DNSSEC check unsigned"
1535 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1538 msgid "DPD Idle Timeout"
1539 msgstr "DPD время простоя"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1542 msgid "DS-Lite AFTR address"
1543 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1547 msgid "DSL"
1548 msgstr "DSL"
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1551 msgid "DSL Status"
1552 msgstr "Состояние DSL"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1555 msgid "DSL line mode"
1556 msgstr "DSL линейный режим"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1559 msgid "DTIM Interval"
1560 msgstr "Интервал DTIM"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1564 msgid "DUID"
1565 msgstr "DUID"
1566
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1568 msgid "Data Rate"
1569 msgstr "Скорость передачи данных"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1573 msgid "Debug"
1574 msgstr "Отладка"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1579 msgid "Default %d"
1580 msgstr "По умолчанию %d"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1583 msgid "Default Route"
1584 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1594 msgid "Default gateway"
1595 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1598 msgid "Default is stateless + stateful"
1599 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1602 msgid "Default state"
1603 msgstr "Начальное состояние"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1606 msgid ""
1607 "Define additional DHCP options, for example "
1608 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1609 "servers to clients."
1610 msgstr ""
1611 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1612 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1613 "серверах."
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1623 msgid "Delete"
1624 msgstr "Удалить"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1628 msgid "Delete key"
1629 msgstr "Удалить ключ"
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1632 msgid "Delete request failed: %s"
1633 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1636 msgid "Delete this network"
1637 msgstr "Удалить эту сеть"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1640 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1641 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1645 msgid "Description"
1646 msgstr "Описание"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1649 msgid "Deselect"
1650 msgstr "Отменить выбор"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1653 msgid "Design"
1654 msgstr "Тема оформления"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1658 msgid "Destination"
1659 msgstr "Направление"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1662 msgid "Destination port"
1663 msgstr "Порт назначения"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1667 msgid "Destination zone"
1668 msgstr "Зона назначения"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1681 msgid "Device"
1682 msgstr "Устройство"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1685 msgid "Device Configuration"
1686 msgstr "Настройка устройства"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1689 msgid "Device is not active"
1690 msgstr "Устройство не активно"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1694 msgid "Device is restarting…"
1695 msgstr "Устройство перезапускается…"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1698 msgid "Device not managed by ModemManager."
1699 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1702 msgid "Device unreachable!"
1703 msgstr "Устройство недоступно!"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1706 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1707 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1710 msgid "Diagnostics"
1711 msgstr "Диагностика"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1715 msgid "Dial number"
1716 msgstr "Dial номер"
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1719 msgid "Directory"
1720 msgstr "Папка"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1724 msgid "Disable"
1725 msgstr "Отключить"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1728 msgid ""
1729 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1730 "this interface."
1731 msgstr ""
1732 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1733 "для этого интерфейса."
1734
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1737 msgid "Disable DNS lookups"
1738 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1739
1740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1741 msgid "Disable Encryption"
1742 msgstr "Отключить шифрование"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1745 msgid "Disable Inactivity Polling"
1746 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1749 msgid "Disable this network"
1750 msgstr "Отключить данную сеть"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1761 msgid "Disabled"
1762 msgstr "Отключено"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1765 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1766 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1769 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1770 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1775 msgid "Disconnect"
1776 msgstr "Отключить"
1777
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1780 msgid "Disconnection attempt failed"
1781 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1784 msgid "Disconnection attempt failed."
1785 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1794 msgid "Dismiss"
1795 msgstr "Закрыть"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1798 msgid "Distance Optimization"
1799 msgstr "Оптимизация расстояния"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1802 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1803 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1806 msgid ""
1807 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1808 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1809 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1810 "firewalls"
1811 msgstr ""
1812 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1813 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1814 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1815 "\">NAT</abbr>"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1818 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1819 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1825 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1826 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1829 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1830 msgstr ""
1831 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1832 "серверами"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1835 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1836 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1837
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1839 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1840 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1843 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1844 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1847 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1848 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1851 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1852 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1855 msgid "Domain required"
1856 msgstr "Требуется домен"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1859 msgid "Domain whitelist"
1860 msgstr "Белый список доменов"
1861
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1864 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1865 msgid "Don't Fragment"
1866 msgstr "Не фрагментировать"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1869 msgid ""
1870 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1871 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1872 msgstr ""
1873 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1874 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1875
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1877 msgid "Down"
1878 msgstr "Вниз"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1881 msgid "Down Delay"
1882 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1885 msgid "Download backup"
1886 msgstr "Загрузить резервную копию"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1889 msgid "Download mtdblock"
1890 msgstr "Скачать MTD раздел"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1893 msgid "Downstream SNR offset"
1894 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1895
1896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1897 msgid "Drag to reorder"
1898 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1901 msgid "Drop Duplicate Frames"
1902 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1903
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1905 msgid "Dropbear Instance"
1906 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1909 msgid ""
1910 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1911 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1912 msgstr ""
1913 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1914 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1915
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1918 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1919 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1922 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1923 msgstr ""
1924 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1925
1926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1927 msgid "Dynamic tunnel"
1928 msgstr "Динамический туннель"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1931 msgid ""
1932 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1933 "having static leases will be served."
1934 msgstr ""
1935 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1936 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1937
1938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1939 msgid "EA-bits length"
1940 msgstr "EA-bits длина"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1943 msgid "EAP-Method"
1944 msgstr "Метод EAP"
1945
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1953 msgid "Edit"
1954 msgstr "Изменить"
1955
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1957 msgid ""
1958 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1959 "reload the page."
1960 msgstr ""
1961 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1962 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1965 msgid "Edit this network"
1966 msgstr "Редактировать эту сеть"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1969 msgid "Edit wireless network"
1970 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1973 msgid "Emergency"
1974 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1978 msgid "Enable"
1979 msgstr "Включить"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1982 msgid ""
1983 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1984 "snooping"
1985 msgstr ""
1986 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1987 "snooping"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1990 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1991 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1992
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1996 msgid "Enable DNS lookups"
1997 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2000 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2001 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2004 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2005 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2008 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2009 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2017 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2018 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2021 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2022 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2025 msgid "Enable NTP client"
2026 msgstr "Включить NTP-клиент"
2027
2028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2029 msgid "Enable Single DES"
2030 msgstr "Включить Single DES"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2033 msgid "Enable TFTP server"
2034 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2037 msgid "Enable VLAN functionality"
2038 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2041 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2042 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2045 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2046 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2049 msgid "Enable learning and aging"
2050 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2053 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2054 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2057 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2058 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2061 msgid ""
2062 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2063 msgstr ""
2064 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2065 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2066
2067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2069 msgid "Enable rx checksum"
2070 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2071
2072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2075 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2076 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2079 msgid "Enable this network"
2080 msgstr "Включить данную сеть"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2084 msgid "Enable tx checksum"
2085 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2090 msgid "Enabled"
2091 msgstr "Включено"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2094 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2095 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2098 msgid ""
2099 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2100 "Domain"
2101 msgstr ""
2102 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2103 "домену мобильности"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2106 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2107 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2108
2109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2110 msgid "Encapsulation limit"
2111 msgstr "Предел инкапсуляции"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2115 msgid "Encapsulation mode"
2116 msgstr "Режим инкапсуляции"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2123 msgid "Encryption"
2124 msgstr "Шифрование"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2127 msgid "Endpoint Host"
2128 msgstr "Конечный узел"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2131 msgid "Endpoint Port"
2132 msgstr "Порт конечного узла"
2133
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2135 msgid "Enter custom value"
2136 msgstr "Введите пользовательское значение"
2137
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2139 msgid "Enter custom values"
2140 msgstr "Введите пользовательские значения"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2143 msgid "Erasing..."
2144 msgstr "Стирание..."
2145
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2152 msgid "Error"
2153 msgstr "Ошибка"
2154
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2156 msgid "Errored seconds (ES)"
2157 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2158
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2161 msgid "Ethernet Adapter"
2162 msgstr "Ethernet-адаптер"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2165 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2166 msgid "Ethernet Switch"
2167 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2170 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2171 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2174 msgid "Every second (fast, 1)"
2175 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2178 msgid "Exclude interfaces"
2179 msgstr "Исключить интерфейсы"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2182 msgid "Expand hosts"
2183 msgstr "Расширять имена узлов"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2186 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2187 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2198 msgid "Expecting: %s"
2199 msgstr "Ожидается: %s"
2200
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2202 msgid "Expecting: non-empty value"
2203 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2206 msgid "Expires"
2207 msgstr "Истекает"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2210 msgid ""
2211 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2212 msgstr ""
2213 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2214 "(<code>2m</code>)."
2215
2216 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2217 msgid "External"
2218 msgstr "Внешний"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2221 msgid "External R0 Key Holder List"
2222 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2225 msgid "External R1 Key Holder List"
2226 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2229 msgid "External system log server"
2230 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2233 msgid "External system log server port"
2234 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2235
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2237 msgid "External system log server protocol"
2238 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2241 msgid "Extra SSH command options"
2242 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2245 msgid "Extra pppd options"
2246 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2249 msgid "Extra sstpc options"
2250 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2253 msgid "FT over DS"
2254 msgstr "FT над DS"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2257 msgid "FT over the Air"
2258 msgstr "FT над the Air"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2261 msgid "FT protocol"
2262 msgstr "FT протокол"
2263
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2265 msgid "Failed to change the system password."
2266 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2267
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2269 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2270 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2271
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2273 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2274 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2275
2276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2277 msgid "File"
2278 msgstr "Файл"
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2281 msgid "File not accessible"
2282 msgstr "Файл не доступен"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2285 msgid "Filename"
2286 msgstr "Имя файла"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2289 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2290 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2291
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2294 msgid "Filesystem"
2295 msgstr "Файловая система"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2298 msgid "Filter private"
2299 msgstr "Фильтровать частные"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2302 msgid "Filter useless"
2303 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2306 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2307 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2310 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2311 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2314 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2315 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2316
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2319 msgid "Finalizing failed"
2320 msgstr "Ошибка финализации"
2321
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2323 msgid ""
2324 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2325 "with defaults based on what was detected"
2326 msgstr ""
2327 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2328 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2329 "etc/config/fstab'"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2332 msgid "Find and join network"
2333 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2334
2335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2336 msgid "Finish"
2337 msgstr "Завершить"
2338
2339 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2340 msgid "Firewall"
2341 msgstr "Межсетевой экран"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2344 msgid "Firewall Mark"
2345 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2348 msgid "Firewall Settings"
2349 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2350
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2352 msgid "Firewall Status"
2353 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2356 msgid "Firmware File"
2357 msgstr "Файл прошивки"
2358
2359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2360 msgid "Firmware Version"
2361 msgstr "Версия прошивки"
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2364 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2365 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2366
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2369 msgid "Flash image..."
2370 msgstr "Установка образа..."
2371
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2373 msgid "Flash image?"
2374 msgstr "Установить образ?"
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2377 msgid "Flash new firmware image"
2378 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2381 msgid "Flash operations"
2382 msgstr "Операции с прошивкой"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2386 msgid "Flashing…"
2387 msgstr "Прошивка…"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2390 msgid "Force"
2391 msgstr "Принудительно (Force)"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2394 msgid "Force 40MHz mode"
2395 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2398 msgid "Force CCMP (AES)"
2399 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2402 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2403 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2406 msgid "Force TKIP"
2407 msgstr "Назначить TKIP"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2410 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2411 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2414 msgid "Force link"
2415 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2418 msgid "Force upgrade"
2419 msgstr "Принудительная прошивка"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2422 msgid "Force use of NAT-T"
2423 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2424
2425 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2426 msgid "Form token mismatch"
2427 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2430 msgid "Forward DHCP traffic"
2431 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2432
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2434 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2435 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2438 msgid "Forward broadcast traffic"
2439 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2442 msgid "Forward mesh peer traffic"
2443 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2446 msgid "Forwarding mode"
2447 msgstr "Режим перенаправления"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2450 msgid "Fragmentation Threshold"
2451 msgstr "Порог фрагментации"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2454 msgid ""
2455 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2456 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2457 msgstr ""
2458 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2459 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2464 msgid "GHz"
2465 msgstr "ГГц"
2466
2467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2469 msgid "GPRS only"
2470 msgstr "Только GPRS"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2473 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2474 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2477 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2478 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2481 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2482 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2485 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2486 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2489 msgid "Gateway"
2490 msgstr "Шлюз"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2493 msgid "Gateway Ports"
2494 msgstr "Порты шлюза"
2495
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2498 msgid "Gateway address is invalid"
2499 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2502 msgid "Gateway metric"
2503 msgstr "Метрика шлюза"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2510 msgid "General Settings"
2511 msgstr "Основные настройки"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2517 msgid "General Setup"
2518 msgstr "Основные настройки"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2521 msgid "Generate Config"
2522 msgstr "Создать config"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2525 msgid "Generate Key"
2526 msgstr "Сгенерировать ключ"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2529 msgid "Generate PMK locally"
2530 msgstr "Создать PMK локально"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2533 msgid "Generate archive"
2534 msgstr "Создать архив"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2537 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2538 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2541 msgid "Global Settings"
2542 msgstr "Основные настройки"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2545 msgid "Global network options"
2546 msgstr "Основные настройки сети"
2547
2548 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2552 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2553 msgid "Go to password configuration..."
2554 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2560 msgid "Go to relevant configuration page"
2561 msgstr "Перейти к странице настройки"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2564 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2565 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2566
2567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2568 msgid "Grant access to DHCP status display"
2569 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2572 msgid "Grant access to DSL status display"
2573 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2576 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2577 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2580 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2581 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2584 msgid "Grant access to SSH configuration"
2585 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2586
2587 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2588 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2589 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2592 msgid "Grant access to crontab configuration"
2593 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2596 msgid "Grant access to firewall status"
2597 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2600 msgid "Grant access to flash operations"
2601 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2604 msgid "Grant access to main status display"
2605 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2608 msgid "Grant access to mmcli"
2609 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2612 msgid "Grant access to mount configuration"
2613 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2616 msgid "Grant access to network configuration"
2617 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2620 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2621 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2622
2623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2624 msgid "Grant access to network status information"
2625 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2628 msgid "Grant access to process status"
2629 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2632 msgid "Grant access to realtime statistics"
2633 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2634
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2636 msgid "Grant access to startup configuration"
2637 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2640 msgid "Grant access to system configuration"
2641 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2644 msgid "Grant access to system logs"
2645 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2648 msgid "Grant access to the system route status"
2649 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2652 msgid "Grant access to wireless status display"
2653 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2656 msgid "Group Password"
2657 msgstr "Групповой пароль"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2660 msgid "Guest"
2661 msgstr "Гость"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2664 msgid "HE.net password"
2665 msgstr "Пароль HE.net"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2668 msgid "HE.net username"
2669 msgstr "HE.net логин"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2672 msgid "Hang Up"
2673 msgstr "Перезапустить"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2676 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2677 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2680 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2681 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2684 msgid ""
2685 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2686 "the timezone."
2687 msgstr ""
2688 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2689 "имя хоста или часовой пояс."
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2692 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2693 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2697 msgid "Hide empty chains"
2698 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2704 msgid "Host"
2705 msgstr "Хост"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2708 msgid "Host entries"
2709 msgstr "Список хостов"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2712 msgid "Host expiry timeout"
2713 msgstr "Время ожидания хоста"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2716 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2717 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2720 msgid "Host-Uniq tag content"
2721 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2729 msgid "Hostname"
2730 msgstr "Имя хоста"
2731
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2733 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2734 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2737 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2738 msgid "Hostnames"
2739 msgstr "Имена хостов"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2742 msgid "Hybrid"
2743 msgstr "Гибрид"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2747 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2748 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2749
2750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2751 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2752 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2755 msgid "IKE DH Group"
2756 msgstr "IKE DH группа"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2759 msgid "IP Addresses"
2760 msgstr "IP-адреса"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2763 msgid "IP Protocol"
2764 msgstr "IP-протокол"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2767 msgid "IP Type"
2768 msgstr "Тип IP"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2771 msgid "IP address"
2772 msgstr "IP-адрес"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2776 msgid "IP address is invalid"
2777 msgstr "Неверный IP-адрес"
2778
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2781 msgid "IP address is missing"
2782 msgstr "IP-адрес не указан"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2792 msgid "IPv4"
2793 msgstr "IPv4"
2794
2795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2796 msgid "IPv4 Firewall"
2797 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2800 msgid "IPv4 Upstream"
2801 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2802
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2805 msgid "IPv4 address"
2806 msgstr "IPv4-адрес"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2809 msgid "IPv4 assignment length"
2810 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2811
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2813 msgid "IPv4 broadcast"
2814 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2815
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2817 msgid "IPv4 gateway"
2818 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2822 msgid "IPv4 netmask"
2823 msgstr "Маска сети IPv4"
2824
2825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2826 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2827 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2830 msgid "IPv4 only"
2831 msgstr "Только IPv4"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2834 msgid "IPv4 prefix"
2835 msgstr "IPv4 префикс"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2839 msgid "IPv4 prefix length"
2840 msgstr "Длина префикса IPv4"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2843 msgid "IPv4+IPv6"
2844 msgstr "IPv4+IPv6"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2849 msgid "IPv4-Address"
2850 msgstr "IPv4-адрес"
2851
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2853 msgid "IPv4-Gateway"
2854 msgstr "IPv4-шлюз"
2855
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2857 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2858 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2859 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2862 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2863 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2878 msgid "IPv6"
2879 msgstr "IPv6"
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2882 msgid "IPv6 Firewall"
2883 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2886 msgid "IPv6 Neighbours"
2887 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2890 msgid "IPv6 Settings"
2891 msgstr "Настройки IPv6"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2894 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2895 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2898 msgid "IPv6 Upstream"
2899 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2902 msgid "IPv6 address"
2903 msgstr "IPv6-адрес"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2907 msgid "IPv6 assignment hint"
2908 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2909
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2911 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2912 msgid "IPv6 assignment length"
2913 msgstr "IPv6 назначение длины"
2914
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2916 msgid "IPv6 gateway"
2917 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2918
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2920 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2921 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2922
2923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2924 msgid "IPv6 only"
2925 msgstr "Только IPv6"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2929 msgid "IPv6 prefix"
2930 msgstr "Префикс IPv6"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2934 msgid "IPv6 prefix length"
2935 msgstr "Длина префикса IPv6"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2939 msgid "IPv6 routed prefix"
2940 msgstr "IPv6 направление префикса"
2941
2942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2943 msgid "IPv6 suffix"
2944 msgstr "IPv6 суффикс"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2947 msgid "IPv6 support"
2948 msgstr "Поддержка IPv6"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2953 msgid "IPv6-Address"
2954 msgstr "IPv6-адрес"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2957 msgid "IPv6-PD"
2958 msgstr "IPv6-PD"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2962 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2963 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2964
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2967 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2968 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2969
2970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2972 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2973 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2976 msgid "Identity"
2977 msgstr "Идентификация EAP"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2980 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2981 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2984 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2985 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2988 msgid "If checked, encryption is disabled"
2989 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2990
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2993 msgid ""
2994 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2995 msgstr ""
2996 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2997 "файл устройства"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3001 msgid ""
3002 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3003 "device node"
3004 msgstr ""
3005 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3006 "фиксированный файл устройства"
3007
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3017 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3026 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3027 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3028 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3029
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3040 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3041 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3042 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3043 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3044
3045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3046 msgid ""
3047 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3048 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3049 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3050 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3051 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3052 msgstr ""
3053 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3054 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3055 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3056 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3057 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3058 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3061 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3062 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3065 msgid "Ignore interface"
3066 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3069 msgid "Ignore resolve file"
3070 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3073 msgid "Image"
3074 msgstr "Образ"
3075
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3077 msgid "In"
3078 msgstr "В"
3079
3080 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3081 msgid ""
3082 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3083 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3084 msgstr ""
3085 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3086 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3087 "предыдущую страницу."
3088
3089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3095 msgid "Inactivity timeout"
3096 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3099 msgid "Inbound:"
3100 msgstr "Входящий:"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3106 msgid "Incoming checksum"
3107 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3108
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3113 msgid "Incoming key"
3114 msgstr "Входящий ключ"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3120 msgid "Incoming serialization"
3121 msgstr "Входящая сериализация"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3124 msgid "Info"
3125 msgstr "Информация"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3128 msgid "Information"
3129 msgstr "Информация"
3130
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3133 msgid "Initialization failure"
3134 msgstr "Ошибка инициализации"
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3137 msgid "Initscript"
3138 msgstr "Скрипт инициализации"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3141 msgid "Initscripts"
3142 msgstr "Скрипты инициализации"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3145 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3146 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3149 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3150 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3153 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3154 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3157 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3158 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3161 msgid "Install protocol extensions..."
3162 msgstr "Установить расширения протокола..."
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3165 msgid ""
3166 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3167 "BSSID <code>%h</code>."
3168 msgstr ""
3169 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3170 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3171
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3173 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3174 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3184 msgid "Interface"
3185 msgstr "Интерфейс"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3188 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3189 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3192 msgid "Interface Configuration"
3193 msgstr "Настройка сети"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3197 msgid "Interface has %d pending changes"
3198 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3201 msgid "Interface is disabled"
3202 msgstr "Интерфейс отключён"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3205 msgid "Interface is marked for deletion"
3206 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3209 msgid "Interface is reconnecting..."
3210 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3215 msgid "Interface is shutting down..."
3216 msgstr "Интерфейс отключается..."
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3219 msgid "Interface is starting..."
3220 msgstr "Интерфейс запускается..."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3223 msgid "Interface is stopping..."
3224 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3227 msgid "Interface name"
3228 msgstr "Имя интерфейса"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3232 msgid "Interface not present or not connected yet."
3233 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3237 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3238 msgid "Interfaces"
3239 msgstr "Интерфейсы"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3242 msgid "Internal"
3243 msgstr "Внутренний"
3244
3245 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3246 msgid "Internal Server Error"
3247 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3250 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3251 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3252
3253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3255 msgid "Invalid"
3256 msgstr "Неверно"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3260 msgid "Invalid Base64 key string"
3261 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3264 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3265 msgstr ""
3266 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3267 "%d."
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3270 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3271 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3272
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3274 msgid "Invalid argument"
3275 msgstr "Неверный аргумент"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3278 msgid ""
3279 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3280 "supports one and only one bearer."
3281 msgstr ""
3282 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3283 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3284
3285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3286 msgid "Invalid command"
3287 msgstr "Неверная команда"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3290 msgid "Invalid hexadecimal value"
3291 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3292
3293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3294 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3295 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3296
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3301 msgid "Invalid value"
3302 msgstr "Неверное значение"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3305 msgid "Isolate Clients"
3306 msgstr "Изолировать клиентов"
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3309 msgid ""
3310 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3311 "flash memory, please verify the image file!"
3312 msgstr ""
3313 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3314 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3315
3316 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3317 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3319 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3320 msgid "JavaScript required!"
3321 msgstr "Требуется JavaScript!"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3324 msgid "Join Network"
3325 msgstr "Подключение к сети"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3328 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3329 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3332 msgid "Joining Network: %q"
3333 msgstr "Подключение к сети: %q"
3334
3335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3336 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3337 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3338
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3341 msgid "Kernel Log"
3342 msgstr "Журнал ядра"
3343
3344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3345 msgid "Kernel Version"
3346 msgstr "Версия ядра"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3349 msgid "Key"
3350 msgstr "Пароль (ключ)"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3357 msgid "Key #%d"
3358 msgstr "Ключ №%d"
3359
3360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3364 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3365 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3366
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3371 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3372 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3373
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3375 msgid "Kill"
3376 msgstr "Принудительно завершить"
3377
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3380 msgid "L2TP"
3381 msgstr "L2TP"
3382
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3384 msgid "L2TP Server"
3385 msgstr "L2TP-сервер"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3388 msgid "LACPDU Packets"
3389 msgstr "LACPDU пакеты"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3397 msgid "LCP echo failure threshold"
3398 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3399
3400 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3403 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3406 msgid "LCP echo interval"
3407 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3410 msgid "LED Configuration"
3411 msgstr "Конфигурация LED"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3414 msgid "LLC"
3415 msgstr "LLC"
3416
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3419 msgid "Label"
3420 msgstr "Метка"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3423 msgid "Language"
3424 msgstr "Язык"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3427 msgid "Language and Style"
3428 msgstr "Язык и тема"
3429
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3431 msgid "Latency"
3432 msgstr "Задержка"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3435 msgid "Leaf"
3436 msgstr "Лист"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3440 msgid "Lease time"
3441 msgstr "Время аренды адреса"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3447 msgid "Lease time remaining"
3448 msgstr "Оставшееся время аренды"
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3451 msgid "Leasefile"
3452 msgstr "Файл аренд"
3453
3454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3457 msgid "Leave empty to autodetect"
3458 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3464 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3465 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3466
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3468 msgid "Legend:"
3469 msgstr "События:"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3472 msgid "Limit"
3473 msgstr "Предел"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3476 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3477 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3480 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3481 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3484 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3485 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3488 msgid "Line Mode"
3489 msgstr "Режим линии"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3492 msgid "Line State"
3493 msgstr "Состояние Линии"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3496 msgid "Line Uptime"
3497 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3500 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3501 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3504 msgid "Link Monitoring"
3505 msgstr "Мониторинг соединения"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3508 msgid "Link On"
3509 msgstr "Подключение"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3512 msgid ""
3513 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3514 "requests to"
3515 msgstr ""
3516 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3517 "перенаправления запросов"
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3520 msgid ""
3521 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3522 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3523 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3524 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3525 "Association."
3526 msgstr ""
3527 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3528 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3529 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3530 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3531 "доменов Mobility."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3534 msgid ""
3535 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3536 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3537 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3538 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3539 "PMK-R1 keys."
3540 msgstr ""
3541 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3542 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3543 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3544 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3545 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3546
3547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3548 msgid "List of SSH key files for auth"
3549 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3552 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3553 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3556 msgid "List of domains to force to an IP address."
3557 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3560 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3561 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3564 msgid "Listen Interfaces"
3565 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3568 msgid "Listen Port"
3569 msgstr "Порт для входящих соединений"
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3572 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3573 msgstr ""
3574 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3575 "задан, на всех интерфейсах"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3578 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3579 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3583 msgid "Load"
3584 msgstr "Загрузка"
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3587 msgid "Load Average"
3588 msgstr "Средняя загрузка"
3589
3590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3591 msgid "Loading directory contents…"
3592 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3595 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3597 msgid "Loading view…"
3598 msgstr "Загрузка страницы…"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3601 msgid "Local IP address"
3602 msgstr "Локальный IP-адрес"
3603
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3606 msgid "Local IP address is invalid"
3607 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3610 msgid "Local IP address to assign"
3611 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3615 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3621 msgid "Local IPv4 address"
3622 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3623
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3629 msgid "Local IPv6 address"
3630 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3633 msgid "Local Service Only"
3634 msgstr "Только локальный DNS"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3637 msgid "Local Startup"
3638 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3642 msgid "Local Time"
3643 msgstr "Дата и время"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3646 msgid "Local domain"
3647 msgstr "Локальный домен"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3650 msgid ""
3651 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3652 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3653 msgstr ""
3654 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3655 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3656 "хостов (/etc/hosts)"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3659 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3660 msgstr ""
3661 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3662 "файла хостов (/etc/hosts)"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3665 msgid "Local server"
3666 msgstr "Локальный сервер"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3669 msgid ""
3670 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3671 "available"
3672 msgstr ""
3673 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3674 "доступно несколько IP-адресов"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3677 msgid "Localise queries"
3678 msgstr "Локализовывать запросы"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3681 msgid "Lock to BSSID"
3682 msgstr "Подключаться к BSSID"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3685 msgid "Log output level"
3686 msgstr "Запись событий"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3689 msgid "Log queries"
3690 msgstr "Запись запросов"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3693 msgid "Logging"
3694 msgstr "Журналирование"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3698 msgid ""
3699 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3700 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3701 msgstr ""
3702 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3703 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3704
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3707 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3708 msgstr ""
3709 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3710
3711 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3712 msgid "Login"
3713 msgstr "Войти"
3714
3715 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3716 msgid "Logout"
3717 msgstr "Выйти"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3720 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3721 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3724 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3725 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3729 msgid "MAC"
3730 msgstr "MAC"
3731
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3733 msgid "MAC Address For The Actor"
3734 msgstr "MAC-адрес для актора"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3743 msgid "MAC-Address"
3744 msgstr "MAC-адрес"
3745
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3747 msgid "MAC-Address Filter"
3748 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3751 msgid "MAC-Filter"
3752 msgstr "MAC-фильтр"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3755 msgid "MAC-List"
3756 msgstr "Список MAC"
3757
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3760 msgid "MAP / LW4over6"
3761 msgstr "MAP / LW4over6"
3762
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3765 msgid "MAP rule is invalid"
3766 msgstr "Неверное MAP правило"
3767
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3771 msgid "MBit/s"
3772 msgstr "Мбит/с"
3773
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3775 msgid "MD5"
3776 msgstr "MD5"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3780 msgid "MHz"
3781 msgstr "МГц"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3784 msgid "MII"
3785 msgstr "MII"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3788 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3789 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3792 msgid "MII Interval"
3793 msgstr "MII интервал"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3798 msgid "MTU"
3799 msgstr "MTU"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3802 msgid ""
3803 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3804 "below:"
3805 msgstr ""
3806 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3807 "используйте команды приведенные ниже:"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3816 msgid "Manual"
3817 msgstr "Вручную"
3818
3819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3821 msgid "Master"
3822 msgstr "Мастер"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3825 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3826 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3829 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3830 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3833 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3834 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3837 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3838 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3841 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3842 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3847 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3848 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3851 msgid "Maximum number of leased addresses."
3852 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3855 msgid "Maximum transmit power"
3856 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3866 msgid "Mbit/s"
3867 msgstr "Мбит/с"
3868
3869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3870 msgid "Medium"
3871 msgstr "Средняя"
3872
3873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3874 msgid "Memory"
3875 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3878 msgid "Memory usage (%)"
3879 msgstr "Использование памяти (%)"
3880
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3882 msgid "Mesh"
3883 msgstr "Mesh"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3886 msgid "Mesh ID"
3887 msgstr "Mesh ID"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3890 msgid "Mesh Id"
3891 msgstr "Mesh ID"
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3894 msgid "Method not found"
3895 msgstr "Метод не найден"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3898 msgid "Method of link monitoring"
3899 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3902 msgid "Method to determine link status"
3903 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3909 msgid "Metric"
3910 msgstr "Метрика"
3911
3912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3913 msgid "Minimum Number of Links"
3914 msgstr "Минимальное количество соединений"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3917 msgid "Mirror monitor port"
3918 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3921 msgid "Mirror source port"
3922 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3923
3924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3925 msgid "Mobile Data"
3926 msgstr "Мобильные данные"
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3929 msgid "Mobility Domain"
3930 msgstr "Мобильный домен"
3931
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3939 msgid "Mode"
3940 msgstr "Режим"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3943 msgid "Model"
3944 msgstr "Модель"
3945
3946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3947 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3948 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
3949
3950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3951 msgid ""
3952 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3953 "minutes."
3954 msgstr ""
3955 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
3956 "завершится по таймауту через 2 минуты."
3957
3958 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3959 msgid "Modem default"
3960 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3967 msgid "Modem device"
3968 msgstr "Модем"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3971 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3972 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
3973
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3976 msgid "Modem information query failed"
3977 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3982 msgid "Modem init timeout"
3983 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3984
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3986 msgid "Modem is disabled."
3987 msgstr "Модем отключен."
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3990 msgid "ModemManager"
3991 msgstr "Менеджер модема"
3992
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3995 msgid "Monitor"
3996 msgstr "Монитор"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3999 msgid "More Characters"
4000 msgstr "Слишком мало символов"
4001
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4003 msgid "More…"
4004 msgstr "Больше…"
4005
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4007 msgid "Mount Point"
4008 msgstr "Точка монтирования"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4013 msgid "Mount Points"
4014 msgstr "Монтирование разделов"
4015
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4017 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4018 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4021 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4022 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4025 msgid ""
4026 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4027 "filesystem"
4028 msgstr ""
4029 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4030 "разделы запоминающего устройства"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4033 msgid "Mount attached devices"
4034 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4037 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4038 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4041 msgid "Mount options"
4042 msgstr "Опции монтирования"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4045 msgid "Mount point"
4046 msgstr "Точка монтирования"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4049 msgid "Mount swap not specifically configured"
4050 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4053 msgid "Mounted file systems"
4054 msgstr "Смонтированные разделы"
4055
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4057 msgid "Move down"
4058 msgstr "Переместить вниз"
4059
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4061 msgid "Move up"
4062 msgstr "Переместить вверх"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4065 msgid "NAS ID"
4066 msgstr "NAS ID"
4067
4068 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4069 msgid "NAT-T Mode"
4070 msgstr "NAT-T режим"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4073 msgid "NAT64 Prefix"
4074 msgstr "NAT64 префикс"
4075
4076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4078 msgid "NCM"
4079 msgstr "NCM"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4082 msgid "NDP-Proxy"
4083 msgstr "NDP-прокси"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4086 msgid "NT Domain"
4087 msgstr "NT домен"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4090 msgid "NTP server candidates"
4091 msgstr "Список NTP-серверов"
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4098 msgid "Name"
4099 msgstr "Название"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4102 msgid "Name of the new network"
4103 msgstr "Имя новой сети"
4104
4105 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4107 msgid "Navigation"
4108 msgstr "Навигация"
4109
4110 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4118 msgid "Network"
4119 msgstr "Сеть"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4122 msgid "Network Utilities"
4123 msgstr "Сетевые утилиты"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4126 msgid "Network boot image"
4127 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4130 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4131 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4132
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4135 msgid "Network device is not present"
4136 msgstr "Нет сетевого устройства"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4140 msgid "Network interface"
4141 msgstr "Сетевой интерфейс"
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4144 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4145 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4148 msgid "New interface name…"
4149 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4150
4151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4152 msgid "Next »"
4153 msgstr "Следующий »"
4154
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4159 msgid "No"
4160 msgstr "Нет"
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4163 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4164 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4167 msgid "No Encryption"
4168 msgstr "Без шифрования"
4169
4170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4171 msgid "No Host Routes"
4172 msgstr "Не создавать маршруты"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4175 msgid "No NAT-T"
4176 msgstr "Без NAT-T"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4179 msgid "No RX signal"
4180 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4183 msgid "No client associated"
4184 msgstr "Нет связанных клиентов"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4187 msgid "No data received"
4188 msgstr "Данные не получены"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4191 msgid "No entries in this directory"
4192 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4195 msgid "No files found"
4196 msgstr "Файлы не найдены"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4202 msgid "No host route"
4203 msgstr "Нет маршрута"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4209 msgid "No information available"
4210 msgstr "Нет доступной информации"
4211
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4214 msgid "No matching prefix delegation"
4215 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4216
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4219 msgid "No more slaves available"
4220 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4223 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4224 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4227 msgid "No negative cache"
4228 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4229
4230 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4232 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4235 msgid "No password set!"
4236 msgstr "Пароль не установлен!"
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4239 msgid "No peers defined yet"
4240 msgstr "Узлы ещё не определены"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4244 msgid "No public keys present yet."
4245 msgstr "Нет публичных ключей."
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4248 msgid "No rules in this chain."
4249 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4250
4251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4252 msgid "No validation or filtering"
4253 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4257 msgid "No zone assigned"
4258 msgstr "Зона не присвоена"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4265 msgid "Noise"
4266 msgstr "Шум"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4269 msgid "Noise Margin (SNR)"
4270 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4273 msgid "Noise:"
4274 msgstr "Шум:"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4277 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4278 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4281 msgid "Non-wildcard"
4282 msgstr "Не использовать wildcard"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4286 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4287 msgid "None"
4288 msgstr "Ничего"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4291 msgid "Normal"
4292 msgstr "Нормально"
4293
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4295 msgid "Not Found"
4296 msgstr "Не найдено"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4299 msgid "Not associated"
4300 msgstr "Не ассоциировано"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4303 msgid "Not connected"
4304 msgstr "Не подключено"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4311 msgid "Not present"
4312 msgstr "Не существует"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4315 msgid "Not started on boot"
4316 msgstr "Не запускается при загрузке"
4317
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4319 msgid "Not supported"
4320 msgstr "Не поддерживается"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4323 msgid "Notice"
4324 msgstr "Сообщение"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4327 msgid "Nslookup"
4328 msgstr "DNS-запрос"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4331 msgid "Number of IGMP membership reports"
4332 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4335 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4336 msgstr ""
4337 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4338 "кэширование)"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4341 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4342 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4343
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4345 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4346 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4349 msgid "Obfuscated Group Password"
4350 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4353 msgid "Obfuscated Password"
4354 msgstr "Запутанный пароль"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4364 msgid "Obtain IPv6-Address"
4365 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4369 msgid "Off"
4370 msgstr "Выключено"
4371
4372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4373 msgid "Off-State Delay"
4374 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4377 msgid "On"
4378 msgstr "Включено"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4381 msgid "On-Link route"
4382 msgstr "On-link маршрут"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4385 msgid "On-State Delay"
4386 msgstr "Задержка включенного состояния"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4389 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4390 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4391
4392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4393 msgid "One of the following: %s"
4394 msgstr "Одно из: %s"
4395
4396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4398 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4399 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4400
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4402 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4403 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4404
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4407 msgid "One or more required fields have no value!"
4408 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4411 msgid ""
4412 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4413 msgstr ""
4414 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4415 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4416
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4419 msgid "Open list..."
4420 msgstr "Открыть список..."
4421
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4424 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4425 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4428 msgid "OpenFortivpn"
4429 msgstr "OpenFortivpn"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4432 msgid "Operating frequency"
4433 msgstr "Настройка частоты"
4434
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4437 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4438 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4441 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4442 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4445 msgid "Option changed"
4446 msgstr "Опция изменена"
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4449 msgid "Option removed"
4450 msgstr "Опция удалена"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4454 msgid "Optional"
4455 msgstr "Необязательно"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4458 msgid ""
4459 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4460 "starting with <code>0x</code>."
4461 msgstr ""
4462 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4463 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4464
4465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4466 msgid ""
4467 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4468 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4469 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4470 "for the interface."
4471 msgstr ""
4472 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4473 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4474 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4475 "d::1') для этого интерфейса."
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4478 msgid ""
4479 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4480 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4481 msgstr ""
4482 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4483 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4486 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4487 msgstr ""
4488 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4489
4490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4491 msgid "Optional. Description of peer."
4492 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4493
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4495 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4496 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4497
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4499 msgid ""
4500 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4501 "interface."
4502 msgstr ""
4503 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4504
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4506 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4507 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4508
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4510 msgid "Optional. Port of peer."
4511 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4512
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4514 msgid ""
4515 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4516 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4517 msgstr ""
4518 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4519 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4520 "NAT 25."
4521
4522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4523 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4524 msgstr ""
4525 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4526
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4528 msgid "Options"
4529 msgstr "Опции"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4532 msgid "Other:"
4533 msgstr "Другие:"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4536 msgid "Out"
4537 msgstr "Вне"
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4540 msgid "Outbound:"
4541 msgstr "Исходящий:"
4542
4543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4547 msgid "Outgoing checksum"
4548 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4549
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4554 msgid "Outgoing key"
4555 msgstr "Исходящий ключ"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4561 msgid "Outgoing serialization"
4562 msgstr "Исходящая сериализация"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4565 msgid "Output Interface"
4566 msgstr "Исходящий интерфейс"
4567
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4570 msgid "Output zone"
4571 msgstr "Исходящая зона"
4572
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4578 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4579 msgid "Override MAC address"
4580 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4581
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4588 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4599 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4602 msgid "Override MTU"
4603 msgstr "Назначить MTU"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4608 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4610 msgid "Override TOS"
4611 msgstr "Отвергать TOS"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4618 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4620 msgid "Override TTL"
4621 msgstr "Отвергать TTL"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4624 msgid "Override default interface name"
4625 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4628 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4629 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4632 msgid ""
4633 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4634 "subnet that is served."
4635 msgstr ""
4636 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4637 "подсети, которая подана."
4638
4639 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4640 msgid "Override the table used for internal routes"
4641 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4642
4643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4644 msgid "Overview"
4645 msgstr "Обзор"
4646
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4648 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4649 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4652 msgid "Owner"
4653 msgstr "Владелец"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4656 msgid "PAP/CHAP (both)"
4657 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4667 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4668 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4669 msgid "PAP/CHAP password"
4670 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4673 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4680 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4681 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4682 msgid "PAP/CHAP username"
4683 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4686 msgid "PDP Type"
4687 msgstr "Тип PDP"
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4690 msgid "PID"
4691 msgstr "PID"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4695 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4697 msgid "PIN"
4698 msgstr "PIN"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4702 msgid "PIN code rejected"
4703 msgstr "PIN код отвергнут"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4706 msgid "PMK R1 Push"
4707 msgstr "Продвигать PMK R1"
4708
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4711 msgid "PPP"
4712 msgstr "PPP"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4715 msgid "PPPoA Encapsulation"
4716 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4720 msgid "PPPoATM"
4721 msgstr "PPPoATM"
4722
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4725 msgid "PPPoE"
4726 msgstr "PPPoE"
4727
4728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4730 msgid "PPPoSSH"
4731 msgstr "PPPoSSH"
4732
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4735 msgid "PPtP"
4736 msgstr "PPtP"
4737
4738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4739 msgid "PSID offset"
4740 msgstr "PSID смещение"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4743 msgid "PSID-bits length"
4744 msgstr "PSID длина в битах"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4747 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4748 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4751 msgid "Packet Steering"
4752 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4755 msgid "Packets"
4756 msgstr "Пакеты"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4759 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4760 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4764 msgid "Part of zone %q"
4765 msgstr "Часть зоны %q"
4766
4767 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4771 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4773 msgid "Password"
4774 msgstr "Пароль"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4777 msgid "Password authentication"
4778 msgstr "С помощью пароля"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4781 msgid "Password of Private Key"
4782 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4785 msgid "Password of inner Private Key"
4786 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4792 msgid "Password strength"
4793 msgstr "Сложность пароля"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4796 msgid "Password2"
4797 msgstr "Пароль2"
4798
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4800 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4801 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4804 msgid "Path to CA-Certificate"
4805 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4808 msgid "Path to Client-Certificate"
4809 msgstr "Путь к client-сертификату"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4812 msgid "Path to Private Key"
4813 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4816 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4817 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4820 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4821 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4824 msgid "Path to inner Private Key"
4825 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4828 msgid "Paused"
4829 msgstr "Приостановлено"
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4842 msgid "Peak:"
4843 msgstr "Пиковая:"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4846 msgid "Peer IP address to assign"
4847 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4848
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4851 msgid "Peer address is missing"
4852 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4855 msgid "Peers"
4856 msgstr "Пиры"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4859 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4860 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4866 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4867 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4870 msgid "Perform reboot"
4871 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4874 msgid "Perform reset"
4875 msgstr "Выполнить сброс"
4876
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4878 msgid "Permission denied"
4879 msgstr "Доступ запрещён"
4880
4881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4882 msgid "Persistent Keep Alive"
4883 msgstr "Постоянно держать включенным"
4884
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4886 msgid "Phy Rate:"
4887 msgstr "Скорость:"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4890 msgid "Physical Settings"
4891 msgstr "Настройки канала"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4896 msgid "Ping"
4897 msgstr "Пинг-запрос"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4905 msgid "Pkts."
4906 msgstr "пакетов"
4907
4908 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4909 msgid "Please enter your username and password."
4910 msgstr "Введите логин и пароль."
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4913 msgid "Please select the file to upload."
4914 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4915
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4917 msgid "Policy"
4918 msgstr "Политика"
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4921 msgid "Port"
4922 msgstr "Порт"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4925 msgid "Port status:"
4926 msgstr "Состояние порта:"
4927
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4929 msgid "Potential negation of: %s"
4930 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4931
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4933 msgid "Power Management Mode"
4934 msgstr "Режим управления питанием"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4937 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4938 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4941 msgid "Prefer LTE"
4942 msgstr "Предпочитать LTE"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4945 msgid "Prefer UMTS"
4946 msgstr "Предпочитать UMTS"
4947
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4949 msgid "Prefix Delegated"
4950 msgstr "Делегированный префикс"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4953 msgid "Preshared Key"
4954 msgstr "Предварительный ключ"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4962 msgid ""
4963 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4964 "ignore failures"
4965 msgstr ""
4966 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4967 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4970 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4971 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4974 msgid "Prevents client-to-client communication"
4975 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4976
4977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4978 msgid "Primary Slave"
4979 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4982 msgid ""
4983 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4984 "better than current slave (better, 1)"
4985 msgstr ""
4986 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
4987 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4990 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4991 msgstr ""
4992 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
4993 "(always, 0)"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4996 msgid "Private Key"
4997 msgstr "Приватный ключ"
4998
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5000 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5001 msgid "Processes"
5002 msgstr "Процессы"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5005 msgid "Profile"
5006 msgstr "Профиль"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5009 msgid "Prot."
5010 msgstr "Прот."
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5017 msgid "Protocol"
5018 msgstr "Протокол"
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5021 msgid "Provide NTP server"
5022 msgstr "Включить NTP-сервер"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5025 msgid "Provide new network"
5026 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5029 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5030 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5033 msgid "Public Key"
5034 msgstr "Публичный ключ"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5037 msgid ""
5038 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5039 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5040 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5041 "code> file into the input field."
5042 msgstr ""
5043 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5044 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5045 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5046 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5047
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5049 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5050 msgstr ""
5051 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5052 "клиентов."
5053
5054 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5056 msgid "QMI Cellular"
5057 msgstr "QMI сотовый"
5058
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5060 msgid "Quality"
5061 msgstr "Качество"
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5064 msgid ""
5065 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5066 "servers"
5067 msgstr ""
5068 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5069 "abbr>-серверы"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5072 msgid "R0 Key Lifetime"
5073 msgstr "R0 Key время жизни"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5076 msgid "R1 Key Holder"
5077 msgstr "Держатель ключа R1"
5078
5079 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5080 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5081 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5084 msgid "RSSI threshold for joining"
5085 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5088 msgid "RTS/CTS Threshold"
5089 msgstr "Порог RTS/CTS"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5093 msgid "RX"
5094 msgstr "Получение (RX)"
5095
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5097 msgid "RX Rate"
5098 msgstr "Скорость получения"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5101 msgid "RX Rate / TX Rate"
5102 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5105 msgid "Radius-Accounting-Port"
5106 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5109 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5110 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5113 msgid "Radius-Accounting-Server"
5114 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5117 msgid "Radius-Authentication-Port"
5118 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5121 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5122 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5125 msgid "Radius-Authentication-Server"
5126 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5129 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5130 msgstr ""
5131 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5132 "требует этого"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5135 msgid ""
5136 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5137 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5138 msgstr ""
5139 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5140 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5143 msgid "Really switch protocol?"
5144 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5147 msgid "Realtime Graphs"
5148 msgstr "Графики в реальном времени"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5151 msgid "Reassociation Deadline"
5152 msgstr "Срок реассоциации"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5155 msgid "Rebind protection"
5156 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5157
5158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5160 msgid "Reboot"
5161 msgstr "Перезагрузка"
5162
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5167 msgid "Rebooting…"
5168 msgstr "Перезагрузка…"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5171 msgid "Reboots the operating system of your device"
5172 msgstr ""
5173 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5174
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5176 msgid "Receive"
5177 msgstr "Приём"
5178
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5180 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5181 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5184 msgid "Reconnect this interface"
5185 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5186
5187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5188 msgid "References"
5189 msgstr "Ссылки"
5190
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5192 msgid "Refreshing"
5193 msgstr "Обновляется"
5194
5195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5197 msgid "Relay"
5198 msgstr "Ретранслятор"
5199
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5201 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5202 msgid "Relay Bridge"
5203 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5204
5205 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5206 msgid "Relay between networks"
5207 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5208
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5211 msgid "Relay bridge"
5212 msgstr "Мост-ретранслятор"
5213
5214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5217 msgid "Remote IPv4 address"
5218 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5222 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5223 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5224 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5227 msgid "Remote IPv6 address"
5228 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5232 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5233 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5236 msgid "Remove"
5237 msgstr "Удалить"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5240 msgid "Replace wireless configuration"
5241 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5244 msgid "Request IPv6-address"
5245 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5248 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5249 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5250
5251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5252 msgid "Request timeout"
5253 msgstr "Таймаут запроса"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5259 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5260 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5261
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5266 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5267 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5270 msgid "Required"
5271 msgstr "Обязательно"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5274 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5275 msgstr ""
5276 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5279 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5280 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5281
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5283 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5284 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5287 msgid ""
5288 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5289 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5290 "routes through the tunnel."
5291 msgstr ""
5292 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5293 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5298 msgid "Requires hostapd"
5299 msgstr "Требуется hostapd"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5303 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5304 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5308 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5309 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5312 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5313 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5317 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5318 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5322 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5323 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5326 msgid ""
5327 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5328 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5329 msgstr ""
5330 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5331 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5334 msgid ""
5335 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5336 "come from unsigned domains"
5337 msgstr ""
5338 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5339 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5347 msgid "Requires wpa-supplicant"
5348 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5352 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5353 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5357 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5358 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5361 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5362 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5367 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5368 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5372 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5373 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5376 msgid "Reselection policy for primary slave"
5377 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5378
5379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5380 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5384 msgid "Reset"
5385 msgstr "Сбросить"
5386
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5388 msgid "Reset Counters"
5389 msgstr "Сбросить счётчики"
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5392 msgid "Reset to defaults"
5393 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5396 msgid "Resolv and Hosts Files"
5397 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5400 msgid "Resolve file"
5401 msgstr "Файл resolv"
5402
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5404 msgid "Resource not found"
5405 msgstr "Ресурс не найден"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5410 msgid "Restart"
5411 msgstr "Перезапустить"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5414 msgid "Restart Firewall"
5415 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5418 msgid "Restart radio interface"
5419 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5422 msgid "Restore"
5423 msgstr "Восстановить"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5426 msgid "Restore backup"
5427 msgstr "Восстановить резервную копию"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5431 msgid "Reveal/hide password"
5432 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5435 msgid "Revert"
5436 msgstr "Вернуть"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5439 msgid "Revert changes"
5440 msgstr "Вернуть изменения"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5443 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5444 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5447 msgid "Reverting configuration…"
5448 msgstr "Отмена конфигурации…"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5451 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5452 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5453
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5455 msgid "Root preparation"
5456 msgstr "Подготовка корневой директории"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5459 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5460 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5463 msgid "Route Allowed IPs"
5464 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5467 msgid "Route table"
5468 msgstr "Таблица маршрутизации"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5471 msgid "Route type"
5472 msgstr "Тип маршрута"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5475 msgid "Router Advertisement-Service"
5476 msgstr "Доступные режимы работы"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5480 msgid "Router Password"
5481 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5482
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5485 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5486 msgid "Routes"
5487 msgstr "Маршруты"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5490 msgid ""
5491 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5492 "can be reached."
5493 msgstr ""
5494 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5495 "достичь определенного хоста или сети."
5496
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5498 msgid "Rule"
5499 msgstr "Правило"
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5502 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5503 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5506 msgid "Run filesystem check"
5507 msgstr "Проверить"
5508
5509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5510 msgid "Runtime error"
5511 msgstr "Ошибка исполнения"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5514 msgid "SHA256"
5515 msgstr "SHA256"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5519 msgid "SNR"
5520 msgstr "SNR"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5523 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5524 msgid "SSH Access"
5525 msgstr "Доступ по SSH"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5528 msgid "SSH server address"
5529 msgstr "Адрес сервера SSH"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5532 msgid "SSH server port"
5533 msgstr "Порт сервера SSH"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5536 msgid "SSH username"
5537 msgstr "SSH логин"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5541 msgid "SSH-Keys"
5542 msgstr "SSH ключи"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5548 msgid "SSID"
5549 msgstr "SSID"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5552 msgid "SSTP"
5553 msgstr "SSTP"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5556 msgid "SSTP Server"
5557 msgstr "Сервер SSTP"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5560 msgid "SWAP"
5561 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5570 msgid "Save"
5571 msgstr "Сохранить"
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5576 msgid "Save & Apply"
5577 msgstr "Сохранить и применить"
5578
5579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5580 msgid "Save error"
5581 msgstr "Ошибка сохранения"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5584 msgid "Save mtdblock"
5585 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5588 msgid "Save mtdblock contents"
5589 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5592 msgid "Scan"
5593 msgstr "Поиск"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5597 msgid "Scheduled Tasks"
5598 msgstr "Запланированные задания"
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5601 msgid "Section added"
5602 msgstr "Раздел добавлен"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5605 msgid "Section removed"
5606 msgstr "Раздел удалён"
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5609 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5610 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5613 msgid ""
5614 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5615 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5616 "your device!"
5617 msgstr ""
5618 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5619 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5620 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5625 msgid "Select file…"
5626 msgstr "Выбрать файл…"
5627
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5629 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5630 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5638 msgid ""
5639 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5640 "conjunction with failure threshold"
5641 msgstr ""
5642 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5643 "только в сочетании с порогом ошибок"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5646 msgid "Server Settings"
5647 msgstr "Настройки сервера"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5650 msgid "Service Name"
5651 msgstr "Имя службы"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5654 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5655 msgid "Service Type"
5656 msgstr "Тип службы"
5657
5658 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5659 msgid "Services"
5660 msgstr "Службы"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5663 msgid "Session expired"
5664 msgstr "Сессия истекла"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5667 msgid "Set VPN as Default Route"
5668 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5671 msgid ""
5672 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5673 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5674 msgstr ""
5675 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5676 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5677 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5678
5679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5680 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5681 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5684 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5685 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5686
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5688 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5689 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5692 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5693 msgstr ""
5694 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5695 "2)"
5696
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5700 msgid "Setting PLMN failed"
5701 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5702
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5705 msgid "Setting operation mode failed"
5706 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5710 msgid "Setup DHCP Server"
5711 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5714 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5715 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5719 msgid "Short GI"
5720 msgstr "Короткий GI"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5723 msgid "Short Preamble"
5724 msgstr "Короткая преамбула"
5725
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5728 msgid "Show current backup file list"
5729 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5732 msgid "Show empty chains"
5733 msgstr "Показать пустые цепочки"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5736 msgid "Shutdown this interface"
5737 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5747 msgid "Signal"
5748 msgstr "Сигнал"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5751 msgid "Signal / Noise"
5752 msgstr "Сигнал / шум"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5755 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5756 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5759 msgid "Signal:"
5760 msgstr "Сигнал:"
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5764 msgid "Size"
5765 msgstr "Размер"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5768 msgid "Size of DNS query cache"
5769 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5772 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5773 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5774
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5777 msgid "Skip"
5778 msgstr "Пропустить"
5779
5780 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5782 msgid "Skip to content"
5783 msgstr "Перейти к содержимому"
5784
5785 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5787 msgid "Skip to navigation"
5788 msgstr "Перейти к навигации"
5789
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5791 msgid "Slave Interfaces"
5792 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5796 msgid "Software VLAN"
5797 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5798
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5800 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5801 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5802
5803 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5804 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5805 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5806
5807 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5808 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5809 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5812 msgid ""
5813 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5814 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5815 "instructions."
5816 msgstr ""
5817 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5818 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5819 "инструкций для вашего устройства."
5820
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5824 msgid "Source"
5825 msgstr "Источник"
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5828 msgid "Source Address"
5829 msgstr "Адрес источника"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5833 msgid "Source interface"
5834 msgstr "Интерфейс источник"
5835
5836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5837 msgid ""
5838 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5839 "dropped or delivered"
5840 msgstr ""
5841 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5842 "быть отброшены или доставлены"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5845 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5846 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5849 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5850 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5853 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5854 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5857 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5858 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5861 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5862 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5865 msgid ""
5866 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5867 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5868 msgstr ""
5869 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5870 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5871 "мастера"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5874 msgid ""
5875 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5876 "to be dead"
5877 msgstr ""
5878 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5879 "считаются отключенными"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5882 msgid ""
5883 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5884 "dead"
5885 msgstr ""
5886 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5889 msgid ""
5890 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5891 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5892 "be reduced by the driver."
5893 msgstr ""
5894 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5895 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5896 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5897 "быть снижена драйвером."
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5900 msgid ""
5901 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5902 "carrier"
5903 msgstr ""
5904 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5905 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5908 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5909 msgstr ""
5910 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5911 "объединения"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5914 msgid ""
5915 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5916 "failover event in 200ms intervals"
5917 msgstr ""
5918 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5919 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5922 msgid ""
5923 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5924 "the next one"
5925 msgstr ""
5926 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5927 "переходом к следующему ведомому"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5930 msgid ""
5931 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5932 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5933 msgstr ""
5934 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5935 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5938 msgid ""
5939 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5940 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5941 msgstr ""
5942 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
5943 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5946 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5947 msgstr ""
5948 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
5949 "достижимы"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5952 msgid ""
5953 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5954 "LACPDU packets"
5955 msgstr ""
5956 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
5957 "пакетов LACPDU"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5960 msgid ""
5961 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5962 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5963 msgstr ""
5964 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
5965 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5968 msgid "Specifies the system priority"
5969 msgstr "Определяет системный приоритет"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5972 msgid ""
5973 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5974 "link failure detection"
5975 msgstr ""
5976 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
5977 "после обнаружения сбоя в соединении"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5980 msgid ""
5981 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5982 "link recovery detection"
5983 msgstr ""
5984 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
5985 "после обнаружения восстановления соединения"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5988 msgid ""
5989 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5990 "traffic should be filtered for link monitoring"
5991 msgstr ""
5992 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
5993 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5996 msgid ""
5997 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5998 "address at enslavement"
5999 msgstr ""
6000 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6001 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6002 "качестве ведомого"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6005 msgid ""
6006 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6007 "netif_carrier_ok()"
6008 msgstr ""
6009 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6010 "вместо netif_carrier_ok()"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6013 msgid ""
6014 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6015 msgstr ""
6016 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6017 "зависимости от нагрузки"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6020 msgid ""
6021 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6022 msgstr ""
6023 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6024 "объединения"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6027 msgid ""
6028 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6029 "slave while it is available"
6030 msgstr ""
6031 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6032 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6037 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6038 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6039
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6042 msgid ""
6043 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6044 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6045 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6046 msgstr ""
6047 "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
6048 "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и шестнадцатеричное "
6049 "значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
6050
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6055 msgid ""
6056 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6057 "default (64) (optional)."
6058 msgstr ""
6059 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6060 "стандартного (64) (опционально)."
6061
6062 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6065 msgid ""
6066 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6067 "default (64)."
6068 msgstr ""
6069 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6070 "(64)."
6071
6072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6074 msgid ""
6075 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6076 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6077 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6078 msgstr ""
6079 "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
6080 "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и шестнадцатеричное "
6081 "значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
6082
6083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6087 msgid ""
6088 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6089 "bytes) (optional)."
6090 msgstr ""
6091 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6092 "байт) (опционально)."
6093
6094 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6097 msgid ""
6098 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6099 "bytes)."
6100 msgstr ""
6101 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6102 "байт)."
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6105 msgid "Specify the secret encryption key here."
6106 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6110 msgid "Start"
6111 msgstr "Запустить"
6112
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6114 msgid "Start priority"
6115 msgstr "Приоритет"
6116
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6118 msgid "Start refresh"
6119 msgstr "Запустить обновление"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6122 msgid "Starting configuration apply…"
6123 msgstr "Применение конфигурации…"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6126 msgid "Starting wireless scan..."
6127 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6130 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6131 msgid "Startup"
6132 msgstr "Загрузка"
6133
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6135 msgid "Static IPv4 Routes"
6136 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6139 msgid "Static IPv6 Routes"
6140 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6143 msgid "Static Leases"
6144 msgstr "Постоянные аренды"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6147 msgid "Static Routes"
6148 msgstr "Статические маршруты"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6153 msgid "Static address"
6154 msgstr "Статический адрес"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6157 msgid ""
6158 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6159 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6160 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6161 msgstr ""
6162 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6163 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6164 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6167 msgid "Station inactivity limit"
6168 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6169
6170 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6174 msgid "Status"
6175 msgstr "Состояние"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6179 msgid "Stop"
6180 msgstr "Остановить"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6184 msgid "Stop refresh"
6185 msgstr "Остановить обновление"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6188 msgid "Strict order"
6189 msgstr "Строгий порядок"
6190
6191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6192 msgid "Strong"
6193 msgstr "Сильная"
6194
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6197 msgid "Submit"
6198 msgstr "Применить"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6201 msgid "Suppress logging"
6202 msgstr "Подавить логирование"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6205 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6206 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6207
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6209 msgid "Swap free"
6210 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6214 msgid "Switch"
6215 msgstr "Коммутатор"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6218 msgid "Switch %q"
6219 msgstr "Коммутатор %q"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6222 msgid ""
6223 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6224 msgstr ""
6225 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6226 "точными."
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6230 msgid "Switch VLAN"
6231 msgstr "Изменить VLAN"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6234 msgid "Switch protocol"
6235 msgstr "Изменить протокол"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6240 msgid "Switch to CIDR list notation"
6241 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6244 msgid "Symbolic link"
6245 msgstr "Символическая ссылка"
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6248 msgid "Sync with NTP-Server"
6249 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6252 msgid "Sync with browser"
6253 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6254
6255 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6259 msgid "System"
6260 msgstr "Система"
6261
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6264 msgid "System Log"
6265 msgstr "Системный журнал"
6266
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6268 msgid "System Priority"
6269 msgstr "Системный приоритет"
6270
6271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6272 msgid "System Properties"
6273 msgstr "Свойства системы"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6276 msgid "System log buffer size"
6277 msgstr "Размер системного журнала"
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6280 msgid "TCP:"
6281 msgstr "TCP:"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6284 msgid "TFTP Settings"
6285 msgstr "Настройки TFTP"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6288 msgid "TFTP server root"
6289 msgstr "TFTP сервер root"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6293 msgid "TX"
6294 msgstr "Передача (TX)"
6295
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6297 msgid "TX Rate"
6298 msgstr "Cкорость передачи"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6303 msgid "Table"
6304 msgstr "Таблица"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6310 msgid "Target"
6311 msgstr "Назначение"
6312
6313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6314 msgid "Target network"
6315 msgstr "Сеть назначения"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6318 msgid "Terminate"
6319 msgstr "Завершить"
6320
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6322 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6323 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6326 msgid ""
6327 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6328 "username instead of the user ID!"
6329 msgstr ""
6330 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6331 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6334 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6335 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6336
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6340 msgid ""
6341 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6342 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6343
6344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6345 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6346 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6347
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6350 msgid ""
6351 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6352 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6353
6354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6356 msgid ""
6357 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6358 msgstr ""
6359 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6362 msgid ""
6363 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6364 "code> and <code>_</code>"
6365 msgstr ""
6366 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6367 "<code>_</code>"
6368
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6370 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6371 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6374 msgid ""
6375 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6376 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6377 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6378 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6379 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6380 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6381 "state."
6382 msgstr ""
6383 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6384 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6385 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6386 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6387 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6388 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6392 msgid ""
6393 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6394 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6395 msgstr ""
6396 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6397 "sda1</code>)"
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6400 msgid ""
6401 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6402 "properly."
6403 msgstr ""
6404 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6405 "беспроводной связи."
6406
6407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6408 msgid ""
6409 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6410 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6411 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6412 msgstr ""
6413 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6414 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6415 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6416
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6418 msgid "The following rules are currently active on this system."
6419 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6422 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6423 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6426 msgid "The given SSH public key has already been added."
6427 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6430 msgid ""
6431 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6432 "ECDSA keys."
6433 msgstr ""
6434 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6437 msgid "The interface name is already used"
6438 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6441 msgid "The interface name is too long"
6442 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6446 msgid ""
6447 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6448 "addresses."
6449 msgstr ""
6450 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6451
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6454 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6455 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6458 msgid "The local IPv4 address"
6459 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6465 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6466 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6469 msgid "The local IPv4 netmask"
6470 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6475 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6476 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6479 msgid "The network name is already used"
6480 msgstr "Имя сети уже используется"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6483 msgid ""
6484 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6485 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6486 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6487 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6488 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6489 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6490 msgstr ""
6491 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6492 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6493 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6494 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6495 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6496 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6497 "внутренней — локальной сети."
6498
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6501 msgid "The reboot command failed with code %d"
6502 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6505 msgid "The restore command failed with code %d"
6506 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6509 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6510 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6511
6512 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6513 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6514 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6517 msgid ""
6518 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6519 "when finished."
6520 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6521
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6523 msgid ""
6524 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6525 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6526 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6527 "settings."
6528 msgstr ""
6529 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6530 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6531 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6532 "устройству, в зависимости от настроек."
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6535 msgid ""
6536 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6537 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6538 msgstr ""
6539 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6540 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6543 msgid "The system password has been successfully changed."
6544 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6547 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6548 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6551 msgid ""
6552 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6553 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6554 "\"Cancel\" to abort the operation."
6555 msgstr ""
6556 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6557 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6558 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6559
6560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6561 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6562 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6565 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6566 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6569 msgid ""
6570 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6571 "you choose the generic image format for your platform."
6572 msgstr ""
6573 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6574 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6575
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
6578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6580 msgid "There are no active leases"
6581 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6584 msgid "There are no changes to apply"
6585 msgstr "Нет изменений для применения"
6586
6587 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6589 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6590 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6591 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6592 msgid ""
6593 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6594 "protect the web interface."
6595 msgstr ""
6596 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6597 "веб-интерфейс."
6598
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6600 msgid "This IPv4 address of the relay"
6601 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6604 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6605 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6606
6607 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6608 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6609 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6612 msgid ""
6613 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6614 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6615 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6616 msgstr ""
6617 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6618 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6619 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6623 msgid ""
6624 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6625 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6626 "configurations are automatically preserved."
6627 msgstr ""
6628 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6629 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6630 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6631 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6632
6633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6634 msgid ""
6635 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6636 "password if no update key has been configured"
6637 msgstr ""
6638 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6639 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6640
6641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6642 msgid ""
6643 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6644 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6645 msgstr ""
6646 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6647 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6648
6649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6650 msgid ""
6651 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6652 "ends with <code>...:2/64</code>"
6653 msgstr ""
6654 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6655 "на <code>...:2/64</code>"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6658 msgid ""
6659 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6660 "abbr> in the local network"
6661 msgstr ""
6662 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6663 "abbr>-сервер в локальной сети"
6664
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6666 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6667 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6670 msgid ""
6671 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6672 msgstr ""
6673 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6676 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6677 msgstr ""
6678 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6679 "запланировать ваши задания."
6680
6681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6682 msgid ""
6683 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6684 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6685
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6687 msgid ""
6688 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6689 "their status."
6690 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6694 msgid ""
6695 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6696 msgstr ""
6697 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6703 msgid "This section contains no values yet"
6704 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6707 msgid "Time Synchronization"
6708 msgstr "Синхронизация времени"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6711 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6712 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6715 msgid "Timezone"
6716 msgstr "Часовой пояс"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6719 msgid "To login…"
6720 msgstr "Аутентификация…"
6721
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6723 msgid ""
6724 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6725 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6726 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6727 msgstr ""
6728 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6729 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6730 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6731 "для squashfs-образов)."
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6734 msgid "Tone"
6735 msgstr "Тон"
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6738 msgid "Total Available"
6739 msgstr "Всего доступно"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6744 msgid "Traceroute"
6745 msgstr "Трассировка"
6746
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6750 msgid "Traffic"
6751 msgstr "Трафик"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6755 msgid "Traffic Class"
6756 msgstr "Класс трафика (TC)"
6757
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6759 msgid "Transfer"
6760 msgstr "Передача"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6763 msgid "Transmit"
6764 msgstr "Передача"
6765
6766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6767 msgid "Transmit Hash Policy"
6768 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6771 msgid "Trigger"
6772 msgstr "Триггер"
6773
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6775 msgid "Trigger Mode"
6776 msgstr "Режим работы"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6779 msgid "Tunnel ID"
6780 msgstr "Идентификатор туннеля"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6784 msgid "Tunnel Interface"
6785 msgstr "Интерфейс туннеля"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6790 msgid "Tunnel Link"
6791 msgstr "Ссылка на туннель"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6794 msgid "Tx-Power"
6795 msgstr "Мощность передатчика"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6800 msgid "Type"
6801 msgstr "Тип"
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6804 msgid "UDP:"
6805 msgstr "UDP:"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6808 msgid "UMTS only"
6809 msgstr "Только UMTS"
6810
6811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6813 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6814 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6815
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6818 msgid "UUID"
6819 msgstr "UUID"
6820
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6825 msgid "Unable to determine device name"
6826 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6830 msgid "Unable to determine external IP address"
6831 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6835 msgid "Unable to determine upstream interface"
6836 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6837
6838 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6839 msgid "Unable to dispatch"
6840 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6841
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6844 msgid "Unable to load log data:"
6845 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6846
6847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6850 msgid "Unable to obtain client ID"
6851 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6854 msgid "Unable to obtain mount information"
6855 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6858 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6859 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6860
6861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6862 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6863 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6864
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6867 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6868 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6872 msgid "Unable to resolve peer host name"
6873 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6876 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6877 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6882 msgid "Unable to save contents: %s"
6883 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6886 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6887 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6888
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6890 msgid "Unexpected reply data format"
6891 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6892
6893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6895 msgid "Unknown"
6896 msgstr "Неизвестно"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6899 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6900 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6904 msgid "Unknown error (%s)"
6905 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6908 msgid "Unknown error code"
6909 msgstr "Неизвестный код ошибки"
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6914 msgid "Unmanaged"
6915 msgstr "Неуправляемый"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6919 msgid "Unmount"
6920 msgstr "Отмонтировать"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6924 msgid "Unnamed key"
6925 msgstr "Ключ без имени"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6928 msgid "Unsaved Changes"
6929 msgstr "Не принятые изменения"
6930
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6932 msgid "Unspecified error"
6933 msgstr "Неопознанная ошибка"
6934
6935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6937 msgid "Unsupported MAP type"
6938 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
6939
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6942 msgid "Unsupported modem"
6943 msgstr "Не поддерживаемый модем"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6946 msgid "Unsupported protocol type."
6947 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
6948
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6950 msgid "Up"
6951 msgstr "Вверх"
6952
6953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6954 msgid "Up Delay"
6955 msgstr "Задержка включения интерфейса"
6956
6957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6958 msgid "Upload"
6959 msgstr "Загрузка"
6960
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6962 msgid ""
6963 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6964 msgstr ""
6965 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
6966
6967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6970 msgid "Upload archive..."
6971 msgstr "Загрузка архива..."
6972
6973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6974 msgid "Upload file"
6975 msgstr "Загрузка файла"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6978 msgid "Upload file…"
6979 msgstr "Загрузка файла…"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6983 msgid "Upload request failed: %s"
6984 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6988 msgid "Uploading file…"
6989 msgstr "Загрузка файла…"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6992 msgid ""
6993 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6994 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6995 "restarted to apply the updated configuration."
6996 msgstr ""
6997 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
6998 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
6999 "применения обновлённой конфигурации."
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7003 msgid "Uptime"
7004 msgstr "Время работы"
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7007 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7008 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7009
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7011 msgid "Use DHCP advertised servers"
7012 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7013
7014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7015 msgid "Use DHCP gateway"
7016 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7029 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7030 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7031 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7034 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7035 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7036
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7043 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7044 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7045
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7050 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7051 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7054 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7055 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7058 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7059 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7062 msgid ""
7063 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7064 "(encap2+3)"
7065 msgstr ""
7066 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7067 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7068
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7070 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7071 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7072
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7074 msgid "Use as root filesystem (/)"
7075 msgstr "Использовать как корень (/)"
7076
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7078 msgid "Use broadcast flag"
7079 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7082 msgid "Use builtin IPv6-management"
7083 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7096 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7097 msgid "Use custom DNS servers"
7098 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7099
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7111 msgid "Use default gateway"
7112 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7124 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7125 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7131 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7133 msgid "Use gateway metric"
7134 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7137 msgid "Use legacy MAP"
7138 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7141 msgid ""
7142 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7143 "instead of RFC7597"
7144 msgstr ""
7145 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7146 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7149 msgid "Use routing table"
7150 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7153 msgid "Use system certificates"
7154 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7157 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7158 msgstr ""
7159 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7162 msgid ""
7163 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7164 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7165 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7166 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7167 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7168 msgstr ""
7169 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7170 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7171 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7172 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7173 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7174 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7175
7176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7177 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7178 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7181 msgid ""
7182 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7183 msgstr ""
7184 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7185 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7186
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7189 msgid "Used"
7190 msgstr "Использовано"
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7193 msgid "Used Key Slot"
7194 msgstr "Используемый слот ключа"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7197 msgid ""
7198 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7199 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7200 msgstr ""
7201 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7202 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7203
7204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7205 msgid "User Group"
7206 msgstr "Группа пользователя"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7209 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7210 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7213 msgid "User key (PEM encoded)"
7214 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7215
7216 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7217 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7220 msgid "Username"
7221 msgstr "Имя пользователя"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7224 msgid "VC-Mux"
7225 msgstr "VC-Mux"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7228 msgid "VDSL"
7229 msgstr "VDSL"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7232 msgid "VLANs on %q"
7233 msgstr "VLANы на %q"
7234
7235 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7236 msgid "VPN"
7237 msgstr "VPN"
7238
7239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7240 msgid "VPN Local address"
7241 msgstr "Локальный адрес VPN"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7244 msgid "VPN Local port"
7245 msgstr "Локальный порт VPN"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7248 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7251 msgid "VPN Server"
7252 msgstr "Сервер VPN"
7253
7254 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7256 msgid "VPN Server port"
7257 msgstr "Порт VPN сервера"
7258
7259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7261 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7262 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7263
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7266 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7267 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7270 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7271 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7272
7273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7275 msgid "VXLAN network identifier"
7276 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7279 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7280 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7284 msgid ""
7285 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7286 "the \"ca-bundle\" package"
7287 msgstr ""
7288 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7289 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7290
7291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7292 msgid "Validation for all slaves"
7293 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7294
7295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7296 msgid "Validation only for active slave"
7297 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7300 msgid "Validation only for backup slaves"
7301 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7304 msgid "Value must not be empty"
7305 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7306
7307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7308 msgid "Vendor"
7309 msgstr "Производитель (Vendor)"
7310
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7312 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7313 msgstr ""
7314 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7317 msgid "Verifying the uploaded image file."
7318 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7321 msgid "Virtual dynamic interface"
7322 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7326 msgid "WDS"
7327 msgstr "WDS"
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7331 msgid "WEP Open System"
7332 msgstr "Открытая система WEP"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7336 msgid "WEP Shared Key"
7337 msgstr "Общий ключ WEP"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7340 msgid "WEP passphrase"
7341 msgstr "Пароль WEP"
7342
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7344 msgid "WMM Mode"
7345 msgstr "Режим WMM"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7348 msgid "WPA passphrase"
7349 msgstr "Пароль WPA"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7352 msgid ""
7353 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7354 "and ad-hoc mode) to be installed."
7355 msgstr ""
7356 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7357 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7358
7359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7360 msgid "Waiting for device..."
7361 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7365 msgid "Warning"
7366 msgstr "Внимание"
7367
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7369 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7370 msgstr ""
7371 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7372 "перезагрузке!"
7373
7374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7375 msgid "Weak"
7376 msgstr "Слабая"
7377
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7379 msgid ""
7380 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7381 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7382 "key options."
7383 msgstr ""
7384 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7385 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7386 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7387
7388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7390 msgid "Width"
7391 msgstr "Ширина"
7392
7393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7395 msgid "WireGuard VPN"
7396 msgstr "WireGuard VPN"
7397
7398 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7401 msgid "Wireless"
7402 msgstr "Wi-Fi"
7403
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7406 msgid "Wireless Adapter"
7407 msgstr "Беспроводной адаптер"
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7413 msgid "Wireless Network"
7414 msgstr "Беспроводная сеть"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7417 msgid "Wireless Overview"
7418 msgstr "Список беспроводных сетей"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7421 msgid "Wireless Security"
7422 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7425 msgid "Wireless configuration migration"
7426 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7431 msgid "Wireless is disabled"
7432 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7437 msgid "Wireless is not associated"
7438 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7441 msgid "Wireless network is disabled"
7442 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7445 msgid "Wireless network is enabled"
7446 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7449 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7450 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7451
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7453 msgid "Write system log to file"
7454 msgstr "Записывать системные события в файл"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7457 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7458 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7464 msgid "Yes"
7465 msgstr "Да"
7466
7467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7468 msgid "Yes (none, 0)"
7469 msgstr "Да (none, 0)"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7472 msgid ""
7473 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7474 "Do you really want to shut down the interface?"
7475 msgstr ""
7476 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7477 "хотите его выключить?"
7478
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7480 msgid ""
7481 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7482 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7483 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7484 msgstr ""
7485 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7486 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7487 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7488 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7489
7490 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7491 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7493 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7494 msgid ""
7495 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7496 msgstr ""
7497 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7498 "LuCI."
7499
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7501 msgid ""
7502 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7503 "interfaces!"
7504 msgstr ""
7505 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7506 "ведомых интерфейсов!"
7507
7508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7509 msgid ""
7510 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7511 msgstr ""
7512 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7513 "один IP-адрес!"
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7516 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7517 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7520 msgid "ZRam Compression Streams"
7521 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7524 msgid "ZRam Settings"
7525 msgstr "Настройки ZRam"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7528 msgid "ZRam Size"
7529 msgstr "Размер ZRam"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7532 msgid "any"
7533 msgstr "любой"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7543 msgid "auto"
7544 msgstr "авто"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7547 msgid "automatic"
7548 msgstr "автоматически"
7549
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7551 msgid "baseT"
7552 msgstr "baseT"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7555 msgid "bridged"
7556 msgstr "соед. мостом"
7557
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7563 msgid "create"
7564 msgstr "создать"
7565
7566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7567 msgid "create:"
7568 msgstr "создать:"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7601 msgid "dBm"
7602 msgstr "дБм"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7605 msgid "disable"
7606 msgstr "отключить"
7607
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7614 msgid "disabled"
7615 msgstr "отключено"
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7619 msgid "driver default"
7620 msgstr "умолчания драйвера"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7623 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7624 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7625
7626 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7627 msgid "e.g: dump"
7628 msgstr "например: dump"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7634 msgid "expired"
7635 msgstr "истекло"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7638 msgid ""
7639 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7640 "abbr>-leases will be stored"
7641 msgstr ""
7642 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7643 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7648 msgid "forward"
7649 msgstr "перенаправить"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7652 msgid "full-duplex"
7653 msgstr "полный дуплекс"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7656 msgid "half-duplex"
7657 msgstr "полудуплекс"
7658
7659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7660 msgid "hexadecimal encoded value"
7661 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7664 msgid "hidden"
7665 msgstr "скрытый"
7666
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7670 msgid "hybrid mode"
7671 msgstr "гибридный режим"
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7674 msgid "if target is a network"
7675 msgstr "если сеть"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7678 msgid "ignore"
7679 msgstr "игнорировать"
7680
7681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7684 msgid "input"
7685 msgstr "ввод"
7686
7687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7688 msgid "key between 8 and 63 characters"
7689 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7690
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7692 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7693 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7696 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7697 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7700 msgid "medium security"
7701 msgstr "средняя безопасность"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7704 msgid "minutes"
7705 msgstr "минут(ы)"
7706
7707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7708 msgid "netif_carrier_ok()"
7709 msgstr "netif_carrier_ok()"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7712 msgid "no"
7713 msgstr "нет"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7716 msgid "no link"
7717 msgstr "нет соединения"
7718
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7720 msgid "non-empty value"
7721 msgstr "не пустое значение"
7722
7723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7724 msgid "none"
7725 msgstr "ничего"
7726
7727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7730 msgid "not present"
7731 msgstr "не существует"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7738 msgid "off"
7739 msgstr "выключено"
7740
7741 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7743 msgid "on"
7744 msgstr "включено"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7747 msgid "open network"
7748 msgstr "открытая сеть"
7749
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7752 msgid "output"
7753 msgstr "вывод"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7756 msgid "positive decimal value"
7757 msgstr "положительное десятичное число"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7760 msgid "positive integer value"
7761 msgstr "положительное целое число"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7764 msgid "random"
7765 msgstr "случайно"
7766
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7770 msgid "relay mode"
7771 msgstr "режим передачи"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7774 msgid "routed"
7775 msgstr "маршрутизируемый"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7779 msgid "sec"
7780 msgstr "секунды"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7784 msgid "server mode"
7785 msgstr "режим сервера"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7788 msgid "sstpc Log-level"
7789 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7792 msgid "stateful-only"
7793 msgstr "только с сохранением состояния"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7796 msgid "stateless"
7797 msgstr "без сохранения состояния"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7800 msgid "stateless + stateful"
7801 msgstr "без и с сохранением состояния"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7804 msgid "strong security"
7805 msgstr "высокая безопасность"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7808 msgid "tagged"
7809 msgstr "с тегом"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7812 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7813 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7816 msgid "unique value"
7817 msgstr "уникальное значение"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7820 msgid "unknown"
7821 msgstr "неизвестный"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7828 msgid "unlimited"
7829 msgstr "без ограничений"
7830
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7841 msgid "unspecified"
7842 msgstr "не определено"
7843
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7845 msgid "unspecified -or- create:"
7846 msgstr "не определено -или- создать:"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7849 msgid "untagged"
7850 msgstr "без тега"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7855 msgid "valid IP address"
7856 msgstr "верный IP-адрес"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7859 msgid "valid IP address or prefix"
7860 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7861
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7863 msgid "valid IPv4 CIDR"
7864 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7868 msgid "valid IPv4 address"
7869 msgstr "верный IPv4 адрес"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7872 msgid "valid IPv4 address or network"
7873 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7876 msgid "valid IPv4 address:port"
7877 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7880 msgid "valid IPv4 network"
7881 msgstr "верная IPv4 сеть"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7884 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7885 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7888 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7889 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7892 msgid "valid IPv6 CIDR"
7893 msgstr "верная IPv6 CIDR"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7897 msgid "valid IPv6 address"
7898 msgstr "верный IPv6 адрес"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7901 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7902 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7905 msgid "valid IPv6 host id"
7906 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7909 msgid "valid IPv6 network"
7910 msgstr "верная IPv6 ctnm"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7913 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7914 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7917 msgid "valid MAC address"
7918 msgstr "верный MAC адрес"
7919
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7921 msgid "valid UCI identifier"
7922 msgstr "верный UCI идентификатор"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7925 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7926 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7930 msgid "valid address:port"
7931 msgstr "верный адрес:порт"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7935 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7936 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
7937
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7939 msgid "valid decimal value"
7940 msgstr "верное десятичное число"
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7943 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7944 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7947 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7948 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
7949
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7951 msgid "valid host:port"
7952 msgstr "верное имя хоста:порт"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7959 msgid "valid hostname"
7960 msgstr "верное имя хоста"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7963 msgid "valid hostname or IP address"
7964 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
7965
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7967 msgid "valid integer value"
7968 msgstr "верное целое число"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7971 msgid "valid network in address/netmask notation"
7972 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7975 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7976 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7980 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7981 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7985 msgid "valid port value"
7986 msgstr "верное значение порта"
7987
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7989 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7990 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7993 msgid "value between %d and %d characters"
7994 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7997 msgid "value between %f and %f"
7998 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8001 msgid "value greater or equal to %f"
8002 msgstr "значение больше или равное %f"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8005 msgid "value smaller or equal to %f"
8006 msgstr "значение меньше или равное %f"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8009 msgid "value with %d characters"
8010 msgstr "значение с %d символами"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8013 msgid "value with at least %d characters"
8014 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8017 msgid "value with at most %d characters"
8018 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8021 msgid "weak security"
8022 msgstr "низкая безопасность"
8023
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8025 msgid "yes"
8026 msgstr "да"
8027
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8029 msgid "« Back"
8030 msgstr "« Назад"
8031
8032 #~ msgid "default-on (kernel)"
8033 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8034
8035 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8036 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8037
8038 #~ msgid "netdev (kernel)"
8039 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8040
8041 #~ msgid "none (kernel)"
8042 #~ msgstr "none (ядро)"
8043
8044 #~ msgid "timer (kernel)"
8045 #~ msgstr "timer (ядро)"
8046
8047 #~ msgid "Enable/Disable"
8048 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8049
8050 #~ msgid "No signal"
8051 #~ msgstr "Нет сигнала"
8052
8053 #~ msgid "Free"
8054 #~ msgstr "Свободно"
8055
8056 #~ msgid "Port %s"
8057 #~ msgstr "Порт %s"
8058
8059 #~ msgid "Switch Port Mask"
8060 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8061
8062 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8063 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8064
8065 #~ msgid "USB Device"
8066 #~ msgstr "USB устройство"
8067
8068 #~ msgid "USB Ports"
8069 #~ msgstr "USB порты"
8070
8071 #~ msgid "Define a name for this network."
8072 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8073
8074 #~ msgid "Bad address specified!"
8075 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8076
8077 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8078 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8079
8080 #~ msgid "Loading"
8081 #~ msgstr "Загружаем"
8082
8083 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8084 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8085
8086 #~ msgid "Assign interfaces..."
8087 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8088
8089 #~ msgid "MB/s"
8090 #~ msgstr "МБ/с"
8091
8092 #~ msgid "Network without interfaces."
8093 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8094
8095 #~ msgid ""
8096 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8097 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8098 #~ msgstr ""
8099 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8100 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8101 #~ "данный интерфейс"
8102
8103 #~ msgid "Realtime Connections"
8104 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8105
8106 #~ msgid "Realtime Load"
8107 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8108
8109 #~ msgid "Realtime Traffic"
8110 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8111
8112 #~ msgid "Realtime Wireless"
8113 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8114
8115 #~ msgid "Swap"
8116 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8117
8118 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8119 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8120
8121 #~ msgid "There are no active leases."
8122 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8123
8124 #~ msgid ""
8125 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8126 #~ msgstr ""
8127 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8128 #~ "соединений."
8129
8130 #~ msgid "dB"
8131 #~ msgstr "дБ"
8132
8133 #~ msgid "kB/s"
8134 #~ msgstr "кБ/с"
8135
8136 #~ msgid "kbit/s"
8137 #~ msgstr "кбит/с"
8138
8139 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8140 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8141
8142 #~ msgid "Changes applied."
8143 #~ msgstr "Изменения приняты."
8144
8145 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8146 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8147
8148 #~ msgid "Delete permission denied"
8149 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8150
8151 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8152 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8153
8154 #~ msgid "Device is rebooting..."
8155 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8156
8157 #~ msgid "Keep settings"
8158 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8159
8160 #~ msgid "Rebooting..."
8161 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8162
8163 #~ msgid ""
8164 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8165 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8166 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8167 #~ msgstr ""
8168 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8169 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8170 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8171 #~ "образ прошивки)."
8172
8173 #~ msgid ""
8174 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8175 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8176 #~ msgstr ""
8177 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8178 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8179
8180 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8181 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8182
8183 #~ msgid "(%s available)"
8184 #~ msgstr "(%s доступно)"
8185
8186 #~ msgid "-- match by device --"
8187 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8188
8189 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8190 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8191
8192 #~ msgid "Check"
8193 #~ msgstr "Проверить"
8194
8195 #~ msgid "Checksum"
8196 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8197
8198 #~ msgid "Enable this mount"
8199 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8200
8201 #~ msgid "Enable this swap"
8202 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8203
8204 #~ msgid "Flash Firmware"
8205 #~ msgstr "Установить прошивку"
8206
8207 #~ msgid "Flashing..."
8208 #~ msgstr "Прошивка..."
8209
8210 #~ msgid "Mount Entry"
8211 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8212
8213 #~ msgid "Proceed"
8214 #~ msgstr "Продолжить"
8215
8216 #~ msgid "Really reset all changes?"
8217 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8218
8219 #~ msgid "Root"
8220 #~ msgstr "Корень"
8221
8222 #~ msgid "Swap Entry"
8223 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8224
8225 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8226 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8227
8228 #~ msgid ""
8229 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8230 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8231 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8232 #~ msgstr ""
8233 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8234 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8235
8236 #~ msgid ""
8237 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8238 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8239 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8240 #~ msgstr ""
8241 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8242 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8243 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8244
8245 #~ msgid "Verify"
8246 #~ msgstr "Проверить"
8247
8248 #~ msgid "overlay"
8249 #~ msgstr "overlay"
8250
8251 #~ msgid "Change login password"
8252 #~ msgstr "Изменить пароль"
8253
8254 #~ msgid "Changing password…"
8255 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8256
8257 #~ msgid "Disabled (default)"
8258 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8259
8260 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8261 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8262
8263 #~ msgid "Saving keys…"
8264 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8265
8266 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8267 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8268
8269 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8270 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8271
8272 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8273 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"