Merge pull request #4223 from castillofrancodamian/i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-07-02 23:41+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
226 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
234 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
247 "был пустым перед внесением ваших изменений."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
266 msgid "ADSL"
267 msgstr "ADSL"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr "ANSI T1.413"
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 msgid "APN"
278 msgstr "APN"
279
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
282 msgid "ARP"
283 msgstr "ARP"
284
285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
286 msgid "ARP IP Targets"
287 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
288
289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
290 msgid "ARP Interval"
291 msgstr "ARP интервал"
292
293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
294 msgid "ARP Validation"
295 msgstr "ARP валидация"
296
297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
298 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
299 msgstr ""
300 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
301
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
305
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Порог повтора ARP"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid "ATM Bridges"
316 msgstr "ATM мосты"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
329 msgid ""
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
333 msgstr ""
334 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
335 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
336 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "ATM номер устройства"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
346
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
352
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Концентратор доступа"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
359 msgid "Access Point"
360 msgstr "Точка доступа"
361
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
363 msgid "Actions"
364 msgstr "Действия"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr ""
369 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
370
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
372 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
373 msgstr ""
374 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
377 msgid "Active Connections"
378 msgstr "Активные соединения"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
382 msgid "Active DHCP Leases"
383 msgstr "Активные DHCP аренды"
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
387 msgid "Active DHCPv6 Leases"
388 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
389
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
397 msgid "Ad-Hoc"
398 msgstr "Ad-Hoc"
399
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
403
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
420 msgid "Add"
421 msgstr "Добавить"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "Добавить ATM мост"
426
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
434
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "Добавить действие LED"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
440 msgid "Add VLAN"
441 msgstr "Добавить VLAN"
442
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
444 msgid "Add instance"
445 msgstr "Добавить экземпляр"
446
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
450 msgid "Add key"
451 msgstr "Добавить ключ"
452
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
454 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
455 msgstr ""
456 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
460 msgid "Add new interface..."
461 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
462
463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
464 msgid "Add peer"
465 msgstr "Добавить узел (peer)"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
468 msgid "Additional Hosts files"
469 msgstr "Дополнительный hosts файл"
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
472 msgid "Additional servers file"
473 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
485 msgid "Address"
486 msgstr "Адрес"
487
488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
489 msgid "Address to access local relay bridge"
490 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
491
492 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
494 msgid "Administration"
495 msgstr "Управление"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
505 msgid "Advanced Settings"
506 msgstr "Дополнительные настройки"
507
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
509 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
510 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
511
512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
513 msgid "Aggregation Selection Logic"
514 msgstr "Логика выбора для агрегации"
515
516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
517 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
518 msgstr ""
519 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
520
521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
522 msgid ""
523 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
524 "state changes (count, 2)"
525 msgstr ""
526 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
527 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
528
529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
530 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
531 msgstr ""
532 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
533
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
535 msgid "Alert"
536 msgstr "Тревога"
537
538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
541 msgid "Alias Interface"
542 msgstr "Псевдоним"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
545 msgid "Alias of \"%s\""
546 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
549 msgid "All Servers"
550 msgstr "Все серверы"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
553 msgid ""
554 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
555 "address"
556 msgstr ""
557 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
560 msgid "Allocate IP sequentially"
561 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
564 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
565 msgstr ""
566 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
567 "пароля"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
570 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
571 msgstr ""
572 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
573 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
576 msgid "Allow all except listed"
577 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
578
579 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
580 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
581 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
584 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
585 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
588 msgid "Allow listed only"
589 msgstr "Разрешить только перечисленные"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
592 msgid "Allow localhost"
593 msgstr "Разрешить локальный хост"
594
595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
596 msgid "Allow rebooting the device"
597 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
600 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
601 msgstr ""
602 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
603 "SSH"
604
605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
606 msgid "Allow root logins with password"
607 msgstr "Root входит по паролю"
608
609 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
610 msgid "Allow system feature probing"
611 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
612
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
614 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
615 msgstr ""
616 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
619 msgid ""
620 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
621 msgstr ""
622 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
623 "сервисов"
624
625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
626 msgid "Allowed IPs"
627 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
630 msgid "Always announce default router"
631 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
632
633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
634 msgid "Always off (kernel: none)"
635 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
638 msgid "Always on (kernel: default-on)"
639 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
642 msgid ""
643 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
644 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
645 msgstr ""
646 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
647 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
648
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
650 msgid "An error occurred while saving the form:"
651 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
655 msgid "Annex"
656 msgstr "Annex"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
659 msgid "Annex A + L + M (all)"
660 msgstr "Annex A + L + M (все)"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
663 msgid "Annex A G.992.1"
664 msgstr "Annex A G.992.1"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
667 msgid "Annex A G.992.2"
668 msgstr "Annex A G.992.2"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
671 msgid "Annex A G.992.3"
672 msgstr "Annex A G.992.3"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
675 msgid "Annex A G.992.5"
676 msgstr "Annex A G.992.5"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
679 msgid "Annex B (all)"
680 msgstr "Annex B (все)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
683 msgid "Annex B G.992.1"
684 msgstr "Annex B G.992.1"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
687 msgid "Annex B G.992.3"
688 msgstr "Annex B G.992.3"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
691 msgid "Annex B G.992.5"
692 msgstr "Annex B G.992.5"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
695 msgid "Annex J (all)"
696 msgstr "Annex J (все)"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
699 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
700 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
703 msgid "Annex M (all)"
704 msgstr "Annex M (all)"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
707 msgid "Annex M G.992.3"
708 msgstr "Annex M G.992.3"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
711 msgid "Annex M G.992.5"
712 msgstr "Annex M G.992.5"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
715 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
716 msgstr ""
717 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
718 "недоступен."
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
721 msgid "Announced DNS domains"
722 msgstr "Объявить DNS домены"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
725 msgid "Announced DNS servers"
726 msgstr "Объявить DNS сервера"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
729 msgid "Anonymous Identity"
730 msgstr "Анонимная идентификация"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
733 msgid "Anonymous Mount"
734 msgstr "Неизвестный раздел"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
737 msgid "Anonymous Swap"
738 msgstr "Неизвестный swap"
739
740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
744 msgid "Any zone"
745 msgstr "Любая зона"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
748 msgid "Apply backup?"
749 msgstr "Восстановить резервную копию?"
750
751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
752 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
753 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
754
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
757 msgid "Apply unchecked"
758 msgstr "Применить без проверки"
759
760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
761 msgid "Applying configuration changes… %ds"
762 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
763
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
765 msgid "Architecture"
766 msgstr "Архитектура"
767
768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
769 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
770 msgid ""
771 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
772 msgstr ""
773 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
774
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
777 msgid ""
778 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
779 msgstr ""
780 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
781 "исправления для этого интерфейса."
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
785 msgid "Associated Stations"
786 msgstr "Подключенные клиенты"
787
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
789 msgid "Associations"
790 msgstr "Ассоциации"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
793 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
794 msgstr ""
795 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
796 "устройств"
797
798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
799 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
800 msgid "Auth Group"
801 msgstr "Группа аутентификации"
802
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
804 msgid "Authentication"
805 msgstr "Аутентификация"
806
807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
809 msgid "Authentication Type"
810 msgstr "Тип аутентификации"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
813 msgid "Authoritative"
814 msgstr "Основной"
815
816 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
817 msgid "Authorization Required"
818 msgstr "Выполните аутентификацию"
819
820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
821 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
822 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
823 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
824 msgid "Auto Refresh"
825 msgstr "Автообновление"
826
827 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
830 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
836 msgid "Automatic"
837 msgstr "Автоматически"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
841 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
842 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
845 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
846 msgstr ""
847 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
848 "монтированием"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
851 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
852 msgstr ""
853 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
854 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
855
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
857 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
858 msgstr ""
859 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
860 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automount Filesystem"
864 msgstr "Hotplug раздела"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automount Swap"
868 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
869
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
871 msgid "Available"
872 msgstr "Доступно"
873
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
885 msgid "Average:"
886 msgstr "Средняя:"
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
889 msgid "B43 + B43C"
890 msgstr "B43 + B43C"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
893 msgid "B43 + B43C + V43"
894 msgstr "B43 + B43C + V43"
895
896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
897 msgid "BR / DMR / AFTR"
898 msgstr "BR / DMR / AFTR"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
904 msgid "BSSID"
905 msgstr "BSSID"
906
907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
909 msgid "Back to Overview"
910 msgstr "Назад к обзору"
911
912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
913 msgid "Back to configuration"
914 msgstr "Назад к настройкам"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
917 msgid "Backup"
918 msgstr "Резервная копия"
919
920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
921 msgid "Backup / Flash Firmware"
922 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
923
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
926 msgid "Backup file list"
927 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
931 msgid "Band"
932 msgstr "Диапазон"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
935 msgid "Beacon Interval"
936 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
940 msgid ""
941 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
942 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
943 "defined backup patterns."
944 msgstr ""
945 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
946 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
947 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
950 msgid ""
951 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
952 "linux default)"
953 msgstr ""
954 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
955 "по умолчанию для Linux)"
956
957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
960 msgid "Bind interface"
961 msgstr "Открытый интерфейс"
962
963 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
964 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
966 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
967 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
968
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
972 msgid "Bitrate"
973 msgstr "Скорость"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
976 msgid "Bogus NX Domain Override"
977 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
978
979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
980 msgid "Bonding Policy"
981 msgstr "Политика объединения"
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
985 msgid "Bridge"
986 msgstr "Мост"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
990 msgid "Bridge interfaces"
991 msgstr "Объединить в мост"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
994 msgid "Bridge unit number"
995 msgstr "Номер моста"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
998 msgid "Bring up on boot"
999 msgstr "Запустить при загрузке"
1000
1001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1002 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1003 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1004
1005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
1007 msgid "Browse…"
1008 msgstr "Обзор…"
1009
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1011 msgid "Buffered"
1012 msgstr "Буферизировано"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1015 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1016 msgstr ""
1017 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1018
1019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1020 msgid "CLAT configuration failed"
1021 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1024 msgid "CPU usage (%)"
1025 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1028 msgid "Cached"
1029 msgstr "Кешировано"
1030
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1035 msgid "Call failed"
1036 msgstr "Ошибка вызова"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1048 msgid "Cancel"
1049 msgstr "Отмена"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1052 msgid "Category"
1053 msgstr "Категория"
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1056 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1057 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1060 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1061 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1064 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1065 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1068 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1069 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1073 msgid ""
1074 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1075 "`logread -f` during handshake for actual values"
1076 msgstr ""
1077 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1078 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1079 "значений"
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1083 msgid ""
1084 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1085 "Subject CN (exact match)"
1086 msgstr ""
1087 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1088 "Subject CN (точное совпадение)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1092 msgid ""
1093 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1094 "Subject CN (suffix match)"
1095 msgstr ""
1096 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1097 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1101 msgid ""
1102 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1103 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1104 msgstr ""
1105 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1106 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1111 msgid "Chain"
1112 msgstr "Цепочка"
1113
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1115 msgid "Changes"
1116 msgstr "Изменения"
1117
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1119 msgid "Changes have been reverted."
1120 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1121
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1123 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1124 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1125
1126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1132 msgid "Channel"
1133 msgstr "Канал"
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1136 msgid "Check filesystems before mount"
1137 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1140 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1141 msgstr ""
1142 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1143 "устройства."
1144
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1146 msgid "Checking archive…"
1147 msgstr "Проверка архива…"
1148
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1151 msgid "Checking image…"
1152 msgstr "Проверка образа…"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1155 msgid "Choose mtdblock"
1156 msgstr "Выберите MTD раздел"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1160 msgid ""
1161 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1162 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1163 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1164 "interface to it."
1165 msgstr ""
1166 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1167 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1168 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1169 "к ней этот интерфейс."
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1172 msgid ""
1173 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1174 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1175 msgstr ""
1176 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1177 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1178 "интерфейс."
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1181 msgid "Cipher"
1182 msgstr "Алгоритм шифрования"
1183
1184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1185 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1186 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1189 msgid ""
1190 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1191 "configuration files."
1192 msgstr ""
1193 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1194 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1197 msgid ""
1198 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1199 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1200 msgstr ""
1201 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1202 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1207 msgid "Client"
1208 msgstr "Клиент"
1209
1210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1212 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1213 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1214
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1217 msgid "Close"
1218 msgstr "Закрыть"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1226 msgid ""
1227 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1228 "persist connection"
1229 msgstr ""
1230 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1231 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1234 msgid "Close list..."
1235 msgstr "Закрыть список..."
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1244 msgid "Collecting data..."
1245 msgstr "Сбор данных..."
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1248 msgid "Command"
1249 msgstr "Команда"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1252 msgid "Command OK"
1253 msgstr "Успешное выполнение"
1254
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1256 msgid "Command failed"
1257 msgstr "Ошибка команды"
1258
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1260 msgid "Comment"
1261 msgstr "Комментарий"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1264 msgid ""
1265 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1266 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1267 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1268 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1269 msgstr ""
1270 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1271 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1272 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1273 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1274
1275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1277 msgid "Configuration"
1278 msgstr "Конфигурация"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1281 msgid "Configuration changes applied."
1282 msgstr "Конфигурация применена."
1283
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1285 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1286 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1287
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1290 msgid "Configuration failed"
1291 msgstr "Ошибка конфигурации"
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1294 msgid "Confirm disconnect"
1295 msgstr "Подтверждение отключения"
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1298 msgid "Confirmation"
1299 msgstr "Подтверждение пароля"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1303 msgid "Connected"
1304 msgstr "Подключен"
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1308 msgid "Connection attempt failed"
1309 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1310
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1312 msgid "Connection lost"
1313 msgstr "Подключение потеряно"
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1316 msgid "Connections"
1317 msgstr "Соединения"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1320 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1321 msgstr ""
1322 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1323 "(all, 1)"
1324
1325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1326 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1327 msgstr ""
1328 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1329 "достижим (any, 0)"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1334 msgid "Contents have been saved."
1335 msgstr "Содержимое сохранено."
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1340 msgid "Continue"
1341 msgstr "Продолжить"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1344 msgid ""
1345 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1346 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1347 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1348 msgstr ""
1349 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1350 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1351 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1354 msgid "Country"
1355 msgstr "Страна"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1358 msgid "Country Code"
1359 msgstr "Код страны"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1363 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1364 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1367 msgid "Create interface"
1368 msgstr "Создать интерфейс"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1372 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1373 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1376 msgid "Critical"
1377 msgstr "Критическая ситуация"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1380 msgid "Cron Log Level"
1381 msgstr "Запись событий cron"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1384 msgid "Current power"
1385 msgstr "Текущая мощность"
1386
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1393 msgid "Custom Interface"
1394 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1397 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1398 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1399
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1401 msgid ""
1402 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1403 "this, perform a factory-reset first."
1404 msgstr ""
1405 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1406 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1409 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1410 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1413 msgid ""
1414 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1415 "\">LED</abbr>s if possible."
1416 msgstr ""
1417 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1418 "abbr> устройства, если это возможно."
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1421 msgid "DAE-Client"
1422 msgstr "DAE-клиент"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1425 msgid "DAE-Port"
1426 msgstr "DAE-порт"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1429 msgid "DAE-Secret"
1430 msgstr "DAE-секрет"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1433 msgid "DHCP Server"
1434 msgstr "DHCP-сервер"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1437 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1438 msgid "DHCP and DNS"
1439 msgstr "DHCP и DNS"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1444 msgid "DHCP client"
1445 msgstr "DHCP-клиент"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1448 msgid "DHCP-Options"
1449 msgstr "DHCP настройки"
1450
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1453 msgid "DHCPv6 client"
1454 msgstr "DHCPv6 клиент"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1457 msgid "DHCPv6-Mode"
1458 msgstr "DHCPv6 режим"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1461 msgid "DHCPv6-Service"
1462 msgstr "DHCPv6 сервис"
1463
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1469 msgid "DNS"
1470 msgstr "DNS"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1473 msgid "DNS forwardings"
1474 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1475
1476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1477 msgid "DNS-Label / FQDN"
1478 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1481 msgid "DNSSEC"
1482 msgstr "DNSSEC"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1485 msgid "DNSSEC check unsigned"
1486 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1489 msgid "DPD Idle Timeout"
1490 msgstr "DPD время простоя"
1491
1492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1493 msgid "DS-Lite AFTR address"
1494 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1498 msgid "DSL"
1499 msgstr "DSL"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1502 msgid "DSL Status"
1503 msgstr "Состояние DSL"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1506 msgid "DSL line mode"
1507 msgstr "DSL линейный режим"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1510 msgid "DTIM Interval"
1511 msgstr "Интервал DTIM"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1515 msgid "DUID"
1516 msgstr "DUID"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1519 msgid "Data Rate"
1520 msgstr "Скорость передачи данных"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1524 msgid "Debug"
1525 msgstr "Отладка"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1530 msgid "Default %d"
1531 msgstr "По умолчанию %d"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1534 msgid "Default Route"
1535 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1545 msgid "Default gateway"
1546 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1549 msgid "Default is stateless + stateful"
1550 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1553 msgid "Default state"
1554 msgstr "Начальное состояние"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1557 msgid ""
1558 "Define additional DHCP options, for example "
1559 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1560 "servers to clients."
1561 msgstr ""
1562 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1563 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1564 "серверах."
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1574 msgid "Delete"
1575 msgstr "Удалить"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1579 msgid "Delete key"
1580 msgstr "Удалить ключ"
1581
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1583 msgid "Delete request failed: %s"
1584 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1587 msgid "Delete this network"
1588 msgstr "Удалить эту сеть"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1591 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1592 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1596 msgid "Description"
1597 msgstr "Описание"
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1600 msgid "Deselect"
1601 msgstr "Отменить выбор"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1604 msgid "Design"
1605 msgstr "Тема оформления"
1606
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1609 msgid "Destination"
1610 msgstr "Направление"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1613 msgid "Destination port"
1614 msgstr "Порт назначения"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1618 msgid "Destination zone"
1619 msgstr "Зона назначения"
1620
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1632 msgid "Device"
1633 msgstr "Устройство"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1636 msgid "Device Configuration"
1637 msgstr "Настройка устройства"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1640 msgid "Device is not active"
1641 msgstr "Устройство не активно"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1645 msgid "Device is restarting…"
1646 msgstr "Устройство перезапускается…"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1649 msgid "Device unreachable!"
1650 msgstr "Устройство недоступно!"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1653 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1654 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1657 msgid "Diagnostics"
1658 msgstr "Диагностика"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1662 msgid "Dial number"
1663 msgstr "Dial номер"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1666 msgid "Directory"
1667 msgstr "Папка"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1671 msgid "Disable"
1672 msgstr "Отключить"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1675 msgid ""
1676 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1677 "this interface."
1678 msgstr ""
1679 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1680 "для этого интерфейса."
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1684 msgid "Disable DNS lookups"
1685 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1688 msgid "Disable Encryption"
1689 msgstr "Отключить шифрование"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1692 msgid "Disable Inactivity Polling"
1693 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1696 msgid "Disable this network"
1697 msgstr "Отключить данную сеть"
1698
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1708 msgid "Disabled"
1709 msgstr "Отключено"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1712 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1713 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1714
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1716 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1717 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1722 msgid "Disconnect"
1723 msgstr "Отключить"
1724
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1727 msgid "Disconnection attempt failed"
1728 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1737 msgid "Dismiss"
1738 msgstr "Закрыть"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1741 msgid "Distance Optimization"
1742 msgstr "Оптимизация расстояния"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1745 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1746 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1749 msgid ""
1750 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1751 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1752 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1753 "firewalls"
1754 msgstr ""
1755 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1756 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1757 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1758 "\">NAT</abbr>"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1761 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1762 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1765 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1766 msgstr ""
1767 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1768 "серверами"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1771 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1772 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1773
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1775 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1776 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1779 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1780 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1783 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1784 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1785
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1787 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1788 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1791 msgid "Domain required"
1792 msgstr "Требуется домен"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1795 msgid "Domain whitelist"
1796 msgstr "Белый список доменов"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1799 msgid "Don't Fragment"
1800 msgstr "Не фрагментировать"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1803 msgid ""
1804 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1805 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1806 msgstr ""
1807 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1808 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1809
1810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1811 msgid "Down"
1812 msgstr "Вниз"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1815 msgid "Down Delay"
1816 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1819 msgid "Download backup"
1820 msgstr "Загрузить резервную копию"
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1823 msgid "Download mtdblock"
1824 msgstr "Скачать MTD раздел"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1827 msgid "Downstream SNR offset"
1828 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1831 msgid "Drag to reorder"
1832 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1835 msgid "Drop Duplicate Frames"
1836 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1839 msgid "Dropbear Instance"
1840 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1841
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1843 msgid ""
1844 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1845 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1846 msgstr ""
1847 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1848 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1849
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1852 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1853 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1856 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1857 msgstr ""
1858 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1861 msgid "Dynamic tunnel"
1862 msgstr "Динамический туннель"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1865 msgid ""
1866 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1867 "having static leases will be served."
1868 msgstr ""
1869 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1870 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1873 msgid "EA-bits length"
1874 msgstr "EA-bits длина"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1877 msgid "EAP-Method"
1878 msgstr "Метод EAP"
1879
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1887 msgid "Edit"
1888 msgstr "Изменить"
1889
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1891 msgid ""
1892 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1893 "reload the page."
1894 msgstr ""
1895 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1896 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1899 msgid "Edit this network"
1900 msgstr "Редактировать эту сеть"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1903 msgid "Edit wireless network"
1904 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1907 msgid "Emergency"
1908 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1912 msgid "Enable"
1913 msgstr "Включить"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1916 msgid ""
1917 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1918 "snooping"
1919 msgstr ""
1920 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1921 "snooping"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1924 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1925 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1926
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1930 msgid "Enable DNS lookups"
1931 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1934 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1935 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1938 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1939 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1942 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1943 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1944
1945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1951 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1952 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1955 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1956 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1959 msgid "Enable NTP client"
1960 msgstr "Включить NTP-клиент"
1961
1962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1963 msgid "Enable Single DES"
1964 msgstr "Включить Single DES"
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1967 msgid "Enable TFTP server"
1968 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1971 msgid "Enable VLAN functionality"
1972 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1975 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1976 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1979 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1980 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1983 msgid "Enable learning and aging"
1984 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1987 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1988 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1991 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1992 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1995 msgid ""
1996 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1997 msgstr ""
1998 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
1999 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2000
2001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2003 msgid "Enable rx checksum"
2004 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2005
2006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2007 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2008 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2011 msgid "Enable this network"
2012 msgstr "Включить данную сеть"
2013
2014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2016 msgid "Enable tx checksum"
2017 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2022 msgid "Enabled"
2023 msgstr "Включено"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2026 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2027 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2030 msgid ""
2031 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2032 "Domain"
2033 msgstr ""
2034 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2035 "домену мобильности"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2038 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2039 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2040
2041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2042 msgid "Encapsulation limit"
2043 msgstr "Предел инкапсуляции"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2047 msgid "Encapsulation mode"
2048 msgstr "Режим инкапсуляции"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2055 msgid "Encryption"
2056 msgstr "Шифрование"
2057
2058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2059 msgid "Endpoint Host"
2060 msgstr "Конечный узел"
2061
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2063 msgid "Endpoint Port"
2064 msgstr "Порт конечного узла"
2065
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2067 msgid "Enter custom value"
2068 msgstr "Введите пользовательское значение"
2069
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2071 msgid "Enter custom values"
2072 msgstr "Введите пользовательские значения"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2075 msgid "Erasing..."
2076 msgstr "Стирание..."
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2084 msgid "Error"
2085 msgstr "Ошибка"
2086
2087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2088 msgid "Errored seconds (ES)"
2089 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2093 msgid "Ethernet Adapter"
2094 msgstr "Ethernet-адаптер"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2098 msgid "Ethernet Switch"
2099 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2102 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2103 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2106 msgid "Every second (fast, 1)"
2107 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2110 msgid "Exclude interfaces"
2111 msgstr "Исключить интерфейсы"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2114 msgid "Expand hosts"
2115 msgstr "Расширять имена узлов"
2116
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2118 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2119 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2120
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2130 msgid "Expecting: %s"
2131 msgstr "Ожидается: %s"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2134 msgid "Expecting: non-empty value"
2135 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2138 msgid "Expires"
2139 msgstr "Истекает"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2142 msgid ""
2143 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2144 msgstr ""
2145 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2146 "(<code>2m</code>)."
2147
2148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2149 msgid "External"
2150 msgstr "Внешний"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2153 msgid "External R0 Key Holder List"
2154 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2157 msgid "External R1 Key Holder List"
2158 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2161 msgid "External system log server"
2162 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2165 msgid "External system log server port"
2166 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2169 msgid "External system log server protocol"
2170 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2173 msgid "Extra SSH command options"
2174 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2177 msgid "FT over DS"
2178 msgstr "FT над DS"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2181 msgid "FT over the Air"
2182 msgstr "FT над the Air"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2185 msgid "FT protocol"
2186 msgstr "FT протокол"
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2189 msgid "Failed to change the system password."
2190 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2191
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2193 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2194 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2197 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2198 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2199
2200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2201 msgid "File"
2202 msgstr "Файл"
2203
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2205 msgid "File not accessible"
2206 msgstr "Файл не доступен"
2207
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2209 msgid "Filename"
2210 msgstr "Имя файла"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2213 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2214 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2215
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2218 msgid "Filesystem"
2219 msgstr "Файловая система"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2222 msgid "Filter private"
2223 msgstr "Фильтровать частные"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2226 msgid "Filter useless"
2227 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2230 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2231 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2234 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2235 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2238 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2239 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2240
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2243 msgid "Finalizing failed"
2244 msgstr "Ошибка финализации"
2245
2246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2247 msgid ""
2248 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2249 "with defaults based on what was detected"
2250 msgstr ""
2251 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2252 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2253 "etc/config/fstab'"
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2256 msgid "Find and join network"
2257 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2258
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2260 msgid "Finish"
2261 msgstr "Завершить"
2262
2263 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2264 msgid "Firewall"
2265 msgstr "Межсетевой экран"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2268 msgid "Firewall Mark"
2269 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2272 msgid "Firewall Settings"
2273 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2276 msgid "Firewall Status"
2277 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2280 msgid "Firmware File"
2281 msgstr "Файл прошивки"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2284 msgid "Firmware Version"
2285 msgstr "Версия прошивки"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2288 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2289 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2293 msgid "Flash image..."
2294 msgstr "Установка образа..."
2295
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2297 msgid "Flash image?"
2298 msgstr "Установить образ?"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2301 msgid "Flash new firmware image"
2302 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2305 msgid "Flash operations"
2306 msgstr "Операции с прошивкой"
2307
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2310 msgid "Flashing…"
2311 msgstr "Прошивка…"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2314 msgid "Force"
2315 msgstr "Принудительно (Force)"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2318 msgid "Force 40MHz mode"
2319 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2322 msgid "Force CCMP (AES)"
2323 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2326 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2327 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2330 msgid "Force TKIP"
2331 msgstr "Назначить TKIP"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2334 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2335 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2338 msgid "Force link"
2339 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2340
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2342 msgid "Force upgrade"
2343 msgstr "Принудительная прошивка"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2346 msgid "Force use of NAT-T"
2347 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2348
2349 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2350 msgid "Form token mismatch"
2351 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2354 msgid "Forward DHCP traffic"
2355 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2358 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2359 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2362 msgid "Forward broadcast traffic"
2363 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2366 msgid "Forward mesh peer traffic"
2367 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2370 msgid "Forwarding mode"
2371 msgstr "Режим перенаправления"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2374 msgid "Fragmentation Threshold"
2375 msgstr "Порог фрагментации"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2378 msgid ""
2379 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2380 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2381 msgstr ""
2382 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2383 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2388 msgid "GHz"
2389 msgstr "ГГц"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2393 msgid "GPRS only"
2394 msgstr "Только GPRS"
2395
2396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2397 msgid "Gateway"
2398 msgstr "Шлюз"
2399
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2401 msgid "Gateway Ports"
2402 msgstr "Порты шлюза"
2403
2404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2406 msgid "Gateway address is invalid"
2407 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2410 msgid "Gateway metric"
2411 msgstr "Метрика шлюза"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2418 msgid "General Settings"
2419 msgstr "Основные настройки"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2425 msgid "General Setup"
2426 msgstr "Основные настройки"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2429 msgid "Generate Config"
2430 msgstr "Создать config"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2433 msgid "Generate PMK locally"
2434 msgstr "Создать PMK локально"
2435
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2437 msgid "Generate archive"
2438 msgstr "Создать архив"
2439
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2441 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2442 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2445 msgid "Global Settings"
2446 msgstr "Основные настройки"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2449 msgid "Global network options"
2450 msgstr "Основные настройки сети"
2451
2452 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2453 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2454 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2456 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2457 msgid "Go to password configuration..."
2458 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2464 msgid "Go to relevant configuration page"
2465 msgstr "Перейти к странице настройки"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2468 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2469 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2470
2471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2472 msgid "Grant access to DHCP status display"
2473 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2474
2475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2476 msgid "Grant access to DSL status display"
2477 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2480 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2481 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2484 msgid "Grant access to SSH configuration"
2485 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2486
2487 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2488 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2489 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2490
2491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2492 msgid "Grant access to crontab configuration"
2493 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2496 msgid "Grant access to firewall status"
2497 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2500 msgid "Grant access to flash operations"
2501 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2502
2503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2504 msgid "Grant access to main status display"
2505 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2508 msgid "Grant access to mmcli"
2509 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2512 msgid "Grant access to mount configuration"
2513 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2516 msgid "Grant access to network configuration"
2517 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2520 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2521 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2522
2523 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2524 msgid "Grant access to network status information"
2525 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2526
2527 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2528 msgid "Grant access to process status"
2529 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2532 msgid "Grant access to realtime statistics"
2533 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2534
2535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2536 msgid "Grant access to startup configuration"
2537 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2540 msgid "Grant access to system configuration"
2541 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2544 msgid "Grant access to system logs"
2545 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2548 msgid "Grant access to the system route status"
2549 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2552 msgid "Grant access to wireless status display"
2553 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2554
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2556 msgid "Group Password"
2557 msgstr "Групповой пароль"
2558
2559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2560 msgid "Guest"
2561 msgstr "Гость"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2564 msgid "HE.net password"
2565 msgstr "Пароль HE.net"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2568 msgid "HE.net username"
2569 msgstr "HE.net логин"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2572 msgid "Hang Up"
2573 msgstr "Перезапустить"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2576 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2577 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2580 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2581 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2584 msgid ""
2585 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2586 "the timezone."
2587 msgstr ""
2588 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2589 "имя хоста или часовой пояс."
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2592 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2593 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2594
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2597 msgid "Hide empty chains"
2598 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2604 msgid "Host"
2605 msgstr "Хост"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2608 msgid "Host entries"
2609 msgstr "Список хостов"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2612 msgid "Host expiry timeout"
2613 msgstr "Время ожидания хоста"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2616 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2617 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2620 msgid "Host-Uniq tag content"
2621 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2629 msgid "Hostname"
2630 msgstr "Имя хоста"
2631
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2633 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2634 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2638 msgid "Hostnames"
2639 msgstr "Имена хостов"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2642 msgid "Hybrid"
2643 msgstr "Гибрид"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2647 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2648 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2651 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2652 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2655 msgid "IKE DH Group"
2656 msgstr "IKE DH Group"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2659 msgid "IP Addresses"
2660 msgstr "IP-адреса"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2663 msgid "IP Protocol"
2664 msgstr "IP-протокол"
2665
2666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2667 msgid "IP Type"
2668 msgstr "Тип IP"
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2671 msgid "IP address"
2672 msgstr "IP-адрес"
2673
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2676 msgid "IP address is invalid"
2677 msgstr "Неверный IP-адрес"
2678
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2681 msgid "IP address is missing"
2682 msgstr "IP-адрес не указан"
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2692 msgid "IPv4"
2693 msgstr "IPv4"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2696 msgid "IPv4 Firewall"
2697 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2700 msgid "IPv4 Upstream"
2701 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2702
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2705 msgid "IPv4 address"
2706 msgstr "IPv4-адрес"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2709 msgid "IPv4 assignment length"
2710 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2711
2712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2713 msgid "IPv4 broadcast"
2714 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2715
2716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2717 msgid "IPv4 gateway"
2718 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2719
2720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2722 msgid "IPv4 netmask"
2723 msgstr "Маска сети IPv4"
2724
2725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2726 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2727 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2728
2729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2730 msgid "IPv4 only"
2731 msgstr "Только IPv4"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2734 msgid "IPv4 prefix"
2735 msgstr "IPv4 префикс"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2739 msgid "IPv4 prefix length"
2740 msgstr "Длина префикса IPv4"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2743 msgid "IPv4+IPv6"
2744 msgstr "IPv4+IPv6"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2749 msgid "IPv4-Address"
2750 msgstr "IPv4-адрес"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2753 msgid "IPv4-Gateway"
2754 msgstr "IPv4-шлюз"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2758 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2759 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2762 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2763 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2778 msgid "IPv6"
2779 msgstr "IPv6"
2780
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2782 msgid "IPv6 Firewall"
2783 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2784
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2786 msgid "IPv6 Neighbours"
2787 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2790 msgid "IPv6 Settings"
2791 msgstr "Настройки IPv6"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2794 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2795 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2796
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2798 msgid "IPv6 Upstream"
2799 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2800
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2802 msgid "IPv6 address"
2803 msgstr "IPv6-адрес"
2804
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2807 msgid "IPv6 assignment hint"
2808 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2809
2810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2811 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2812 msgid "IPv6 assignment length"
2813 msgstr "IPv6 назначение длины"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2816 msgid "IPv6 gateway"
2817 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2818
2819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2820 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2821 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2824 msgid "IPv6 only"
2825 msgstr "Только IPv6"
2826
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2829 msgid "IPv6 prefix"
2830 msgstr "Префикс IPv6"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2834 msgid "IPv6 prefix length"
2835 msgstr "Длина префикса IPv6"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2839 msgid "IPv6 routed prefix"
2840 msgstr "IPv6 направление префикса"
2841
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2843 msgid "IPv6 suffix"
2844 msgstr "IPv6 суффикс"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2849 msgid "IPv6-Address"
2850 msgstr "IPv6-адрес"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2853 msgid "IPv6-PD"
2854 msgstr "IPv6-PD"
2855
2856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2858 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2859 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2860
2861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2863 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2864 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2865
2866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2868 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2869 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2872 msgid "Identity"
2873 msgstr "Идентификация EAP"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2876 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2877 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2880 msgid "If checked, encryption is disabled"
2881 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2885 msgid ""
2886 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2887 msgstr ""
2888 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2889 "файл устройства"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2893 msgid ""
2894 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2895 "device node"
2896 msgstr ""
2897 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2898 "фиксированный файл устройства"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2917 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2918 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2919
2920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2930 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2931 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2934 msgid ""
2935 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2936 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2937 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2938 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2939 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2940 msgstr ""
2941 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2942 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2943 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2944 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2945 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2946 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2949 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2950 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2953 msgid "Ignore interface"
2954 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2957 msgid "Ignore resolve file"
2958 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2959
2960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2961 msgid "Image"
2962 msgstr "Образ"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2965 msgid "In"
2966 msgstr "В"
2967
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2969 msgid ""
2970 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2971 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2972 msgstr ""
2973 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2974 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2975 "предыдущую страницу."
2976
2977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2983 msgid "Inactivity timeout"
2984 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2987 msgid "Inbound:"
2988 msgstr "Входящий:"
2989
2990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2991 msgid "Info"
2992 msgstr "Информация"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2995 msgid "Information"
2996 msgstr "Информация"
2997
2998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3000 msgid "Initialization failure"
3001 msgstr "Ошибка инициализации"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3004 msgid "Initscript"
3005 msgstr "Скрипт инициализации"
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3008 msgid "Initscripts"
3009 msgstr "Скрипты инициализации"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
3012 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3013 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
3016 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3017 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
3020 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3021 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3024 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3025 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3028 msgid "Install protocol extensions..."
3029 msgstr "Установить расширения протокола..."
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3032 msgid ""
3033 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3034 "BSSID <code>%h</code>."
3035 msgstr ""
3036 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3037 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3038
3039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3040 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3041 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3051 msgid "Interface"
3052 msgstr "Интерфейс"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3055 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3056 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3059 msgid "Interface Configuration"
3060 msgstr "Настройка сети"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3064 msgid "Interface has %d pending changes"
3065 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3068 msgid "Interface is disabled"
3069 msgstr "Интерфейс отключён"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3072 msgid "Interface is marked for deletion"
3073 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3076 msgid "Interface is reconnecting..."
3077 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3078
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3082 msgid "Interface is shutting down..."
3083 msgstr "Интерфейс отключается..."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3086 msgid "Interface is starting..."
3087 msgstr "Интерфейс запускается..."
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3090 msgid "Interface is stopping..."
3091 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3094 msgid "Interface name"
3095 msgstr "Имя интерфейса"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3099 msgid "Interface not present or not connected yet."
3100 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3104 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3105 msgid "Interfaces"
3106 msgstr "Интерфейсы"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3109 msgid "Internal"
3110 msgstr "Внутренний"
3111
3112 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3113 msgid "Internal Server Error"
3114 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3117 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3118 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3119
3120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3122 msgid "Invalid"
3123 msgstr "Неверно"
3124
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3127 msgid "Invalid Base64 key string"
3128 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3131 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3132 msgstr ""
3133 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3134 "%d."
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3137 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3138 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3141 msgid "Invalid argument"
3142 msgstr "Неверный аргумент"
3143
3144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3145 msgid "Invalid command"
3146 msgstr "Неверная команда"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3149 msgid "Invalid hexadecimal value"
3150 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3151
3152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3153 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3154 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3157 msgid "Isolate Clients"
3158 msgstr "Изолировать клиентов"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3161 msgid ""
3162 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3163 "flash memory, please verify the image file!"
3164 msgstr ""
3165 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3166 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3167
3168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3171 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3172 msgid "JavaScript required!"
3173 msgstr "Требуется JavaScript!"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3176 msgid "Join Network"
3177 msgstr "Подключение к сети"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3180 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3181 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3184 msgid "Joining Network: %q"
3185 msgstr "Подключение к сети: %q"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3188 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3189 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3193 msgid "Kernel Log"
3194 msgstr "Журнал ядра"
3195
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3197 msgid "Kernel Version"
3198 msgstr "Версия ядра"
3199
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3201 msgid "Key"
3202 msgstr "Пароль (ключ)"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3209 msgid "Key #%d"
3210 msgstr "Ключ №%d"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3213 msgid "Kill"
3214 msgstr "Принудительно завершить"
3215
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3218 msgid "L2TP"
3219 msgstr "L2TP"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3222 msgid "L2TP Server"
3223 msgstr "L2TP-сервер"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3226 msgid "LACPDU Packets"
3227 msgstr "LACPDU пакеты"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3234 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3235 msgid "LCP echo failure threshold"
3236 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3244 msgid "LCP echo interval"
3245 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3248 msgid "LED Configuration"
3249 msgstr "Конфигурация LED"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3252 msgid "LLC"
3253 msgstr "LLC"
3254
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3257 msgid "Label"
3258 msgstr "Метка"
3259
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3261 msgid "Language"
3262 msgstr "Язык"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3265 msgid "Language and Style"
3266 msgstr "Язык и тема"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3269 msgid "Latency"
3270 msgstr "Задержка"
3271
3272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3273 msgid "Leaf"
3274 msgstr "Лист"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3278 msgid "Lease time"
3279 msgstr "Время аренды адреса"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3285 msgid "Lease time remaining"
3286 msgstr "Оставшееся время аренды"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3289 msgid "Leasefile"
3290 msgstr "Файл аренд"
3291
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3295 msgid "Leave empty to autodetect"
3296 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3302 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3303 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3304
3305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3306 msgid "Legend:"
3307 msgstr "События:"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3310 msgid "Limit"
3311 msgstr "Предел"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3314 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3315 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3318 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3319 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3322 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3323 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3326 msgid "Line Mode"
3327 msgstr "Режим линии"
3328
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3330 msgid "Line State"
3331 msgstr "Состояние Линии"
3332
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3334 msgid "Line Uptime"
3335 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3336
3337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3338 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3339 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3342 msgid "Link Monitoring"
3343 msgstr "Мониторинг соединения"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3346 msgid "Link On"
3347 msgstr "Подключение"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3350 msgid ""
3351 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3352 "requests to"
3353 msgstr ""
3354 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3355 "перенаправления запросов"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3358 msgid ""
3359 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3360 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3361 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3362 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3363 "Association."
3364 msgstr ""
3365 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3366 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3367 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3368 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3369 "доменов Mobility."
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3372 msgid ""
3373 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3374 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3375 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3376 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3377 "PMK-R1 keys."
3378 msgstr ""
3379 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3380 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3381 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3382 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3383 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3384
3385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3386 msgid "List of SSH key files for auth"
3387 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3390 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3391 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3394 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3395 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3398 msgid "Listen Interfaces"
3399 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3402 msgid "Listen Port"
3403 msgstr "Порт для входящих соединений"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3406 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3407 msgstr ""
3408 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3409 "задан, на всех интерфейсах"
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3412 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3413 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3417 msgid "Load"
3418 msgstr "Загрузка"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3421 msgid "Load Average"
3422 msgstr "Средняя загрузка"
3423
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3425 msgid "Loading directory contents…"
3426 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3427
3428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3429 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3431 msgid "Loading view…"
3432 msgstr "Загрузка страницы…"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3436 msgid "Local IP address is invalid"
3437 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3440 msgid "Local IP address to assign"
3441 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3449 msgid "Local IPv4 address"
3450 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3454 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3455 msgid "Local IPv6 address"
3456 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3459 msgid "Local Service Only"
3460 msgstr "Только локальный DNS"
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3463 msgid "Local Startup"
3464 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3465
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3468 msgid "Local Time"
3469 msgstr "Дата и время"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3472 msgid "Local domain"
3473 msgstr "Локальный домен"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3476 msgid ""
3477 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3478 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3479 msgstr ""
3480 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3481 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3482 "хостов (/etc/hosts)"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3485 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3486 msgstr ""
3487 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3488 "файла хостов (/etc/hosts)"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3491 msgid "Local server"
3492 msgstr "Локальный сервер"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3495 msgid ""
3496 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3497 "available"
3498 msgstr ""
3499 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3500 "доступно несколько IP-адресов"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3503 msgid "Localise queries"
3504 msgstr "Локализовывать запросы"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3507 msgid "Lock to BSSID"
3508 msgstr "Подключаться к BSSID"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3511 msgid "Log output level"
3512 msgstr "Запись событий"
3513
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3515 msgid "Log queries"
3516 msgstr "Запись запросов"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3519 msgid "Logging"
3520 msgstr "Настройка журнала"
3521
3522 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3523 msgid "Login"
3524 msgstr "Войти"
3525
3526 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3527 msgid "Logout"
3528 msgstr "Выйти"
3529
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3531 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3532 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3533
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3535 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3536 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3540 msgid "MAC"
3541 msgstr "MAC"
3542
3543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3544 msgid "MAC Address For The Actor"
3545 msgstr "MAC-адрес для актора"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3554 msgid "MAC-Address"
3555 msgstr "MAC-адрес"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3558 msgid "MAC-Address Filter"
3559 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3562 msgid "MAC-Filter"
3563 msgstr "MAC-фильтр"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3566 msgid "MAC-List"
3567 msgstr "Список MAC"
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3571 msgid "MAP / LW4over6"
3572 msgstr "MAP / LW4over6"
3573
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3576 msgid "MAP rule is invalid"
3577 msgstr "Неверное MAP правило"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3582 msgid "MBit/s"
3583 msgstr "Мбит/с"
3584
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3586 msgid "MD5"
3587 msgstr "MD5"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3591 msgid "MHz"
3592 msgstr "МГц"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3595 msgid "MII"
3596 msgstr "MII"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3599 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3600 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3603 msgid "MII Interval"
3604 msgstr "MII интервал"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3607 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3609 msgid "MTU"
3610 msgstr "MTU"
3611
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3613 msgid ""
3614 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3615 "below:"
3616 msgstr ""
3617 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3618 "используйте команды приведенные ниже:"
3619
3620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3627 msgid "Manual"
3628 msgstr "Вручную"
3629
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3632 msgid "Master"
3633 msgstr "Мастер"
3634
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3636 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3637 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3640 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3641 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3644 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3645 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3648 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3649 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3652 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3653 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3657 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3658 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3659 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3662 msgid "Maximum number of leased addresses."
3663 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3666 msgid "Maximum transmit power"
3667 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3677 msgid "Mbit/s"
3678 msgstr "Мбит/с"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3681 msgid "Medium"
3682 msgstr "Средняя"
3683
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3685 msgid "Memory"
3686 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3687
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3689 msgid "Memory usage (%)"
3690 msgstr "Использование памяти (%)"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3693 msgid "Mesh"
3694 msgstr "Mesh"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3697 msgid "Mesh ID"
3698 msgstr "Mesh ID"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3701 msgid "Mesh Id"
3702 msgstr "Mesh ID"
3703
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3705 msgid "Method not found"
3706 msgstr "Метод не найден"
3707
3708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3709 msgid "Method of link monitoring"
3710 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3711
3712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3713 msgid "Method to determine link status"
3714 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3720 msgid "Metric"
3721 msgstr "Метрика"
3722
3723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3724 msgid "Minimum Number of Links"
3725 msgstr "Минимальное количество соединений"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3728 msgid "Mirror monitor port"
3729 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3732 msgid "Mirror source port"
3733 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3734
3735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3736 msgid "Mobile Data"
3737 msgstr "Мобильные данные"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3740 msgid "Mobility Domain"
3741 msgstr "Мобильный домен"
3742
3743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3750 msgid "Mode"
3751 msgstr "Режим"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3754 msgid "Model"
3755 msgstr "Модель"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3758 msgid "Modem default"
3759 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3760
3761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3766 msgid "Modem device"
3767 msgstr "Модем"
3768
3769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3771 msgid "Modem information query failed"
3772 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3773
3774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3777 msgid "Modem init timeout"
3778 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3779
3780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3781 msgid "ModemManager"
3782 msgstr "Менеджер модема"
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3786 msgid "Monitor"
3787 msgstr "Монитор"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3790 msgid "More Characters"
3791 msgstr "Слишком мало символов"
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3794 msgid "More…"
3795 msgstr "Больше…"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3798 msgid "Mount Point"
3799 msgstr "Точка монтирования"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3804 msgid "Mount Points"
3805 msgstr "Монтирование разделов"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3808 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3809 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3810
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3812 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3813 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3816 msgid ""
3817 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3818 "filesystem"
3819 msgstr ""
3820 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3821 "разделы запоминающего устройства"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3824 msgid "Mount attached devices"
3825 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3828 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3829 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3832 msgid "Mount options"
3833 msgstr "Опции монтирования"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3836 msgid "Mount point"
3837 msgstr "Точка монтирования"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3840 msgid "Mount swap not specifically configured"
3841 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3844 msgid "Mounted file systems"
3845 msgstr "Смонтированные разделы"
3846
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3848 msgid "Move down"
3849 msgstr "Переместить вниз"
3850
3851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3852 msgid "Move up"
3853 msgstr "Переместить вверх"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3856 msgid "NAS ID"
3857 msgstr "NAS ID"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3860 msgid "NAT-T Mode"
3861 msgstr "NAT-T режим"
3862
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3864 msgid "NAT64 Prefix"
3865 msgstr "NAT64 префикс"
3866
3867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3869 msgid "NCM"
3870 msgstr "NCM"
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3873 msgid "NDP-Proxy"
3874 msgstr "NDP-прокси"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3877 msgid "NT Domain"
3878 msgstr "NT домен"
3879
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3881 msgid "NTP server candidates"
3882 msgstr "Список NTP-серверов"
3883
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3889 msgid "Name"
3890 msgstr "Название"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3893 msgid "Name of the new network"
3894 msgstr "Имя новой сети"
3895
3896 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3897 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3898 msgid "Navigation"
3899 msgstr "Навигация"
3900
3901 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3909 msgid "Network"
3910 msgstr "Сеть"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3913 msgid "Network Utilities"
3914 msgstr "Сетевые утилиты"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3917 msgid "Network boot image"
3918 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3921 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3922 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
3923
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3926 msgid "Network device is not present"
3927 msgstr "Нет сетевого устройства"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3930 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3931 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3934 msgid "New interface name…"
3935 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3938 msgid "Next »"
3939 msgstr "Следующий »"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3945 msgid "No"
3946 msgstr "Нет"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3949 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3950 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3953 msgid "No Encryption"
3954 msgstr "Без шифрования"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3957 msgid "No Host Routes"
3958 msgstr "Не создавать маршруты"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3961 msgid "No NAT-T"
3962 msgstr "Без NAT-T"
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3965 msgid "No RX signal"
3966 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3969 msgid "No client associated"
3970 msgstr "Нет связанных клиентов"
3971
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3973 msgid "No data received"
3974 msgstr "Данные не получены"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3977 msgid "No entries in this directory"
3978 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3981 msgid "No files found"
3982 msgstr "Файлы не найдены"
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3988 msgid "No information available"
3989 msgstr "Нет доступной информации"
3990
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3993 msgid "No matching prefix delegation"
3994 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3998 msgid "No more slaves available"
3999 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4002 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4003 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4006 msgid "No negative cache"
4007 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4008
4009 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4010 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4011 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4012 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4013 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4014 msgid "No password set!"
4015 msgstr "Пароль не установлен!"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4018 msgid "No peers defined yet"
4019 msgstr "Узлы ещё не определены"
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4023 msgid "No public keys present yet."
4024 msgstr "Нет публичных ключей."
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4027 msgid "No rules in this chain."
4028 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4029
4030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4031 msgid "No validation or filtering"
4032 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4036 msgid "No zone assigned"
4037 msgstr "Зона не присвоена"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4044 msgid "Noise"
4045 msgstr "Шум"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4048 msgid "Noise Margin (SNR)"
4049 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4050
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4052 msgid "Noise:"
4053 msgstr "Шум:"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4056 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4057 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4060 msgid "Non-wildcard"
4061 msgstr "Не использовать wildcard"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4065 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4066 msgid "None"
4067 msgstr "Ничего"
4068
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4070 msgid "Normal"
4071 msgstr "Нормально"
4072
4073 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4074 msgid "Not Found"
4075 msgstr "Не найдено"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4078 msgid "Not associated"
4079 msgstr "Не ассоциировано"
4080
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4082 msgid "Not connected"
4083 msgstr "Не подключено"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4090 msgid "Not present"
4091 msgstr "Не существует"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4094 msgid "Not started on boot"
4095 msgstr "Не запускается при загрузке"
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4098 msgid "Not supported"
4099 msgstr "Не поддерживается"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4102 msgid "Notice"
4103 msgstr "Заметка"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4106 msgid "Nslookup"
4107 msgstr "DNS-запрос"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4110 msgid "Number of IGMP membership reports"
4111 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4114 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4115 msgstr ""
4116 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4117 "кэширование)"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4120 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4121 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4124 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4125 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4128 msgid "Obfuscated Group Password"
4129 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4132 msgid "Obfuscated Password"
4133 msgstr "Запутанный пароль"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4143 msgid "Obtain IPv6-Address"
4144 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4145
4146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4148 msgid "Off"
4149 msgstr "Выключено"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4152 msgid "Off-State Delay"
4153 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4156 msgid "On"
4157 msgstr "Включено"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4160 msgid "On-Link route"
4161 msgstr "On-link маршрут"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4164 msgid "On-State Delay"
4165 msgstr "Задержка включенного состояния"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4168 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4169 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4170
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4172 msgid "One of the following: %s"
4173 msgstr "Одно из: %s"
4174
4175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4177 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4178 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4179
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4181 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4182 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4183
4184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4186 msgid "One or more required fields have no value!"
4187 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4190 msgid ""
4191 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4192 msgstr ""
4193 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4194 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4198 msgid "Open list..."
4199 msgstr "Открыть список..."
4200
4201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4203 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4204 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4207 msgid "Operating frequency"
4208 msgstr "Настройка частоты"
4209
4210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4212 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4213 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4214
4215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4216 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4217 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4220 msgid "Option changed"
4221 msgstr "Опция изменена"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4224 msgid "Option removed"
4225 msgstr "Опция удалена"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4229 msgid "Optional"
4230 msgstr "Необязательно"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4233 msgid ""
4234 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4235 "starting with <code>0x</code>."
4236 msgstr ""
4237 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4238 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4241 msgid ""
4242 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4243 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4244 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4245 "for the interface."
4246 msgstr ""
4247 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4248 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4249 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4250 "d::1') для этого интерфейса."
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4253 msgid ""
4254 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4255 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4256 msgstr ""
4257 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4258 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4261 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4262 msgstr ""
4263 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4266 msgid "Optional. Description of peer."
4267 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4270 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4271 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4272
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4274 msgid ""
4275 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4276 "interface."
4277 msgstr ""
4278 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4279
4280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4281 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4282 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4285 msgid "Optional. Port of peer."
4286 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4287
4288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4289 msgid ""
4290 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4291 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4292 msgstr ""
4293 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4294 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4295 "NAT 25."
4296
4297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4298 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4299 msgstr ""
4300 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4303 msgid "Options"
4304 msgstr "Опции"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4307 msgid "Other:"
4308 msgstr "Другие:"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4311 msgid "Out"
4312 msgstr "Вне"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4315 msgid "Outbound:"
4316 msgstr "Исходящий:"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4319 msgid "Output Interface"
4320 msgstr "Исходящий интерфейс"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4324 msgid "Output zone"
4325 msgstr "Исходящая зона"
4326
4327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4331 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4333 msgid "Override MAC address"
4334 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4339 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4342 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4348 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4351 msgid "Override MTU"
4352 msgstr "Назначить MTU"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4355 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4357 msgid "Override TOS"
4358 msgstr "Отвергать TOS"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4363 msgid "Override TTL"
4364 msgstr "Отвергать TTL"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4367 msgid "Override default interface name"
4368 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4369
4370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4371 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4372 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4375 msgid ""
4376 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4377 "subnet that is served."
4378 msgstr ""
4379 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4380 "подсети, которая подана."
4381
4382 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4383 msgid "Override the table used for internal routes"
4384 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4385
4386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4387 msgid "Overview"
4388 msgstr "Обзор"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4391 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4392 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4393
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4395 msgid "Owner"
4396 msgstr "Владелец"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4399 msgid "PAP/CHAP (both)"
4400 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4411 msgid "PAP/CHAP password"
4412 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4423 msgid "PAP/CHAP username"
4424 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4427 msgid "PDP Type"
4428 msgstr "Тип PDP"
4429
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4431 msgid "PID"
4432 msgstr "PID"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4435 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4438 msgid "PIN"
4439 msgstr "PIN"
4440
4441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4443 msgid "PIN code rejected"
4444 msgstr "PIN код отвергнут"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4447 msgid "PMK R1 Push"
4448 msgstr "Продвигать PMK R1"
4449
4450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4452 msgid "PPP"
4453 msgstr "PPP"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4456 msgid "PPPoA Encapsulation"
4457 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4458
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4461 msgid "PPPoATM"
4462 msgstr "PPPoATM"
4463
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4466 msgid "PPPoE"
4467 msgstr "PPPoE"
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4470 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4471 msgid "PPPoSSH"
4472 msgstr "PPPoSSH"
4473
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4476 msgid "PPtP"
4477 msgstr "PPtP"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4480 msgid "PSID offset"
4481 msgstr "PSID смещение"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4484 msgid "PSID-bits length"
4485 msgstr "PSID длина в битах"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4488 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4489 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4492 msgid "Packet Steering"
4493 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4494
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4496 msgid "Packets"
4497 msgstr "Пакеты"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4500 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4501 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4505 msgid "Part of zone %q"
4506 msgstr "Часть зоны %q"
4507
4508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4513 msgid "Password"
4514 msgstr "Пароль"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4517 msgid "Password authentication"
4518 msgstr "С помощью пароля"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4521 msgid "Password of Private Key"
4522 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4525 msgid "Password of inner Private Key"
4526 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4532 msgid "Password strength"
4533 msgstr "Сложность пароля"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4536 msgid "Password2"
4537 msgstr "Пароль2"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4540 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4541 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4544 msgid "Path to CA-Certificate"
4545 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4548 msgid "Path to Client-Certificate"
4549 msgstr "Путь к client-сертификату"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4552 msgid "Path to Private Key"
4553 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4556 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4557 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4560 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4561 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4564 msgid "Path to inner Private Key"
4565 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4568 msgid "Paused"
4569 msgstr "Приостановлено"
4570
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4582 msgid "Peak:"
4583 msgstr "Пиковая:"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4586 msgid "Peer IP address to assign"
4587 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4591 msgid "Peer address is missing"
4592 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4593
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4595 msgid "Peers"
4596 msgstr "Пиры"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4599 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4600 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4603 msgid "Perform reboot"
4604 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4607 msgid "Perform reset"
4608 msgstr "Выполнить сброс"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4611 msgid "Permission denied"
4612 msgstr "Доступ запрещён"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4615 msgid "Persistent Keep Alive"
4616 msgstr "Постоянно держать включенным"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4619 msgid "Phy Rate:"
4620 msgstr "Скорость:"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4623 msgid "Physical Settings"
4624 msgstr "Настройки канала"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4629 msgid "Ping"
4630 msgstr "Пинг-запрос"
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4638 msgid "Pkts."
4639 msgstr "пакетов"
4640
4641 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4642 msgid "Please enter your username and password."
4643 msgstr "Введите логин и пароль."
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4646 msgid "Please select the file to upload."
4647 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4650 msgid "Policy"
4651 msgstr "Политика"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4654 msgid "Port"
4655 msgstr "Порт"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4658 msgid "Port status:"
4659 msgstr "Состояние порта:"
4660
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4662 msgid "Potential negation of: %s"
4663 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4664
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4666 msgid "Power Management Mode"
4667 msgstr "Режим управления питанием"
4668
4669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4670 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4671 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4674 msgid "Prefer LTE"
4675 msgstr "Предпочитать LTE"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4678 msgid "Prefer UMTS"
4679 msgstr "Предпочитать UMTS"
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4682 msgid "Prefix Delegated"
4683 msgstr "Делегированный префикс"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4686 msgid "Preshared Key"
4687 msgstr "Предварительный ключ"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4695 msgid ""
4696 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4697 "ignore failures"
4698 msgstr ""
4699 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4700 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4703 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4704 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4707 msgid "Prevents client-to-client communication"
4708 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4711 msgid "Primary Slave"
4712 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4715 msgid ""
4716 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4717 "better than current slave (better, 1)"
4718 msgstr ""
4719 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
4720 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4723 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4724 msgstr ""
4725 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
4726 "(always, 0)"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4729 msgid "Private Key"
4730 msgstr "Приватный ключ"
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4734 msgid "Processes"
4735 msgstr "Процессы"
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4738 msgid "Profile"
4739 msgstr "Профиль"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4742 msgid "Prot."
4743 msgstr "Прот."
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4750 msgid "Protocol"
4751 msgstr "Протокол"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4754 msgid "Provide NTP server"
4755 msgstr "Включить NTP-сервер"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4758 msgid "Provide new network"
4759 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4762 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4763 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4766 msgid "Public Key"
4767 msgstr "Публичный ключ"
4768
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4770 msgid ""
4771 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4772 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4773 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4774 "code> file into the input field."
4775 msgstr ""
4776 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4777 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4778 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4779 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4782 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4783 msgstr ""
4784 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4785 "клиентов."
4786
4787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4788 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4789 msgid "QMI Cellular"
4790 msgstr "QMI сотовый"
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4793 msgid "Quality"
4794 msgstr "Качество"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4797 msgid ""
4798 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4799 "servers"
4800 msgstr ""
4801 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4802 "abbr>-серверы"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4805 msgid "R0 Key Lifetime"
4806 msgstr "R0 Key время жизни"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4809 msgid "R1 Key Holder"
4810 msgstr "Держатель ключа R1"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4813 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4814 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4817 msgid "RSSI threshold for joining"
4818 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4821 msgid "RTS/CTS Threshold"
4822 msgstr "Порог RTS/CTS"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4826 msgid "RX"
4827 msgstr "Получение (RX)"
4828
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4830 msgid "RX Rate"
4831 msgstr "Скорость получения"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4834 msgid "RX Rate / TX Rate"
4835 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4838 msgid "Radius-Accounting-Port"
4839 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4842 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4843 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4844
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4846 msgid "Radius-Accounting-Server"
4847 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4850 msgid "Radius-Authentication-Port"
4851 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4854 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4855 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4858 msgid "Radius-Authentication-Server"
4859 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4860
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4862 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4863 msgstr ""
4864 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4865 "требует этого"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4868 msgid ""
4869 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4870 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4871 msgstr ""
4872 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4873 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4876 msgid "Really switch protocol?"
4877 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4880 msgid "Realtime Graphs"
4881 msgstr "Графики в реальном времени"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4884 msgid "Reassociation Deadline"
4885 msgstr "Срок реассоциации"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4888 msgid "Rebind protection"
4889 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4893 msgid "Reboot"
4894 msgstr "Перезагрузка"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4900 msgid "Rebooting…"
4901 msgstr "Перезагрузка…"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4904 msgid "Reboots the operating system of your device"
4905 msgstr ""
4906 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4909 msgid "Receive"
4910 msgstr "Приём"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4913 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4914 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4917 msgid "Reconnect this interface"
4918 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4921 msgid "References"
4922 msgstr "Ссылки"
4923
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
4925 msgid "Refreshing"
4926 msgstr "Обновляется"
4927
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4930 msgid "Relay"
4931 msgstr "Ретранслятор"
4932
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4935 msgid "Relay Bridge"
4936 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4939 msgid "Relay between networks"
4940 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4941
4942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4944 msgid "Relay bridge"
4945 msgstr "Мост-ретранслятор"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
4950 msgid "Remote IPv4 address"
4951 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4954 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4955 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
4958 msgid "Remote IPv6 address"
4959 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4962 msgid "Remove"
4963 msgstr "Удалить"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4966 msgid "Replace wireless configuration"
4967 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4968
4969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4970 msgid "Request IPv6-address"
4971 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4974 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4975 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4976
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4978 msgid "Request timeout"
4979 msgstr "Таймаут запроса"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4982 msgid "Required"
4983 msgstr "Обязательно"
4984
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4986 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4987 msgstr ""
4988 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4991 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4992 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4993
4994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4995 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4996 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4997
4998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4999 msgid ""
5000 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5001 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5002 "routes through the tunnel."
5003 msgstr ""
5004 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5005 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
5010 msgid "Requires hostapd"
5011 msgstr "Требуется hostapd"
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5015 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5016 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5017
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5020 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5021 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5024 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5025 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
5029 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5030 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
5033 msgid ""
5034 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5035 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5036 msgstr ""
5037 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5038 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5041 msgid ""
5042 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5043 "come from unsigned domains"
5044 msgstr ""
5045 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5046 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5054 msgid "Requires wpa-supplicant"
5055 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5059 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5060 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5064 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5065 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5068 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5069 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5074 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5075 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5078 msgid "Reselection policy for primary slave"
5079 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5080
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5086 msgid "Reset"
5087 msgstr "Сбросить"
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5090 msgid "Reset Counters"
5091 msgstr "Сбросить счётчики"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5094 msgid "Reset to defaults"
5095 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5098 msgid "Resolv and Hosts Files"
5099 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5102 msgid "Resolve file"
5103 msgstr "Файл resolv"
5104
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5106 msgid "Resource not found"
5107 msgstr "Ресурс не найден"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5112 msgid "Restart"
5113 msgstr "Перезапустить"
5114
5115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5116 msgid "Restart Firewall"
5117 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5120 msgid "Restart radio interface"
5121 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5124 msgid "Restore"
5125 msgstr "Восстановить"
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5128 msgid "Restore backup"
5129 msgstr "Восстановить резервную копию"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5133 msgid "Reveal/hide password"
5134 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5137 msgid "Revert"
5138 msgstr "Вернуть"
5139
5140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5141 msgid "Revert changes"
5142 msgstr "Вернуть изменения"
5143
5144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5145 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5146 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5149 msgid "Reverting configuration…"
5150 msgstr "Отмена конфигурации…"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5153 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5154 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5157 msgid "Root preparation"
5158 msgstr "Подготовка корневой директории"
5159
5160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5161 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5162 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5165 msgid "Route Allowed IPs"
5166 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5169 msgid "Route table"
5170 msgstr "Таблица маршрутизации"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5173 msgid "Route type"
5174 msgstr "Тип маршрута"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5177 msgid "Router Advertisement-Service"
5178 msgstr "Доступные режимы работы"
5179
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5182 msgid "Router Password"
5183 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5187 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5188 msgid "Routes"
5189 msgstr "Маршруты"
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5192 msgid ""
5193 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5194 "can be reached."
5195 msgstr ""
5196 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5197 "достичь определенного хоста или сети."
5198
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5200 msgid "Rule"
5201 msgstr "Правило"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5204 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5205 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5208 msgid "Run filesystem check"
5209 msgstr "Проверить"
5210
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5212 msgid "Runtime error"
5213 msgstr "Ошибка исполнения"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5216 msgid "SHA256"
5217 msgstr "SHA256"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5221 msgid "SNR"
5222 msgstr "SNR"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5226 msgid "SSH Access"
5227 msgstr "Доступ по SSH"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5230 msgid "SSH server address"
5231 msgstr "Адрес сервера SSH"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5234 msgid "SSH server port"
5235 msgstr "Порт сервера SSH"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5238 msgid "SSH username"
5239 msgstr "SSH логин"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5243 msgid "SSH-Keys"
5244 msgstr "SSH ключи"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5250 msgid "SSID"
5251 msgstr "SSID"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5254 msgid "SWAP"
5255 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5261 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5264 msgid "Save"
5265 msgstr "Сохранить"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5270 msgid "Save & Apply"
5271 msgstr "Сохранить и применить"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5274 msgid "Save error"
5275 msgstr "Ошибка сохранения"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5278 msgid "Save mtdblock"
5279 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5282 msgid "Save mtdblock contents"
5283 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5286 msgid "Scan"
5287 msgstr "Поиск"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5291 msgid "Scheduled Tasks"
5292 msgstr "Запланированные задания"
5293
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5295 msgid "Section added"
5296 msgstr "Раздел добавлен"
5297
5298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5299 msgid "Section removed"
5300 msgstr "Раздел удалён"
5301
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5303 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5304 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5305
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5307 msgid ""
5308 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5309 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5310 "your device!"
5311 msgstr ""
5312 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5313 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5314 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5319 msgid "Select file…"
5320 msgstr "Выбрать файл…"
5321
5322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5323 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5324 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5332 msgid ""
5333 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5334 "conjunction with failure threshold"
5335 msgstr ""
5336 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5337 "только в сочетании с порогом ошибок"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5340 msgid "Server Settings"
5341 msgstr "Настройки сервера"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5344 msgid "Service Name"
5345 msgstr "Имя службы"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5349 msgid "Service Type"
5350 msgstr "Тип службы"
5351
5352 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5353 msgid "Services"
5354 msgstr "Службы"
5355
5356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5357 msgid "Session expired"
5358 msgstr "Сессия истекла"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5361 msgid "Set VPN as Default Route"
5362 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5365 msgid ""
5366 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5367 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5368 msgstr ""
5369 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5370 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5371 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5372
5373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5374 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5375 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5378 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5379 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5380
5381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5382 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5383 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5384
5385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5386 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5387 msgstr ""
5388 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5389 "2)"
5390
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5394 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5395 msgid "Setting PLMN failed"
5396 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5397
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5400 msgid "Setting operation mode failed"
5401 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5405 msgid "Setup DHCP Server"
5406 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5407
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5409 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5410 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5411
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5414 msgid "Short GI"
5415 msgstr "Короткий GI"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5418 msgid "Short Preamble"
5419 msgstr "Короткая преамбула"
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5423 msgid "Show current backup file list"
5424 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5425
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5427 msgid "Show empty chains"
5428 msgstr "Показать пустые цепочки"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5431 msgid "Shutdown this interface"
5432 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5442 msgid "Signal"
5443 msgstr "Сигнал"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5446 msgid "Signal / Noise"
5447 msgstr "Сигнал / шум"
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5450 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5451 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5452
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5454 msgid "Signal:"
5455 msgstr "Сигнал:"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5459 msgid "Size"
5460 msgstr "Размер"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5463 msgid "Size of DNS query cache"
5464 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5467 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5468 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5469
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5472 msgid "Skip"
5473 msgstr "Пропустить"
5474
5475 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5476 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5477 msgid "Skip to content"
5478 msgstr "Перейти к содержимому"
5479
5480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5482 msgid "Skip to navigation"
5483 msgstr "Перейти к навигации"
5484
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5486 msgid "Slave Interfaces"
5487 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5491 msgid "Software VLAN"
5492 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5493
5494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5495 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5496 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5497
5498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5499 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5500 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5501
5502 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5503 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5504 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5505
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5507 msgid ""
5508 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5509 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5510 "instructions."
5511 msgstr ""
5512 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5513 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5514 "инструкций для вашего устройства."
5515
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5519 msgid "Source"
5520 msgstr "Источник"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5523 msgid "Source Address"
5524 msgstr "Адрес источника"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5527 msgid ""
5528 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5529 "dropped or delivered"
5530 msgstr ""
5531 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5532 "быть отброшены или доставлены"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5535 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5536 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5539 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5540 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5541
5542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5543 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5544 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5547 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5548 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5549
5550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5551 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5552 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5555 msgid ""
5556 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5557 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5558 msgstr ""
5559 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5560 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5561 "мастера"
5562
5563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5564 msgid ""
5565 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5566 "to be dead"
5567 msgstr ""
5568 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5569 "считаются отключенными"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5572 msgid ""
5573 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5574 "dead"
5575 msgstr ""
5576 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5579 msgid ""
5580 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5581 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5582 "be reduced by the driver."
5583 msgstr ""
5584 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5585 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5586 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5587 "быть снижена драйвером."
5588
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5590 msgid ""
5591 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5592 "carrier"
5593 msgstr ""
5594 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5595 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5598 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5599 msgstr ""
5600 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5601 "объединения"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5604 msgid ""
5605 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5606 "failover event in 200ms intervals"
5607 msgstr ""
5608 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5609 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5612 msgid ""
5613 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5614 "the next one"
5615 msgstr ""
5616 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5617 "переходом к следующему ведомому"
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5620 msgid ""
5621 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5622 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5623 msgstr ""
5624 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5625 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5628 msgid ""
5629 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5630 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5631 msgstr ""
5632 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
5633 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5636 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5637 msgstr ""
5638 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
5639 "достижимы"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5642 msgid ""
5643 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5644 "LACPDU packets"
5645 msgstr ""
5646 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
5647 "пакетов LACPDU"
5648
5649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5650 msgid ""
5651 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5652 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5653 msgstr ""
5654 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
5655 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5658 msgid "Specifies the system priority"
5659 msgstr "Определяет системный приоритет"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5662 msgid ""
5663 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5664 "link failure detection"
5665 msgstr ""
5666 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
5667 "после обнаружения сбоя в соединении"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5670 msgid ""
5671 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5672 "link recovery detection"
5673 msgstr ""
5674 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
5675 "после обнаружения восстановления соединения"
5676
5677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5678 msgid ""
5679 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5680 "traffic should be filtered for link monitoring"
5681 msgstr ""
5682 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
5683 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5686 msgid ""
5687 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5688 "address at enslavement"
5689 msgstr ""
5690 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
5691 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
5692 "качестве ведомого"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5695 msgid ""
5696 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5697 "netif_carrier_ok()"
5698 msgstr ""
5699 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
5700 "вместо netif_carrier_ok()"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5703 msgid ""
5704 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5705 msgstr ""
5706 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
5707 "зависимости от нагрузки"
5708
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5710 msgid ""
5711 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5712 msgstr ""
5713 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
5714 "объединения"
5715
5716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5717 msgid ""
5718 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5719 "slave while it is available"
5720 msgstr ""
5721 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
5722 "будет активным ведомым, пока он доступен"
5723
5724 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5727 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5728 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5729
5730 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5733 msgid ""
5734 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5735 "default (64)."
5736 msgstr ""
5737 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5738 "(64)."
5739
5740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5742 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5743 msgid ""
5744 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5745 "bytes)."
5746 msgstr ""
5747 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5748 "байт)."
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5751 msgid "Specify the secret encryption key here."
5752 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5756 msgid "Start"
5757 msgstr "Запустить"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5760 msgid "Start priority"
5761 msgstr "Приоритет"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5764 msgid "Start refresh"
5765 msgstr "Запустить обновление"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5768 msgid "Starting configuration apply…"
5769 msgstr "Применение конфигурации…"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5772 msgid "Starting wireless scan..."
5773 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5776 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5777 msgid "Startup"
5778 msgstr "Загрузка"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5781 msgid "Static IPv4 Routes"
5782 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5785 msgid "Static IPv6 Routes"
5786 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5789 msgid "Static Leases"
5790 msgstr "Постоянные аренды"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5793 msgid "Static Routes"
5794 msgstr "Статические маршруты"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5799 msgid "Static address"
5800 msgstr "Статический адрес"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5803 msgid ""
5804 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5805 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5806 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5807 msgstr ""
5808 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5809 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5810 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5813 msgid "Station inactivity limit"
5814 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5815
5816 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5820 msgid "Status"
5821 msgstr "Состояние"
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5825 msgid "Stop"
5826 msgstr "Остановить"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5830 msgid "Stop refresh"
5831 msgstr "Остановить обновление"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5834 msgid "Strict order"
5835 msgstr "Строгий порядок"
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5838 msgid "Strong"
5839 msgstr "Сильная"
5840
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5843 msgid "Submit"
5844 msgstr "Применить"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5847 msgid "Suppress logging"
5848 msgstr "Подавить логирование"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5851 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5852 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5853
5854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5855 msgid "Swap free"
5856 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5859 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5860 msgid "Switch"
5861 msgstr "Коммутатор"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5864 msgid "Switch %q"
5865 msgstr "Коммутатор %q"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5868 msgid ""
5869 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5870 msgstr ""
5871 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5872 "точными."
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5876 msgid "Switch VLAN"
5877 msgstr "Изменить VLAN"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5880 msgid "Switch protocol"
5881 msgstr "Изменить протокол"
5882
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5886 msgid "Switch to CIDR list notation"
5887 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5890 msgid "Symbolic link"
5891 msgstr "Символическая ссылка"
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5894 msgid "Sync with NTP-Server"
5895 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5896
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5898 msgid "Sync with browser"
5899 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5900
5901 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5905 msgid "System"
5906 msgstr "Система"
5907
5908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5910 msgid "System Log"
5911 msgstr "Системный журнал"
5912
5913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5914 msgid "System Priority"
5915 msgstr "Системный приоритет"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5918 msgid "System Properties"
5919 msgstr "Свойства системы"
5920
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5922 msgid "System log buffer size"
5923 msgstr "Размер системного журнала"
5924
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5926 msgid "TCP:"
5927 msgstr "TCP:"
5928
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5930 msgid "TFTP Settings"
5931 msgstr "Настройки TFTP"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5934 msgid "TFTP server root"
5935 msgstr "TFTP сервер root"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5939 msgid "TX"
5940 msgstr "Передача (TX)"
5941
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5943 msgid "TX Rate"
5944 msgstr "Cкорость передачи"
5945
5946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5949 msgid "Table"
5950 msgstr "Таблица"
5951
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5956 msgid "Target"
5957 msgstr "Назначение"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5960 msgid "Target network"
5961 msgstr "Сеть назначения"
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5964 msgid "Terminate"
5965 msgstr "Завершить"
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5968 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5969 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5972 msgid ""
5973 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5974 "username instead of the user ID!"
5975 msgstr ""
5976 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5977 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5980 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5981 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
5982
5983 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5984 msgid ""
5985 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5986 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5987
5988 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5989 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
5990 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
5991
5992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5994 msgid ""
5995 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5996 msgstr ""
5997 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
6000 msgid ""
6001 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6002 "code> and <code>_</code>"
6003 msgstr ""
6004 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6005 "<code>_</code>"
6006
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6008 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6009 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
6012 msgid ""
6013 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6014 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6015 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6016 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6017 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6018 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6019 "state."
6020 msgstr ""
6021 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6022 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6023 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6024 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6025 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6026 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6030 msgid ""
6031 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6032 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6033 msgstr ""
6034 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6035 "sda1</code>)"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6038 msgid ""
6039 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6040 "properly."
6041 msgstr ""
6042 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6043 "беспроводной связи."
6044
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6046 msgid ""
6047 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6048 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6049 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6050 msgstr ""
6051 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6052 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6053 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6054
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6056 msgid "The following rules are currently active on this system."
6057 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6060 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6061 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6062
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6064 msgid "The given SSH public key has already been added."
6065 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6066
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6068 msgid ""
6069 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6070 "ECDSA keys."
6071 msgstr ""
6072 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6075 msgid "The interface name is already used"
6076 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6079 msgid "The interface name is too long"
6080 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6084 msgid ""
6085 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6086 "addresses."
6087 msgstr ""
6088 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6089
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6092 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6093 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6096 msgid "The local IPv4 address"
6097 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6101 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6102 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6103
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6105 msgid "The local IPv4 netmask"
6106 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6109 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6110 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6113 msgid "The network name is already used"
6114 msgstr "Имя сети уже используется"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6117 msgid ""
6118 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6119 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6120 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6121 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6122 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6123 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6124 msgstr ""
6125 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6126 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6127 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6128 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6129 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6130 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6131 "внутренней — локальной сети."
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6135 msgid "The reboot command failed with code %d"
6136 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6137
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6139 msgid "The restore command failed with code %d"
6140 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6143 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6144 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6145
6146 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6147 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6148 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6151 msgid ""
6152 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6153 "when finished."
6154 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6157 msgid ""
6158 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6159 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6160 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6161 "settings."
6162 msgstr ""
6163 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6164 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6165 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6166 "устройству, в зависимости от настроек."
6167
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6169 msgid ""
6170 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6171 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6172 msgstr ""
6173 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6174 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6175
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6177 msgid "The system password has been successfully changed."
6178 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6181 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6182 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6185 msgid ""
6186 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6187 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6188 "\"Cancel\" to abort the operation."
6189 msgstr ""
6190 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6191 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6192 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6195 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6196 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6199 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6200 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6203 msgid ""
6204 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6205 "you choose the generic image format for your platform."
6206 msgstr ""
6207 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6208 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6214 msgid "There are no active leases"
6215 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6218 msgid "There are no changes to apply"
6219 msgstr "Нет изменений для применения"
6220
6221 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6222 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6223 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6224 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6226 msgid ""
6227 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6228 "protect the web interface and enable SSH."
6229 msgstr ""
6230 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6231 "веб-интерфейс и включить SSH."
6232
6233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6234 msgid "This IPv4 address of the relay"
6235 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6238 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6239 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6240
6241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6242 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6243 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6246 msgid ""
6247 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6248 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6249 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6250 msgstr ""
6251 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6252 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6253 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6257 msgid ""
6258 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6259 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6260 "configurations are automatically preserved."
6261 msgstr ""
6262 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6263 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6264 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6265 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6266
6267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6268 msgid ""
6269 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6270 "password if no update key has been configured"
6271 msgstr ""
6272 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6273 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6274
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6276 msgid ""
6277 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6278 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6279 msgstr ""
6280 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6281 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6282
6283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6284 msgid ""
6285 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6286 "ends with <code>...:2/64</code>"
6287 msgstr ""
6288 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6289 "на <code>...:2/64</code>"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6292 msgid ""
6293 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6294 "abbr> in the local network"
6295 msgstr ""
6296 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6297 "abbr>-сервер в локальной сети"
6298
6299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6300 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6301 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6302
6303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6304 msgid ""
6305 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6306 msgstr ""
6307 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6310 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6311 msgstr ""
6312 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6313 "запланировать ваши задания."
6314
6315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6316 msgid ""
6317 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6318 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6319
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6321 msgid ""
6322 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6323 "their status."
6324 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6328 msgid ""
6329 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6330 msgstr ""
6331 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6337 msgid "This section contains no values yet"
6338 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6341 msgid "Time Synchronization"
6342 msgstr "Синхронизация времени"
6343
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6345 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6346 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6347
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6349 msgid "Timezone"
6350 msgstr "Часовой пояс"
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6353 msgid "To login…"
6354 msgstr "Аутентификация…"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6357 msgid ""
6358 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6359 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6360 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6361 msgstr ""
6362 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6363 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6364 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6365 "для squashfs-образов)."
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6368 msgid "Tone"
6369 msgstr "Тон"
6370
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6372 msgid "Total Available"
6373 msgstr "Всего доступно"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6378 msgid "Traceroute"
6379 msgstr "Трассировка"
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6384 msgid "Traffic"
6385 msgstr "Трафик"
6386
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6388 msgid "Transfer"
6389 msgstr "Передача"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6392 msgid "Transmit"
6393 msgstr "Передача"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6396 msgid "Transmit Hash Policy"
6397 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6398
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6400 msgid "Trigger"
6401 msgstr "Триггер"
6402
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6404 msgid "Trigger Mode"
6405 msgstr "Режим работы"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6408 msgid "Tunnel ID"
6409 msgstr "Идентификатор туннеля"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6413 msgid "Tunnel Interface"
6414 msgstr "Интерфейс туннеля"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6419 msgid "Tunnel Link"
6420 msgstr "Ссылка на туннель"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6423 msgid "Tx-Power"
6424 msgstr "Мощность передатчика"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6429 msgid "Type"
6430 msgstr "Тип"
6431
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6433 msgid "UDP:"
6434 msgstr "UDP:"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6437 msgid "UMTS only"
6438 msgstr "Только UMTS"
6439
6440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6442 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6443 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6444
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6447 msgid "UUID"
6448 msgstr "UUID"
6449
6450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6454 msgid "Unable to determine device name"
6455 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6459 msgid "Unable to determine external IP address"
6460 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6464 msgid "Unable to determine upstream interface"
6465 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6466
6467 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6468 msgid "Unable to dispatch"
6469 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6473 msgid "Unable to load log data:"
6474 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6475
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6480 msgid "Unable to obtain client ID"
6481 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6484 msgid "Unable to obtain mount information"
6485 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6486
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6488 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6489 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6490
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6492 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6493 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6497 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6498 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6499
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6502 msgid "Unable to resolve peer host name"
6503 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6504
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6506 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6507 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6508
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6512 msgid "Unable to save contents: %s"
6513 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6514
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6516 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6517 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6520 msgid "Unexpected reply data format"
6521 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6525 msgid "Unknown"
6526 msgstr "Неизвестно"
6527
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6530 msgid "Unknown error (%s)"
6531 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6534 msgid "Unknown error code"
6535 msgstr "Неизвестный код ошибки"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6540 msgid "Unmanaged"
6541 msgstr "Неуправляемый"
6542
6543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6545 msgid "Unmount"
6546 msgstr "Отмонтировать"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6550 msgid "Unnamed key"
6551 msgstr "Ключ без имени"
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6554 msgid "Unsaved Changes"
6555 msgstr "Не принятые изменения"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6558 msgid "Unspecified error"
6559 msgstr "Неопознанная ошибка"
6560
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6563 msgid "Unsupported MAP type"
6564 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
6565
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6568 msgid "Unsupported modem"
6569 msgstr "Не поддерживаемый модем"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6572 msgid "Unsupported protocol type."
6573 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
6574
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6576 msgid "Up"
6577 msgstr "Вверх"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6580 msgid "Up Delay"
6581 msgstr "Задержка включения интерфейса"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6584 msgid "Upload"
6585 msgstr "Загрузка"
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6588 msgid ""
6589 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6590 msgstr ""
6591 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
6592
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6596 msgid "Upload archive..."
6597 msgstr "Загрузка архива..."
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6600 msgid "Upload file"
6601 msgstr "Загрузка файла"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6604 msgid "Upload file…"
6605 msgstr "Загрузка файла…"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6609 msgid "Upload request failed: %s"
6610 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
6611
6612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6614 msgid "Uploading file…"
6615 msgstr "Загрузка файла…"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6618 msgid ""
6619 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6620 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6621 "restarted to apply the updated configuration."
6622 msgstr ""
6623 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
6624 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
6625 "применения обновлённой конфигурации."
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6629 msgid "Uptime"
6630 msgstr "Время работы"
6631
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6633 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6634 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
6635
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6637 msgid "Use DHCP advertised servers"
6638 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6641 msgid "Use DHCP gateway"
6642 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6647 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6654 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6655 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6658 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6659 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
6660
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6667 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6668 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
6669
6670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6674 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6675 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6678 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6679 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
6680
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6682 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6683 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6686 msgid ""
6687 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6688 "(encap2+3)"
6689 msgstr ""
6690 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
6691 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6694 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6695 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6698 msgid "Use as root filesystem (/)"
6699 msgstr "Использовать как корень (/)"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6702 msgid "Use broadcast flag"
6703 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6706 msgid "Use builtin IPv6-management"
6707 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6720 msgid "Use custom DNS servers"
6721 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
6722
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6731 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6732 msgid "Use default gateway"
6733 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
6734
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6752 msgid "Use gateway metric"
6753 msgstr "Использовать метрику шлюза"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6756 msgid "Use routing table"
6757 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6760 msgid "Use system certificates"
6761 msgstr "Использовать системные сертификаты"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6764 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6765 msgstr ""
6766 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6769 msgid ""
6770 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6771 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6772 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6773 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6774 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6775 msgstr ""
6776 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
6777 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
6778 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
6779 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
6780 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
6781 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
6782
6783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6784 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6785 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6788 msgid ""
6789 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6790 msgstr ""
6791 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
6792 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6796 msgid "Used"
6797 msgstr "Использовано"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6800 msgid "Used Key Slot"
6801 msgstr "Используемый слот ключа"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6804 msgid ""
6805 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6806 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6807 msgstr ""
6808 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
6809 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
6810
6811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6812 msgid "User Group"
6813 msgstr "Группа пользователя"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6816 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6817 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6820 msgid "User key (PEM encoded)"
6821 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6822
6823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6824 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6826 msgid "Username"
6827 msgstr "Имя пользователя"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6830 msgid "VC-Mux"
6831 msgstr "VC-Mux"
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6834 msgid "VDSL"
6835 msgstr "VDSL"
6836
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6838 msgid "VLANs on %q"
6839 msgstr "VLANы на %q"
6840
6841 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6842 msgid "VPN"
6843 msgstr "VPN"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6846 msgid "VPN Local address"
6847 msgstr "Локальный адрес VPN"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6850 msgid "VPN Local port"
6851 msgstr "Локальный порт VPN"
6852
6853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6856 msgid "VPN Server"
6857 msgstr "Сервер VPN"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6860 msgid "VPN Server port"
6861 msgstr "Порт VPN сервера"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6864 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6865 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6866
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6869 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6870 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6871
6872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
6873 msgid "VXLAN (RFC7348)"
6874 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
6877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
6878 msgid "VXLAN network identifier"
6879 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
6880
6881 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
6882 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
6883 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
6884
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6887 msgid ""
6888 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6889 "the \"ca-bundle\" package"
6890 msgstr ""
6891 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
6892 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
6893
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6895 msgid "Validation for all slaves"
6896 msgstr "Проверка для всех ведомых"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6899 msgid "Validation only for active slave"
6900 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
6901
6902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6903 msgid "Validation only for backup slaves"
6904 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6907 msgid "Value must not be empty"
6908 msgstr "Значение не должно быть пустым"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6911 msgid "Vendor"
6912 msgstr "Производитель (Vendor)"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6915 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6916 msgstr ""
6917 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6920 msgid "Verifying the uploaded image file."
6921 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6924 msgid "Virtual dynamic interface"
6925 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6926
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6929 msgid "WDS"
6930 msgstr "WDS"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6933 msgid "WEP Open System"
6934 msgstr "Открытая система WEP"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6937 msgid "WEP Shared Key"
6938 msgstr "Общий ключ WEP"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6941 msgid "WEP passphrase"
6942 msgstr "Пароль WEP"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6945 msgid "WMM Mode"
6946 msgstr "Режим WMM"
6947
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6949 msgid "WPA passphrase"
6950 msgstr "Пароль WPA"
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6953 msgid ""
6954 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6955 "and ad-hoc mode) to be installed."
6956 msgstr ""
6957 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6958 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6959
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6961 msgid "Waiting for device..."
6962 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6963
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6966 msgid "Warning"
6967 msgstr "Внимание"
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6970 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6971 msgstr ""
6972 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6973 "перезагрузке!"
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6976 msgid "Weak"
6977 msgstr "Слабая"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6980 msgid ""
6981 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6982 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6983 "key options."
6984 msgstr ""
6985 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6986 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6987 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6988
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6991 msgid "Width"
6992 msgstr "Ширина"
6993
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6996 msgid "WireGuard VPN"
6997 msgstr "WireGuard VPN"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7002 msgid "Wireless"
7003 msgstr "Wi-Fi"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7007 msgid "Wireless Adapter"
7008 msgstr "Беспроводной адаптер"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7014 msgid "Wireless Network"
7015 msgstr "Беспроводная сеть"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7018 msgid "Wireless Overview"
7019 msgstr "Список беспроводных сетей"
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7022 msgid "Wireless Security"
7023 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7026 msgid "Wireless configuration migration"
7027 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7032 msgid "Wireless is disabled"
7033 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7038 msgid "Wireless is not associated"
7039 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7042 msgid "Wireless network is disabled"
7043 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7046 msgid "Wireless network is enabled"
7047 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7050 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7051 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7052
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7054 msgid "Write system log to file"
7055 msgstr "Записывать системные события в файл"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7058 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7059 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7060
7061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7065 msgid "Yes"
7066 msgstr "Да"
7067
7068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7069 msgid "Yes (none, 0)"
7070 msgstr "Да (none, 0)"
7071
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7073 msgid ""
7074 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7075 "Do you really want to shut down the interface?"
7076 msgstr ""
7077 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7078 "хотите его выключить?"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7081 msgid ""
7082 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7083 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7084 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7085 msgstr ""
7086 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7087 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7088 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7089 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7090
7091 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7092 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7094 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7095 msgid ""
7096 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7097 msgstr ""
7098 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7099 "LuCI."
7100
7101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7102 msgid ""
7103 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7104 "interfaces!"
7105 msgstr ""
7106 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7107 "ведомых интерфейсов!"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7110 msgid ""
7111 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7112 msgstr ""
7113 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7114 "один IP-адрес!"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7117 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7118 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7119
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7121 msgid "ZRam Compression Streams"
7122 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7123
7124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7125 msgid "ZRam Settings"
7126 msgstr "Настройки ZRam"
7127
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7129 msgid "ZRam Size"
7130 msgstr "Размер ZRam"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7133 msgid "any"
7134 msgstr "любой"
7135
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7144 msgid "auto"
7145 msgstr "авто"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7148 msgid "automatic"
7149 msgstr "автоматически"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7152 msgid "baseT"
7153 msgstr "baseT"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7156 msgid "bridged"
7157 msgstr "соед. мостом"
7158
7159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7164 msgid "create"
7165 msgstr "создать"
7166
7167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7168 msgid "create:"
7169 msgstr "создать:"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7202 msgid "dBm"
7203 msgstr "дБм"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7206 msgid "disable"
7207 msgstr "отключить"
7208
7209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7215 msgid "disabled"
7216 msgstr "отключено"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7220 msgid "driver default"
7221 msgstr "умолчания драйвера"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7227 msgid "expired"
7228 msgstr "истекло"
7229
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7231 msgid ""
7232 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7233 "abbr>-leases will be stored"
7234 msgstr ""
7235 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7236 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7237
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7241 msgid "forward"
7242 msgstr "перенаправить"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7245 msgid "full-duplex"
7246 msgstr "полный дуплекс"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7249 msgid "half-duplex"
7250 msgstr "полудуплекс"
7251
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7253 msgid "hexadecimal encoded value"
7254 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7257 msgid "hidden"
7258 msgstr "скрытый"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7263 msgid "hybrid mode"
7264 msgstr "гибридный режим"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7267 msgid "if target is a network"
7268 msgstr "если сеть"
7269
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7271 msgid "ignore"
7272 msgstr "игнорировать"
7273
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7277 msgid "input"
7278 msgstr "ввод"
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7281 msgid "key between 8 and 63 characters"
7282 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7283
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7285 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7286 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7289 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7290 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7293 msgid "medium security"
7294 msgstr "средняя безопасность"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7297 msgid "minutes"
7298 msgstr "минут(ы)"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7301 msgid "netif_carrier_ok()"
7302 msgstr "netif_carrier_ok()"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7305 msgid "no"
7306 msgstr "нет"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7309 msgid "no link"
7310 msgstr "нет соединения"
7311
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7313 msgid "non-empty value"
7314 msgstr "не пустое значение"
7315
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7317 msgid "none"
7318 msgstr "ничего"
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7323 msgid "not present"
7324 msgstr "не существует"
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7329 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7330 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7331 msgid "off"
7332 msgstr "выключено"
7333
7334 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7335 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7336 msgid "on"
7337 msgstr "включено"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7340 msgid "open network"
7341 msgstr "открытая сеть"
7342
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7345 msgid "output"
7346 msgstr "вывод"
7347
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7349 msgid "positive decimal value"
7350 msgstr "положительное десятичное число"
7351
7352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7353 msgid "positive integer value"
7354 msgstr "положительное целое число"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7357 msgid "random"
7358 msgstr "случайно"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7363 msgid "relay mode"
7364 msgstr "режим передачи"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7367 msgid "routed"
7368 msgstr "маршрутизируемый"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7372 msgid "sec"
7373 msgstr "секунды"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7377 msgid "server mode"
7378 msgstr "режим сервера"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7381 msgid "stateful-only"
7382 msgstr "только с сохранением состояния"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7385 msgid "stateless"
7386 msgstr "без сохранения состояния"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7389 msgid "stateless + stateful"
7390 msgstr "без и с сохранением состояния"
7391
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7393 msgid "strong security"
7394 msgstr "высокая безопасность"
7395
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7397 msgid "tagged"
7398 msgstr "с тегом"
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7401 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7402 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7403
7404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7405 msgid "unique value"
7406 msgstr "уникальное значение"
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7409 msgid "unknown"
7410 msgstr "неизвестный"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7417 msgid "unlimited"
7418 msgstr "без ограничений"
7419
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7430 msgid "unspecified"
7431 msgstr "не определено"
7432
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7434 msgid "unspecified -or- create:"
7435 msgstr "не определено -или- создать:"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7438 msgid "untagged"
7439 msgstr "без тега"
7440
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7444 msgid "valid IP address"
7445 msgstr "верный IP-адрес"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7448 msgid "valid IP address or prefix"
7449 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7452 msgid "valid IPv4 CIDR"
7453 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7457 msgid "valid IPv4 address"
7458 msgstr "верный IPv4 адрес"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7461 msgid "valid IPv4 address or network"
7462 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7463
7464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7465 msgid "valid IPv4 address:port"
7466 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7469 msgid "valid IPv4 network"
7470 msgstr "верная IPv4 сеть"
7471
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7473 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7474 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7475
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7477 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7478 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7479
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7481 msgid "valid IPv6 CIDR"
7482 msgstr "верная IPv6 CIDR"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7486 msgid "valid IPv6 address"
7487 msgstr "верный IPv6 адрес"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7490 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7491 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7494 msgid "valid IPv6 host id"
7495 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7498 msgid "valid IPv6 network"
7499 msgstr "верная IPv6 ctnm"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7502 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7503 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7506 msgid "valid MAC address"
7507 msgstr "верный MAC адрес"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7510 msgid "valid UCI identifier"
7511 msgstr "верный UCI идентификатор"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7514 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7515 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7519 msgid "valid address:port"
7520 msgstr "верный адрес:порт"
7521
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7524 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7525 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
7526
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7528 msgid "valid decimal value"
7529 msgstr "верное десятичное число"
7530
7531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7532 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7533 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7536 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7537 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7540 msgid "valid host:port"
7541 msgstr "верное имя хоста:порт"
7542
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7548 msgid "valid hostname"
7549 msgstr "верное имя хоста"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7552 msgid "valid hostname or IP address"
7553 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
7554
7555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7556 msgid "valid integer value"
7557 msgstr "верное целое число"
7558
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7560 msgid "valid network in address/netmask notation"
7561 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
7562
7563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7564 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7565 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7569 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7570 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7574 msgid "valid port value"
7575 msgstr "верное значение порта"
7576
7577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7578 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7579 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
7580
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7582 msgid "value between %d and %d characters"
7583 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
7584
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7586 msgid "value between %f and %f"
7587 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7590 msgid "value greater or equal to %f"
7591 msgstr "значение больше или равное %f"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7594 msgid "value smaller or equal to %f"
7595 msgstr "значение меньше или равное %f"
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7598 msgid "value with %d characters"
7599 msgstr "значение с %d символами"
7600
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7602 msgid "value with at least %d characters"
7603 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
7604
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7606 msgid "value with at most %d characters"
7607 msgstr "значение длиной %d или более символов"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7610 msgid "weak security"
7611 msgstr "низкая безопасность"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7614 msgid "yes"
7615 msgstr "да"
7616
7617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7618 msgid "« Back"
7619 msgstr "« Назад"
7620
7621 #~ msgid "default-on (kernel)"
7622 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7623
7624 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7625 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7626
7627 #~ msgid "netdev (kernel)"
7628 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7629
7630 #~ msgid "none (kernel)"
7631 #~ msgstr "none (ядро)"
7632
7633 #~ msgid "timer (kernel)"
7634 #~ msgstr "timer (ядро)"
7635
7636 #~ msgid "Enable/Disable"
7637 #~ msgstr "Включить/Выключить"
7638
7639 #~ msgid "No signal"
7640 #~ msgstr "Нет сигнала"
7641
7642 #~ msgid "Free"
7643 #~ msgstr "Свободно"
7644
7645 #~ msgid "Port %s"
7646 #~ msgstr "Порт %s"
7647
7648 #~ msgid "Switch Port Mask"
7649 #~ msgstr "Изменить маску порта"
7650
7651 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7652 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
7653
7654 #~ msgid "USB Device"
7655 #~ msgstr "USB устройство"
7656
7657 #~ msgid "USB Ports"
7658 #~ msgstr "USB порты"
7659
7660 #~ msgid "Define a name for this network."
7661 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
7662
7663 #~ msgid "Bad address specified!"
7664 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
7665
7666 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7667 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
7668
7669 #~ msgid "Loading"
7670 #~ msgstr "Загружаем"
7671
7672 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7673 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
7674
7675 #~ msgid "Assign interfaces..."
7676 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
7677
7678 #~ msgid "MB/s"
7679 #~ msgstr "МБ/с"
7680
7681 #~ msgid "Network without interfaces."
7682 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
7683
7684 #~ msgid ""
7685 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7686 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7687 #~ msgstr ""
7688 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
7689 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
7690 #~ "данный интерфейс"
7691
7692 #~ msgid "Realtime Connections"
7693 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
7694
7695 #~ msgid "Realtime Load"
7696 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
7697
7698 #~ msgid "Realtime Traffic"
7699 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
7700
7701 #~ msgid "Realtime Wireless"
7702 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
7703
7704 #~ msgid "Swap"
7705 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
7706
7707 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7708 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
7709
7710 #~ msgid "There are no active leases."
7711 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
7712
7713 #~ msgid ""
7714 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7715 #~ msgstr ""
7716 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
7717 #~ "соединений."
7718
7719 #~ msgid "dB"
7720 #~ msgstr "дБ"
7721
7722 #~ msgid "kB/s"
7723 #~ msgstr "кБ/с"
7724
7725 #~ msgid "kbit/s"
7726 #~ msgstr "кбит/с"
7727
7728 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7729 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
7730
7731 #~ msgid "Changes applied."
7732 #~ msgstr "Изменения приняты."
7733
7734 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7735 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
7736
7737 #~ msgid "Delete permission denied"
7738 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
7739
7740 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7741 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
7742
7743 #~ msgid "Device is rebooting..."
7744 #~ msgstr "Перезагрузка..."
7745
7746 #~ msgid "Keep settings"
7747 #~ msgstr "Сохранить настройки"
7748
7749 #~ msgid "Rebooting..."
7750 #~ msgstr "Перезагрузка..."
7751
7752 #~ msgid ""
7753 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7754 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7755 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7756 #~ msgstr ""
7757 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
7758 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
7759 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
7760 #~ "образ прошивки)."
7761
7762 #~ msgid ""
7763 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7764 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7765 #~ msgstr ""
7766 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
7767 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7768
7769 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7770 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
7771
7772 #~ msgid "(%s available)"
7773 #~ msgstr "(%s доступно)"
7774
7775 #~ msgid "-- match by device --"
7776 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
7777
7778 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7779 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
7780
7781 #~ msgid "Check"
7782 #~ msgstr "Проверить"
7783
7784 #~ msgid "Checksum"
7785 #~ msgstr "Контрольная сумма"
7786
7787 #~ msgid "Enable this mount"
7788 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
7789
7790 #~ msgid "Enable this swap"
7791 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
7792
7793 #~ msgid "Flash Firmware"
7794 #~ msgstr "Установить прошивку"
7795
7796 #~ msgid "Flashing..."
7797 #~ msgstr "Прошивка..."
7798
7799 #~ msgid "Mount Entry"
7800 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7801
7802 #~ msgid "Proceed"
7803 #~ msgstr "Продолжить"
7804
7805 #~ msgid "Really reset all changes?"
7806 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
7807
7808 #~ msgid "Root"
7809 #~ msgstr "Корень"
7810
7811 #~ msgid "Swap Entry"
7812 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7813
7814 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7815 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
7816
7817 #~ msgid ""
7818 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7819 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7820 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7821 #~ msgstr ""
7822 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
7823 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
7824
7825 #~ msgid ""
7826 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7827 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7828 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7829 #~ msgstr ""
7830 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
7831 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
7832 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
7833
7834 #~ msgid "Verify"
7835 #~ msgstr "Проверить"
7836
7837 #~ msgid "overlay"
7838 #~ msgstr "overlay"
7839
7840 #~ msgid "Change login password"
7841 #~ msgstr "Изменить пароль"
7842
7843 #~ msgid "Changing password…"
7844 #~ msgstr "Изменение пароля..."
7845
7846 #~ msgid "Disabled (default)"
7847 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
7848
7849 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7850 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
7851
7852 #~ msgid "Saving keys…"
7853 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
7854
7855 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7856 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
7857
7858 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7859 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
7860
7861 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7862 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"