luci-base: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-27 20:38+0000\n"
6 "Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr "Активный"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr "Добавить в черный список"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr "Добавить в белый список"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1351 msgid ""
1352 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1353 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1354 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1355 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1356 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1357 "offered."
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1361 msgid "Confirm disconnect"
1362 msgstr "Подтверждение отключения"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1365 msgid "Confirmation"
1366 msgstr "Подтверждение пароля"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1370 msgid "Connected"
1371 msgstr "Подключен"
1372
1373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1375 msgid "Connection attempt failed"
1376 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1379 msgid "Connection attempt failed."
1380 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1381
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1383 msgid "Connection lost"
1384 msgstr "Подключение потеряно"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1387 msgid "Connections"
1388 msgstr "Соединения"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1391 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1392 msgstr ""
1393 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1394 "(all, 1)"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1397 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1398 msgstr ""
1399 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1400 "достижим (any, 0)"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1405 msgid "Contents have been saved."
1406 msgstr "Содержимое сохранено."
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1411 msgid "Continue"
1412 msgstr "Продолжить"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1415 msgid ""
1416 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1417 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1418 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1419 msgstr ""
1420 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1421 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1422 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1425 msgid "Country"
1426 msgstr "Страна"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1429 msgid "Country Code"
1430 msgstr "Код страны"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1433 msgid "Coverage cell density"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1438 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1439 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1442 msgid "Create interface"
1443 msgstr "Создать интерфейс"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1447 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1448 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1451 msgid "Critical"
1452 msgstr "Критическая ситуация"
1453
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1455 msgid "Cron Log Level"
1456 msgstr "Запись событий cron"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1459 msgid "Current power"
1460 msgstr "Текущая мощность"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1468 msgid "Custom Interface"
1469 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1470
1471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1472 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1473 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1476 msgid ""
1477 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1478 "this, perform a factory-reset first."
1479 msgstr ""
1480 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1481 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1484 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1485 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1486
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1488 msgid ""
1489 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1490 "\">LED</abbr>s if possible."
1491 msgstr ""
1492 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1493 "abbr> устройства, если это возможно."
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
1496 msgid "DAE-Client"
1497 msgstr "DAE-клиент"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1500 msgid "DAE-Port"
1501 msgstr "DAE-порт"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
1504 msgid "DAE-Secret"
1505 msgstr "DAE-секрет"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1508 msgid "DHCP Server"
1509 msgstr "DHCP-сервер"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1512 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1513 msgid "DHCP and DNS"
1514 msgstr "DHCP и DNS"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1519 msgid "DHCP client"
1520 msgstr "DHCP-клиент"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1523 msgid "DHCP-Options"
1524 msgstr "DHCP настройки"
1525
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1528 msgid "DHCPv6 client"
1529 msgstr "DHCPv6 клиент"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1532 msgid "DHCPv6-Mode"
1533 msgstr "DHCPv6 режим"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1536 msgid "DHCPv6-Service"
1537 msgstr "DHCPv6 сервис"
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1544 msgid "DNS"
1545 msgstr "DNS"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1548 msgid "DNS forwardings"
1549 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1550
1551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1552 msgid "DNS-Label / FQDN"
1553 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1556 msgid "DNSSEC"
1557 msgstr "DNSSEC"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1560 msgid "DNSSEC check unsigned"
1561 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1562
1563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1564 msgid "DPD Idle Timeout"
1565 msgstr "DPD время простоя"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1568 msgid "DS-Lite AFTR address"
1569 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1573 msgid "DSL"
1574 msgstr "DSL"
1575
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1577 msgid "DSL Status"
1578 msgstr "Состояние DSL"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1581 msgid "DSL line mode"
1582 msgstr "DSL линейный режим"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1585 msgid "DTIM Interval"
1586 msgstr "Интервал DTIM"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1590 msgid "DUID"
1591 msgstr "DUID"
1592
1593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1594 msgid "Data Rate"
1595 msgstr "Скорость передачи данных"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1599 msgid "Debug"
1600 msgstr "Отладка"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1605 msgid "Default %d"
1606 msgstr "По умолчанию %d"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1609 msgid "Default Route"
1610 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1611
1612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1620 msgid "Default gateway"
1621 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1624 msgid "Default is stateless + stateful"
1625 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1628 msgid "Default state"
1629 msgstr "Начальное состояние"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1632 msgid ""
1633 "Define additional DHCP options, for example "
1634 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1635 "servers to clients."
1636 msgstr ""
1637 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1638 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1639 "серверах."
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1649 msgid "Delete"
1650 msgstr "Удалить"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1654 msgid "Delete key"
1655 msgstr "Удалить ключ"
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1658 msgid "Delete request failed: %s"
1659 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1662 msgid "Delete this network"
1663 msgstr "Удалить эту сеть"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1666 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1667 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1671 msgid "Description"
1672 msgstr "Описание"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1675 msgid "Deselect"
1676 msgstr "Отменить выбор"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1679 msgid "Design"
1680 msgstr "Тема оформления"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1684 msgid "Destination"
1685 msgstr "Направление"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1688 msgid "Destination port"
1689 msgstr "Порт назначения"
1690
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1693 msgid "Destination zone"
1694 msgstr "Зона назначения"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1707 msgid "Device"
1708 msgstr "Устройство"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1711 msgid "Device Configuration"
1712 msgstr "Настройка устройства"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1715 msgid "Device is not active"
1716 msgstr "Устройство не активно"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1720 msgid "Device is restarting…"
1721 msgstr "Устройство перезапускается…"
1722
1723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1724 msgid "Device not managed by ModemManager."
1725 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1728 msgid "Device unreachable!"
1729 msgstr "Устройство недоступно!"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1732 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1733 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1736 msgid "Diagnostics"
1737 msgstr "Диагностика"
1738
1739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1741 msgid "Dial number"
1742 msgstr "Dial номер"
1743
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1745 msgid "Directory"
1746 msgstr "Папка"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1750 msgid "Disable"
1751 msgstr "Отключить"
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1754 msgid ""
1755 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1756 "this interface."
1757 msgstr ""
1758 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1759 "для этого интерфейса."
1760
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1763 msgid "Disable DNS lookups"
1764 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1765
1766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1767 msgid "Disable Encryption"
1768 msgstr "Отключить шифрование"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
1771 msgid "Disable Inactivity Polling"
1772 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1775 msgid "Disable this network"
1776 msgstr "Отключить данную сеть"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1789 msgid "Disabled"
1790 msgstr "Отключено"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
1793 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1794 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1797 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1798 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1804 msgid "Disconnect"
1805 msgstr "Отключить"
1806
1807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1809 msgid "Disconnection attempt failed"
1810 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1811
1812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1813 msgid "Disconnection attempt failed."
1814 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1815
1816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1823 msgid "Dismiss"
1824 msgstr "Закрыть"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1827 msgid "Distance Optimization"
1828 msgstr "Оптимизация расстояния"
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1831 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1832 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1835 msgid ""
1836 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1837 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1838 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1839 "firewalls"
1840 msgstr ""
1841 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1842 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1843 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1844 "\">NAT</abbr>"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1847 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1848 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1854 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1855 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1858 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1859 msgstr ""
1860 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1861 "серверами"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1864 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1865 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1868 msgid "Do not send a hostname"
1869 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1870
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1872 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1873 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1874
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1876 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1877 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1878
1879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1880 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1881 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1884 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1885 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1888 msgid "Domain required"
1889 msgstr "Требуется домен"
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1892 msgid "Domain whitelist"
1893 msgstr "Белый список доменов"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1898 msgid "Don't Fragment"
1899 msgstr "Не фрагментировать"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1902 msgid ""
1903 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1904 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1905 msgstr ""
1906 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1907 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1908
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1910 msgid "Down"
1911 msgstr "Вниз"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1914 msgid "Down Delay"
1915 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1916
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1918 msgid "Download backup"
1919 msgstr "Загрузить резервную копию"
1920
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1922 msgid "Download mtdblock"
1923 msgstr "Скачать MTD раздел"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1926 msgid "Downstream SNR offset"
1927 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1930 msgid "Drag to reorder"
1931 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1934 msgid "Drop Duplicate Frames"
1935 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1936
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1938 msgid "Dropbear Instance"
1939 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1940
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1942 msgid ""
1943 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1944 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1945 msgstr ""
1946 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1947 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1948
1949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1951 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1952 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1955 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1956 msgstr ""
1957 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1958
1959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1960 msgid "Dynamic tunnel"
1961 msgstr "Динамический туннель"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1964 msgid ""
1965 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1966 "having static leases will be served."
1967 msgstr ""
1968 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1969 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1970
1971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1972 msgid "EA-bits length"
1973 msgstr "EA-bits длина"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
1976 msgid "EAP-Method"
1977 msgstr "Метод EAP"
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1986 msgid "Edit"
1987 msgstr "Изменить"
1988
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1990 msgid ""
1991 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1992 "reload the page."
1993 msgstr ""
1994 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1995 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1998 msgid "Edit this network"
1999 msgstr "Изменить эту сеть"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2002 msgid "Edit wireless network"
2003 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2006 msgid "Emergency"
2007 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2011 msgid "Enable"
2012 msgstr "Включить"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2015 msgid ""
2016 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2017 "snooping"
2018 msgstr ""
2019 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2020 "snooping"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2023 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2024 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2029 msgid "Enable DNS lookups"
2030 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2033 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2034 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2037 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2038 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2041 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2042 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2050 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2051 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2054 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2055 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2058 msgid "Enable NTP client"
2059 msgstr "Включить NTP-клиент"
2060
2061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2062 msgid "Enable Single DES"
2063 msgstr "Включить Single DES"
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2066 msgid "Enable TFTP server"
2067 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2070 msgid "Enable VLAN functionality"
2071 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2074 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2075 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
2078 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2079 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2082 msgid "Enable learning and aging"
2083 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2086 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2087 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2090 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2091 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2094 msgid ""
2095 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2096 msgstr ""
2097 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2098 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2099
2100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2101 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2102 msgid "Enable rx checksum"
2103 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2109 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2110 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2111
2112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2114 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2115 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2116 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2119 msgid "Enable this network"
2120 msgstr "Включить данную сеть"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2124 msgid "Enable tx checksum"
2125 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2126
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2130 msgid "Enabled"
2131 msgstr "Включено"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2134 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2135 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
2138 msgid ""
2139 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2140 "Domain"
2141 msgstr ""
2142 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2143 "домену мобильности"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2146 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2147 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2150 msgid "Encapsulation limit"
2151 msgstr "Предел инкапсуляции"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2155 msgid "Encapsulation mode"
2156 msgstr "Режим инкапсуляции"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
2162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2163 msgid "Encryption"
2164 msgstr "Шифрование"
2165
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2167 msgid "Endpoint Host"
2168 msgstr "Конечный узел"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2171 msgid "Endpoint Port"
2172 msgstr "Порт конечного узла"
2173
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2175 msgid "Enter custom value"
2176 msgstr "Введите пользовательское значение"
2177
2178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2179 msgid "Enter custom values"
2180 msgstr "Введите пользовательские значения"
2181
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2183 msgid "Erasing..."
2184 msgstr "Стирание..."
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2192 msgid "Error"
2193 msgstr "Ошибка"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2196 msgid "Errored seconds (ES)"
2197 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2198
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2201 msgid "Ethernet Adapter"
2202 msgstr "Ethernet-адаптер"
2203
2204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2206 msgid "Ethernet Switch"
2207 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2210 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2211 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2214 msgid "Every second (fast, 1)"
2215 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2218 msgid "Exclude interfaces"
2219 msgstr "Исключить интерфейсы"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2222 msgid "Expand hosts"
2223 msgstr "Расширять имена узлов"
2224
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2226 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2227 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2228
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2238 msgid "Expecting: %s"
2239 msgstr "Ожидается: %s"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2242 msgid "Expecting: non-empty value"
2243 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2244
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2246 msgid "Expires"
2247 msgstr "Истекает"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2250 msgid ""
2251 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2252 msgstr ""
2253 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2254 "(<code>2m</code>)."
2255
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2257 msgid "External"
2258 msgstr "Внешний"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
2261 msgid "External R0 Key Holder List"
2262 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2265 msgid "External R1 Key Holder List"
2266 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2267
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2269 msgid "External system log server"
2270 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2271
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2273 msgid "External system log server port"
2274 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2277 msgid "External system log server protocol"
2278 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2281 msgid "Extra SSH command options"
2282 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2285 msgid "Extra pppd options"
2286 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2289 msgid "Extra sstpc options"
2290 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2293 msgid "FT over DS"
2294 msgstr "FT над DS"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2297 msgid "FT over the Air"
2298 msgstr "FT над the Air"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2301 msgid "FT protocol"
2302 msgstr "FT протокол"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2305 msgid "Failed to change the system password."
2306 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2307
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2309 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2310 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2313 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2314 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2317 msgid "File"
2318 msgstr "Файл"
2319
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2321 msgid "File not accessible"
2322 msgstr "Файл не доступен"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2325 msgid "Filename"
2326 msgstr "Имя файла"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2329 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2330 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2331
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2334 msgid "Filesystem"
2335 msgstr "Файловая система"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2338 msgid "Filter private"
2339 msgstr "Фильтровать частные"
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2342 msgid "Filter useless"
2343 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2346 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2347 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2350 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2351 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2354 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2355 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2356
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2359 msgid "Finalizing failed"
2360 msgstr "Ошибка финализации"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2363 msgid ""
2364 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2365 "with defaults based on what was detected"
2366 msgstr ""
2367 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2368 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2369 "etc/config/fstab'"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2372 msgid "Find and join network"
2373 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2374
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2376 msgid "Finish"
2377 msgstr "Завершить"
2378
2379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2380 msgid "Firewall"
2381 msgstr "Межсетевой экран"
2382
2383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2384 msgid "Firewall Mark"
2385 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2388 msgid "Firewall Settings"
2389 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2390
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2392 msgid "Firewall Status"
2393 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2396 msgid "Firmware File"
2397 msgstr "Файл прошивки"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2400 msgid "Firmware Version"
2401 msgstr "Версия прошивки"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2404 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2405 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2409 msgid "Flash image..."
2410 msgstr "Установка образа..."
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2413 msgid "Flash image?"
2414 msgstr "Установить образ?"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2417 msgid "Flash new firmware image"
2418 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2419
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2421 msgid "Flash operations"
2422 msgstr "Операции с прошивкой"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2426 msgid "Flashing…"
2427 msgstr "Прошивка…"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2430 msgid "Force"
2431 msgstr "Принудительно (Force)"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2434 msgid "Force 40MHz mode"
2435 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2438 msgid "Force CCMP (AES)"
2439 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2442 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2443 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2446 msgid "Force TKIP"
2447 msgstr "Назначить TKIP"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
2450 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2451 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2454 msgid "Force link"
2455 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2456
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2458 msgid "Force upgrade"
2459 msgstr "Принудительная прошивка"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2462 msgid "Force use of NAT-T"
2463 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2464
2465 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2466 msgid "Form token mismatch"
2467 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2470 msgid "Forward DHCP traffic"
2471 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2474 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2475 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2478 msgid "Forward broadcast traffic"
2479 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2482 msgid "Forward mesh peer traffic"
2483 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2486 msgid "Forwarding mode"
2487 msgstr "Режим перенаправления"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2490 msgid "Fragmentation Threshold"
2491 msgstr "Порог фрагментации"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2494 msgid ""
2495 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2496 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2497 msgstr ""
2498 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2499 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2500
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2504 msgid "GHz"
2505 msgstr "ГГц"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2509 msgid "GPRS only"
2510 msgstr "Только GPRS"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2513 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2514 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2517 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2518 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2521 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2522 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2525 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2526 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2527
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2529 msgid "Gateway"
2530 msgstr "Шлюз"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2533 msgid "Gateway Ports"
2534 msgstr "Порты шлюза"
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2538 msgid "Gateway address is invalid"
2539 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2540
2541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2542 msgid "Gateway metric"
2543 msgstr "Метрика шлюза"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2550 msgid "General Settings"
2551 msgstr "Основные настройки"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2557 msgid "General Setup"
2558 msgstr "Основные настройки"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2561 msgid "Generate Config"
2562 msgstr "Создать config"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2565 msgid "Generate Key"
2566 msgstr "Сгенерировать ключ"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2569 msgid "Generate PMK locally"
2570 msgstr "Создать PMK локально"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2573 msgid "Generate archive"
2574 msgstr "Создать архив"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2577 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2578 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2581 msgid "Global Settings"
2582 msgstr "Основные настройки"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2585 msgid "Global network options"
2586 msgstr "Основные настройки сети"
2587
2588 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2589 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2590 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2591 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2592 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2593 msgid "Go to password configuration..."
2594 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2595
2596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2600 msgid "Go to relevant configuration page"
2601 msgstr "Перейти к странице настройки"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2604 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2605 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2608 msgid "Grant access to DHCP status display"
2609 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2612 msgid "Grant access to DSL status display"
2613 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2616 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2617 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2618
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2620 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2621 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2622
2623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2624 msgid "Grant access to SSH configuration"
2625 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2626
2627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2628 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2629 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2632 msgid "Grant access to crontab configuration"
2633 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2636 msgid "Grant access to firewall status"
2637 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2640 msgid "Grant access to flash operations"
2641 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2644 msgid "Grant access to main status display"
2645 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2648 msgid "Grant access to mmcli"
2649 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2652 msgid "Grant access to mount configuration"
2653 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2656 msgid "Grant access to network configuration"
2657 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2660 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2661 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2662
2663 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2664 msgid "Grant access to network status information"
2665 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2666
2667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2668 msgid "Grant access to process status"
2669 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2670
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2672 msgid "Grant access to realtime statistics"
2673 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2676 msgid "Grant access to startup configuration"
2677 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2680 msgid "Grant access to system configuration"
2681 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2684 msgid "Grant access to system logs"
2685 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2688 msgid "Grant access to the system route status"
2689 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2692 msgid "Grant access to wireless status display"
2693 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2694
2695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2696 msgid "Group Password"
2697 msgstr "Групповой пароль"
2698
2699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2700 msgid "Guest"
2701 msgstr "Гость"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2704 msgid "HE.net password"
2705 msgstr "Пароль HE.net"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2708 msgid "HE.net username"
2709 msgstr "HE.net логин"
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2712 msgid "Hang Up"
2713 msgstr "Перезапустить"
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2716 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2717 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2720 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2721 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2722
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2724 msgid ""
2725 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2726 "the timezone."
2727 msgstr ""
2728 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2729 "имя хоста или часовой пояс."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2732 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2733 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2737 msgid "Hide empty chains"
2738 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2741 msgid "High"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2748 msgid "Host"
2749 msgstr "Хост"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2752 msgid "Host entries"
2753 msgstr "Список хостов"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2756 msgid "Host expiry timeout"
2757 msgstr "Время ожидания хоста"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2760 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2761 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2764 msgid "Host-Uniq tag content"
2765 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2773 msgid "Hostname"
2774 msgstr "Имя хоста"
2775
2776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2777 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2778 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2781 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2782 msgid "Hostnames"
2783 msgstr "Имена хостов"
2784
2785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2786 msgid "Hybrid"
2787 msgstr "Гибрид"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2791 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2792 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2795 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2796 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2799 msgid "IKE DH Group"
2800 msgstr "IKE DH группа"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2803 msgid "IP Addresses"
2804 msgstr "IP-адреса"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2807 msgid "IP Protocol"
2808 msgstr "IP-протокол"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2811 msgid "IP Type"
2812 msgstr "Тип IP"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2815 msgid "IP address"
2816 msgstr "IP-адрес"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2820 msgid "IP address is invalid"
2821 msgstr "Неверный IP-адрес"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2825 msgid "IP address is missing"
2826 msgstr "IP-адрес не указан"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2836 msgid "IPv4"
2837 msgstr "IPv4"
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2840 msgid "IPv4 Firewall"
2841 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2844 msgid "IPv4 Upstream"
2845 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2846
2847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2849 msgid "IPv4 address"
2850 msgstr "IPv4-адрес"
2851
2852 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2853 msgid "IPv4 assignment length"
2854 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2855
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2857 msgid "IPv4 broadcast"
2858 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2859
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2861 msgid "IPv4 gateway"
2862 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2866 msgid "IPv4 netmask"
2867 msgstr "Маска сети IPv4"
2868
2869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2870 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2871 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2874 msgid "IPv4 only"
2875 msgstr "Только IPv4"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2878 msgid "IPv4 prefix"
2879 msgstr "IPv4 префикс"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2883 msgid "IPv4 prefix length"
2884 msgstr "Длина префикса IPv4"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2887 msgid "IPv4+IPv6"
2888 msgstr "IPv4+IPv6"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2893 msgid "IPv4-Address"
2894 msgstr "IPv4-адрес"
2895
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2897 msgid "IPv4-Gateway"
2898 msgstr "IPv4-шлюз"
2899
2900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2902 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2903 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2906 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2907 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2922 msgid "IPv6"
2923 msgstr "IPv6"
2924
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2926 msgid "IPv6 Firewall"
2927 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2930 msgid "IPv6 Neighbours"
2931 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2934 msgid "IPv6 Settings"
2935 msgstr "Настройки IPv6"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2938 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2939 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2942 msgid "IPv6 Upstream"
2943 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2944
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2946 msgid "IPv6 address"
2947 msgstr "IPv6-адрес"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2951 msgid "IPv6 assignment hint"
2952 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2956 msgid "IPv6 assignment length"
2957 msgstr "IPv6 назначение длины"
2958
2959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2960 msgid "IPv6 gateway"
2961 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2962
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2964 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2965 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2968 msgid "IPv6 only"
2969 msgstr "Только IPv6"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2973 msgid "IPv6 prefix"
2974 msgstr "Префикс IPv6"
2975
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2978 msgid "IPv6 prefix length"
2979 msgstr "Длина префикса IPv6"
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2983 msgid "IPv6 routed prefix"
2984 msgstr "IPv6 направление префикса"
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2987 msgid "IPv6 suffix"
2988 msgstr "IPv6 суффикс"
2989
2990 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2991 msgid "IPv6 support"
2992 msgstr "Поддержка IPv6"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2997 msgid "IPv6-Address"
2998 msgstr "IPv6-адрес"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3001 msgid "IPv6-PD"
3002 msgstr "IPv6-PD"
3003
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3006 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3007 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3008
3009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3011 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3012 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3013
3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3016 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3017 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3020 msgid "Identity"
3021 msgstr "Идентификация EAP"
3022
3023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3024 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3025 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3026
3027 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3028 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3029 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3032 msgid "If checked, encryption is disabled"
3033 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3037 msgid ""
3038 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3039 msgstr ""
3040 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3041 "файл устройства"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3045 msgid ""
3046 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3047 "device node"
3048 msgstr ""
3049 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3050 "фиксированный файл устройства"
3051
3052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3053 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3063 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3071 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3072 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3073 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3074
3075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3076 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3079 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3087 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3088 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3089 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3092 msgid ""
3093 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3094 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3095 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3096 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3097 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3098 msgstr ""
3099 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3100 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3101 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3102 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3103 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3104 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3107 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3108 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3111 msgid "Ignore interface"
3112 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3115 msgid "Ignore resolve file"
3116 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3119 msgid "Image"
3120 msgstr "Образ"
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3123 msgid "In"
3124 msgstr "В"
3125
3126 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3127 msgid ""
3128 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3129 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3130 msgstr ""
3131 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3132 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3133 "предыдущую страницу."
3134
3135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3141 msgid "Inactivity timeout"
3142 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3143
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3145 msgid "Inbound:"
3146 msgstr "Входящий:"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3152 msgid "Incoming checksum"
3153 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3154
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3159 msgid "Incoming key"
3160 msgstr "Входящий ключ"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3166 msgid "Incoming serialization"
3167 msgstr "Входящая сериализация"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3170 msgid "Info"
3171 msgstr "Информация"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3174 msgid "Information"
3175 msgstr "Информация"
3176
3177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3179 msgid "Initialization failure"
3180 msgstr "Ошибка инициализации"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3183 msgid "Initscript"
3184 msgstr "Скрипт инициализации"
3185
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3187 msgid "Initscripts"
3188 msgstr "Скрипты инициализации"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3191 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3192 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3195 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3196 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3199 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3200 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3203 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3204 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3207 msgid "Install protocol extensions..."
3208 msgstr "Установить расширения протокола..."
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3211 msgid ""
3212 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3213 "BSSID <code>%h</code>."
3214 msgstr ""
3215 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3216 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3217
3218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3219 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3220 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3230 msgid "Interface"
3231 msgstr "Интерфейс"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3234 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3235 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3238 msgid "Interface Configuration"
3239 msgstr "Настройка сети"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3243 msgid "Interface has %d pending changes"
3244 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3247 msgid "Interface is disabled"
3248 msgstr "Интерфейс отключён"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3251 msgid "Interface is marked for deletion"
3252 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3255 msgid "Interface is reconnecting..."
3256 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3261 msgid "Interface is shutting down..."
3262 msgstr "Интерфейс отключается..."
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3265 msgid "Interface is starting..."
3266 msgstr "Интерфейс запускается..."
3267
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3269 msgid "Interface is stopping..."
3270 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3273 msgid "Interface name"
3274 msgstr "Имя интерфейса"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3278 msgid "Interface not present or not connected yet."
3279 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3283 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3284 msgid "Interfaces"
3285 msgstr "Интерфейсы"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3288 msgid "Internal"
3289 msgstr "Внутренний"
3290
3291 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3292 msgid "Internal Server Error"
3293 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3296 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3297 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3298
3299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3301 msgid "Invalid"
3302 msgstr "Неверно"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3306 msgid "Invalid Base64 key string"
3307 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3311 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3312 msgstr ""
3313 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3314 "code>"
3315
3316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3318 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3319 msgstr ""
3320 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3323 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3324 msgstr ""
3325 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3326 "%d."
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3329 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3330 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3333 msgid "Invalid argument"
3334 msgstr "Неверный аргумент"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3337 msgid ""
3338 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3339 "supports one and only one bearer."
3340 msgstr ""
3341 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3342 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3345 msgid "Invalid command"
3346 msgstr "Неверная команда"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3349 msgid "Invalid hexadecimal value"
3350 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3351
3352 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3353 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3354 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
3357 msgid "Isolate Clients"
3358 msgstr "Изолировать клиентов"
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3361 msgid ""
3362 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3363 "flash memory, please verify the image file!"
3364 msgstr ""
3365 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3366 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3367
3368 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3369 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3371 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3372 msgid "JavaScript required!"
3373 msgstr "Требуется JavaScript!"
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
3376 msgid "Join Network"
3377 msgstr "Подключение к сети"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
3380 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3381 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
3384 msgid "Joining Network: %q"
3385 msgstr "Подключение к сети: %q"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3388 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3389 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3393 msgid "Kernel Log"
3394 msgstr "Журнал ядра"
3395
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3397 msgid "Kernel Version"
3398 msgstr "Версия ядра"
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375
3401 msgid "Key"
3402 msgstr "Пароль (ключ)"
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3409 msgid "Key #%d"
3410 msgstr "Ключ №%d"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3416 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3417 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3418
3419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3423 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3424 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3427 msgid "Kill"
3428 msgstr "Принудительно завершить"
3429
3430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3432 msgid "L2TP"
3433 msgstr "L2TP"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3436 msgid "L2TP Server"
3437 msgstr "L2TP-сервер"
3438
3439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3440 msgid "LACPDU Packets"
3441 msgstr "LACPDU пакеты"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3448 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3449 msgid "LCP echo failure threshold"
3450 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3457 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3458 msgid "LCP echo interval"
3459 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3460
3461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3462 msgid "LED Configuration"
3463 msgstr "Конфигурация LED"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3466 msgid "LLC"
3467 msgstr "LLC"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3471 msgid "Label"
3472 msgstr "Метка"
3473
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3475 msgid "Language"
3476 msgstr "Язык"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3479 msgid "Language and Style"
3480 msgstr "Язык и тема"
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3483 msgid "Latency"
3484 msgstr "Задержка"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3487 msgid "Leaf"
3488 msgstr "Лист"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3492 msgid "Lease time"
3493 msgstr "Время аренды адреса"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3499 msgid "Lease time remaining"
3500 msgstr "Оставшееся время аренды"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3503 msgid "Leasefile"
3504 msgstr "Файл аренд"
3505
3506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3509 msgid "Leave empty to autodetect"
3510 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3511
3512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3516 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3517 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3518
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3520 msgid "Legend:"
3521 msgstr "События:"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3524 msgid "Limit"
3525 msgstr "Предел"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3528 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3529 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3532 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3533 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3536 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3537 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3540 msgid "Line Mode"
3541 msgstr "Режим линии"
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3544 msgid "Line State"
3545 msgstr "Состояние Линии"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3548 msgid "Line Uptime"
3549 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3552 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3553 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3554
3555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3556 msgid "Link Monitoring"
3557 msgstr "Мониторинг соединения"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3560 msgid "Link On"
3561 msgstr "Подключение"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3564 msgid ""
3565 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3566 "requests to"
3567 msgstr ""
3568 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3569 "перенаправления запросов"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3572 msgid ""
3573 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3574 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3575 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3576 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3577 "Association."
3578 msgstr ""
3579 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3580 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3581 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3582 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3583 "доменов Mobility."
3584
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3586 msgid ""
3587 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3588 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3589 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3590 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3591 "PMK-R1 keys."
3592 msgstr ""
3593 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3594 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3595 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3596 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3597 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3598
3599 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3600 msgid "List of SSH key files for auth"
3601 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3604 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3605 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3608 msgid "List of domains to force to an IP address."
3609 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3612 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3613 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3616 msgid "Listen Interfaces"
3617 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3620 msgid "Listen Port"
3621 msgstr "Порт для входящих соединений"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3624 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3625 msgstr ""
3626 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3627 "задан, на всех интерфейсах"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3630 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3631 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3632
3633 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3634 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3635 msgid "Load"
3636 msgstr "Загрузка"
3637
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3639 msgid "Load Average"
3640 msgstr "Средняя загрузка"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3643 msgid "Loading directory contents…"
3644 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3645
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3647 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3649 msgid "Loading view…"
3650 msgstr "Загрузка страницы…"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3653 msgid "Local IP address"
3654 msgstr "Локальный IP-адрес"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3658 msgid "Local IP address is invalid"
3659 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3662 msgid "Local IP address to assign"
3663 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3664
3665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3671 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3673 msgid "Local IPv4 address"
3674 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3681 msgid "Local IPv6 address"
3682 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3685 msgid "Local Service Only"
3686 msgstr "Только локальный DNS"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3689 msgid "Local Startup"
3690 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3694 msgid "Local Time"
3695 msgstr "Дата и время"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3698 msgid "Local domain"
3699 msgstr "Локальный домен"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3702 msgid ""
3703 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3704 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3705 msgstr ""
3706 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3707 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3708 "хостов (/etc/hosts)"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3711 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3712 msgstr ""
3713 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3714 "файла хостов (/etc/hosts)"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3717 msgid "Local server"
3718 msgstr "Локальный сервер"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3721 msgid ""
3722 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3723 "available"
3724 msgstr ""
3725 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3726 "доступно несколько IP-адресов"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3729 msgid "Localise queries"
3730 msgstr "Локализовывать запросы"
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3733 msgid "Lock to BSSID"
3734 msgstr "Подключаться к BSSID"
3735
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3737 msgid "Log output level"
3738 msgstr "Запись событий"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3741 msgid "Log queries"
3742 msgstr "Запись запросов"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3745 msgid "Logging"
3746 msgstr "Журналирование"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3750 msgid ""
3751 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3752 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3753 msgstr ""
3754 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3755 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3756
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3759 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3760 msgstr ""
3761 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3762
3763 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3764 msgid "Login"
3765 msgstr "Войти"
3766
3767 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3768 msgid "Logout"
3769 msgstr "Выйти"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3772 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3773 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3776 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3777 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3781 msgid "MAC"
3782 msgstr "MAC"
3783
3784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3785 msgid "MAC Address For The Actor"
3786 msgstr "MAC-адрес для актора"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3795 msgid "MAC-Address"
3796 msgstr "MAC-адрес"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3799 msgid "MAC-Address Filter"
3800 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
3803 msgid "MAC-Filter"
3804 msgstr "MAC-фильтр"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
3807 msgid "MAC-List"
3808 msgstr "Список MAC"
3809
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3812 msgid "MAP / LW4over6"
3813 msgstr "MAP / LW4over6"
3814
3815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3817 msgid "MAP rule is invalid"
3818 msgstr "Неверное MAP правило"
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3823 msgid "MBit/s"
3824 msgstr "Мбит/с"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3827 msgid "MD5"
3828 msgstr "MD5"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3832 msgid "MHz"
3833 msgstr "МГц"
3834
3835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3836 msgid "MII"
3837 msgstr "MII"
3838
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3840 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3841 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3844 msgid "MII Interval"
3845 msgstr "MII интервал"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3850 msgid "MTU"
3851 msgstr "MTU"
3852
3853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3854 msgid ""
3855 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3856 "below:"
3857 msgstr ""
3858 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3859 "используйте команды приведенные ниже:"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3868 msgid "Manual"
3869 msgstr "Вручную"
3870
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3873 msgid "Master"
3874 msgstr "Мастер"
3875
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3877 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3878 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
3881 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3882 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3885 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3886 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3889 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3890 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3893 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3894 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3898 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3899 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3900 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3903 msgid "Maximum number of leased addresses."
3904 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3907 msgid "Maximum transmit power"
3908 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3918 msgid "Mbit/s"
3919 msgstr "Мбит/с"
3920
3921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3922 msgid "Medium"
3923 msgstr "Средняя"
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3926 msgid "Memory"
3927 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3930 msgid "Memory usage (%)"
3931 msgstr "Использование памяти (%)"
3932
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3934 msgid "Mesh"
3935 msgstr "Mesh"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3938 msgid "Mesh ID"
3939 msgstr "Mesh ID"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
3942 msgid "Mesh Id"
3943 msgstr "Mesh ID"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3946 msgid "Method not found"
3947 msgstr "Метод не найден"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3950 msgid "Method of link monitoring"
3951 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3954 msgid "Method to determine link status"
3955 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3961 msgid "Metric"
3962 msgstr "Метрика"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3965 msgid "Minimum Number of Links"
3966 msgstr "Минимальное количество соединений"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3969 msgid "Mirror monitor port"
3970 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3973 msgid "Mirror source port"
3974 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3977 msgid "Mobile Data"
3978 msgstr "Мобильные данные"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
3981 msgid "Mobility Domain"
3982 msgstr "Мобильный домен"
3983
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3991 msgid "Mode"
3992 msgstr "Режим"
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3995 msgid "Model"
3996 msgstr "Модель"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3999 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4000 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4003 msgid ""
4004 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4005 "minutes."
4006 msgstr ""
4007 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4008 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4011 msgid "Modem default"
4012 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4019 msgid "Modem device"
4020 msgstr "Модем"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4023 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4024 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4025
4026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4028 msgid "Modem information query failed"
4029 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4034 msgid "Modem init timeout"
4035 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4038 msgid "Modem is disabled."
4039 msgstr "Модем отключен."
4040
4041 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4042 msgid "ModemManager"
4043 msgstr "Менеджер модема"
4044
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
4047 msgid "Monitor"
4048 msgstr "Монитор"
4049
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4051 msgid "More Characters"
4052 msgstr "Слишком мало символов"
4053
4054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4055 msgid "More…"
4056 msgstr "Больше…"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4059 msgid "Mount Point"
4060 msgstr "Точка монтирования"
4061
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4064 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4065 msgid "Mount Points"
4066 msgstr "Монтирование разделов"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4069 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4070 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4073 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4074 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4077 msgid ""
4078 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4079 "filesystem"
4080 msgstr ""
4081 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4082 "разделы запоминающего устройства"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4085 msgid "Mount attached devices"
4086 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4089 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4090 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4093 msgid "Mount options"
4094 msgstr "Опции монтирования"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4097 msgid "Mount point"
4098 msgstr "Точка монтирования"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4101 msgid "Mount swap not specifically configured"
4102 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4105 msgid "Mounted file systems"
4106 msgstr "Смонтированные разделы"
4107
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4109 msgid "Move down"
4110 msgstr "Переместить вниз"
4111
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4113 msgid "Move up"
4114 msgstr "Переместить вверх"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4120 msgid "Multicast"
4121 msgstr "Мультикаст"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4124 msgid "NAS ID"
4125 msgstr "NAS ID"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4128 msgid "NAT-T Mode"
4129 msgstr "NAT-T режим"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4132 msgid "NAT64 Prefix"
4133 msgstr "NAT64 префикс"
4134
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4137 msgid "NCM"
4138 msgstr "NCM"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4141 msgid "NDP-Proxy"
4142 msgstr "NDP-прокси"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4145 msgid "NT Domain"
4146 msgstr "NT домен"
4147
4148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4149 msgid "NTP server candidates"
4150 msgstr "Список NTP-серверов"
4151
4152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4157 msgid "Name"
4158 msgstr "Название"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4161 msgid "Name of the new network"
4162 msgstr "Имя новой сети"
4163
4164 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4166 msgid "Navigation"
4167 msgstr "Навигация"
4168
4169 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4177 msgid "Network"
4178 msgstr "Сеть"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4181 msgid "Network SSID"
4182 msgstr "SSID сети"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4185 msgid "Network Utilities"
4186 msgstr "Сетевые утилиты"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4189 msgid "Network boot image"
4190 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4191
4192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4193 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4194 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4198 msgid "Network device is not present"
4199 msgstr "Нет сетевого устройства"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4203 msgid "Network interface"
4204 msgstr "Сетевой интерфейс"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4207 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4208 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4211 msgid "New interface name…"
4212 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4213
4214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4215 msgid "Next »"
4216 msgstr "Следующий »"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4222 msgid "No"
4223 msgstr "Нет"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4226 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4227 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4230 msgid "No Data"
4231 msgstr "Нет данных"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
4234 msgid "No Encryption"
4235 msgstr "Без шифрования"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4238 msgid "No Host Routes"
4239 msgstr "Не создавать маршруты"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4242 msgid "No NAT-T"
4243 msgstr "Без NAT-T"
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4246 msgid "No RX signal"
4247 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4250 msgid "No client associated"
4251 msgstr "Нет связанных клиентов"
4252
4253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4254 msgid "No data received"
4255 msgstr "Данные не получены"
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4258 msgid "No entries in this directory"
4259 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4262 msgid "No files found"
4263 msgstr "Файлы не найдены"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4269 msgid "No host route"
4270 msgstr "Нет маршрута"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4276 msgid "No information available"
4277 msgstr "Нет доступной информации"
4278
4279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4281 msgid "No matching prefix delegation"
4282 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4286 msgid "No more slaves available"
4287 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4290 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4291 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4294 msgid "No negative cache"
4295 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4296
4297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4299 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4300 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4301 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4302 msgid "No password set!"
4303 msgstr "Пароль не установлен!"
4304
4305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4306 msgid "No peers defined yet"
4307 msgstr "Узлы ещё не определены"
4308
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4311 msgid "No public keys present yet."
4312 msgstr "Нет публичных ключей."
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4315 msgid "No rules in this chain."
4316 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4317
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4319 msgid "No validation or filtering"
4320 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4324 msgid "No zone assigned"
4325 msgstr "Зона не присвоена"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4332 msgid "Noise"
4333 msgstr "Шум"
4334
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4336 msgid "Noise Margin (SNR)"
4337 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4338
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4340 msgid "Noise:"
4341 msgstr "Шум:"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4344 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4345 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4348 msgid "Non-wildcard"
4349 msgstr "Не использовать wildcard"
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4354 msgid "None"
4355 msgstr "Ничего"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
4358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4359 msgid "Normal"
4360 msgstr "Нормально"
4361
4362 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4363 msgid "Not Found"
4364 msgstr "Не найдено"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4367 msgid "Not associated"
4368 msgstr "Не ассоциировано"
4369
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4371 msgid "Not connected"
4372 msgstr "Не подключено"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4379 msgid "Not present"
4380 msgstr "Не существует"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4383 msgid "Not started on boot"
4384 msgstr "Не запускается при загрузке"
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4387 msgid "Not supported"
4388 msgstr "Не поддерживается"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4391 msgid "Notice"
4392 msgstr "Сообщение"
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4395 msgid "Nslookup"
4396 msgstr "DNS-запрос"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4399 msgid "Number of IGMP membership reports"
4400 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4403 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4404 msgstr ""
4405 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4406 "кэширование)"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4409 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4410 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4413 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4414 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4417 msgid "Obfuscated Group Password"
4418 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4421 msgid "Obfuscated Password"
4422 msgstr "Запутанный пароль"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4432 msgid "Obtain IPv6-Address"
4433 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4434
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4437 msgid "Off"
4438 msgstr "Выключено"
4439
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4441 msgid "Off-State Delay"
4442 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4445 msgid "On"
4446 msgstr "Включено"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4449 msgid "On-Link route"
4450 msgstr "On-link маршрут"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4453 msgid "On-State Delay"
4454 msgstr "Задержка включенного состояния"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4457 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4458 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4461 msgid "One of the following: %s"
4462 msgstr "Одно из: %s"
4463
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4466 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4467 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4468
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4470 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4471 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4472
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4475 msgid "One or more required fields have no value!"
4476 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4479 msgid ""
4480 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4481 msgstr ""
4482 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4483 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4487 msgid "Open list..."
4488 msgstr "Открыть список..."
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4492 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4493 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4494
4495 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4496 msgid "OpenFortivpn"
4497 msgstr "OpenFortivpn"
4498
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4500 msgid "Operating frequency"
4501 msgstr "Настройка частоты"
4502
4503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4505 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4506 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4509 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4510 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4513 msgid "Option changed"
4514 msgstr "Опция изменена"
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4517 msgid "Option removed"
4518 msgstr "Опция удалена"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4522 msgid "Optional"
4523 msgstr "Необязательно"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4526 msgid ""
4527 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4528 "starting with <code>0x</code>."
4529 msgstr ""
4530 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4531 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4532
4533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4534 msgid ""
4535 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4536 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4537 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4538 "for the interface."
4539 msgstr ""
4540 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4541 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4542 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4543 "d::1') для этого интерфейса."
4544
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4546 msgid ""
4547 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4548 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4549 msgstr ""
4550 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4551 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4554 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4555 msgstr ""
4556 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4557
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4559 msgid "Optional. Description of peer."
4560 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4561
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4563 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4564 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4565
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4567 msgid ""
4568 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4569 "interface."
4570 msgstr ""
4571 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4574 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4575 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4578 msgid "Optional. Port of peer."
4579 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4582 msgid ""
4583 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4584 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4585 msgstr ""
4586 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4587 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4588 "NAT 25."
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4591 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4592 msgstr ""
4593 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4594
4595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4596 msgid "Options"
4597 msgstr "Опции"
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4600 msgid "Other:"
4601 msgstr "Другие:"
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4604 msgid "Out"
4605 msgstr "Вне"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4608 msgid "Outbound:"
4609 msgstr "Исходящий:"
4610
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4614 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4615 msgid "Outgoing checksum"
4616 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4617
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4622 msgid "Outgoing key"
4623 msgstr "Исходящий ключ"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4629 msgid "Outgoing serialization"
4630 msgstr "Исходящая сериализация"
4631
4632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4633 msgid "Output Interface"
4634 msgstr "Исходящий интерфейс"
4635
4636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4638 msgid "Output zone"
4639 msgstr "Исходящая зона"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4642 msgid "Overlap"
4643 msgstr "Перекрытие"
4644
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4647 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4651 msgid "Override MAC address"
4652 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4653
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4660 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4661 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4664 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4671 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4674 msgid "Override MTU"
4675 msgstr "Назначить MTU"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4682 msgid "Override TOS"
4683 msgstr "Отвергать TOS"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4689 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4692 msgid "Override TTL"
4693 msgstr "Отвергать TTL"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4696 msgid "Override default interface name"
4697 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4700 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4701 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4704 msgid ""
4705 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4706 "subnet that is served."
4707 msgstr ""
4708 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4709 "подсети, которая подана."
4710
4711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4712 msgid "Override the table used for internal routes"
4713 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4714
4715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4716 msgid "Overview"
4717 msgstr "Обзор"
4718
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4720 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4721 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4724 msgid "Owner"
4725 msgstr "Владелец"
4726
4727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4728 msgid "PAP/CHAP (both)"
4729 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4730
4731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4740 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4741 msgid "PAP/CHAP password"
4742 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4743
4744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4754 msgid "PAP/CHAP username"
4755 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4758 msgid "PDP Type"
4759 msgstr "Тип PDP"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4762 msgid "PID"
4763 msgstr "PID"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4766 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4769 msgid "PIN"
4770 msgstr "PIN"
4771
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4774 msgid "PIN code rejected"
4775 msgstr "PIN код отвергнут"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4778 msgid "PMK R1 Push"
4779 msgstr "Продвигать PMK R1"
4780
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4783 msgid "PPP"
4784 msgstr "PPP"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4787 msgid "PPPoA Encapsulation"
4788 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4789
4790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4792 msgid "PPPoATM"
4793 msgstr "PPPoATM"
4794
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4797 msgid "PPPoE"
4798 msgstr "PPPoE"
4799
4800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4802 msgid "PPPoSSH"
4803 msgstr "PPPoSSH"
4804
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4807 msgid "PPtP"
4808 msgstr "PPtP"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4811 msgid "PSID offset"
4812 msgstr "PSID смещение"
4813
4814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4815 msgid "PSID-bits length"
4816 msgstr "PSID длина в битах"
4817
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4819 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4820 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4823 msgid "Packet Steering"
4824 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4825
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4827 msgid "Packets"
4828 msgstr "Пакеты"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4831 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4832 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4836 msgid "Part of zone %q"
4837 msgstr "Часть зоны %q"
4838
4839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4843 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4844 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4845 msgid "Password"
4846 msgstr "Пароль"
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4849 msgid "Password authentication"
4850 msgstr "С помощью пароля"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4853 msgid "Password of Private Key"
4854 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4857 msgid "Password of inner Private Key"
4858 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4864 msgid "Password strength"
4865 msgstr "Сложность пароля"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4868 msgid "Password2"
4869 msgstr "Пароль2"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4872 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4873 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4876 msgid "Path to CA-Certificate"
4877 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4880 msgid "Path to Client-Certificate"
4881 msgstr "Путь к client-сертификату"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4884 msgid "Path to Private Key"
4885 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4888 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4889 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4892 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4893 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4896 msgid "Path to inner Private Key"
4897 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4900 msgid "Paused"
4901 msgstr "Приостановлено"
4902
4903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4914 msgid "Peak:"
4915 msgstr "Пиковая:"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4918 msgid "Peer IP address to assign"
4919 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4920
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4923 msgid "Peer address is missing"
4924 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4927 msgid "Peers"
4928 msgstr "Пиры"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4931 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4932 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4938 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4939 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4942 msgid "Perform reboot"
4943 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4946 msgid "Perform reset"
4947 msgstr "Выполнить сброс"
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4950 msgid "Permission denied"
4951 msgstr "Доступ запрещён"
4952
4953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4954 msgid "Persistent Keep Alive"
4955 msgstr "Постоянно держать включенным"
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4958 msgid "Phy Rate:"
4959 msgstr "Скорость:"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4962 msgid "Physical Settings"
4963 msgstr "Настройки канала"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4968 msgid "Ping"
4969 msgstr "Пинг-запрос"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4977 msgid "Pkts."
4978 msgstr "пакетов"
4979
4980 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4981 msgid "Please enter your username and password."
4982 msgstr "Введите логин и пароль."
4983
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4985 msgid "Please select the file to upload."
4986 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4989 msgid "Policy"
4990 msgstr "Политика"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4993 msgid "Port"
4994 msgstr "Порт"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4997 msgid "Port status:"
4998 msgstr "Состояние порта:"
4999
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5001 msgid "Potential negation of: %s"
5002 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5003
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5005 msgid "Power Management Mode"
5006 msgstr "Режим управления питанием"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5009 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5010 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5011
5012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5013 msgid "Prefer LTE"
5014 msgstr "Предпочитать LTE"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5017 msgid "Prefer UMTS"
5018 msgstr "Предпочитать UMTS"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5021 msgid "Prefix Delegated"
5022 msgstr "Делегированный префикс"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5025 msgid "Preshared Key"
5026 msgstr "Предварительный ключ"
5027
5028 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5034 msgid ""
5035 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5036 "ignore failures"
5037 msgstr ""
5038 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5039 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5042 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5043 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
5046 msgid "Prevents client-to-client communication"
5047 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5048
5049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5050 msgid "Primary Slave"
5051 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5052
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5054 msgid ""
5055 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5056 "better than current slave (better, 1)"
5057 msgstr ""
5058 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5059 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5062 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5063 msgstr ""
5064 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5065 "(always, 0)"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5068 msgid "Private Key"
5069 msgstr "Приватный ключ"
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5072 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5073 msgid "Processes"
5074 msgstr "Процессы"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5077 msgid "Profile"
5078 msgstr "Профиль"
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5081 msgid "Prot."
5082 msgstr "Прот."
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5091 msgid "Protocol"
5092 msgstr "Протокол"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5095 msgid "Provide NTP server"
5096 msgstr "Включить NTP-сервер"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5099 msgid "Provide new network"
5100 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
5103 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5104 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5105
5106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5107 msgid "Public Key"
5108 msgstr "Публичный ключ"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5111 msgid ""
5112 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5113 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5114 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5115 "code> file into the input field."
5116 msgstr ""
5117 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5118 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5119 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5120 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5121
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5123 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5124 msgstr ""
5125 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5126 "клиентов."
5127
5128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5130 msgid "QMI Cellular"
5131 msgstr "QMI сотовый"
5132
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5134 msgid "Quality"
5135 msgstr "Качество"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5138 msgid ""
5139 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5140 "servers"
5141 msgstr ""
5142 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5143 "abbr>-серверы"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5146 msgid "R0 Key Lifetime"
5147 msgstr "R0 Key время жизни"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
5150 msgid "R1 Key Holder"
5151 msgstr "Держатель ключа R1"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5154 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5155 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
5158 msgid "RSSI threshold for joining"
5159 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
5162 msgid "RTS/CTS Threshold"
5163 msgstr "Порог RTS/CTS"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5167 msgid "RX"
5168 msgstr "Получение (RX)"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5171 msgid "RX Rate"
5172 msgstr "Скорость получения"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
5175 msgid "RX Rate / TX Rate"
5176 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
5179 msgid "Radius-Accounting-Port"
5180 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
5183 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5184 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5187 msgid "Radius-Accounting-Server"
5188 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5191 msgid "Radius-Authentication-Port"
5192 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5195 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5196 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5199 msgid "Radius-Authentication-Server"
5200 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5201
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5203 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5204 msgstr ""
5205 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5206 "требует этого"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5209 msgid ""
5210 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5211 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5212 msgstr ""
5213 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5214 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5217 msgid "Really switch protocol?"
5218 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5221 msgid "Realtime Graphs"
5222 msgstr "Графики в реальном времени"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
5225 msgid "Reassociation Deadline"
5226 msgstr "Срок реассоциации"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5229 msgid "Rebind protection"
5230 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5231
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5233 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5234 msgid "Reboot"
5235 msgstr "Перезагрузка"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5241 msgid "Rebooting…"
5242 msgstr "Перезагрузка…"
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5245 msgid "Reboots the operating system of your device"
5246 msgstr ""
5247 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5250 msgid "Receive"
5251 msgstr "Приём"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5254 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5255 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5258 msgid "Reconnect this interface"
5259 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5260
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5262 msgid "References"
5263 msgstr "Ссылки"
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5266 msgid "Refreshing"
5267 msgstr "Обновляется"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5270 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5271 msgid "Relay"
5272 msgstr "Ретранслятор"
5273
5274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5276 msgid "Relay Bridge"
5277 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5278
5279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5280 msgid "Relay between networks"
5281 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5282
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5285 msgid "Relay bridge"
5286 msgstr "Мост-ретранслятор"
5287
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5291 msgid "Remote IPv4 address"
5292 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5293
5294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5297 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5298 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5301 msgid "Remote IPv6 address"
5302 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5306 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5307 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5310 msgid "Remove"
5311 msgstr "Удалить"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
5314 msgid "Replace wireless configuration"
5315 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5318 msgid "Request IPv6-address"
5319 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5322 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5323 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5326 msgid "Request timeout"
5327 msgstr "Таймаут запроса"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5333 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5334 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5340 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5341 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
5344 msgid "Required"
5345 msgstr "Обязательно"
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5348 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5349 msgstr ""
5350 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5353 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5354 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5355
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5357 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5358 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5359
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5361 msgid ""
5362 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5363 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5364 "routes through the tunnel."
5365 msgstr ""
5366 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5367 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5372 msgid "Requires hostapd"
5373 msgstr "Требуется hostapd"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5377 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5378 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5379
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5382 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5383 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5386 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5387 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5388
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5391 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5392 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5396 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5397 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5400 msgid ""
5401 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5402 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5403 msgstr ""
5404 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5405 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5408 msgid ""
5409 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5410 "come from unsigned domains"
5411 msgstr ""
5412 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5413 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5421 msgid "Requires wpa-supplicant"
5422 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5427 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5431 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5432 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5435 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5436 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5441 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5442 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5446 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5447 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5450 msgid "Reselection policy for primary slave"
5451 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5454 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5458 msgid "Reset"
5459 msgstr "Сбросить"
5460
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5462 msgid "Reset Counters"
5463 msgstr "Сбросить счётчики"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5466 msgid "Reset to defaults"
5467 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5470 msgid "Resolv and Hosts Files"
5471 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5474 msgid "Resolve file"
5475 msgstr "Файл resolv"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5478 msgid "Resource not found"
5479 msgstr "Ресурс не найден"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5484 msgid "Restart"
5485 msgstr "Перезапустить"
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5488 msgid "Restart Firewall"
5489 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5492 msgid "Restart radio interface"
5493 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5496 msgid "Restore"
5497 msgstr "Восстановить"
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5500 msgid "Restore backup"
5501 msgstr "Восстановить резервную копию"
5502
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5505 msgid "Reveal/hide password"
5506 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5509 msgid "Revert"
5510 msgstr "Вернуть"
5511
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5513 msgid "Revert changes"
5514 msgstr "Вернуть изменения"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5517 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5518 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5521 msgid "Reverting configuration…"
5522 msgstr "Отмена конфигурации…"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5525 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5526 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5529 msgid "Root preparation"
5530 msgstr "Подготовка корневой директории"
5531
5532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5533 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5534 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5535
5536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5537 msgid "Route Allowed IPs"
5538 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5541 msgid "Route table"
5542 msgstr "Таблица маршрутизации"
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5545 msgid "Route type"
5546 msgstr "Тип маршрута"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5549 msgid "Router Advertisement-Service"
5550 msgstr "Доступные режимы работы"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5554 msgid "Router Password"
5555 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5560 msgid "Routes"
5561 msgstr "Маршруты"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5564 msgid ""
5565 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5566 "can be reached."
5567 msgstr ""
5568 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5569 "достичь определенного хоста или сети."
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5572 msgid "Rule"
5573 msgstr "Правило"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5576 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5577 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5580 msgid "Run filesystem check"
5581 msgstr "Проверить"
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5584 msgid "Runtime error"
5585 msgstr "Ошибка исполнения"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5588 msgid "SHA256"
5589 msgstr "SHA256"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5593 msgid "SNR"
5594 msgstr "SNR"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5597 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5598 msgid "SSH Access"
5599 msgstr "Доступ по SSH"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5602 msgid "SSH server address"
5603 msgstr "Адрес сервера SSH"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5606 msgid "SSH server port"
5607 msgstr "Порт сервера SSH"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5610 msgid "SSH username"
5611 msgstr "SSH логин"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5615 msgid "SSH-Keys"
5616 msgstr "SSH ключи"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5622 msgid "SSID"
5623 msgstr "SSID"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5626 msgid "SSTP"
5627 msgstr "SSTP"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5630 msgid "SSTP Server"
5631 msgstr "Сервер SSTP"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5634 msgid "SWAP"
5635 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5636
5637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5644 msgid "Save"
5645 msgstr "Сохранить"
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5650 msgid "Save & Apply"
5651 msgstr "Сохранить и применить"
5652
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5654 msgid "Save error"
5655 msgstr "Ошибка сохранения"
5656
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5658 msgid "Save mtdblock"
5659 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5660
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5662 msgid "Save mtdblock contents"
5663 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5666 msgid "Scan"
5667 msgstr "Поиск"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5670 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5671 msgid "Scheduled Tasks"
5672 msgstr "Запланированные задания"
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5675 msgid "Section added"
5676 msgstr "Раздел добавлен"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5679 msgid "Section removed"
5680 msgstr "Раздел удалён"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5683 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5684 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5687 msgid ""
5688 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5689 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5690 "your device!"
5691 msgstr ""
5692 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5693 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5694 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5699 msgid "Select file…"
5700 msgstr "Выбрать файл…"
5701
5702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5703 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5704 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5705
5706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5712 msgid ""
5713 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5714 "conjunction with failure threshold"
5715 msgstr ""
5716 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5717 "только в сочетании с порогом ошибок"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5720 msgid "Send the hostname of this device"
5721 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5724 msgid "Server Settings"
5725 msgstr "Настройки сервера"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5728 msgid "Service Name"
5729 msgstr "Имя службы"
5730
5731 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5732 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5733 msgid "Service Type"
5734 msgstr "Тип службы"
5735
5736 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5737 msgid "Services"
5738 msgstr "Службы"
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5741 msgid "Session expired"
5742 msgstr "Сессия истекла"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5746 msgid "Set Static"
5747 msgstr "Сделать постоянным"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5750 msgid "Set VPN as Default Route"
5751 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5754 msgid ""
5755 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5756 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5757 msgstr ""
5758 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5759 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5760 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5761
5762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5763 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5764 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5767 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5768 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5769
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5771 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5772 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5775 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5776 msgstr ""
5777 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5778 "2)"
5779
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5783 msgid "Setting PLMN failed"
5784 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5785
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5788 msgid "Setting operation mode failed"
5789 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5793 msgid "Setup DHCP Server"
5794 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5795
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5797 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5798 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5802 msgid "Short GI"
5803 msgstr "Короткий GI"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
5806 msgid "Short Preamble"
5807 msgstr "Короткая преамбула"
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5811 msgid "Show current backup file list"
5812 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5815 msgid "Show empty chains"
5816 msgstr "Показать пустые цепочки"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5819 msgid "Shutdown this interface"
5820 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5830 msgid "Signal"
5831 msgstr "Сигнал"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5834 msgid "Signal / Noise"
5835 msgstr "Сигнал / шум"
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5838 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5839 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5842 msgid "Signal:"
5843 msgstr "Сигнал:"
5844
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5847 msgid "Size"
5848 msgstr "Размер"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5851 msgid "Size of DNS query cache"
5852 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5853
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5855 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5856 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5860 msgid "Skip"
5861 msgstr "Пропустить"
5862
5863 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5864 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5865 msgid "Skip to content"
5866 msgstr "Перейти к содержимому"
5867
5868 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5869 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5870 msgid "Skip to navigation"
5871 msgstr "Перейти к навигации"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5874 msgid "Slave Interfaces"
5875 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5876
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5879 msgid "Software VLAN"
5880 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5881
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5883 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5884 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5885
5886 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5887 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5888 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5889
5890 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5891 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5892 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5895 msgid ""
5896 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5897 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5898 "instructions."
5899 msgstr ""
5900 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5901 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5902 "инструкций для вашего устройства."
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5907 msgid "Source"
5908 msgstr "Источник"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5911 msgid "Source Address"
5912 msgstr "Адрес источника"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5916 msgid "Source interface"
5917 msgstr "Интерфейс источник"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5920 msgid ""
5921 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5922 "dropped or delivered"
5923 msgstr ""
5924 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5925 "быть отброшены или доставлены"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5928 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5929 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5932 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5933 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5936 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5937 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5940 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5941 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5942
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5944 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5945 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5948 msgid ""
5949 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5950 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5951 msgstr ""
5952 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5953 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5954 "мастера"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5957 msgid ""
5958 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5959 "to be dead"
5960 msgstr ""
5961 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5962 "считаются отключенными"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5965 msgid ""
5966 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5967 "dead"
5968 msgstr ""
5969 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5972 msgid ""
5973 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5974 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5975 "be reduced by the driver."
5976 msgstr ""
5977 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5978 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5979 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5980 "быть снижена драйвером."
5981
5982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5983 msgid ""
5984 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5985 "carrier"
5986 msgstr ""
5987 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5988 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5991 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5992 msgstr ""
5993 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5994 "объединения"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5997 msgid ""
5998 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5999 "failover event in 200ms intervals"
6000 msgstr ""
6001 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6002 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6005 msgid ""
6006 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6007 "the next one"
6008 msgstr ""
6009 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6010 "переходом к следующему ведомому"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6013 msgid ""
6014 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6015 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6016 msgstr ""
6017 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6018 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6021 msgid ""
6022 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6023 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6024 msgstr ""
6025 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6026 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6029 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6030 msgstr ""
6031 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6032 "достижимы"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6035 msgid ""
6036 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6037 "LACPDU packets"
6038 msgstr ""
6039 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6040 "пакетов LACPDU"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6043 msgid ""
6044 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6045 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6046 msgstr ""
6047 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6048 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6051 msgid "Specifies the system priority"
6052 msgstr "Определяет системный приоритет"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6055 msgid ""
6056 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6057 "link failure detection"
6058 msgstr ""
6059 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6060 "после обнаружения сбоя в соединении"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6063 msgid ""
6064 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6065 "link recovery detection"
6066 msgstr ""
6067 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6068 "после обнаружения восстановления соединения"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6071 msgid ""
6072 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6073 "traffic should be filtered for link monitoring"
6074 msgstr ""
6075 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6076 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6079 msgid ""
6080 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6081 "address at enslavement"
6082 msgstr ""
6083 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6084 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6085 "качестве ведомого"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6088 msgid ""
6089 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6090 "netif_carrier_ok()"
6091 msgstr ""
6092 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6093 "вместо netif_carrier_ok()"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6096 msgid ""
6097 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6098 msgstr ""
6099 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6100 "зависимости от нагрузки"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6103 msgid ""
6104 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6105 msgstr ""
6106 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6107 "объединения"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6110 msgid ""
6111 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6112 "slave while it is available"
6113 msgstr ""
6114 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6115 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6120 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6121 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6122
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6124 msgid ""
6125 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6126 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6127 "<code>00..FF</code> (optional)."
6128 msgstr ""
6129 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6130 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6131 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6132
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6134 msgid ""
6135 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6136 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6137 "<code>00..FF</code> (optional)."
6138 msgstr ""
6139 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6140 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6141 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6142
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6147 msgid ""
6148 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6149 "default (64) (optional)."
6150 msgstr ""
6151 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6152 "стандартного (64) (опционально)."
6153
6154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6157 msgid ""
6158 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6159 "default (64)."
6160 msgstr ""
6161 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6162 "(64)."
6163
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6166 msgid ""
6167 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6168 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6169 "FF</code> (optional)."
6170 msgstr ""
6171 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6172 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6173 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6174
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6179 msgid ""
6180 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6181 "bytes) (optional)."
6182 msgstr ""
6183 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6184 "байт) (опционально)."
6185
6186 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6189 msgid ""
6190 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6191 "bytes)."
6192 msgstr ""
6193 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6194 "байт)."
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
6197 msgid "Specify the secret encryption key here."
6198 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6202 msgid "Start"
6203 msgstr "Запустить"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6206 msgid "Start WPS"
6207 msgstr "Запустить WPS"
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6210 msgid "Start priority"
6211 msgstr "Приоритет"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
6214 msgid "Start refresh"
6215 msgstr "Запустить обновление"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6218 msgid "Starting configuration apply…"
6219 msgstr "Применение конфигурации…"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6222 msgid "Starting wireless scan..."
6223 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6224
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6227 msgid "Startup"
6228 msgstr "Загрузка"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6231 msgid "Static IPv4 Routes"
6232 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6235 msgid "Static IPv6 Routes"
6236 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6237
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6240 msgid "Static Lease"
6241 msgstr "Постоянная аренда"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6244 msgid "Static Leases"
6245 msgstr "Постоянные аренды"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6248 msgid "Static Routes"
6249 msgstr "Статические маршруты"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6254 msgid "Static address"
6255 msgstr "Статический адрес"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6258 msgid ""
6259 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6260 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6261 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6262 msgstr ""
6263 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6264 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6265 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
6268 msgid "Station inactivity limit"
6269 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6270
6271 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6275 msgid "Status"
6276 msgstr "Состояние"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6280 msgid "Stop"
6281 msgstr "Остановить"
6282
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6284 msgid "Stop WPS"
6285 msgstr "Остановить WPS"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6289 msgid "Stop refresh"
6290 msgstr "Остановить обновление"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6293 msgid "Strict order"
6294 msgstr "Строгий порядок"
6295
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6297 msgid "Strong"
6298 msgstr "Сильная"
6299
6300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
6302 msgid "Submit"
6303 msgstr "Применить"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6306 msgid "Suppress logging"
6307 msgstr "Подавить логирование"
6308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6310 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6311 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6314 msgid "Swap free"
6315 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6318 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6319 msgid "Switch"
6320 msgstr "Коммутатор"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6323 msgid "Switch %q"
6324 msgstr "Коммутатор %q"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6327 msgid ""
6328 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6329 msgstr ""
6330 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6331 "точными."
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6335 msgid "Switch VLAN"
6336 msgstr "Изменить VLAN"
6337
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6339 msgid "Switch protocol"
6340 msgstr "Изменить протокол"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6345 msgid "Switch to CIDR list notation"
6346 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6349 msgid "Symbolic link"
6350 msgstr "Символическая ссылка"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6353 msgid "Sync with NTP-Server"
6354 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6357 msgid "Sync with browser"
6358 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6359
6360 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6363 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6364 msgid "System"
6365 msgstr "Система"
6366
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6369 msgid "System Log"
6370 msgstr "Системный журнал"
6371
6372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6373 msgid "System Priority"
6374 msgstr "Системный приоритет"
6375
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6377 msgid "System Properties"
6378 msgstr "Свойства системы"
6379
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6381 msgid "System log buffer size"
6382 msgstr "Размер системного журнала"
6383
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6385 msgid "TCP:"
6386 msgstr "TCP:"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6389 msgid "TFTP Settings"
6390 msgstr "Настройки TFTP"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6393 msgid "TFTP server root"
6394 msgstr "TFTP сервер root"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6398 msgid "TX"
6399 msgstr "Передача (TX)"
6400
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6402 msgid "TX Rate"
6403 msgstr "Cкорость передачи"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6408 msgid "Table"
6409 msgstr "Таблица"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6415 msgid "Target"
6416 msgstr "Назначение"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6419 msgid "Target network"
6420 msgstr "Сеть назначения"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6423 msgid "Terminate"
6424 msgstr "Завершить"
6425
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6427 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6428 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6431 msgid ""
6432 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6433 "username instead of the user ID!"
6434 msgstr ""
6435 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6436 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6439 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6440 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6441
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6445 msgid ""
6446 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6447 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6448
6449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6450 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6451 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6452
6453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6455 msgid ""
6456 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6457 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6458
6459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6461 msgid ""
6462 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6463 msgstr ""
6464 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6467 msgid ""
6468 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6469 "code> and <code>_</code>"
6470 msgstr ""
6471 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6472 "<code>_</code>"
6473
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6475 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6476 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6479 msgid ""
6480 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6481 "network"
6482 msgstr ""
6483 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6484 "правильный SSID"
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6487 msgid ""
6488 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6489 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6490 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6491 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6492 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6493 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6494 "state."
6495 msgstr ""
6496 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6497 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6498 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6499 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6500 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6501 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6505 msgid ""
6506 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6507 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6508 msgstr ""
6509 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6510 "sda1</code>)"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6513 msgid ""
6514 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6515 "properly."
6516 msgstr ""
6517 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6518 "беспроводной связи."
6519
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6521 msgid ""
6522 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6523 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6524 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6525 msgstr ""
6526 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6527 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6528 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6529
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6531 msgid "The following rules are currently active on this system."
6532 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6535 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6536 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6539 msgid "The given SSH public key has already been added."
6540 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6543 msgid ""
6544 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6545 "ECDSA keys."
6546 msgstr ""
6547 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6550 msgid "The interface name is already used"
6551 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6554 msgid "The interface name is too long"
6555 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6556
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6559 msgid ""
6560 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6561 "addresses."
6562 msgstr ""
6563 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6564
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6567 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6568 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6571 msgid "The local IPv4 address"
6572 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6577 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6578 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6579 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6582 msgid "The local IPv4 netmask"
6583 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6587 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6588 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6589 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
6592 msgid "The network name is already used"
6593 msgstr "Имя сети уже используется"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6596 msgid ""
6597 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6598 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6599 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6600 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6601 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6602 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6603 msgstr ""
6604 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6605 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6606 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6607 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6608 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6609 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6610 "внутренней — локальной сети."
6611
6612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6614 msgid "The reboot command failed with code %d"
6615 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6616
6617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6618 msgid "The restore command failed with code %d"
6619 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
6622 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6623 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6624
6625 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6626 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6627 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6630 msgid ""
6631 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6632 "when finished."
6633 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6636 msgid ""
6637 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6638 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6639 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6640 "settings."
6641 msgstr ""
6642 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6643 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6644 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6645 "устройству, в зависимости от настроек."
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6648 msgid ""
6649 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6650 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6651 msgstr ""
6652 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6653 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6656 msgid "The system password has been successfully changed."
6657 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6658
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6660 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6661 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6662
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6664 msgid ""
6665 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6666 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6667 "\"Cancel\" to abort the operation."
6668 msgstr ""
6669 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6670 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6671 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6672
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6674 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6675 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6676
6677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6678 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6679 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6682 msgid ""
6683 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6684 "you choose the generic image format for your platform."
6685 msgstr ""
6686 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6687 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6693 msgid "There are no active leases"
6694 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6697 msgid "There are no changes to apply"
6698 msgstr "Нет изменений для применения"
6699
6700 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6701 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6702 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6703 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6704 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6705 msgid ""
6706 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6707 "protect the web interface."
6708 msgstr ""
6709 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6710 "веб-интерфейс."
6711
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6713 msgid "This IPv4 address of the relay"
6714 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
6717 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6718 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6719
6720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6721 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6722 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6725 msgid ""
6726 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6727 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6728 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6729 msgstr ""
6730 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6731 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6732 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6733
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6736 msgid ""
6737 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6738 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6739 "configurations are automatically preserved."
6740 msgstr ""
6741 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6742 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6743 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6744 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6745
6746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6747 msgid ""
6748 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6749 "password if no update key has been configured"
6750 msgstr ""
6751 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6752 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6753
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6755 msgid ""
6756 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6757 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6758 msgstr ""
6759 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6760 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6761
6762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6763 msgid ""
6764 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6765 "ends with <code>...:2/64</code>"
6766 msgstr ""
6767 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6768 "на <code>...:2/64</code>"
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6771 msgid ""
6772 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6773 "abbr> in the local network"
6774 msgstr ""
6775 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6776 "abbr>-сервер в локальной сети"
6777
6778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6779 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6780 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6781
6782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6783 msgid ""
6784 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6785 msgstr ""
6786 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6787
6788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6789 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6790 msgstr ""
6791 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6792 "запланировать ваши задания."
6793
6794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6795 msgid ""
6796 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6797 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6800 msgid ""
6801 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6802 "their status."
6803 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
6807 msgid ""
6808 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6809 msgstr ""
6810 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6816 msgid "This section contains no values yet"
6817 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6820 msgid "Time Synchronization"
6821 msgstr "Синхронизация времени"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
6824 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6825 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6826
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6828 msgid "Timed-out"
6829 msgstr "Таймаут"
6830
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6832 msgid "Timezone"
6833 msgstr "Часовой пояс"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6836 msgid "To login…"
6837 msgstr "Аутентификация…"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6840 msgid ""
6841 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6842 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6843 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6844 msgstr ""
6845 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6846 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6847 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6848 "для squashfs-образов)."
6849
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6851 msgid "Tone"
6852 msgstr "Тон"
6853
6854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6855 msgid "Total Available"
6856 msgstr "Всего доступно"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6861 msgid "Traceroute"
6862 msgstr "Трассировка"
6863
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6867 msgid "Traffic"
6868 msgstr "Трафик"
6869
6870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6872 msgid "Traffic Class"
6873 msgstr "Класс трафика (TC)"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6876 msgid "Transfer"
6877 msgstr "Передача"
6878
6879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6880 msgid "Transmit"
6881 msgstr "Передача"
6882
6883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6884 msgid "Transmit Hash Policy"
6885 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6888 msgid "Trigger"
6889 msgstr "Триггер"
6890
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6892 msgid "Trigger Mode"
6893 msgstr "Режим работы"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6896 msgid "Tunnel ID"
6897 msgstr "Идентификатор туннеля"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6901 msgid "Tunnel Interface"
6902 msgstr "Интерфейс туннеля"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6907 msgid "Tunnel Link"
6908 msgstr "Ссылка на туннель"
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6911 msgid "Tx-Power"
6912 msgstr "Мощность передатчика"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6917 msgid "Type"
6918 msgstr "Тип"
6919
6920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6921 msgid "UDP:"
6922 msgstr "UDP:"
6923
6924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6925 msgid "UMTS only"
6926 msgstr "Только UMTS"
6927
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6930 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6931 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6932
6933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6935 msgid "UUID"
6936 msgstr "UUID"
6937
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6942 msgid "Unable to determine device name"
6943 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6944
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6947 msgid "Unable to determine external IP address"
6948 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6949
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6952 msgid "Unable to determine upstream interface"
6953 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6954
6955 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6956 msgid "Unable to dispatch"
6957 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6958
6959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6961 msgid "Unable to load log data:"
6962 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6963
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6967 msgid "Unable to obtain client ID"
6968 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6969
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6971 msgid "Unable to obtain mount information"
6972 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6975 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6976 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6979 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6980 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6981
6982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6984 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6985 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6989 msgid "Unable to resolve peer host name"
6990 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6991
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6993 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6994 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6999 msgid "Unable to save contents: %s"
7000 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7001
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7003 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7004 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7007 msgid "Unexpected reply data format"
7008 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7009
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7013 msgid "Unknown"
7014 msgstr "Неизвестно"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7017 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7018 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7022 msgid "Unknown error (%s)"
7023 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7026 msgid "Unknown error code"
7027 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7032 msgid "Unmanaged"
7033 msgstr "Неуправляемый"
7034
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7037 msgid "Unmount"
7038 msgstr "Отмонтировать"
7039
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7042 msgid "Unnamed key"
7043 msgstr "Ключ без имени"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7046 msgid "Unsaved Changes"
7047 msgstr "Не принятые изменения"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7050 msgid "Unspecified error"
7051 msgstr "Неопознанная ошибка"
7052
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7055 msgid "Unsupported MAP type"
7056 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7057
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7060 msgid "Unsupported modem"
7061 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7064 msgid "Unsupported protocol type."
7065 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7066
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7068 msgid "Up"
7069 msgstr "Вверх"
7070
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7072 msgid "Up Delay"
7073 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7076 msgid "Upload"
7077 msgstr "Загрузка"
7078
7079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7080 msgid ""
7081 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7082 msgstr ""
7083 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7084
7085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7088 msgid "Upload archive..."
7089 msgstr "Загрузка архива..."
7090
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7092 msgid "Upload file"
7093 msgstr "Загрузка файла"
7094
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7096 msgid "Upload file…"
7097 msgstr "Загрузка файла…"
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7101 msgid "Upload request failed: %s"
7102 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7103
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7106 msgid "Uploading file…"
7107 msgstr "Загрузка файла…"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7110 msgid ""
7111 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7112 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7113 "restarted to apply the updated configuration."
7114 msgstr ""
7115 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7116 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7117 "применения обновлённой конфигурации."
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7121 msgid "Uptime"
7122 msgstr "Время работы"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7125 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7126 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7127
7128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7129 msgid "Use DHCP advertised servers"
7130 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7131
7132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7133 msgid "Use DHCP gateway"
7134 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7135
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7148 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7149 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7150 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7151
7152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7153 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7154 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7155
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7162 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7163 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7164
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7169 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7170 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7171
7172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7173 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7174 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7175
7176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7177 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7178 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7181 msgid ""
7182 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7183 "(encap2+3)"
7184 msgstr ""
7185 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7186 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7187
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7189 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7190 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7191
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7193 msgid "Use as root filesystem (/)"
7194 msgstr "Использовать как корень (/)"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7197 msgid "Use broadcast flag"
7198 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7201 msgid "Use builtin IPv6-management"
7202 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7203
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7216 msgid "Use custom DNS servers"
7217 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7218
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7222 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7228 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7231 msgid "Use default gateway"
7232 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7236 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7245 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7252 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7253 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7254 msgid "Use gateway metric"
7255 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7258 msgid "Use legacy MAP"
7259 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7260
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7262 msgid ""
7263 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7264 "instead of RFC7597"
7265 msgstr ""
7266 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7267 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7270 msgid "Use routing table"
7271 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7272
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7274 msgid "Use system certificates"
7275 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7276
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7278 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7279 msgstr ""
7280 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7283 msgid ""
7284 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7285 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7286 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7287 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7288 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7289 msgstr ""
7290 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7291 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7292 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7293 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7294 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7295 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7296
7297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7298 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7299 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7302 msgid ""
7303 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7304 msgstr ""
7305 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7306 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7307
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7310 msgid "Used"
7311 msgstr "Использовано"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
7314 msgid "Used Key Slot"
7315 msgstr "Используемый слот ключа"
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7318 msgid ""
7319 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7320 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7321 msgstr ""
7322 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7323 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7324
7325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7326 msgid "User Group"
7327 msgstr "Группа пользователя"
7328
7329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7330 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7331 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7332
7333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7334 msgid "User key (PEM encoded)"
7335 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7336
7337 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7338 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7339 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7341 msgid "Username"
7342 msgstr "Имя пользователя"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7345 msgid "VC-Mux"
7346 msgstr "VC-Mux"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7349 msgid "VDSL"
7350 msgstr "VDSL"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7353 msgid "VLANs on %q"
7354 msgstr "VLANы на %q"
7355
7356 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7357 msgid "VPN"
7358 msgstr "VPN"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7361 msgid "VPN Local address"
7362 msgstr "Локальный адрес VPN"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7365 msgid "VPN Local port"
7366 msgstr "Локальный порт VPN"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7369 msgid "VPN Protocol"
7370 msgstr "протокол VPN"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7373 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7376 msgid "VPN Server"
7377 msgstr "Сервер VPN"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7380 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7381 msgid "VPN Server port"
7382 msgstr "Порт VPN сервера"
7383
7384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7386 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7387 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7388
7389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7391 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7392 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7395 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7396 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7397
7398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7400 msgid "VXLAN network identifier"
7401 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7404 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7405 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7409 msgid ""
7410 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7411 "the \"ca-bundle\" package"
7412 msgstr ""
7413 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7414 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7415
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7417 msgid "Validation for all slaves"
7418 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7421 msgid "Validation only for active slave"
7422 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7425 msgid "Validation only for backup slaves"
7426 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7429 msgid "Value must not be empty"
7430 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7433 msgid "Vendor"
7434 msgstr "Производитель (Vendor)"
7435
7436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7437 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7438 msgstr ""
7439 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7442 msgid "Verifying the uploaded image file."
7443 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
7446 msgid "Very High"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7450 msgid "Virtual dynamic interface"
7451 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
7455 msgid "WDS"
7456 msgstr "WDS"
7457
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7460 msgid "WEP Open System"
7461 msgstr "Открытая система WEP"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
7465 msgid "WEP Shared Key"
7466 msgstr "Общий ключ WEP"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7469 msgid "WEP passphrase"
7470 msgstr "Пароль WEP"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7473 msgid "WMM Mode"
7474 msgstr "Режим WMM"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7477 msgid "WPA passphrase"
7478 msgstr "Пароль WPA"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
7481 msgid ""
7482 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7483 "and ad-hoc mode) to be installed."
7484 msgstr ""
7485 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7486 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7487
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7489 msgid "WPS status"
7490 msgstr "Состояние WPS"
7491
7492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7493 msgid "Waiting for device..."
7494 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7495
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7498 msgid "Warning"
7499 msgstr "Внимание"
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7502 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7503 msgstr ""
7504 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7505 "перезагрузке!"
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7508 msgid "Weak"
7509 msgstr "Слабая"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7512 msgid ""
7513 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7514 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7515 "key options."
7516 msgstr ""
7517 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7518 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7519 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7520
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7523 msgid "Width"
7524 msgstr "Ширина"
7525
7526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7528 msgid "WireGuard VPN"
7529 msgstr "WireGuard VPN"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7534 msgid "Wireless"
7535 msgstr "Wi-Fi"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7539 msgid "Wireless Adapter"
7540 msgstr "Беспроводной адаптер"
7541
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7546 msgid "Wireless Network"
7547 msgstr "Беспроводная сеть"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7550 msgid "Wireless Overview"
7551 msgstr "Список беспроводных сетей"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
7554 msgid "Wireless Security"
7555 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7558 msgid "Wireless configuration migration"
7559 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7564 msgid "Wireless is disabled"
7565 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7570 msgid "Wireless is not associated"
7571 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7574 msgid "Wireless network is disabled"
7575 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7576
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7578 msgid "Wireless network is enabled"
7579 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7582 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7583 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7584
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7586 msgid "Write system log to file"
7587 msgstr "Записывать системные события в файл"
7588
7589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7590 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7591 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7592
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7596 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7597 msgid "Yes"
7598 msgstr "Да"
7599
7600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7601 msgid "Yes (none, 0)"
7602 msgstr "Да (none, 0)"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7605 msgid ""
7606 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7607 "Do you really want to shut down the interface?"
7608 msgstr ""
7609 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7610 "хотите его выключить?"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7613 msgid ""
7614 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7615 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7616 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7617 msgstr ""
7618 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7619 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7620 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7621 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7622
7623 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7624 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7625 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7626 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7627 msgid ""
7628 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7629 msgstr ""
7630 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7631 "LuCI."
7632
7633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7634 msgid ""
7635 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7636 "interfaces!"
7637 msgstr ""
7638 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7639 "ведомых интерфейсов!"
7640
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7642 msgid ""
7643 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7644 msgstr ""
7645 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7646 "один IP-адрес!"
7647
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7649 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7650 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7651
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7653 msgid "ZRam Compression Streams"
7654 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7655
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7657 msgid "ZRam Settings"
7658 msgstr "Настройки ZRam"
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7661 msgid "ZRam Size"
7662 msgstr "Размер ZRam"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7665 msgid "any"
7666 msgstr "любой"
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
7672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7676 msgid "auto"
7677 msgstr "авто"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7680 msgid "automatic"
7681 msgstr "автоматически"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7684 msgid "baseT"
7685 msgstr "baseT"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7688 msgid "bridged"
7689 msgstr "соед. мостом"
7690
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7696 msgid "create"
7697 msgstr "создать"
7698
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7700 msgid "create:"
7701 msgstr "создать:"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7734 msgid "dBm"
7735 msgstr "дБм"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
7738 msgid "disable"
7739 msgstr "отключить"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7747 msgid "disabled"
7748 msgstr "отключено"
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7752 msgid "driver default"
7753 msgstr "умолчания драйвера"
7754
7755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7756 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7757 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7758
7759 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7760 msgid "e.g: dump"
7761 msgstr "например: dump"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7767 msgid "expired"
7768 msgstr "истекло"
7769
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7771 msgid ""
7772 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7773 "abbr>-leases will be stored"
7774 msgstr ""
7775 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7776 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7777
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7781 msgid "forward"
7782 msgstr "перенаправить"
7783
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7785 msgid "full-duplex"
7786 msgstr "полный дуплекс"
7787
7788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7789 msgid "half-duplex"
7790 msgstr "полудуплекс"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7793 msgid "hexadecimal encoded value"
7794 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7797 msgid "hidden"
7798 msgstr "скрытый"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7803 msgid "hybrid mode"
7804 msgstr "гибридный режим"
7805
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7807 msgid "if target is a network"
7808 msgstr "если сеть"
7809
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7811 msgid "ignore"
7812 msgstr "игнорировать"
7813
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7817 msgid "input"
7818 msgstr "ввод"
7819
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7821 msgid "key between 8 and 63 characters"
7822 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7825 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7826 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7829 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7830 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7831
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7833 msgid "medium security"
7834 msgstr "средняя безопасность"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
7837 msgid "minutes"
7838 msgstr "минут(ы)"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7841 msgid "netif_carrier_ok()"
7842 msgstr "netif_carrier_ok()"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7845 msgid "no"
7846 msgstr "нет"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7849 msgid "no link"
7850 msgstr "нет соединения"
7851
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7853 msgid "non-empty value"
7854 msgstr "не пустое значение"
7855
7856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7857 msgid "none"
7858 msgstr "ничего"
7859
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7863 msgid "not present"
7864 msgstr "не существует"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7870 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7871 msgid "off"
7872 msgstr "выключено"
7873
7874 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7875 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7876 msgid "on"
7877 msgstr "включено"
7878
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7880 msgid "open network"
7881 msgstr "открытая сеть"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7885 msgid "output"
7886 msgstr "вывод"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7889 msgid "positive decimal value"
7890 msgstr "положительное десятичное число"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7893 msgid "positive integer value"
7894 msgstr "положительное целое число"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7897 msgid "random"
7898 msgstr "случайно"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7903 msgid "relay mode"
7904 msgstr "режим передачи"
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7907 msgid "routed"
7908 msgstr "маршрутизируемый"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
7912 msgid "sec"
7913 msgstr "секунды"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7917 msgid "server mode"
7918 msgstr "режим сервера"
7919
7920 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7921 msgid "sstpc Log-level"
7922 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7925 msgid "stateful-only"
7926 msgstr "только с сохранением состояния"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7929 msgid "stateless"
7930 msgstr "без сохранения состояния"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7933 msgid "stateless + stateful"
7934 msgstr "без и с сохранением состояния"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7937 msgid "strong security"
7938 msgstr "высокая безопасность"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7941 msgid "tagged"
7942 msgstr "с тегом"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
7945 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7946 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7949 msgid "unique value"
7950 msgstr "уникальное значение"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7953 msgid "unknown"
7954 msgstr "неизвестный"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7961 msgid "unlimited"
7962 msgstr "без ограничений"
7963
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7974 msgid "unspecified"
7975 msgstr "не определено"
7976
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7978 msgid "unspecified -or- create:"
7979 msgstr "не определено -или- создать:"
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7982 msgid "untagged"
7983 msgstr "без тега"
7984
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7988 msgid "valid IP address"
7989 msgstr "верный IP-адрес"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7992 msgid "valid IP address or prefix"
7993 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7994
7995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7996 msgid "valid IPv4 CIDR"
7997 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8001 msgid "valid IPv4 address"
8002 msgstr "верный IPv4 адрес"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8005 msgid "valid IPv4 address or network"
8006 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8009 msgid "valid IPv4 address:port"
8010 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8013 msgid "valid IPv4 network"
8014 msgstr "верная IPv4 сеть"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8017 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8018 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8021 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8022 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8025 msgid "valid IPv6 CIDR"
8026 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8030 msgid "valid IPv6 address"
8031 msgstr "верный IPv6 адрес"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8034 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8035 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8038 msgid "valid IPv6 host id"
8039 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8042 msgid "valid IPv6 network"
8043 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8046 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8047 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8050 msgid "valid MAC address"
8051 msgstr "верный MAC адрес"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8054 msgid "valid UCI identifier"
8055 msgstr "верный UCI идентификатор"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8058 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8059 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8063 msgid "valid address:port"
8064 msgstr "верный адрес:порт"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8068 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8069 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8072 msgid "valid decimal value"
8073 msgstr "верное десятичное число"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8076 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8077 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8080 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8081 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8084 msgid "valid host:port"
8085 msgstr "верное имя хоста:порт"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8092 msgid "valid hostname"
8093 msgstr "верное имя хоста"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8096 msgid "valid hostname or IP address"
8097 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8098
8099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8100 msgid "valid integer value"
8101 msgstr "верное целое число"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8104 msgid "valid network in address/netmask notation"
8105 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8108 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8109 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8113 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8114 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8115
8116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8118 msgid "valid port value"
8119 msgstr "верное значение порта"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8122 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8123 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8126 msgid "value between %d and %d characters"
8127 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8130 msgid "value between %f and %f"
8131 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8134 msgid "value greater or equal to %f"
8135 msgstr "значение больше или равное %f"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8138 msgid "value smaller or equal to %f"
8139 msgstr "значение меньше или равное %f"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8142 msgid "value with %d characters"
8143 msgstr "значение с %d символами"
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8146 msgid "value with at least %d characters"
8147 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8148
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8150 msgid "value with at most %d characters"
8151 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8154 msgid "weak security"
8155 msgstr "низкая безопасность"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8158 msgid "yes"
8159 msgstr "да"
8160
8161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8162 msgid "« Back"
8163 msgstr "« Назад"
8164
8165 #~ msgid "Invalid value"
8166 #~ msgstr "Неверное значение"
8167
8168 #~ msgid ""
8169 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8170 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8171 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8172 #~ msgstr ""
8173 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8174 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8175 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8176
8177 #~ msgid ""
8178 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8179 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8180 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8181 #~ msgstr ""
8182 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8183 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8184 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8185
8186 #~ msgid "default-on (kernel)"
8187 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8188
8189 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8190 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8191
8192 #~ msgid "netdev (kernel)"
8193 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8194
8195 #~ msgid "none (kernel)"
8196 #~ msgstr "none (ядро)"
8197
8198 #~ msgid "timer (kernel)"
8199 #~ msgstr "timer (ядро)"
8200
8201 #~ msgid "Enable/Disable"
8202 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8203
8204 #~ msgid "No signal"
8205 #~ msgstr "Нет сигнала"
8206
8207 #~ msgid "Free"
8208 #~ msgstr "Свободно"
8209
8210 #~ msgid "Port %s"
8211 #~ msgstr "Порт %s"
8212
8213 #~ msgid "Switch Port Mask"
8214 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8215
8216 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8217 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8218
8219 #~ msgid "USB Device"
8220 #~ msgstr "USB устройство"
8221
8222 #~ msgid "USB Ports"
8223 #~ msgstr "USB порты"
8224
8225 #~ msgid "Define a name for this network."
8226 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8227
8228 #~ msgid "Bad address specified!"
8229 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8230
8231 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8232 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8233
8234 #~ msgid "Loading"
8235 #~ msgstr "Загружаем"
8236
8237 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8238 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8239
8240 #~ msgid "Assign interfaces..."
8241 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8242
8243 #~ msgid "MB/s"
8244 #~ msgstr "МБ/с"
8245
8246 #~ msgid "Network without interfaces."
8247 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8248
8249 #~ msgid ""
8250 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8251 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8252 #~ msgstr ""
8253 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8254 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8255 #~ "данный интерфейс"
8256
8257 #~ msgid "Realtime Connections"
8258 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8259
8260 #~ msgid "Realtime Load"
8261 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8262
8263 #~ msgid "Realtime Traffic"
8264 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8265
8266 #~ msgid "Realtime Wireless"
8267 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8268
8269 #~ msgid "Swap"
8270 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8271
8272 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8273 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8274
8275 #~ msgid "There are no active leases."
8276 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8277
8278 #~ msgid ""
8279 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8280 #~ msgstr ""
8281 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8282 #~ "соединений."
8283
8284 #~ msgid "dB"
8285 #~ msgstr "дБ"
8286
8287 #~ msgid "kB/s"
8288 #~ msgstr "кБ/с"
8289
8290 #~ msgid "kbit/s"
8291 #~ msgstr "кбит/с"
8292
8293 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8294 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8295
8296 #~ msgid "Changes applied."
8297 #~ msgstr "Изменения приняты."
8298
8299 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8300 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8301
8302 #~ msgid "Delete permission denied"
8303 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8304
8305 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8306 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8307
8308 #~ msgid "Device is rebooting..."
8309 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8310
8311 #~ msgid "Keep settings"
8312 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8313
8314 #~ msgid "Rebooting..."
8315 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8316
8317 #~ msgid ""
8318 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8319 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8320 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8321 #~ msgstr ""
8322 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8323 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8324 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8325 #~ "образ прошивки)."
8326
8327 #~ msgid ""
8328 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8329 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8330 #~ msgstr ""
8331 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8332 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8333
8334 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8335 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8336
8337 #~ msgid "(%s available)"
8338 #~ msgstr "(%s доступно)"
8339
8340 #~ msgid "-- match by device --"
8341 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8342
8343 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8344 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8345
8346 #~ msgid "Check"
8347 #~ msgstr "Проверить"
8348
8349 #~ msgid "Checksum"
8350 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8351
8352 #~ msgid "Enable this mount"
8353 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8354
8355 #~ msgid "Enable this swap"
8356 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8357
8358 #~ msgid "Flash Firmware"
8359 #~ msgstr "Установить прошивку"
8360
8361 #~ msgid "Flashing..."
8362 #~ msgstr "Прошивка..."
8363
8364 #~ msgid "Mount Entry"
8365 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8366
8367 #~ msgid "Proceed"
8368 #~ msgstr "Продолжить"
8369
8370 #~ msgid "Really reset all changes?"
8371 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8372
8373 #~ msgid "Root"
8374 #~ msgstr "Корень"
8375
8376 #~ msgid "Swap Entry"
8377 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8378
8379 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8380 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8381
8382 #~ msgid ""
8383 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8384 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8385 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8386 #~ msgstr ""
8387 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8388 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8389
8390 #~ msgid ""
8391 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8392 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8393 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8394 #~ msgstr ""
8395 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8396 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8397 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8398
8399 #~ msgid "Verify"
8400 #~ msgstr "Проверить"
8401
8402 #~ msgid "overlay"
8403 #~ msgstr "overlay"
8404
8405 #~ msgid "Change login password"
8406 #~ msgstr "Изменить пароль"
8407
8408 #~ msgid "Changing password…"
8409 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8410
8411 #~ msgid "Disabled (default)"
8412 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8413
8414 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8415 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8416
8417 #~ msgid "Saving keys…"
8418 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8419
8420 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8421 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8422
8423 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8424 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8425
8426 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8427 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"