Merge pull request #4019 from TDT-AG/pr/20200506-luci-app-wireguard
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3639
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
213 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
214 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
217 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
223 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
226 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
231 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
232 msgstr ""
233 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
234 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
237 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
238 msgstr ""
239 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
247 "был пустым перед внесением ваших изменений."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
258 msgid "A43C + J43 + A43"
259 msgstr "A43C + J43 + A43"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
262 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
266 msgid "ADSL"
267 msgstr "ADSL"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
270 msgid "ANSI T1.413"
271 msgstr "ANSI T1.413"
272
273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
277 msgid "APN"
278 msgstr "APN"
279
280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
281 msgid "ARP"
282 msgstr "ARP"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
328 msgid "Absent Interface"
329 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
330
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
332 msgid "Access Concentrator"
333 msgstr "Концентратор доступа"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
337 msgid "Access Point"
338 msgstr "Точка доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
341 msgid "Actions"
342 msgstr "Действия"
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr ""
352 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Активные соединения"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Активные DHCP аренды"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
371 msgid "Ad-Hoc"
372 msgstr "Ad-Hoc"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
386 msgid "Add"
387 msgstr "Добавить"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "Добавить ATM мост"
392
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "Добавить действие LED"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
406 msgid "Add VLAN"
407 msgstr "Добавить VLAN"
408
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
410 msgid "Add instance"
411 msgstr "Добавить экземпляр"
412
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
416 msgid "Add key"
417 msgstr "Добавить ключ"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr ""
422 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
426 msgid "Add new interface..."
427 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
428
429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
430 msgid "Add peer"
431 msgstr "Добавить узел (peer)"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
434 msgid "Additional Hosts files"
435 msgstr "Дополнительный hosts файл"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
438 msgid "Additional servers file"
439 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
440
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
451 msgid "Address"
452 msgstr "Адрес"
453
454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
455 msgid "Address to access local relay bridge"
456 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
457
458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
460 msgid "Administration"
461 msgstr "Управление"
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
471 msgid "Advanced Settings"
472 msgstr "Дополнительные настройки"
473
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
475 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
476 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
479 msgid "Alert"
480 msgstr "Тревога"
481
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
485 msgid "Alias Interface"
486 msgstr "Псевдоним"
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
489 msgid "Alias of \"%s\""
490 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
493 msgid "All Servers"
494 msgstr "Все серверы"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
497 msgid ""
498 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "address"
500 msgstr ""
501 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
506
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 msgstr ""
510 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
511 "пароля"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
514 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
515 msgstr ""
516 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
517 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
520 msgid "Allow all except listed"
521 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
522
523 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
524 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
525 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
528 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
529 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
532 msgid "Allow listed only"
533 msgstr "Разрешить только перечисленные"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
536 msgid "Allow localhost"
537 msgstr "Разрешить локальный хост"
538
539 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
540 msgid "Allow rebooting the device"
541 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
547 "SSH"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Root входит по паролю"
552
553 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
554 msgid "Allow system feature probing"
555 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
556
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
558 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
559 msgstr ""
560 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
563 msgid ""
564 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
565 msgstr ""
566 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
567 "сервисов"
568
569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
570 msgid "Allowed IPs"
571 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
574 msgid "Always announce default router"
575 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
576
577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
578 msgid "Always off (kernel: none)"
579 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
580
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
582 msgid "Always on (kernel: default-on)"
583 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
586 msgid ""
587 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
588 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
589 msgstr ""
590 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
591 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
592
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
594 msgid "An error occurred while saving the form:"
595 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
599 msgid "Annex"
600 msgstr "Annex"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
603 msgid "Annex A + L + M (all)"
604 msgstr "Annex A + L + M (all)"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
607 msgid "Annex A G.992.1"
608 msgstr "Annex A G.992.1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
611 msgid "Annex A G.992.2"
612 msgstr "Annex A G.992.2"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
615 msgid "Annex A G.992.3"
616 msgstr "Annex A G.992.3"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
619 msgid "Annex A G.992.5"
620 msgstr "Annex A G.992.5"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
623 msgid "Annex B (all)"
624 msgstr "Annex B (all)"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
627 msgid "Annex B G.992.1"
628 msgstr "Annex B G.992.1"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
631 msgid "Annex B G.992.3"
632 msgstr "Annex B G.992.3"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
635 msgid "Annex B G.992.5"
636 msgstr "Annex B G.992.5"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
639 msgid "Annex J (all)"
640 msgstr "Annex J (all)"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
643 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
644 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
647 msgid "Annex M (all)"
648 msgstr "Annex M (all)"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
651 msgid "Annex M G.992.3"
652 msgstr "Annex M G.992.3"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
655 msgid "Annex M G.992.5"
656 msgstr "Annex M G.992.5"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
660 msgstr ""
661 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
662 "недоступен."
663
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
665 msgid "Announced DNS domains"
666 msgstr "Объявить DNS домены"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
669 msgid "Announced DNS servers"
670 msgstr "Объявить DNS сервера"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
673 msgid "Anonymous Identity"
674 msgstr "Анонимная идентификация"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
677 msgid "Anonymous Mount"
678 msgstr "Неизвестный раздел"
679
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
681 msgid "Anonymous Swap"
682 msgstr "Неизвестный swap"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
688 msgid "Any zone"
689 msgstr "Любая зона"
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
692 msgid "Apply backup?"
693 msgstr "Восстановить резервную копию?"
694
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
696 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
697 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
698
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
701 msgid "Apply unchecked"
702 msgstr "Применить без проверки"
703
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
705 msgid "Applying configuration changes… %ds"
706 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
707
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
709 msgid "Architecture"
710 msgstr "Архитектура"
711
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
714 msgid ""
715 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
716 msgstr ""
717 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
718
719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
721 msgid ""
722 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
723 msgstr ""
724 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
725 "исправления для этого интерфейса."
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
729 msgid "Associated Stations"
730 msgstr "Подключенные клиенты"
731
732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
733 msgid "Associations"
734 msgstr "Ассоциации"
735
736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
737 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
738 msgstr ""
739 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
740 "устройств"
741
742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
744 msgid "Auth Group"
745 msgstr "Группа аутентификации"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
748 msgid "Authentication"
749 msgstr "Аутентификация"
750
751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
753 msgid "Authentication Type"
754 msgstr "Тип аутентификации"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
757 msgid "Authoritative"
758 msgstr "Основной"
759
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
761 msgid "Authorization Required"
762 msgstr "Выполните аутентификацию"
763
764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
768 msgid "Auto Refresh"
769 msgstr "Автообновление"
770
771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
780 msgid "Automatic"
781 msgstr "Автоматически"
782
783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
785 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
786 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
789 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
790 msgstr ""
791 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
792 "монтированием"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
795 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
796 msgstr ""
797 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
798 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
801 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
802 msgstr ""
803 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
804 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
805
806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
807 msgid "Automount Filesystem"
808 msgstr "Hotplug раздела"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
811 msgid "Automount Swap"
812 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
813
814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
815 msgid "Available"
816 msgstr "Доступно"
817
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
829 msgid "Average:"
830 msgstr "Средняя:"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
833 msgid "B43 + B43C"
834 msgstr "B43 + B43C"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
837 msgid "B43 + B43C + V43"
838 msgstr "B43 + B43C + V43"
839
840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
841 msgid "BR / DMR / AFTR"
842 msgstr "BR / DMR / AFTR"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
848 msgid "BSSID"
849 msgstr "BSSID"
850
851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
853 msgid "Back to Overview"
854 msgstr "Назад к обзору"
855
856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
857 msgid "Back to configuration"
858 msgstr "Назад к настройкам"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
861 msgid "Backup"
862 msgstr "Резервная копия"
863
864 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
865 msgid "Backup / Flash Firmware"
866 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
870 msgid "Backup file list"
871 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
872
873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
875 msgid "Band"
876 msgstr "Диапазон"
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
879 msgid "Beacon Interval"
880 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
884 msgid ""
885 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
886 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
887 "defined backup patterns."
888 msgstr ""
889 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
890 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
891 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
894 msgid ""
895 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
896 "linux default)"
897 msgstr ""
898 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
899 "по умолчанию для Linux)"
900
901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
902 msgid "Bind interface"
903 msgstr "Открытый интерфейс"
904
905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
906 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
907 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
912 msgid "Bitrate"
913 msgstr "Скорость"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
916 msgid "Bogus NX Domain Override"
917 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
918
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
921 msgid "Bridge"
922 msgstr "Мост"
923
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
926 msgid "Bridge interfaces"
927 msgstr "Объединить в мост"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
930 msgid "Bridge unit number"
931 msgstr "Номер моста"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
934 msgid "Bring up on boot"
935 msgstr "Запустить при загрузке"
936
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2766
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
939 msgid "Browse…"
940 msgstr "Обзор…"
941
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
943 msgid "Buffered"
944 msgstr "Буферизировано"
945
946 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
947 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
948 msgstr ""
949 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
950
951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
952 msgid "CLAT configuration failed"
953 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
956 msgid "CPU usage (%)"
957 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
958
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
960 msgid "Cached"
961 msgstr "Кешировано"
962
963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
966 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
967 msgid "Call failed"
968 msgstr "Ошибка вызова"
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2859
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
980 msgid "Cancel"
981 msgstr "Отменить"
982
983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
984 msgid "Category"
985 msgstr "Категория"
986
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
988 msgid "Certificate constraint (Domain)"
989 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
992 msgid "Certificate constraint (SAN)"
993 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
996 msgid "Certificate constraint (Subject)"
997 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1000 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1001 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1005 msgid ""
1006 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1007 "`logread -f` during handshake for actual values"
1008 msgstr ""
1009 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1010 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1011 "значений"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1015 msgid ""
1016 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1017 "Subject CN (exact match)"
1018 msgstr ""
1019 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1020 "Subject CN (точное совпадение)"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1024 msgid ""
1025 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1026 "Subject CN (suffix match)"
1027 msgstr ""
1028 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1029 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1033 msgid ""
1034 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1035 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1036 msgstr ""
1037 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1038 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1039
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1043 msgid "Chain"
1044 msgstr "Цепочка"
1045
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1047 msgid "Changes"
1048 msgstr "Изменения"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
1051 msgid "Changes have been reverted."
1052 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1053
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1055 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1056 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1057
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1064 msgid "Channel"
1065 msgstr "Канал"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1068 msgid "Check filesystems before mount"
1069 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1072 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1073 msgstr ""
1074 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1075 "устройства."
1076
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1078 msgid "Checking archive…"
1079 msgstr "Проверка архива…"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1083 msgid "Checking image…"
1084 msgstr "Проверка образа…"
1085
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1087 msgid "Choose mtdblock"
1088 msgstr "Выберите MTD раздел"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1092 msgid ""
1093 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1094 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1095 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1096 "interface to it."
1097 msgstr ""
1098 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1099 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1100 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1101 "к ней этот интерфейс."
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1104 msgid ""
1105 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1106 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1107 msgstr ""
1108 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1109 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1110 "интерфейс."
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1113 msgid "Cipher"
1114 msgstr "Алгоритм шифрования"
1115
1116 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1117 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1118 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1121 msgid ""
1122 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1123 "configuration files."
1124 msgstr ""
1125 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1126 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1129 msgid ""
1130 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1131 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1132 msgstr ""
1133 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1134 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1139 msgid "Client"
1140 msgstr "Клиент"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1144 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1145 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1146
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Закрыть"
1151
1152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1157 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1158 msgid ""
1159 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1160 "persist connection"
1161 msgstr ""
1162 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1163 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1166 msgid "Close list..."
1167 msgstr "Закрыть список..."
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1175 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1176 msgid "Collecting data..."
1177 msgstr "Сбор данных..."
1178
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1180 msgid "Command"
1181 msgstr "Команда"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1184 msgid "Command OK"
1185 msgstr "Успешное выполнение"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1188 msgid "Command failed"
1189 msgstr "Ошибка команды"
1190
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1192 msgid "Comment"
1193 msgstr "Комментарий"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1196 msgid ""
1197 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1198 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1199 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1200 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1201 msgstr ""
1202 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1203 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1204 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1205 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1206
1207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1209 msgid "Configuration"
1210 msgstr "Конфигурация"
1211
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1213 msgid "Configuration changes applied."
1214 msgstr "Конфигурация применена."
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1217 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1218 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1219
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1222 msgid "Configuration failed"
1223 msgstr "Ошибка конфигурации"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1226 msgid "Confirm disconnect"
1227 msgstr "Подтверждение отключения"
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1230 msgid "Confirmation"
1231 msgstr "Подтверждение пароля"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1235 msgid "Connected"
1236 msgstr "Подключен"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1240 msgid "Connection attempt failed"
1241 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1242
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1244 msgid "Connection lost"
1245 msgstr "Подключение потеряно"
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1248 msgid "Connections"
1249 msgstr "Соединения"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1254 msgid "Contents have been saved."
1255 msgstr "Содержимое сохранено."
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1260 msgid "Continue"
1261 msgstr "Продолжить"
1262
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
1264 msgid ""
1265 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1266 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1267 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1268 msgstr ""
1269 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1270 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1271 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1274 msgid "Country"
1275 msgstr "Страна"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1278 msgid "Country Code"
1279 msgstr "Код страны"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1283 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1284 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1287 msgid "Create interface"
1288 msgstr "Создать интерфейс"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1292 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1293 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1296 msgid "Critical"
1297 msgstr "Критическая ситуация"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1300 msgid "Cron Log Level"
1301 msgstr "Запись событий cron"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1304 msgid "Current power"
1305 msgstr "Текущая мощность"
1306
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1313 msgid "Custom Interface"
1314 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1315
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1317 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1318 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1319
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1321 msgid ""
1322 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1323 "this, perform a factory-reset first."
1324 msgstr ""
1325 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1326 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1329 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1330 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1333 msgid ""
1334 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1335 "\">LED</abbr>s if possible."
1336 msgstr ""
1337 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1338 "abbr> устройства, если это возможно."
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1341 msgid "DAE-Client"
1342 msgstr "DAE-клиент"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1345 msgid "DAE-Port"
1346 msgstr "DAE-порт"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1349 msgid "DAE-Secret"
1350 msgstr "DAE-секрет"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1353 msgid "DHCP Server"
1354 msgstr "DHCP-сервер"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1357 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1358 msgid "DHCP and DNS"
1359 msgstr "DHCP и DNS"
1360
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1364 msgid "DHCP client"
1365 msgstr "DHCP-клиент"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1368 msgid "DHCP-Options"
1369 msgstr "DHCP настройки"
1370
1371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1373 msgid "DHCPv6 client"
1374 msgstr "DHCPv6 клиент"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1377 msgid "DHCPv6-Mode"
1378 msgstr "DHCPv6 режим"
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1381 msgid "DHCPv6-Service"
1382 msgstr "DHCPv6 сервис"
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1389 msgid "DNS"
1390 msgstr "DNS"
1391
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1393 msgid "DNS forwardings"
1394 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1395
1396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1397 msgid "DNS-Label / FQDN"
1398 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1401 msgid "DNSSEC"
1402 msgstr "DNSSEC"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1405 msgid "DNSSEC check unsigned"
1406 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1407
1408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1409 msgid "DPD Idle Timeout"
1410 msgstr "DPD время простоя"
1411
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1413 msgid "DS-Lite AFTR address"
1414 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1418 msgid "DSL"
1419 msgstr "DSL"
1420
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1422 msgid "DSL Status"
1423 msgstr "Состояние DSL"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1426 msgid "DSL line mode"
1427 msgstr "DSL линейный режим"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1430 msgid "DTIM Interval"
1431 msgstr "Интервал DTIM"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1435 msgid "DUID"
1436 msgstr "DUID"
1437
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1439 msgid "Data Rate"
1440 msgstr "Скорость передачи данных"
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1444 msgid "Debug"
1445 msgstr "Отладка"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1450 msgid "Default %d"
1451 msgstr "По умолчанию %d"
1452
1453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1454 msgid "Default Route"
1455 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1464 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1465 msgid "Default gateway"
1466 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1469 msgid "Default is stateless + stateful"
1470 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1471
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1473 msgid "Default state"
1474 msgstr "Начальное состояние"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1477 msgid ""
1478 "Define additional DHCP options, for example "
1479 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1480 "servers to clients."
1481 msgstr ""
1482 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1483 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1484 "серверах."
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1494 msgid "Delete"
1495 msgstr "Удалить"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1499 msgid "Delete key"
1500 msgstr "Удалить ключ"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
1503 msgid "Delete request failed: %s"
1504 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1507 msgid "Delete this network"
1508 msgstr "Удалить эту сеть"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1511 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1512 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1516 msgid "Description"
1517 msgstr "Описание"
1518
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
1520 msgid "Deselect"
1521 msgstr "Отменить выбор"
1522
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1524 msgid "Design"
1525 msgstr "Тема оформления"
1526
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1529 msgid "Destination"
1530 msgstr "Направление"
1531
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1534 msgid "Destination zone"
1535 msgstr "Зона назначения"
1536
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1548 msgid "Device"
1549 msgstr "Устройство"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1552 msgid "Device Configuration"
1553 msgstr "Настройка устройства"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1556 msgid "Device is not active"
1557 msgstr "Устройство не активно"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1561 msgid "Device is restarting…"
1562 msgstr "Устройство перезапускается…"
1563
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4113
1565 msgid "Device unreachable!"
1566 msgstr "Устройство недоступно!"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1569 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1570 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1573 msgid "Diagnostics"
1574 msgstr "Диагностика"
1575
1576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1578 msgid "Dial number"
1579 msgstr "Dial номер"
1580
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
1582 msgid "Directory"
1583 msgstr "Папка"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1587 msgid "Disable"
1588 msgstr "Отключить"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1591 msgid ""
1592 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1593 "this interface."
1594 msgstr ""
1595 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1596 "для этого интерфейса."
1597
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1600 msgid "Disable DNS lookups"
1601 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1602
1603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1604 msgid "Disable Encryption"
1605 msgstr "Отключить шифрование"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1608 msgid "Disable Inactivity Polling"
1609 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1612 msgid "Disable this network"
1613 msgstr "Отключить данную сеть"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1617 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1624 msgid "Disabled"
1625 msgstr "Отключено"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1628 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1629 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1632 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1633 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1638 msgid "Disconnect"
1639 msgstr "Отключить"
1640
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1643 msgid "Disconnection attempt failed"
1644 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3259
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1653 msgid "Dismiss"
1654 msgstr "Закрыть"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1657 msgid "Distance Optimization"
1658 msgstr "Оптимизация расстояния"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1661 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1662 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1665 msgid ""
1666 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1667 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1668 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1669 "firewalls"
1670 msgstr ""
1671 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1672 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1673 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1674 "\">NAT</abbr>"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1677 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1678 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1681 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1682 msgstr ""
1683 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1684 "серверами"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1687 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1688 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2711
1691 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1692 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1693
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1695 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1696 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1699 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1700 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1701
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2709
1703 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1704 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1707 msgid "Domain required"
1708 msgstr "Требуется домен"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1711 msgid "Domain whitelist"
1712 msgstr "Белый список доменов"
1713
1714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1715 msgid "Don't Fragment"
1716 msgstr "Не фрагментировать"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1719 msgid ""
1720 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1721 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1722 msgstr ""
1723 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1724 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1725
1726 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1727 msgid "Down"
1728 msgstr "Вниз"
1729
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1731 msgid "Download backup"
1732 msgstr "Загрузить резервную копию"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1735 msgid "Download mtdblock"
1736 msgstr "Скачать MTD раздел"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1739 msgid "Downstream SNR offset"
1740 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1743 msgid "Drag to reorder"
1744 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1747 msgid "Dropbear Instance"
1748 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1751 msgid ""
1752 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1753 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1754 msgstr ""
1755 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1756 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1760 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1761 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1764 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1765 msgstr ""
1766 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1767
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1769 msgid "Dynamic tunnel"
1770 msgstr "Динамический туннель"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1773 msgid ""
1774 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1775 "having static leases will be served."
1776 msgstr ""
1777 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1778 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1779
1780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1781 msgid "EA-bits length"
1782 msgstr "EA-bits длина"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1785 msgid "EAP-Method"
1786 msgstr "Метод EAP"
1787
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1795 msgid "Edit"
1796 msgstr "Изменить"
1797
1798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1799 msgid ""
1800 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1801 "reload the page."
1802 msgstr ""
1803 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1804 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1807 msgid "Edit this network"
1808 msgstr "Редактировать эту сеть"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1811 msgid "Edit wireless network"
1812 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1815 msgid "Emergency"
1816 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1820 msgid "Enable"
1821 msgstr "Включить"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1824 msgid ""
1825 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1826 "snooping"
1827 msgstr ""
1828 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1829 "snooping"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1832 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1833 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1838 msgid "Enable DNS lookups"
1839 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1842 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1843 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1844
1845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1846 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1847 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1848
1849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1855 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1856 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1859 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1860 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1861
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1863 msgid "Enable NTP client"
1864 msgstr "Включить NTP-клиент"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1867 msgid "Enable Single DES"
1868 msgstr "Включить Single DES"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1871 msgid "Enable TFTP server"
1872 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1875 msgid "Enable VLAN functionality"
1876 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1879 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1880 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1883 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1884 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1887 msgid "Enable learning and aging"
1888 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1891 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1892 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1895 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1896 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1899 msgid ""
1900 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1901 msgstr ""
1902 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
1903 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
1904
1905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1906 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1907 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1910 msgid "Enable this network"
1911 msgstr "Включить данную сеть"
1912
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1916 msgid "Enabled"
1917 msgstr "Включено"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1920 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1921 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1924 msgid ""
1925 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1926 "Domain"
1927 msgstr ""
1928 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1929 "домену мобильности"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1932 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1933 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1936 msgid "Encapsulation limit"
1937 msgstr "Предел инкапсуляции"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1941 msgid "Encapsulation mode"
1942 msgstr "Режим инкапсуляции"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1949 msgid "Encryption"
1950 msgstr "Шифрование"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1953 msgid "Endpoint Host"
1954 msgstr "Конечный узел"
1955
1956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1957 msgid "Endpoint Port"
1958 msgstr "Порт конечного узла"
1959
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1961 msgid "Enter custom value"
1962 msgstr "Введите пользовательское значение"
1963
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1965 msgid "Enter custom values"
1966 msgstr "Введите пользовательские значения"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1969 msgid "Erasing..."
1970 msgstr "Стирание..."
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1978 msgid "Error"
1979 msgstr "Ошибка"
1980
1981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1982 msgid "Errored seconds (ES)"
1983 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1984
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1987 msgid "Ethernet Adapter"
1988 msgstr "Ethernet-адаптер"
1989
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1992 msgid "Ethernet Switch"
1993 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1996 msgid "Exclude interfaces"
1997 msgstr "Исключить интерфейсы"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2000 msgid "Expand hosts"
2001 msgstr "Расширять имена узлов"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2004 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2005 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2006
2007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2016 msgid "Expecting: %s"
2017 msgstr "Ожидается: %s"
2018
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2020 msgid "Expires"
2021 msgstr "Истекает"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2024 msgid ""
2025 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2026 msgstr ""
2027 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2028 "(<code>2m</code>)."
2029
2030 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2031 msgid "External"
2032 msgstr "Внешний"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2035 msgid "External R0 Key Holder List"
2036 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2039 msgid "External R1 Key Holder List"
2040 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2043 msgid "External system log server"
2044 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2047 msgid "External system log server port"
2048 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2051 msgid "External system log server protocol"
2052 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2053
2054 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2055 msgid "Extra SSH command options"
2056 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2059 msgid "FT over DS"
2060 msgstr "FT над DS"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2063 msgid "FT over the Air"
2064 msgstr "FT над the Air"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2067 msgid "FT protocol"
2068 msgstr "FT протокол"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2071 msgid "Failed to change the system password."
2072 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
2075 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2076 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2079 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2080 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
2083 msgid "File"
2084 msgstr "Файл"
2085
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2087 msgid "File not accessible"
2088 msgstr "Файл не доступен"
2089
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
2091 msgid "Filename"
2092 msgstr "Имя файла"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2095 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2096 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2097
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2100 msgid "Filesystem"
2101 msgstr "Файловая система"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2104 msgid "Filter private"
2105 msgstr "Фильтровать частные"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2108 msgid "Filter useless"
2109 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2110
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2113 msgid "Finalizing failed"
2114 msgstr "Ошибка финализации"
2115
2116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2117 msgid ""
2118 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2119 "with defaults based on what was detected"
2120 msgstr ""
2121 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2122 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2123 "etc/config/fstab'"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2126 msgid "Find and join network"
2127 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2128
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2130 msgid "Finish"
2131 msgstr "Завершить"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2134 msgid "Firewall"
2135 msgstr "Межсетевой экран"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2138 msgid "Firewall Mark"
2139 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2142 msgid "Firewall Settings"
2143 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2146 msgid "Firewall Status"
2147 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2150 msgid "Firmware File"
2151 msgstr "Файл прошивки"
2152
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2154 msgid "Firmware Version"
2155 msgstr "Версия прошивки"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2158 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2159 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2163 msgid "Flash image..."
2164 msgstr "Установка образа..."
2165
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2167 msgid "Flash image?"
2168 msgstr "Установить образ?"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2171 msgid "Flash new firmware image"
2172 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2175 msgid "Flash operations"
2176 msgstr "Операции с прошивкой"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2180 msgid "Flashing…"
2181 msgstr "Прошивка…"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2184 msgid "Force"
2185 msgstr "Принудительно (Force)"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2188 msgid "Force 40MHz mode"
2189 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2192 msgid "Force CCMP (AES)"
2193 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2196 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2197 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2200 msgid "Force TKIP"
2201 msgstr "Назначить TKIP"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2204 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2205 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2208 msgid "Force link"
2209 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2212 msgid "Force upgrade"
2213 msgstr "Принудительная прошивка"
2214
2215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2216 msgid "Force use of NAT-T"
2217 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2218
2219 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2220 msgid "Form token mismatch"
2221 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2224 msgid "Forward DHCP traffic"
2225 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2226
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2228 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2229 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2230
2231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2232 msgid "Forward broadcast traffic"
2233 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2236 msgid "Forward mesh peer traffic"
2237 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2240 msgid "Forwarding mode"
2241 msgstr "Режим перенаправления"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2244 msgid "Fragmentation Threshold"
2245 msgstr "Порог фрагментации"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2248 msgid ""
2249 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2250 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2251 msgstr ""
2252 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2253 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2258 msgid "GHz"
2259 msgstr "ГГц"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2263 msgid "GPRS only"
2264 msgstr "Только GPRS"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2267 msgid "Gateway"
2268 msgstr "Шлюз"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2271 msgid "Gateway Ports"
2272 msgstr "Порты шлюза"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2276 msgid "Gateway address is invalid"
2277 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2280 msgid "Gateway metric"
2281 msgstr "Метрика шлюза"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2288 msgid "General Settings"
2289 msgstr "Основные настройки"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2295 msgid "General Setup"
2296 msgstr "Основные настройки"
2297
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2299 msgid "Generate Config"
2300 msgstr "Создать config"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2303 msgid "Generate PMK locally"
2304 msgstr "Создать PMK локально"
2305
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2307 msgid "Generate archive"
2308 msgstr "Создать архив"
2309
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2311 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2312 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2313
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2315 msgid "Global Settings"
2316 msgstr "Основные настройки"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2319 msgid "Global network options"
2320 msgstr "Основные настройки сети"
2321
2322 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2324 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2326 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2327 msgid "Go to password configuration..."
2328 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2334 msgid "Go to relevant configuration page"
2335 msgstr "Перейти к странице настройки"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2338 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2339 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2342 msgid "Grant access to DHCP status display"
2343 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2346 msgid "Grant access to DSL status display"
2347 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2350 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2351 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2354 msgid "Grant access to SSH configuration"
2355 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2356
2357 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2358 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2359 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2360
2361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2362 msgid "Grant access to crontab configuration"
2363 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2364
2365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2366 msgid "Grant access to firewall status"
2367 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2368
2369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2370 msgid "Grant access to flash operations"
2371 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2374 msgid "Grant access to main status display"
2375 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2378 msgid "Grant access to mmcli"
2379 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2382 msgid "Grant access to mount configuration"
2383 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2386 msgid "Grant access to network configuration"
2387 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2390 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2391 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2392
2393 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2394 msgid "Grant access to network status information"
2395 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2398 msgid "Grant access to process status"
2399 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2400
2401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2402 msgid "Grant access to realtime statistics"
2403 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2406 msgid "Grant access to startup configuration"
2407 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2410 msgid "Grant access to system configuration"
2411 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2412
2413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2414 msgid "Grant access to system logs"
2415 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2418 msgid "Grant access to the system route status"
2419 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2422 msgid "Grant access to wireless status display"
2423 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2426 msgid "Group Password"
2427 msgstr "Групповой пароль"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2430 msgid "Guest"
2431 msgstr "Гость"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2434 msgid "HE.net password"
2435 msgstr "Пароль HE.net"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2438 msgid "HE.net username"
2439 msgstr "HE.net логин"
2440
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2442 msgid "Hang Up"
2443 msgstr "Перезапустить"
2444
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2446 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2447 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2450 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2451 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2454 msgid ""
2455 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2456 "the timezone."
2457 msgstr ""
2458 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2459 "имя хоста или часовой пояс."
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2462 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2463 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2467 msgid "Hide empty chains"
2468 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2474 msgid "Host"
2475 msgstr "Хост"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2478 msgid "Host entries"
2479 msgstr "Список хостов"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2482 msgid "Host expiry timeout"
2483 msgstr "Время ожидания хоста"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2486 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2487 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2488
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2490 msgid "Host-Uniq tag content"
2491 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2499 msgid "Hostname"
2500 msgstr "Имя хоста"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2503 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2504 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2508 msgid "Hostnames"
2509 msgstr "Имена хостов"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2512 msgid "Hybrid"
2513 msgstr "Гибрид"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2516 msgid "IKE DH Group"
2517 msgstr "IKE DH Group"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2520 msgid "IP Addresses"
2521 msgstr "IP-адреса"
2522
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2524 msgid "IP Protocol"
2525 msgstr "IP-протокол"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2528 msgid "IP Type"
2529 msgstr "Тип IP"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2532 msgid "IP address"
2533 msgstr "IP-адрес"
2534
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2537 msgid "IP address is invalid"
2538 msgstr "Неверный IP-адрес"
2539
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2542 msgid "IP address is missing"
2543 msgstr "IP-адрес не указан"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2553 msgid "IPv4"
2554 msgstr "IPv4"
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2557 msgid "IPv4 Firewall"
2558 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2561 msgid "IPv4 Upstream"
2562 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2563
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2565 msgid "IPv4 address"
2566 msgstr "IPv4-адрес"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2569 msgid "IPv4 assignment length"
2570 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2573 msgid "IPv4 broadcast"
2574 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2575
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2577 msgid "IPv4 gateway"
2578 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2581 msgid "IPv4 netmask"
2582 msgstr "Маска сети IPv4"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2585 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2586 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2587
2588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2589 msgid "IPv4 only"
2590 msgstr "Только IPv4"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2593 msgid "IPv4 prefix"
2594 msgstr "IPv4 префикс"
2595
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2598 msgid "IPv4 prefix length"
2599 msgstr "Длина префикса IPv4"
2600
2601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2602 msgid "IPv4+IPv6"
2603 msgstr "IPv4+IPv6"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2608 msgid "IPv4-Address"
2609 msgstr "IPv4-адрес"
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2612 msgid "IPv4-Gateway"
2613 msgstr "IPv4-шлюз"
2614
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2617 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2618 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2619
2620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2621 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2622 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2637 msgid "IPv6"
2638 msgstr "IPv6"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2641 msgid "IPv6 Firewall"
2642 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2645 msgid "IPv6 Neighbours"
2646 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2649 msgid "IPv6 Settings"
2650 msgstr "Настройки IPv6"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2653 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2654 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2657 msgid "IPv6 Upstream"
2658 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2661 msgid "IPv6 address"
2662 msgstr "IPv6-адрес"
2663
2664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2666 msgid "IPv6 assignment hint"
2667 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2668
2669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2671 msgid "IPv6 assignment length"
2672 msgstr "IPv6 назначение длины"
2673
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2675 msgid "IPv6 gateway"
2676 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2677
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2679 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2680 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2683 msgid "IPv6 only"
2684 msgstr "Только IPv6"
2685
2686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2688 msgid "IPv6 prefix"
2689 msgstr "Префикс IPv6"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2693 msgid "IPv6 prefix length"
2694 msgstr "Длина префикса IPv6"
2695
2696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2698 msgid "IPv6 routed prefix"
2699 msgstr "IPv6 направление префикса"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2702 msgid "IPv6 suffix"
2703 msgstr "IPv6 суффикс"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2708 msgid "IPv6-Address"
2709 msgstr "IPv6-адрес"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2712 msgid "IPv6-PD"
2713 msgstr "IPv6-PD"
2714
2715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2717 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2718 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2719
2720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2722 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2723 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2724
2725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2727 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2728 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2731 msgid "Identity"
2732 msgstr "Идентификация EAP"
2733
2734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2735 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2736 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2739 msgid "If checked, encryption is disabled"
2740 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2744 msgid ""
2745 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2746 msgstr ""
2747 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2748 "файл устройства"
2749
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2752 msgid ""
2753 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2754 "device node"
2755 msgstr ""
2756 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2757 "фиксированный файл устройства"
2758
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2776 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2777 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2778
2779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2789 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2790 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2793 msgid ""
2794 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2795 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2796 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2797 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2798 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2799 msgstr ""
2800 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2801 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2802 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2803 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2804 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2805 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2808 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2809 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2812 msgid "Ignore interface"
2813 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2816 msgid "Ignore resolve file"
2817 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2818
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2820 msgid "Image"
2821 msgstr "Образ"
2822
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2824 msgid "In"
2825 msgstr "В"
2826
2827 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2828 msgid ""
2829 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2830 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2831 msgstr ""
2832 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2833 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2834 "предыдущую страницу."
2835
2836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2842 msgid "Inactivity timeout"
2843 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2844
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2846 msgid "Inbound:"
2847 msgstr "Входящий:"
2848
2849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2850 msgid "Info"
2851 msgstr "Информация"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2854 msgid "Information"
2855 msgstr "Информация"
2856
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2859 msgid "Initialization failure"
2860 msgstr "Ошибка инициализации"
2861
2862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2863 msgid "Initscript"
2864 msgstr "Скрипт инициализации"
2865
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2867 msgid "Initscripts"
2868 msgstr "Скрипты инициализации"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2871 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2872 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2875 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2876 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2879 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2880 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2883 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2884 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2887 msgid "Install protocol extensions..."
2888 msgstr "Установить расширения протокола..."
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2891 msgid ""
2892 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2893 "BSSID <code>%h</code>."
2894 msgstr ""
2895 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
2896 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
2897
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2899 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2900 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2910 msgid "Interface"
2911 msgstr "Интерфейс"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2914 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2915 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2918 msgid "Interface Configuration"
2919 msgstr "Настройка сети"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2923 msgid "Interface has %d pending changes"
2924 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2927 msgid "Interface is disabled"
2928 msgstr "Интерфейс отключён"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2931 msgid "Interface is marked for deletion"
2932 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2935 msgid "Interface is reconnecting..."
2936 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2941 msgid "Interface is shutting down..."
2942 msgstr "Интерфейс отключается..."
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2945 msgid "Interface is starting..."
2946 msgstr "Интерфейс запускается..."
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2949 msgid "Interface is stopping..."
2950 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2953 msgid "Interface name"
2954 msgstr "Имя интерфейса"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2958 msgid "Interface not present or not connected yet."
2959 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2963 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2964 msgid "Interfaces"
2965 msgstr "Интерфейсы"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2968 msgid "Internal"
2969 msgstr "Внутренний"
2970
2971 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2972 msgid "Internal Server Error"
2973 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2974
2975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2977 msgid "Invalid"
2978 msgstr "Неверно"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2981 msgid "Invalid Base64 key string"
2982 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2985 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2986 msgstr ""
2987 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2988 "%d."
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2991 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2992 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2995 msgid "Invalid argument"
2996 msgstr "Неверный аргумент"
2997
2998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2999 msgid "Invalid command"
3000 msgstr "Неверная команда"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3003 msgid "Invalid hexadecimal value"
3004 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3005
3006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3007 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3008 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3011 msgid "Isolate Clients"
3012 msgstr "Изолировать клиентов"
3013
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3015 msgid ""
3016 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3017 "flash memory, please verify the image file!"
3018 msgstr ""
3019 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3020 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3021
3022 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3023 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3024 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3025 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3026 msgid "JavaScript required!"
3027 msgstr "Требуется JavaScript!"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3030 msgid "Join Network"
3031 msgstr "Подключение к сети"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3034 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3035 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3038 msgid "Joining Network: %q"
3039 msgstr "Подключение к сети: %q"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3042 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3043 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3044
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3047 msgid "Kernel Log"
3048 msgstr "Журнал ядра"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3051 msgid "Kernel Version"
3052 msgstr "Версия ядра"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3055 msgid "Key"
3056 msgstr "Пароль (ключ)"
3057
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3063 msgid "Key #%d"
3064 msgstr "Ключ №%d"
3065
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3067 msgid "Kill"
3068 msgstr "Принудительно завершить"
3069
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3072 msgid "L2TP"
3073 msgstr "L2TP"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3076 msgid "L2TP Server"
3077 msgstr "L2TP-сервер"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3085 msgid "LCP echo failure threshold"
3086 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3094 msgid "LCP echo interval"
3095 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3098 msgid "LED Configuration"
3099 msgstr "Конфигурация LED"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3102 msgid "LLC"
3103 msgstr "LLC"
3104
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3107 msgid "Label"
3108 msgstr "Метка"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3111 msgid "Language"
3112 msgstr "Язык"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3115 msgid "Language and Style"
3116 msgstr "Язык и тема"
3117
3118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3119 msgid "Latency"
3120 msgstr "Задержка"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3123 msgid "Leaf"
3124 msgstr "Лист"
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3128 msgid "Lease time"
3129 msgstr "Время аренды адреса"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3135 msgid "Lease time remaining"
3136 msgstr "Оставшееся время аренды"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3139 msgid "Leasefile"
3140 msgstr "Файл аренд"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3145 msgid "Leave empty to autodetect"
3146 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3152 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3153 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3154
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
3156 msgid "Legend:"
3157 msgstr "События:"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3160 msgid "Limit"
3161 msgstr "Предел"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3164 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3165 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3168 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3169 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3172 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3173 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3176 msgid "Line Mode"
3177 msgstr "Режим линии"
3178
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3180 msgid "Line State"
3181 msgstr "Состояние Линии"
3182
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3184 msgid "Line Uptime"
3185 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3186
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3188 msgid "Link On"
3189 msgstr "Подключение"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3192 msgid ""
3193 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3194 "requests to"
3195 msgstr ""
3196 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3197 "перенаправления запросов"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3200 msgid ""
3201 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3202 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3203 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3204 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3205 "Association."
3206 msgstr ""
3207 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3208 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3209 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3210 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3211 "доменов Mobility."
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3214 msgid ""
3215 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3216 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3217 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3218 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3219 "PMK-R1 keys."
3220 msgstr ""
3221 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3222 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3223 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3224 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3225 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3226
3227 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3228 msgid "List of SSH key files for auth"
3229 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3232 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3233 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3236 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3237 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3240 msgid "Listen Interfaces"
3241 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3242
3243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3244 msgid "Listen Port"
3245 msgstr "Порт для входящих соединений"
3246
3247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3248 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3249 msgstr ""
3250 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3251 "задан, на всех интерфейсах"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3254 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3255 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3259 msgid "Load"
3260 msgstr "Загрузка"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3263 msgid "Load Average"
3264 msgstr "Средняя загрузка"
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
3267 msgid "Loading directory contents…"
3268 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3271 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3273 msgid "Loading view…"
3274 msgstr "Загрузка страницы…"
3275
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3278 msgid "Local IP address is invalid"
3279 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3282 msgid "Local IP address to assign"
3283 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3284
3285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3290 msgid "Local IPv4 address"
3291 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3295 msgid "Local IPv6 address"
3296 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3299 msgid "Local Service Only"
3300 msgstr "Только локальный DNS"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3303 msgid "Local Startup"
3304 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3308 msgid "Local Time"
3309 msgstr "Дата и время"
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3312 msgid "Local domain"
3313 msgstr "Локальный домен"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3316 msgid ""
3317 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3318 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3319 msgstr ""
3320 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3321 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3322 "хостов (/etc/hosts)"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3325 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3326 msgstr ""
3327 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3328 "файла хостов (/etc/hosts)"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3331 msgid "Local server"
3332 msgstr "Локальный сервер"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3335 msgid ""
3336 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3337 "available"
3338 msgstr ""
3339 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3340 "доступно несколько IP-адресов"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3343 msgid "Localise queries"
3344 msgstr "Локализовывать запросы"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3347 msgid "Lock to BSSID"
3348 msgstr "Подключаться к BSSID"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3351 msgid "Log output level"
3352 msgstr "Запись событий"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3355 msgid "Log queries"
3356 msgstr "Запись запросов"
3357
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3359 msgid "Logging"
3360 msgstr "Настройка журнала"
3361
3362 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3363 msgid "Login"
3364 msgstr "Войти"
3365
3366 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3367 msgid "Logout"
3368 msgstr "Выйти"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3371 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3372 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3375 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3376 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3380 msgid "MAC"
3381 msgstr "MAC"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3390 msgid "MAC-Address"
3391 msgstr "MAC-адрес"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3394 msgid "MAC-Address Filter"
3395 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3398 msgid "MAC-Filter"
3399 msgstr "MAC-фильтр"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3402 msgid "MAC-List"
3403 msgstr "Список MAC"
3404
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3407 msgid "MAP / LW4over6"
3408 msgstr "MAP / LW4over6"
3409
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3412 msgid "MAP rule is invalid"
3413 msgstr "Неверное MAP правило"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3418 msgid "MBit/s"
3419 msgstr "Мбит/с"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3422 msgid "MD5"
3423 msgstr "MD5"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3427 msgid "MHz"
3428 msgstr "МГц"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3433 msgid "MTU"
3434 msgstr "MTU"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3437 msgid ""
3438 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3439 "below:"
3440 msgstr ""
3441 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3442 "используйте команды приведенные ниже:"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3451 msgid "Manual"
3452 msgstr "Вручную"
3453
3454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3456 msgid "Master"
3457 msgstr "Мастер"
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3460 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3461 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3464 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3465 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3468 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3469 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3472 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3473 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3476 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3477 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3482 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3483 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3486 msgid "Maximum number of leased addresses."
3487 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3490 msgid "Maximum transmit power"
3491 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3501 msgid "Mbit/s"
3502 msgstr "Мбит/с"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3505 msgid "Medium"
3506 msgstr "Средняя"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3509 msgid "Memory"
3510 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3513 msgid "Memory usage (%)"
3514 msgstr "Использование памяти (%)"
3515
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3517 msgid "Mesh"
3518 msgstr "Mesh"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3521 msgid "Mesh ID"
3522 msgstr "Mesh ID"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3525 msgid "Mesh Id"
3526 msgstr "Mesh ID"
3527
3528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3529 msgid "Method not found"
3530 msgstr "Метод не найден"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3536 msgid "Metric"
3537 msgstr "Метрика"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3540 msgid "Mirror monitor port"
3541 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3544 msgid "Mirror source port"
3545 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3546
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3548 msgid "Mobile Data"
3549 msgstr "Мобильные данные"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3552 msgid "Mobility Domain"
3553 msgstr "Мобильный домен"
3554
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3562 msgid "Mode"
3563 msgstr "Режим"
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3566 msgid "Model"
3567 msgstr "Модель"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3570 msgid "Modem default"
3571 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3578 msgid "Modem device"
3579 msgstr "Модем"
3580
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3583 msgid "Modem information query failed"
3584 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3589 msgid "Modem init timeout"
3590 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3591
3592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3593 msgid "ModemManager"
3594 msgstr "Менеджер модема"
3595
3596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3598 msgid "Monitor"
3599 msgstr "Монитор"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3602 msgid "More Characters"
3603 msgstr "Слишком мало символов"
3604
3605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3606 msgid "More…"
3607 msgstr "Больше…"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3610 msgid "Mount Point"
3611 msgstr "Точка монтирования"
3612
3613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3616 msgid "Mount Points"
3617 msgstr "Монтирование разделов"
3618
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3620 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3621 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3624 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3625 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3628 msgid ""
3629 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3630 "filesystem"
3631 msgstr ""
3632 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3633 "разделы запоминающего устройства"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3636 msgid "Mount attached devices"
3637 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3640 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3641 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3642
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3644 msgid "Mount options"
3645 msgstr "Опции монтирования"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3648 msgid "Mount point"
3649 msgstr "Точка монтирования"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3652 msgid "Mount swap not specifically configured"
3653 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3656 msgid "Mounted file systems"
3657 msgstr "Смонтированные разделы"
3658
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3660 msgid "Move down"
3661 msgstr "Переместить вниз"
3662
3663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3664 msgid "Move up"
3665 msgstr "Переместить вверх"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3668 msgid "NAS ID"
3669 msgstr "NAS ID"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3672 msgid "NAT-T Mode"
3673 msgstr "NAT-T режим"
3674
3675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3676 msgid "NAT64 Prefix"
3677 msgstr "NAT64 префикс"
3678
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3681 msgid "NCM"
3682 msgstr "NCM"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3685 msgid "NDP-Proxy"
3686 msgstr "NDP-прокси"
3687
3688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3689 msgid "NT Domain"
3690 msgstr "NT домен"
3691
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3693 msgid "NTP server candidates"
3694 msgstr "Список NTP-серверов"
3695
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3701 msgid "Name"
3702 msgstr "Имя"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3705 msgid "Name of the new network"
3706 msgstr "Имя новой сети"
3707
3708 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3710 msgid "Navigation"
3711 msgstr "Навигация"
3712
3713 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3721 msgid "Network"
3722 msgstr "Сеть"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3725 msgid "Network Utilities"
3726 msgstr "Сетевые утилиты"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3729 msgid "Network boot image"
3730 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3731
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3733 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3734 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
3735
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3738 msgid "Network device is not present"
3739 msgstr "Нет сетевого устройства"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3742 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3743 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3746 msgid "New interface name…"
3747 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3748
3749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3750 msgid "Next »"
3751 msgstr "Следующий »"
3752
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3754 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3755 msgid "No"
3756 msgstr "Нет"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3759 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3760 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3761
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3763 msgid "No Encryption"
3764 msgstr "Без шифрования"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3767 msgid "No Host Routes"
3768 msgstr "Не создавать маршруты"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3771 msgid "No NAT-T"
3772 msgstr "Без NAT-T"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3775 msgid "No RX signal"
3776 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3779 msgid "No client associated"
3780 msgstr "Нет связанных клиентов"
3781
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3783 msgid "No data received"
3784 msgstr "Данные не получены"
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
3787 msgid "No entries in this directory"
3788 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3791 msgid "No files found"
3792 msgstr "Файлы не найдены"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3798 msgid "No information available"
3799 msgstr "Нет доступной информации"
3800
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3803 msgid "No matching prefix delegation"
3804 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3807 msgid "No negative cache"
3808 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3809
3810 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3811 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3812 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3813 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3814 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3815 msgid "No password set!"
3816 msgstr "Пароль не установлен!"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3819 msgid "No peers defined yet"
3820 msgstr "Узлы ещё не определены"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3824 msgid "No public keys present yet."
3825 msgstr "Нет публичных ключей."
3826
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3828 msgid "No rules in this chain."
3829 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3833 msgid "No zone assigned"
3834 msgstr "Зона не присвоена"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3841 msgid "Noise"
3842 msgstr "Шум"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3845 msgid "Noise Margin (SNR)"
3846 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3849 msgid "Noise:"
3850 msgstr "Шум:"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3853 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3854 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3857 msgid "Non-wildcard"
3858 msgstr "Не использовать wildcard"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3863 msgid "None"
3864 msgstr "Ничего"
3865
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3867 msgid "Normal"
3868 msgstr "Нормально"
3869
3870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3871 msgid "Not Found"
3872 msgstr "Не найдено"
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3875 msgid "Not associated"
3876 msgstr "Не ассоциировано"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3879 msgid "Not connected"
3880 msgstr "Не подключено"
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3887 msgid "Not present"
3888 msgstr "Не существует"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3891 msgid "Not started on boot"
3892 msgstr "Не запускается при загрузке"
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3895 msgid "Not supported"
3896 msgstr "Не поддерживается"
3897
3898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3899 msgid "Notice"
3900 msgstr "Заметка"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3903 msgid "Nslookup"
3904 msgstr "DNS-запрос"
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3907 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3908 msgstr ""
3909 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3910 "кэширование)"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3913 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3914 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3917 msgid "Obfuscated Group Password"
3918 msgstr "Запутанный групповой пароль"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3921 msgid "Obfuscated Password"
3922 msgstr "Запутанный пароль"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3932 msgid "Obtain IPv6-Address"
3933 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3936 msgid "Off"
3937 msgstr "Выключено"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3940 msgid "Off-State Delay"
3941 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3942
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3944 msgid "On"
3945 msgstr "Включено"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3948 msgid "On-Link route"
3949 msgstr "On-link маршрут"
3950
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3952 msgid "On-State Delay"
3953 msgstr "Задержка включенного состояния"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3956 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3957 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3960 msgid "One of the following: %s"
3961 msgstr "Одно из: %s"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3965 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3966 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3969 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3970 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3971
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3974 msgid "One or more required fields have no value!"
3975 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3979 msgid "Open list..."
3980 msgstr "Открыть список..."
3981
3982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3984 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3985 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3988 msgid "Operating frequency"
3989 msgstr "Настройка частоты"
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
3993 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3994 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
3997 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3998 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
3999
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4001 msgid "Option changed"
4002 msgstr "Опция изменена"
4003
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4005 msgid "Option removed"
4006 msgstr "Опция удалена"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4010 msgid "Optional"
4011 msgstr "Необязательно"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4014 msgid ""
4015 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4016 "starting with <code>0x</code>."
4017 msgstr ""
4018 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4019 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4022 msgid ""
4023 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4024 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4025 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4026 "for the interface."
4027 msgstr ""
4028 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4029 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4030 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4031 "d::1') для этого интерфейса."
4032
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4034 msgid ""
4035 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4036 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4037 msgstr ""
4038 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4039 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4040
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4042 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4043 msgstr ""
4044 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4045
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4047 msgid "Optional. Description of peer."
4048 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4049
4050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4051 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4052 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4053
4054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4055 msgid ""
4056 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4057 "interface."
4058 msgstr ""
4059 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4060
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4062 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4063 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4064
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4066 msgid "Optional. Port of peer."
4067 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4068
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4070 msgid ""
4071 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4072 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4073 msgstr ""
4074 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4075 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4076 "NAT 25."
4077
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4079 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4080 msgstr ""
4081 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4084 msgid "Options"
4085 msgstr "Опции"
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4088 msgid "Other:"
4089 msgstr "Другие:"
4090
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4092 msgid "Out"
4093 msgstr "Вне"
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4096 msgid "Outbound:"
4097 msgstr "Исходящий:"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4100 msgid "Output Interface"
4101 msgstr "Исходящий интерфейс"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4105 msgid "Output zone"
4106 msgstr "Исходящая зона"
4107
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4112 msgid "Override MAC address"
4113 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4114
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4117 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4128 msgid "Override MTU"
4129 msgstr "Назначить MTU"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4132 msgid "Override TOS"
4133 msgstr "Отвергать TOS"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4136 msgid "Override TTL"
4137 msgstr "Отвергать TTL"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4140 msgid "Override default interface name"
4141 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4144 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4145 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4148 msgid ""
4149 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4150 "subnet that is served."
4151 msgstr ""
4152 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4153 "подсети, которая подана."
4154
4155 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4156 msgid "Override the table used for internal routes"
4157 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4160 msgid "Overview"
4161 msgstr "Обзор"
4162
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
4164 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4165 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4166
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4168 msgid "Owner"
4169 msgstr "Владелец"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4172 msgid "PAP/CHAP (both)"
4173 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4174
4175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4184 msgid "PAP/CHAP password"
4185 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4186
4187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4196 msgid "PAP/CHAP username"
4197 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4198
4199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4200 msgid "PDP Type"
4201 msgstr "Тип PDP"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4204 msgid "PID"
4205 msgstr "PID"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4211 msgid "PIN"
4212 msgstr "PIN"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4216 msgid "PIN code rejected"
4217 msgstr "PIN код отвергнут"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4220 msgid "PMK R1 Push"
4221 msgstr "Продвигать PMK R1"
4222
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4225 msgid "PPP"
4226 msgstr "PPP"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4229 msgid "PPPoA Encapsulation"
4230 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4231
4232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4234 msgid "PPPoATM"
4235 msgstr "PPPoATM"
4236
4237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4239 msgid "PPPoE"
4240 msgstr "PPPoE"
4241
4242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4244 msgid "PPPoSSH"
4245 msgstr "PPPoSSH"
4246
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4249 msgid "PPtP"
4250 msgstr "PPtP"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4253 msgid "PSID offset"
4254 msgstr "PSID смещение"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4257 msgid "PSID-bits length"
4258 msgstr "PSID длина в битах"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4261 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4262 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4265 msgid "Packet Steering"
4266 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4267
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4269 msgid "Packets"
4270 msgstr "Пакеты"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4274 msgid "Part of zone %q"
4275 msgstr "Часть зоны %q"
4276
4277 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4280 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4282 msgid "Password"
4283 msgstr "Пароль"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4286 msgid "Password authentication"
4287 msgstr "С помощью пароля"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4290 msgid "Password of Private Key"
4291 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4294 msgid "Password of inner Private Key"
4295 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4296
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4301 msgid "Password strength"
4302 msgstr "Сложность пароля"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4305 msgid "Password2"
4306 msgstr "Пароль2"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4309 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4310 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4313 msgid "Path to CA-Certificate"
4314 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4317 msgid "Path to Client-Certificate"
4318 msgstr "Путь к client-сертификату"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4321 msgid "Path to Private Key"
4322 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4325 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4326 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4329 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4330 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4333 msgid "Path to inner Private Key"
4334 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4335
4336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4337 msgid "Paused"
4338 msgstr "Приостановлено"
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4351 msgid "Peak:"
4352 msgstr "Пиковая:"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4355 msgid "Peer IP address to assign"
4356 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4357
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4360 msgid "Peer address is missing"
4361 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4364 msgid "Peers"
4365 msgstr "Пиры"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4368 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4369 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4372 msgid "Perform reboot"
4373 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4376 msgid "Perform reset"
4377 msgstr "Выполнить сброс"
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4380 msgid "Permission denied"
4381 msgstr "Доступ запрещён"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4384 msgid "Persistent Keep Alive"
4385 msgstr "Постоянно держать включенным"
4386
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4388 msgid "Phy Rate:"
4389 msgstr "Скорость:"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4392 msgid "Physical Settings"
4393 msgstr "Настройки канала"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4398 msgid "Ping"
4399 msgstr "Пинг-запрос"
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4407 msgid "Pkts."
4408 msgstr "пакетов"
4409
4410 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4411 msgid "Please enter your username and password."
4412 msgstr "Введите логин и пароль."
4413
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3718
4415 msgid "Please select the file to upload."
4416 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4417
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4419 msgid "Policy"
4420 msgstr "Политика"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4423 msgid "Port"
4424 msgstr "Порт"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4427 msgid "Port status:"
4428 msgstr "Состояние порта:"
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4431 msgid "Potential negation of: %s"
4432 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4433
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4435 msgid "Power Management Mode"
4436 msgstr "Режим управления питанием"
4437
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4439 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4440 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4441
4442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4443 msgid "Prefer LTE"
4444 msgstr "Предпочитать LTE"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4447 msgid "Prefer UMTS"
4448 msgstr "Предпочитать UMTS"
4449
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4451 msgid "Prefix Delegated"
4452 msgstr "Делегированный префикс"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4455 msgid "Preshared Key"
4456 msgstr "Предварительный ключ"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4463 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4464 msgid ""
4465 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4466 "ignore failures"
4467 msgstr ""
4468 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4469 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4472 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4473 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4476 msgid "Prevents client-to-client communication"
4477 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4480 msgid "Private Key"
4481 msgstr "Приватный ключ"
4482
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4484 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4485 msgid "Processes"
4486 msgstr "Процессы"
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4489 msgid "Profile"
4490 msgstr "Профиль"
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4493 msgid "Prot."
4494 msgstr "Прот."
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4501 msgid "Protocol"
4502 msgstr "Протокол"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4505 msgid "Provide NTP server"
4506 msgstr "Включить NTP-сервер"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4509 msgid "Provide new network"
4510 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4513 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4514 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4517 msgid "Public Key"
4518 msgstr "Публичный ключ"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4521 msgid ""
4522 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4523 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4524 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4525 "code> file into the input field."
4526 msgstr ""
4527 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4528 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4529 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4530 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4531
4532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4533 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4534 msgstr ""
4535 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4536 "клиентов."
4537
4538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4539 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4540 msgid "QMI Cellular"
4541 msgstr "QMI сотовый"
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4544 msgid "Quality"
4545 msgstr "Качество"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4548 msgid ""
4549 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4550 "servers"
4551 msgstr ""
4552 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4553 "abbr>-серверы"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4556 msgid "R0 Key Lifetime"
4557 msgstr "R0 Key время жизни"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4560 msgid "R1 Key Holder"
4561 msgstr "Держатель ключа R1"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4564 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4565 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4566
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4568 msgid "RSSI threshold for joining"
4569 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4570
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4572 msgid "RTS/CTS Threshold"
4573 msgstr "Порог RTS/CTS"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4577 msgid "RX"
4578 msgstr "Получение (RX)"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4581 msgid "RX Rate"
4582 msgstr "Скорость получения"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4585 msgid "RX Rate / TX Rate"
4586 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4589 msgid "Radius-Accounting-Port"
4590 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4593 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4594 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4597 msgid "Radius-Accounting-Server"
4598 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4601 msgid "Radius-Authentication-Port"
4602 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4605 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4606 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4609 msgid "Radius-Authentication-Server"
4610 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4613 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4614 msgstr ""
4615 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4616 "требует этого"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4619 msgid ""
4620 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4621 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4622 msgstr ""
4623 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4624 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4627 msgid "Really switch protocol?"
4628 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4631 msgid "Realtime Graphs"
4632 msgstr "Графики в реальном времени"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4635 msgid "Reassociation Deadline"
4636 msgstr "Срок реассоциации"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4639 msgid "Rebind protection"
4640 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4644 msgid "Reboot"
4645 msgstr "Перезагрузка"
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4651 msgid "Rebooting…"
4652 msgstr "Перезагрузка…"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4655 msgid "Reboots the operating system of your device"
4656 msgstr ""
4657 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4658
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4660 msgid "Receive"
4661 msgstr "Приём"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4664 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4665 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4668 msgid "Reconnect this interface"
4669 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4670
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4672 msgid "References"
4673 msgstr "Ссылки"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4676 msgid "Refreshing"
4677 msgstr "Обновляется"
4678
4679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4681 msgid "Relay"
4682 msgstr "Ретранслятор"
4683
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4686 msgid "Relay Bridge"
4687 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4690 msgid "Relay between networks"
4691 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4692
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4694 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4695 msgid "Relay bridge"
4696 msgstr "Мост-ретранслятор"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4700 msgid "Remote IPv4 address"
4701 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4704 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4705 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4708 msgid "Remove"
4709 msgstr "Удалить"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4712 msgid "Replace wireless configuration"
4713 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4716 msgid "Request IPv6-address"
4717 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4718
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4720 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4721 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4722
4723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4724 msgid "Request timeout"
4725 msgstr "Таймаут запроса"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4728 msgid "Required"
4729 msgstr "Обязательно"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4732 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4733 msgstr ""
4734 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4737 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4738 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4739
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4741 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4742 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4743
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4745 msgid ""
4746 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4747 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4748 "routes through the tunnel."
4749 msgstr ""
4750 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4751 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4756 msgid "Requires hostapd"
4757 msgstr "Требуется hostapd"
4758
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4761 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4762 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4766 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4767 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4770 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4771 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4775 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4776 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4779 msgid ""
4780 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4781 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4782 msgstr ""
4783 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4784 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4787 msgid ""
4788 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4789 "come from unsigned domains"
4790 msgstr ""
4791 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4792 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4800 msgid "Requires wpa-supplicant"
4801 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4805 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4806 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4811 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4814 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4815 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4820 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4821 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4824 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4828 msgid "Reset"
4829 msgstr "Сбросить"
4830
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4832 msgid "Reset Counters"
4833 msgstr "Сбросить счётчики"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4836 msgid "Reset to defaults"
4837 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4840 msgid "Resolv and Hosts Files"
4841 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4844 msgid "Resolve file"
4845 msgstr "Файл resolv"
4846
4847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4848 msgid "Resource not found"
4849 msgstr "Ресурс не найден"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4854 msgid "Restart"
4855 msgstr "Перезапустить"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4858 msgid "Restart Firewall"
4859 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4862 msgid "Restart radio interface"
4863 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4864
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4866 msgid "Restore"
4867 msgstr "Восстановить"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4870 msgid "Restore backup"
4871 msgstr "Восстановить резервную копию"
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
4875 msgid "Reveal/hide password"
4876 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4877
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4879 msgid "Revert"
4880 msgstr "Вернуть"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
4883 msgid "Revert changes"
4884 msgstr "Вернуть изменения"
4885
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
4887 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4888 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4250
4891 msgid "Reverting configuration…"
4892 msgstr "Отмена конфигурации…"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4895 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4896 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4899 msgid "Root preparation"
4900 msgstr "Подготовка корневой директории"
4901
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4903 msgid "Route Allowed IPs"
4904 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4907 msgid "Route table"
4908 msgstr "Таблица маршрутизации"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4911 msgid "Route type"
4912 msgstr "Тип маршрута"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4915 msgid "Router Advertisement-Service"
4916 msgstr "Доступные режимы работы"
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4920 msgid "Router Password"
4921 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4926 msgid "Routes"
4927 msgstr "Маршруты"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4930 msgid ""
4931 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4932 "can be reached."
4933 msgstr ""
4934 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4935 "достичь определенного хоста или сети."
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4938 msgid "Rule"
4939 msgstr "Правило"
4940
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4942 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4943 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4944
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4946 msgid "Run filesystem check"
4947 msgstr "Проверить"
4948
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4950 msgid "Runtime error"
4951 msgstr "Ошибка исполнения"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4954 msgid "SHA256"
4955 msgstr "SHA256"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4959 msgid "SNR"
4960 msgstr "SNR"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4964 msgid "SSH Access"
4965 msgstr "Доступ по SSH"
4966
4967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4968 msgid "SSH server address"
4969 msgstr "Адрес сервера SSH"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4972 msgid "SSH server port"
4973 msgstr "Порт сервера SSH"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4976 msgid "SSH username"
4977 msgstr "SSH логин"
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4981 msgid "SSH-Keys"
4982 msgstr "SSH ключи"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
4988 msgid "SSID"
4989 msgstr "SSID"
4990
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
4992 msgid "SWAP"
4993 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4994
4995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
4996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
4997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5002 msgid "Save"
5003 msgstr "Сохранить"
5004
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5008 msgid "Save & Apply"
5009 msgstr "Сохранить и применить"
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5012 msgid "Save error"
5013 msgstr "Ошибка сохранения"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5016 msgid "Save mtdblock"
5017 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5020 msgid "Save mtdblock contents"
5021 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5024 msgid "Scan"
5025 msgstr "Поиск"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5028 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5029 msgid "Scheduled Tasks"
5030 msgstr "Запланированные задания"
5031
5032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
5033 msgid "Section added"
5034 msgstr "Раздел добавлен"
5035
5036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5037 msgid "Section removed"
5038 msgstr "Раздел удалён"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5041 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5042 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5043
5044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5045 msgid ""
5046 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5047 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5048 "your device!"
5049 msgstr ""
5050 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5051 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5052 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5053
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2718
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2883
5057 msgid "Select file…"
5058 msgstr "Выбрать файл…"
5059
5060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5066 msgid ""
5067 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5068 "conjunction with failure threshold"
5069 msgstr ""
5070 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5071 "только в сочетании с порогом ошибок"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5074 msgid "Server Settings"
5075 msgstr "Настройки сервера"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5078 msgid "Service Name"
5079 msgstr "Имя службы"
5080
5081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5083 msgid "Service Type"
5084 msgstr "Тип службы"
5085
5086 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5087 msgid "Services"
5088 msgstr "Службы"
5089
5090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5091 msgid "Session expired"
5092 msgstr "Сессия истекла"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5095 msgid "Set VPN as Default Route"
5096 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5099 msgid ""
5100 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5101 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5102 msgstr ""
5103 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5104 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5105 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5108 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5109 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5110
5111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5115 msgid "Setting PLMN failed"
5116 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5117
5118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5120 msgid "Setting operation mode failed"
5121 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5125 msgid "Setup DHCP Server"
5126 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5127
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5129 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5130 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5134 msgid "Short GI"
5135 msgstr "Короткий GI"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5138 msgid "Short Preamble"
5139 msgstr "Короткая преамбула"
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5142 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5143 msgid "Show current backup file list"
5144 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5147 msgid "Show empty chains"
5148 msgstr "Показать пустые цепочки"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5151 msgid "Shutdown this interface"
5152 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5162 msgid "Signal"
5163 msgstr "Сигнал"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5166 msgid "Signal / Noise"
5167 msgstr "Сигнал / шум"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5170 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5171 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5172
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5174 msgid "Signal:"
5175 msgstr "Сигнал:"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3736
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5179 msgid "Size"
5180 msgstr "Размер"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5183 msgid "Size of DNS query cache"
5184 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5185
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5187 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5188 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5189
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5192 msgid "Skip"
5193 msgstr "Пропустить"
5194
5195 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5196 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5197 msgid "Skip to content"
5198 msgstr "Перейти к содержимому"
5199
5200 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5202 msgid "Skip to navigation"
5203 msgstr "Перейти к навигации"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5207 msgid "Software VLAN"
5208 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5209
5210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5211 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5212 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5213
5214 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5215 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5216 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5217
5218 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5219 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5220 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5221
5222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5223 msgid ""
5224 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5225 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5226 "instructions."
5227 msgstr ""
5228 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5229 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5230 "инструкций для вашего устройства."
5231
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5235 msgid "Source"
5236 msgstr "Источник"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5239 msgid "Source Address"
5240 msgstr "Адрес источника"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5243 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5244 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5247 msgid ""
5248 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5249 "to be dead"
5250 msgstr ""
5251 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5252 "считаются отключенными"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5255 msgid ""
5256 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5257 "dead"
5258 msgstr ""
5259 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5262 msgid ""
5263 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5264 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5265 "be reduced by the driver."
5266 msgstr ""
5267 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5268 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5269 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5270 "быть снижена драйвером."
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5273 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5274 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5275
5276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5277 msgid ""
5278 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5279 "default (64)."
5280 msgstr ""
5281 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5282 "(64)."
5283
5284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5285 msgid ""
5286 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5287 "bytes)."
5288 msgstr ""
5289 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5290 "байт)."
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5293 msgid "Specify the secret encryption key here."
5294 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5298 msgid "Start"
5299 msgstr "Запустить"
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5302 msgid "Start priority"
5303 msgstr "Приоритет"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5306 msgid "Start refresh"
5307 msgstr "Запустить обновление"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4203
5310 msgid "Starting configuration apply…"
5311 msgstr "Применение конфигурации…"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5314 msgid "Starting wireless scan..."
5315 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5319 msgid "Startup"
5320 msgstr "Загрузка"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5323 msgid "Static IPv4 Routes"
5324 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5327 msgid "Static IPv6 Routes"
5328 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5331 msgid "Static Leases"
5332 msgstr "Постоянные аренды"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5335 msgid "Static Routes"
5336 msgstr "Статические маршруты"
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5341 msgid "Static address"
5342 msgstr "Статический адрес"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5345 msgid ""
5346 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5347 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5348 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5349 msgstr ""
5350 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5351 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5352 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5355 msgid "Station inactivity limit"
5356 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5357
5358 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5362 msgid "Status"
5363 msgstr "Состояние"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5367 msgid "Stop"
5368 msgstr "Остановить"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5372 msgid "Stop refresh"
5373 msgstr "Остановить обновление"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5376 msgid "Strict order"
5377 msgstr "Строгий порядок"
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5380 msgid "Strong"
5381 msgstr "Сильная"
5382
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5385 msgid "Submit"
5386 msgstr "Применить"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5389 msgid "Suppress logging"
5390 msgstr "Подавить логирование"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5393 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5394 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5395
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5397 msgid "Swap free"
5398 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5401 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5402 msgid "Switch"
5403 msgstr "Коммутатор"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5406 msgid "Switch %q"
5407 msgstr "Коммутатор %q"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5410 msgid ""
5411 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5412 msgstr ""
5413 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5414 "точными."
5415
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5418 msgid "Switch VLAN"
5419 msgstr "Изменить VLAN"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5422 msgid "Switch protocol"
5423 msgstr "Изменить протокол"
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5428 msgid "Switch to CIDR list notation"
5429 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2615
5432 msgid "Symbolic link"
5433 msgstr "Символическая ссылка"
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5436 msgid "Sync with NTP-Server"
5437 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5438
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5440 msgid "Sync with browser"
5441 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5442
5443 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5447 msgid "System"
5448 msgstr "Система"
5449
5450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5452 msgid "System Log"
5453 msgstr "Системный журнал"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5456 msgid "System Properties"
5457 msgstr "Свойства системы"
5458
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5460 msgid "System log buffer size"
5461 msgstr "Размер системного журнала"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5464 msgid "TCP:"
5465 msgstr "TCP:"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5468 msgid "TFTP Settings"
5469 msgstr "Настройки TFTP"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5472 msgid "TFTP server root"
5473 msgstr "TFTP сервер root"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5477 msgid "TX"
5478 msgstr "Передача (TX)"
5479
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5481 msgid "TX Rate"
5482 msgstr "Cкорость передачи"
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5487 msgid "Table"
5488 msgstr "Таблица"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5494 msgid "Target"
5495 msgstr "Назначение"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5498 msgid "Target network"
5499 msgstr "Сеть назначения"
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5502 msgid "Terminate"
5503 msgstr "Завершить"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5506 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5507 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5510 msgid ""
5511 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5512 "username instead of the user ID!"
5513 msgstr ""
5514 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5515 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5516
5517 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5518 msgid ""
5519 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5520 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5521
5522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5524 msgid ""
5525 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5526 msgstr ""
5527 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5530 msgid ""
5531 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5532 "code> and <code>_</code>"
5533 msgstr ""
5534 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5535 "<code>_</code>"
5536
5537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5538 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5539 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5540
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
5542 msgid ""
5543 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5544 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5545 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5546 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5547 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5548 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5549 "state."
5550 msgstr ""
5551 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5552 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5553 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5554 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5555 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5556 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5560 msgid ""
5561 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5562 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5563 msgstr ""
5564 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5565 "sda1</code>)"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5568 msgid ""
5569 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5570 "properly."
5571 msgstr ""
5572 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5573 "беспроводной связи."
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5576 msgid ""
5577 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5578 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5579 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5580 msgstr ""
5581 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5582 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5583 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5584
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5586 msgid "The following rules are currently active on this system."
5587 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5588
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5590 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5591 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5594 msgid "The given SSH public key has already been added."
5595 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5598 msgid ""
5599 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5600 "ECDSA keys."
5601 msgstr ""
5602 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5605 msgid "The interface name is already used"
5606 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5609 msgid "The interface name is too long"
5610 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5614 msgid ""
5615 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5616 "addresses."
5617 msgstr ""
5618 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5619
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5622 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5623 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5626 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5627 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5630 msgid "The network name is already used"
5631 msgstr "Имя сети уже используется"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5634 msgid ""
5635 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5636 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5637 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5638 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5639 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5640 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5641 msgstr ""
5642 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5643 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5644 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5645 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5646 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5647 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5648 "внутренней — локальной сети."
5649
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5652 msgid "The reboot command failed with code %d"
5653 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5656 msgid "The restore command failed with code %d"
5657 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5660 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5661 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5662
5663 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5664 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5665 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5668 msgid ""
5669 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5670 "when finished."
5671 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5672
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5674 msgid ""
5675 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5676 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5677 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5678 "settings."
5679 msgstr ""
5680 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5681 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5682 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5683 "устройству, в зависимости от настроек."
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5686 msgid ""
5687 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5688 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5689 msgstr ""
5690 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5691 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5694 msgid "The system password has been successfully changed."
5695 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5698 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5699 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5702 msgid ""
5703 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5704 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5705 "\"Cancel\" to abort the operation."
5706 msgstr ""
5707 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5708 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5709 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5712 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5713 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5716 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5717 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5720 msgid ""
5721 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5722 "you choose the generic image format for your platform."
5723 msgstr ""
5724 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5725 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5731 msgid "There are no active leases"
5732 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4218
5735 msgid "There are no changes to apply"
5736 msgstr "Нет изменений для применения"
5737
5738 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5743 msgid ""
5744 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5745 "protect the web interface and enable SSH."
5746 msgstr ""
5747 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5748 "веб-интерфейс и включить SSH."
5749
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5751 msgid "This IPv4 address of the relay"
5752 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5755 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5756 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
5757
5758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5759 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5760 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5763 msgid ""
5764 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5765 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5766 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5767 msgstr ""
5768 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5769 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5770 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
5771
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5774 msgid ""
5775 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5776 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5777 "configurations are automatically preserved."
5778 msgstr ""
5779 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5780 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5781 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5782 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5785 msgid ""
5786 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5787 "password if no update key has been configured"
5788 msgstr ""
5789 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5790 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5793 msgid ""
5794 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5795 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5796 msgstr ""
5797 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5798 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5799
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5801 msgid ""
5802 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5803 "ends with <code>...:2/64</code>"
5804 msgstr ""
5805 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5806 "на <code>...:2/64</code>"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5809 msgid ""
5810 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5811 "abbr> in the local network"
5812 msgstr ""
5813 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5814 "abbr>-сервер в локальной сети"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5817 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5818 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5819
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5821 msgid ""
5822 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5823 msgstr ""
5824 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5827 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5828 msgstr ""
5829 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5830 "запланировать ваши задания."
5831
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5833 msgid ""
5834 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5835 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5838 msgid ""
5839 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5840 "their status."
5841 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5845 msgid ""
5846 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5847 msgstr ""
5848 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
5849
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5854 msgid "This section contains no values yet"
5855 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5856
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5858 msgid "Time Synchronization"
5859 msgstr "Синхронизация времени"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5862 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5863 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5866 msgid "Timezone"
5867 msgstr "Часовой пояс"
5868
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5870 msgid "To login…"
5871 msgstr "Аутентификация…"
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5874 msgid ""
5875 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5876 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5877 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5878 msgstr ""
5879 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5880 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5881 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5882 "для squashfs-образов)."
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5885 msgid "Tone"
5886 msgstr "Тон"
5887
5888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5889 msgid "Total Available"
5890 msgstr "Всего доступно"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5895 msgid "Traceroute"
5896 msgstr "Трассировка"
5897
5898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5900 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5901 msgid "Traffic"
5902 msgstr "Трафик"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5905 msgid "Transfer"
5906 msgstr "Передача"
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5909 msgid "Transmit"
5910 msgstr "Передача"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5913 msgid "Trigger"
5914 msgstr "Триггер"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5917 msgid "Trigger Mode"
5918 msgstr "Режим работы"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5921 msgid "Tunnel ID"
5922 msgstr "Идентификатор туннеля"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5926 msgid "Tunnel Interface"
5927 msgstr "Интерфейс туннеля"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5932 msgid "Tunnel Link"
5933 msgstr "Ссылка на туннель"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5936 msgid "Tx-Power"
5937 msgstr "Мощность передатчика"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5942 msgid "Type"
5943 msgstr "Тип"
5944
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5946 msgid "UDP:"
5947 msgstr "UDP:"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5950 msgid "UMTS only"
5951 msgstr "Только UMTS"
5952
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5954 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5955 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5956 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
5960 msgid "UUID"
5961 msgstr "UUID"
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5967 msgid "Unable to determine device name"
5968 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5972 msgid "Unable to determine external IP address"
5973 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5977 msgid "Unable to determine upstream interface"
5978 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
5979
5980 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5981 msgid "Unable to dispatch"
5982 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5983
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5986 msgid "Unable to load log data:"
5987 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5993 msgid "Unable to obtain client ID"
5994 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
5997 msgid "Unable to obtain mount information"
5998 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6001 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6002 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6003
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6005 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6006 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6007
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6010 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6011 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6015 msgid "Unable to resolve peer host name"
6016 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6017
6018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6019 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6020 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6021
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6025 msgid "Unable to save contents: %s"
6026 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6027
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6029 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6030 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6033 msgid "Unexpected reply data format"
6034 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6038 msgid "Unknown"
6039 msgstr "Неизвестно"
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6043 msgid "Unknown error (%s)"
6044 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6047 msgid "Unknown error code"
6048 msgstr "Неизвестный код ошибки"
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6053 msgid "Unmanaged"
6054 msgstr "Неуправляемый"
6055
6056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6058 msgid "Unmount"
6059 msgstr "Отмонтировать"
6060
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6063 msgid "Unnamed key"
6064 msgstr "Ключ без имени"
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3923
6067 msgid "Unsaved Changes"
6068 msgstr "Не принятые изменения"
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6071 msgid "Unspecified error"
6072 msgstr "Неопознанная ошибка"
6073
6074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6076 msgid "Unsupported MAP type"
6077 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
6078
6079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6081 msgid "Unsupported modem"
6082 msgstr "Не поддерживаемый модем"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6085 msgid "Unsupported protocol type."
6086 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
6087
6088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6089 msgid "Up"
6090 msgstr "Вверх"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
6093 msgid "Upload"
6094 msgstr "Загрузка"
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6097 msgid ""
6098 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6099 msgstr ""
6100 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6105 msgid "Upload archive..."
6106 msgstr "Загрузка архива..."
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
6109 msgid "Upload file"
6110 msgstr "Загрузка файла"
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
6113 msgid "Upload file…"
6114 msgstr "Загрузка файла…"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
6118 msgid "Upload request failed: %s"
6119 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3717
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3771
6123 msgid "Uploading file…"
6124 msgstr "Загрузка файла…"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6127 msgid ""
6128 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6129 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6130 "restarted to apply the updated configuration."
6131 msgstr ""
6132 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
6133 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
6134 "применения обновлённой конфигурации."
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6138 msgid "Uptime"
6139 msgstr "Время работы"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6142 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6143 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
6144
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6146 msgid "Use DHCP advertised servers"
6147 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6150 msgid "Use DHCP gateway"
6151 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6163 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6164 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6167 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6168 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
6169
6170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6176 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6177 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6183 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6184 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6187 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6188 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6191 msgid "Use as root filesystem (/)"
6192 msgstr "Использовать как корень (/)"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6195 msgid "Use broadcast flag"
6196 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6199 msgid "Use builtin IPv6-management"
6200 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6213 msgid "Use custom DNS servers"
6214 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6224 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6225 msgid "Use default gateway"
6226 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6238 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6245 msgid "Use gateway metric"
6246 msgstr "Использовать метрику шлюза"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6249 msgid "Use routing table"
6250 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6253 msgid "Use system certificates"
6254 msgstr "Использовать системные сертификаты"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6257 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6258 msgstr ""
6259 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6262 msgid ""
6263 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6264 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6265 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6266 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6267 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6268 msgstr ""
6269 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
6270 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
6271 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
6272 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
6273 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
6274 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
6275
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6278 msgid "Used"
6279 msgstr "Использовано"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6282 msgid "Used Key Slot"
6283 msgstr "Используемый слот ключа"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6286 msgid ""
6287 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6288 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6289 msgstr ""
6290 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
6291 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
6292
6293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6294 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6295 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6296
6297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6298 msgid "User key (PEM encoded)"
6299 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6300
6301 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6304 msgid "Username"
6305 msgstr "Имя пользователя"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6308 msgid "VC-Mux"
6309 msgstr "VC-Mux"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6312 msgid "VDSL"
6313 msgstr "VDSL"
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6316 msgid "VLANs on %q"
6317 msgstr "VLANы на %q"
6318
6319 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6320 msgid "VPN"
6321 msgstr "VPN"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6324 msgid "VPN Local address"
6325 msgstr "Локальный адрес VPN"
6326
6327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6328 msgid "VPN Local port"
6329 msgstr "Локальный порт VPN"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6334 msgid "VPN Server"
6335 msgstr "Сервер VPN"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6338 msgid "VPN Server port"
6339 msgstr "Порт VPN сервера"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6342 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6343 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6344
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6347 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6348 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6352 msgid ""
6353 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6354 "the \"ca-bundle\" package"
6355 msgstr ""
6356 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
6357 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
6358
6359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6360 msgid "Vendor"
6361 msgstr "Производитель (Vendor)"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6364 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6365 msgstr ""
6366 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6367
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6369 msgid "Verifying the uploaded image file."
6370 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6373 msgid "Virtual dynamic interface"
6374 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6378 msgid "WDS"
6379 msgstr "WDS"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6382 msgid "WEP Open System"
6383 msgstr "Открытая система WEP"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6386 msgid "WEP Shared Key"
6387 msgstr "Общий ключ WEP"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6390 msgid "WEP passphrase"
6391 msgstr "Пароль WEP"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6394 msgid "WMM Mode"
6395 msgstr "Режим WMM"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6398 msgid "WPA passphrase"
6399 msgstr "Пароль WPA"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6402 msgid ""
6403 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6404 "and ad-hoc mode) to be installed."
6405 msgstr ""
6406 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6407 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6408
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6410 msgid "Waiting for device..."
6411 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6415 msgid "Warning"
6416 msgstr "Внимание"
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6419 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6420 msgstr ""
6421 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6422 "перезагрузке!"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6425 msgid "Weak"
6426 msgstr "Слабая"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6429 msgid ""
6430 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6431 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6432 "key options."
6433 msgstr ""
6434 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6435 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6436 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6437
6438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6440 msgid "Width"
6441 msgstr "Ширина"
6442
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6445 msgid "WireGuard VPN"
6446 msgstr "WireGuard VPN"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6451 msgid "Wireless"
6452 msgstr "Wi-Fi"
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6456 msgid "Wireless Adapter"
6457 msgstr "Беспроводной адаптер"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6463 msgid "Wireless Network"
6464 msgstr "Беспроводная сеть"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6467 msgid "Wireless Overview"
6468 msgstr "Список беспроводных сетей"
6469
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6471 msgid "Wireless Security"
6472 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6475 msgid "Wireless configuration migration"
6476 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6481 msgid "Wireless is disabled"
6482 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6487 msgid "Wireless is not associated"
6488 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6491 msgid "Wireless network is disabled"
6492 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6495 msgid "Wireless network is enabled"
6496 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6499 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6500 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6501
6502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6503 msgid "Write system log to file"
6504 msgstr "Записывать системные события в файл"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6508 msgid "Yes"
6509 msgstr "Да"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6512 msgid ""
6513 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6514 "Do you really want to shut down the interface?"
6515 msgstr ""
6516 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6517 "хотите его выключить?"
6518
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6520 msgid ""
6521 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6522 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6523 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6524 msgstr ""
6525 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6526 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
6527 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
6528 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6529
6530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6531 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6533 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6534 msgid ""
6535 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6536 msgstr ""
6537 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6538 "LuCI."
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6541 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6542 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6543
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6545 msgid "ZRam Compression Streams"
6546 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6549 msgid "ZRam Settings"
6550 msgstr "Настройки ZRam"
6551
6552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6553 msgid "ZRam Size"
6554 msgstr "Размер ZRam"
6555
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6557 msgid "any"
6558 msgstr "любой"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6568 msgid "auto"
6569 msgstr "авто"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6572 msgid "automatic"
6573 msgstr "автоматически"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6576 msgid "baseT"
6577 msgstr "baseT"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6580 msgid "bridged"
6581 msgstr "соед. мостом"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6588 msgid "create"
6589 msgstr "создать"
6590
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6592 msgid "create:"
6593 msgstr "создать:"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6626 msgid "dBm"
6627 msgstr "дБм"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6630 msgid "disable"
6631 msgstr "отключить"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6639 msgid "disabled"
6640 msgstr "отключено"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6644 msgid "driver default"
6645 msgstr "умолчания драйвера"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6651 msgid "expired"
6652 msgstr "истекло"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6655 msgid ""
6656 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6657 "abbr>-leases will be stored"
6658 msgstr ""
6659 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6660 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6665 msgid "forward"
6666 msgstr "перенаправить"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6669 msgid "full-duplex"
6670 msgstr "полный дуплекс"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6673 msgid "half-duplex"
6674 msgstr "полудуплекс"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6677 msgid "hexadecimal encoded value"
6678 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6681 msgid "hidden"
6682 msgstr "скрытый"
6683
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6687 msgid "hybrid mode"
6688 msgstr "гибридный режим"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6691 msgid "if target is a network"
6692 msgstr "если сеть"
6693
6694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6695 msgid "ignore"
6696 msgstr "игнорировать"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6701 msgid "input"
6702 msgstr "ввод"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6705 msgid "key between 8 and 63 characters"
6706 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6709 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6710 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6711
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6713 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6714 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6717 msgid "medium security"
6718 msgstr "средняя безопасность"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6721 msgid "minutes"
6722 msgstr "минут(ы)"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6725 msgid "no"
6726 msgstr "нет"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6729 msgid "no link"
6730 msgstr "нет соединения"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6733 msgid "non-empty value"
6734 msgstr "не пустое значение"
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6737 msgid "none"
6738 msgstr "ничего"
6739
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6743 msgid "not present"
6744 msgstr "не существует"
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6749 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6751 msgid "off"
6752 msgstr "выключено"
6753
6754 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6756 msgid "on"
6757 msgstr "включено"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6760 msgid "open network"
6761 msgstr "открытая сеть"
6762
6763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6765 msgid "output"
6766 msgstr "вывод"
6767
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6769 msgid "positive decimal value"
6770 msgstr "положительное десятичное число"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6773 msgid "positive integer value"
6774 msgstr "положительное целое число"
6775
6776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6777 msgid "random"
6778 msgstr "случайно"
6779
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6783 msgid "relay mode"
6784 msgstr "режим передачи"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6787 msgid "routed"
6788 msgstr "маршрутизируемый"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6792 msgid "sec"
6793 msgstr "секунды"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6797 msgid "server mode"
6798 msgstr "режим сервера"
6799
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6801 msgid "stateful-only"
6802 msgstr "только с сохранением состояния"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6805 msgid "stateless"
6806 msgstr "без сохранения состояния"
6807
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6809 msgid "stateless + stateful"
6810 msgstr "без и с сохранением состояния"
6811
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6813 msgid "strong security"
6814 msgstr "высокая безопасность"
6815
6816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6817 msgid "tagged"
6818 msgstr "с тегом"
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6821 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6822 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6825 msgid "unique value"
6826 msgstr "уникальное значение"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6829 msgid "unknown"
6830 msgstr "неизвестный"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6837 msgid "unlimited"
6838 msgstr "без ограничений"
6839
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6850 msgid "unspecified"
6851 msgstr "не определено"
6852
6853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6854 msgid "unspecified -or- create:"
6855 msgstr "не определено -или- создать:"
6856
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6858 msgid "untagged"
6859 msgstr "без тега"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6864 msgid "valid IP address"
6865 msgstr "верный IP-адрес"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6868 msgid "valid IP address or prefix"
6869 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6870
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6872 msgid "valid IPv4 CIDR"
6873 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6874
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6877 msgid "valid IPv4 address"
6878 msgstr "верный IPv4 адрес"
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6881 msgid "valid IPv4 address or network"
6882 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6885 msgid "valid IPv4 address:port"
6886 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6889 msgid "valid IPv4 network"
6890 msgstr "верная IPv4 сеть"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6893 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6894 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6897 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6898 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6901 msgid "valid IPv6 CIDR"
6902 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6906 msgid "valid IPv6 address"
6907 msgstr "верный IPv6 адрес"
6908
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6910 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6911 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6914 msgid "valid IPv6 host id"
6915 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6916
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6918 msgid "valid IPv6 network"
6919 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6920
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6922 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6923 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6926 msgid "valid MAC address"
6927 msgstr "верный MAC адрес"
6928
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6930 msgid "valid UCI identifier"
6931 msgstr "верный UCI идентификатор"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6934 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6935 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6939 msgid "valid address:port"
6940 msgstr "верный адрес:порт"
6941
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6944 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6945 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6946
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6948 msgid "valid decimal value"
6949 msgstr "верное десятичное число"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6952 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6953 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6954
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6956 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6957 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6960 msgid "valid host:port"
6961 msgstr "верное имя хоста:порт"
6962
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6968 msgid "valid hostname"
6969 msgstr "верное имя хоста"
6970
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6972 msgid "valid hostname or IP address"
6973 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6976 msgid "valid integer value"
6977 msgstr "верное целое число"
6978
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6980 msgid "valid network in address/netmask notation"
6981 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6982
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6984 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6985 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6989 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6990 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6991
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6994 msgid "valid port value"
6995 msgstr "верное значение порта"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6998 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6999 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7002 msgid "value between %d and %d characters"
7003 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7006 msgid "value between %f and %f"
7007 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7010 msgid "value greater or equal to %f"
7011 msgstr "значение больше или равное %f"
7012
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7014 msgid "value smaller or equal to %f"
7015 msgstr "значение меньше или равное %f"
7016
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7018 msgid "value with %d characters"
7019 msgstr "значение с %d символами"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7022 msgid "value with at least %d characters"
7023 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7026 msgid "value with at most %d characters"
7027 msgstr "значение длиной %d или более символов"
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7030 msgid "weak security"
7031 msgstr "низкая безопасность"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7034 msgid "yes"
7035 msgstr "да"
7036
7037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7038 msgid "« Back"
7039 msgstr "« Назад"
7040
7041 #~ msgid "default-on (kernel)"
7042 #~ msgstr "default-on (ядро)"
7043
7044 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7045 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
7046
7047 #~ msgid "netdev (kernel)"
7048 #~ msgstr "netdev (ядро)"
7049
7050 #~ msgid "none (kernel)"
7051 #~ msgstr "none (ядро)"
7052
7053 #~ msgid "timer (kernel)"
7054 #~ msgstr "timer (ядро)"
7055
7056 #~ msgid "Enable/Disable"
7057 #~ msgstr "Включить/Выключить"
7058
7059 #~ msgid "No signal"
7060 #~ msgstr "Нет сигнала"
7061
7062 #~ msgid "Free"
7063 #~ msgstr "Свободно"
7064
7065 #~ msgid "Port %s"
7066 #~ msgstr "Порт %s"
7067
7068 #~ msgid "Switch Port Mask"
7069 #~ msgstr "Изменить маску порта"
7070
7071 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7072 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
7073
7074 #~ msgid "USB Device"
7075 #~ msgstr "USB устройство"
7076
7077 #~ msgid "USB Ports"
7078 #~ msgstr "USB порты"
7079
7080 #~ msgid "Define a name for this network."
7081 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
7082
7083 #~ msgid "Bad address specified!"
7084 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
7085
7086 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7087 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
7088
7089 #~ msgid "Loading"
7090 #~ msgstr "Загружаем"
7091
7092 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7093 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
7094
7095 #~ msgid "Assign interfaces..."
7096 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
7097
7098 #~ msgid "MB/s"
7099 #~ msgstr "МБ/с"
7100
7101 #~ msgid "Network without interfaces."
7102 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
7103
7104 #~ msgid ""
7105 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7106 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7107 #~ msgstr ""
7108 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
7109 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
7110 #~ "данный интерфейс"
7111
7112 #~ msgid "Realtime Connections"
7113 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
7114
7115 #~ msgid "Realtime Load"
7116 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
7117
7118 #~ msgid "Realtime Traffic"
7119 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
7120
7121 #~ msgid "Realtime Wireless"
7122 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
7123
7124 #~ msgid "Swap"
7125 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
7126
7127 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7128 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
7129
7130 #~ msgid "There are no active leases."
7131 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
7132
7133 #~ msgid ""
7134 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7135 #~ msgstr ""
7136 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
7137 #~ "соединений."
7138
7139 #~ msgid "dB"
7140 #~ msgstr "дБ"
7141
7142 #~ msgid "kB/s"
7143 #~ msgstr "кБ/с"
7144
7145 #~ msgid "kbit/s"
7146 #~ msgstr "кбит/с"
7147
7148 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7149 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
7150
7151 #~ msgid "Changes applied."
7152 #~ msgstr "Изменения приняты."
7153
7154 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7155 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
7156
7157 #~ msgid "Delete permission denied"
7158 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
7159
7160 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7161 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
7162
7163 #~ msgid "Device is rebooting..."
7164 #~ msgstr "Перезагрузка..."
7165
7166 #~ msgid "Keep settings"
7167 #~ msgstr "Сохранить настройки"
7168
7169 #~ msgid "Rebooting..."
7170 #~ msgstr "Перезагрузка..."
7171
7172 #~ msgid ""
7173 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7174 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7175 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7176 #~ msgstr ""
7177 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
7178 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
7179 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
7180 #~ "образ прошивки)."
7181
7182 #~ msgid ""
7183 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7184 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7185 #~ msgstr ""
7186 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
7187 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7188
7189 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7190 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
7191
7192 #~ msgid "(%s available)"
7193 #~ msgstr "(%s доступно)"
7194
7195 #~ msgid "-- match by device --"
7196 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
7197
7198 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7199 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
7200
7201 #~ msgid "Check"
7202 #~ msgstr "Проверить"
7203
7204 #~ msgid "Checksum"
7205 #~ msgstr "Контрольная сумма"
7206
7207 #~ msgid "Enable this mount"
7208 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
7209
7210 #~ msgid "Enable this swap"
7211 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
7212
7213 #~ msgid "Flash Firmware"
7214 #~ msgstr "Установить прошивку"
7215
7216 #~ msgid "Flashing..."
7217 #~ msgstr "Прошивка..."
7218
7219 #~ msgid "Mount Entry"
7220 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7221
7222 #~ msgid "Proceed"
7223 #~ msgstr "Продолжить"
7224
7225 #~ msgid "Really reset all changes?"
7226 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
7227
7228 #~ msgid "Root"
7229 #~ msgstr "Корень"
7230
7231 #~ msgid "Swap Entry"
7232 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
7233
7234 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7235 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
7236
7237 #~ msgid ""
7238 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7239 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7240 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7241 #~ msgstr ""
7242 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
7243 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
7244
7245 #~ msgid ""
7246 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7247 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7248 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7249 #~ msgstr ""
7250 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
7251 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
7252 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
7253
7254 #~ msgid "Verify"
7255 #~ msgstr "Проверить"
7256
7257 #~ msgid "overlay"
7258 #~ msgstr "overlay"
7259
7260 #~ msgid "Change login password"
7261 #~ msgstr "Изменить пароль"
7262
7263 #~ msgid "Changing password…"
7264 #~ msgstr "Изменение пароля..."
7265
7266 #~ msgid "Disabled (default)"
7267 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
7268
7269 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7270 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
7271
7272 #~ msgid "Saving keys…"
7273 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
7274
7275 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7276 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
7277
7278 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7279 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
7280
7281 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7282 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"