Merge pull request #4562 from Ansuel/upnp-stun
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1351 msgid "Confirm disconnect"
1352 msgstr "Подтверждение отключения"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1355 msgid "Confirmation"
1356 msgstr "Подтверждение пароля"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1360 msgid "Connected"
1361 msgstr "Подключен"
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1365 msgid "Connection attempt failed"
1366 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1369 msgid "Connection attempt failed."
1370 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1373 msgid "Connection lost"
1374 msgstr "Подключение потеряно"
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1377 msgid "Connections"
1378 msgstr "Соединения"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1381 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1382 msgstr ""
1383 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1384 "(all, 1)"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1387 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1388 msgstr ""
1389 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1390 "достижим (any, 0)"
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1395 msgid "Contents have been saved."
1396 msgstr "Содержимое сохранено."
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1401 msgid "Continue"
1402 msgstr "Продолжить"
1403
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1405 msgid ""
1406 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1407 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1408 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1409 msgstr ""
1410 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1411 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1412 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1415 msgid "Country"
1416 msgstr "Страна"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1419 msgid "Country Code"
1420 msgstr "Код страны"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Создать интерфейс"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Критическая ситуация"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Запись событий cron"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Текущая мощность"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1467 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1470 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1471 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1474 msgid ""
1475 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1476 "\">LED</abbr>s if possible."
1477 msgstr ""
1478 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1479 "abbr> устройства, если это возможно."
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1482 msgid "DAE-Client"
1483 msgstr "DAE-клиент"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1486 msgid "DAE-Port"
1487 msgstr "DAE-порт"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1490 msgid "DAE-Secret"
1491 msgstr "DAE-секрет"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1494 msgid "DHCP Server"
1495 msgstr "DHCP-сервер"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1498 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1499 msgid "DHCP and DNS"
1500 msgstr "DHCP и DNS"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1505 msgid "DHCP client"
1506 msgstr "DHCP-клиент"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1509 msgid "DHCP-Options"
1510 msgstr "DHCP настройки"
1511
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1514 msgid "DHCPv6 client"
1515 msgstr "DHCPv6 клиент"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1518 msgid "DHCPv6-Mode"
1519 msgstr "DHCPv6 режим"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1522 msgid "DHCPv6-Service"
1523 msgstr "DHCPv6 сервис"
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1530 msgid "DNS"
1531 msgstr "DNS"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1534 msgid "DNS forwardings"
1535 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1538 msgid "DNS-Label / FQDN"
1539 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1542 msgid "DNSSEC"
1543 msgstr "DNSSEC"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1546 msgid "DNSSEC check unsigned"
1547 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1550 msgid "DPD Idle Timeout"
1551 msgstr "DPD время простоя"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1554 msgid "DS-Lite AFTR address"
1555 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1559 msgid "DSL"
1560 msgstr "DSL"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1563 msgid "DSL Status"
1564 msgstr "Состояние DSL"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1567 msgid "DSL line mode"
1568 msgstr "DSL линейный режим"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1571 msgid "DTIM Interval"
1572 msgstr "Интервал DTIM"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1576 msgid "DUID"
1577 msgstr "DUID"
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1580 msgid "Data Rate"
1581 msgstr "Скорость передачи данных"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1585 msgid "Debug"
1586 msgstr "Отладка"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1591 msgid "Default %d"
1592 msgstr "По умолчанию %d"
1593
1594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1595 msgid "Default Route"
1596 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1606 msgid "Default gateway"
1607 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1610 msgid "Default is stateless + stateful"
1611 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1614 msgid "Default state"
1615 msgstr "Начальное состояние"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1618 msgid ""
1619 "Define additional DHCP options, for example "
1620 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1621 "servers to clients."
1622 msgstr ""
1623 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1624 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1625 "серверах."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Удалить"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Удалить ключ"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Удалить эту сеть"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Описание"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Отменить выбор"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Тема оформления"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Направление"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Порт назначения"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Зона назначения"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Устройство"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Настройка устройства"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Устройство не активно"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Устройство перезапускается…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Устройство недоступно!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Диагностика"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Dial номер"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Папка"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Отключить"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1745 "для этого интерфейса."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Отключить шифрование"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Отключить данную сеть"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1774 msgid "Disabled"
1775 msgstr "Отключено"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1778 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1779 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1782 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1783 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1789 msgid "Disconnect"
1790 msgstr "Отключить"
1791
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1794 msgid "Disconnection attempt failed"
1795 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1798 msgid "Disconnection attempt failed."
1799 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1808 msgid "Dismiss"
1809 msgstr "Закрыть"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1812 msgid "Distance Optimization"
1813 msgstr "Оптимизация расстояния"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1816 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1817 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1820 msgid ""
1821 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1822 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1823 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1824 "firewalls"
1825 msgstr ""
1826 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1827 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1828 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1829 "\">NAT</abbr>"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1839 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1840 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1843 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1844 msgstr ""
1845 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1846 "серверами"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1849 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1850 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1853 msgid "Do not send a hostname"
1854 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1857 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1858 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1861 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1862 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1865 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1866 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1869 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1870 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1873 msgid "Domain required"
1874 msgstr "Требуется домен"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1877 msgid "Domain whitelist"
1878 msgstr "Белый список доменов"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1883 msgid "Don't Fragment"
1884 msgstr "Не фрагментировать"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1887 msgid ""
1888 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1890 msgstr ""
1891 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1892 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1893
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1895 msgid "Down"
1896 msgstr "Вниз"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1899 msgid "Down Delay"
1900 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1903 msgid "Download backup"
1904 msgstr "Загрузить резервную копию"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1907 msgid "Download mtdblock"
1908 msgstr "Скачать MTD раздел"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1911 msgid "Downstream SNR offset"
1912 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1915 msgid "Drag to reorder"
1916 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1919 msgid "Drop Duplicate Frames"
1920 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1923 msgid "Dropbear Instance"
1924 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1927 msgid ""
1928 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1929 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1930 msgstr ""
1931 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1932 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1933
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1936 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1937 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1940 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 msgstr ""
1942 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1945 msgid "Dynamic tunnel"
1946 msgstr "Динамический туннель"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 msgid ""
1950 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1951 "having static leases will be served."
1952 msgstr ""
1953 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1954 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1957 msgid "EA-bits length"
1958 msgstr "EA-bits длина"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1961 msgid "EAP-Method"
1962 msgstr "Метод EAP"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1971 msgid "Edit"
1972 msgstr "Изменить"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 msgid ""
1976 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1977 "reload the page."
1978 msgstr ""
1979 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1980 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1983 msgid "Edit this network"
1984 msgstr "Изменить эту сеть"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1987 msgid "Edit wireless network"
1988 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1991 msgid "Emergency"
1992 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1996 msgid "Enable"
1997 msgstr "Включить"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 msgid ""
2001 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2002 "snooping"
2003 msgstr ""
2004 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2008 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2009 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2014 msgid "Enable DNS lookups"
2015 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2018 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2019 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2022 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2023 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2026 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2027 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2035 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2036 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2040 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2043 msgid "Enable NTP client"
2044 msgstr "Включить NTP-клиент"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2047 msgid "Enable Single DES"
2048 msgstr "Включить Single DES"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2051 msgid "Enable TFTP server"
2052 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2055 msgid "Enable VLAN functionality"
2056 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2060 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2063 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2064 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2067 msgid "Enable learning and aging"
2068 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2071 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2072 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2075 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2076 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2079 msgid ""
2080 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 msgstr ""
2082 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2083 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2084
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2087 msgid "Enable rx checksum"
2088 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2094 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2100 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2101 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2104 msgid "Enable this network"
2105 msgstr "Включить данную сеть"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2109 msgid "Enable tx checksum"
2110 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2115 msgid "Enabled"
2116 msgstr "Включено"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2119 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2120 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2123 msgid ""
2124 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2125 "Domain"
2126 msgstr ""
2127 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2128 "домену мобильности"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2131 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2132 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2135 msgid "Encapsulation limit"
2136 msgstr "Предел инкапсуляции"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2140 msgid "Encapsulation mode"
2141 msgstr "Режим инкапсуляции"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2148 msgid "Encryption"
2149 msgstr "Шифрование"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2152 msgid "Endpoint Host"
2153 msgstr "Конечный узел"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2156 msgid "Endpoint Port"
2157 msgstr "Порт конечного узла"
2158
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2160 msgid "Enter custom value"
2161 msgstr "Введите пользовательское значение"
2162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2164 msgid "Enter custom values"
2165 msgstr "Введите пользовательские значения"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2168 msgid "Erasing..."
2169 msgstr "Стирание..."
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2177 msgid "Error"
2178 msgstr "Ошибка"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2181 msgid "Errored seconds (ES)"
2182 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2186 msgid "Ethernet Adapter"
2187 msgstr "Ethernet-адаптер"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2191 msgid "Ethernet Switch"
2192 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2195 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2196 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2199 msgid "Every second (fast, 1)"
2200 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2203 msgid "Exclude interfaces"
2204 msgstr "Исключить интерфейсы"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2207 msgid "Expand hosts"
2208 msgstr "Расширять имена узлов"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2211 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2212 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2223 msgid "Expecting: %s"
2224 msgstr "Ожидается: %s"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2227 msgid "Expecting: non-empty value"
2228 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2231 msgid "Expires"
2232 msgstr "Истекает"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2235 msgid ""
2236 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2237 msgstr ""
2238 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2239 "(<code>2m</code>)."
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2242 msgid "External"
2243 msgstr "Внешний"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2246 msgid "External R0 Key Holder List"
2247 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2250 msgid "External R1 Key Holder List"
2251 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2254 msgid "External system log server"
2255 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2258 msgid "External system log server port"
2259 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2262 msgid "External system log server protocol"
2263 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2266 msgid "Extra SSH command options"
2267 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2270 msgid "Extra pppd options"
2271 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2274 msgid "Extra sstpc options"
2275 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2278 msgid "FT over DS"
2279 msgstr "FT над DS"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2282 msgid "FT over the Air"
2283 msgstr "FT над the Air"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2286 msgid "FT protocol"
2287 msgstr "FT протокол"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2290 msgid "Failed to change the system password."
2291 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2294 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2295 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2298 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2299 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2302 msgid "File"
2303 msgstr "Файл"
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2306 msgid "File not accessible"
2307 msgstr "Файл не доступен"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2310 msgid "Filename"
2311 msgstr "Имя файла"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2314 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2315 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2319 msgid "Filesystem"
2320 msgstr "Файловая система"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2323 msgid "Filter private"
2324 msgstr "Фильтровать частные"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2327 msgid "Filter useless"
2328 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2332 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2336 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2340 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2344 msgid "Finalizing failed"
2345 msgstr "Ошибка финализации"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2348 msgid ""
2349 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2350 "with defaults based on what was detected"
2351 msgstr ""
2352 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2353 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2354 "etc/config/fstab'"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2357 msgid "Find and join network"
2358 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2359
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2361 msgid "Finish"
2362 msgstr "Завершить"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2365 msgid "Firewall"
2366 msgstr "Межсетевой экран"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2369 msgid "Firewall Mark"
2370 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2373 msgid "Firewall Settings"
2374 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2377 msgid "Firewall Status"
2378 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2381 msgid "Firmware File"
2382 msgstr "Файл прошивки"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2385 msgid "Firmware Version"
2386 msgstr "Версия прошивки"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2390 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2394 msgid "Flash image..."
2395 msgstr "Установка образа..."
2396
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2398 msgid "Flash image?"
2399 msgstr "Установить образ?"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2402 msgid "Flash new firmware image"
2403 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2406 msgid "Flash operations"
2407 msgstr "Операции с прошивкой"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2411 msgid "Flashing…"
2412 msgstr "Прошивка…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2415 msgid "Force"
2416 msgstr "Принудительно (Force)"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2419 msgid "Force 40MHz mode"
2420 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2423 msgid "Force CCMP (AES)"
2424 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2427 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2428 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2431 msgid "Force TKIP"
2432 msgstr "Назначить TKIP"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2435 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2436 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2439 msgid "Force link"
2440 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2443 msgid "Force upgrade"
2444 msgstr "Принудительная прошивка"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2447 msgid "Force use of NAT-T"
2448 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2451 msgid "Form token mismatch"
2452 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2455 msgid "Forward DHCP traffic"
2456 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2460 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2463 msgid "Forward broadcast traffic"
2464 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2467 msgid "Forward mesh peer traffic"
2468 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2471 msgid "Forwarding mode"
2472 msgstr "Режим перенаправления"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2475 msgid "Fragmentation Threshold"
2476 msgstr "Порог фрагментации"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2479 msgid ""
2480 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2481 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482 msgstr ""
2483 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2484 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2489 msgid "GHz"
2490 msgstr "ГГц"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2494 msgid "GPRS only"
2495 msgstr "Только GPRS"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2499 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2503 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2507 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2511 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2514 msgid "Gateway"
2515 msgstr "Шлюз"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2518 msgid "Gateway Ports"
2519 msgstr "Порты шлюза"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2523 msgid "Gateway address is invalid"
2524 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2527 msgid "Gateway metric"
2528 msgstr "Метрика шлюза"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2535 msgid "General Settings"
2536 msgstr "Основные настройки"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2542 msgid "General Setup"
2543 msgstr "Основные настройки"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2546 msgid "Generate Config"
2547 msgstr "Создать config"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2550 msgid "Generate Key"
2551 msgstr "Сгенерировать ключ"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2554 msgid "Generate PMK locally"
2555 msgstr "Создать PMK локально"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2558 msgid "Generate archive"
2559 msgstr "Создать архив"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2562 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2563 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2566 msgid "Global Settings"
2567 msgstr "Основные настройки"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2570 msgid "Global network options"
2571 msgstr "Основные настройки сети"
2572
2573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2578 msgid "Go to password configuration..."
2579 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2585 msgid "Go to relevant configuration page"
2586 msgstr "Перейти к странице настройки"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2589 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2590 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2593 msgid "Grant access to DHCP status display"
2594 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2597 msgid "Grant access to DSL status display"
2598 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2602 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2606 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2609 msgid "Grant access to SSH configuration"
2610 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2611
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2613 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2614 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2617 msgid "Grant access to crontab configuration"
2618 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2621 msgid "Grant access to firewall status"
2622 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2625 msgid "Grant access to flash operations"
2626 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2629 msgid "Grant access to main status display"
2630 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2633 msgid "Grant access to mmcli"
2634 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2637 msgid "Grant access to mount configuration"
2638 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2641 msgid "Grant access to network configuration"
2642 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2645 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2646 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2647
2648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2649 msgid "Grant access to network status information"
2650 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2653 msgid "Grant access to process status"
2654 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2657 msgid "Grant access to realtime statistics"
2658 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2661 msgid "Grant access to startup configuration"
2662 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2665 msgid "Grant access to system configuration"
2666 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2669 msgid "Grant access to system logs"
2670 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2673 msgid "Grant access to the system route status"
2674 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2677 msgid "Grant access to wireless status display"
2678 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2681 msgid "Group Password"
2682 msgstr "Групповой пароль"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2685 msgid "Guest"
2686 msgstr "Гость"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2689 msgid "HE.net password"
2690 msgstr "Пароль HE.net"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2693 msgid "HE.net username"
2694 msgstr "HE.net логин"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 msgid "Hang Up"
2698 msgstr "Перезапустить"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2701 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2702 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2705 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2706 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2709 msgid ""
2710 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2711 "the timezone."
2712 msgstr ""
2713 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2714 "имя хоста или часовой пояс."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2717 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2718 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2722 msgid "Hide empty chains"
2723 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2729 msgid "Host"
2730 msgstr "Хост"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2733 msgid "Host entries"
2734 msgstr "Список хостов"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2737 msgid "Host expiry timeout"
2738 msgstr "Время ожидания хоста"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2741 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2742 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2745 msgid "Host-Uniq tag content"
2746 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2754 msgid "Hostname"
2755 msgstr "Имя хоста"
2756
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2758 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2759 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2763 msgid "Hostnames"
2764 msgstr "Имена хостов"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2767 msgid "Hybrid"
2768 msgstr "Гибрид"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2772 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2773 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2776 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2777 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2780 msgid "IKE DH Group"
2781 msgstr "IKE DH группа"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2784 msgid "IP Addresses"
2785 msgstr "IP-адреса"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2788 msgid "IP Protocol"
2789 msgstr "IP-протокол"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2792 msgid "IP Type"
2793 msgstr "Тип IP"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2796 msgid "IP address"
2797 msgstr "IP-адрес"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2801 msgid "IP address is invalid"
2802 msgstr "Неверный IP-адрес"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2806 msgid "IP address is missing"
2807 msgstr "IP-адрес не указан"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2817 msgid "IPv4"
2818 msgstr "IPv4"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2821 msgid "IPv4 Firewall"
2822 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2825 msgid "IPv4 Upstream"
2826 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2830 msgid "IPv4 address"
2831 msgstr "IPv4-адрес"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2834 msgid "IPv4 assignment length"
2835 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2838 msgid "IPv4 broadcast"
2839 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2842 msgid "IPv4 gateway"
2843 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2847 msgid "IPv4 netmask"
2848 msgstr "Маска сети IPv4"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2851 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2852 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2855 msgid "IPv4 only"
2856 msgstr "Только IPv4"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2859 msgid "IPv4 prefix"
2860 msgstr "IPv4 префикс"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2864 msgid "IPv4 prefix length"
2865 msgstr "Длина префикса IPv4"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2868 msgid "IPv4+IPv6"
2869 msgstr "IPv4+IPv6"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2874 msgid "IPv4-Address"
2875 msgstr "IPv4-адрес"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2878 msgid "IPv4-Gateway"
2879 msgstr "IPv4-шлюз"
2880
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2883 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2884 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2887 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2888 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2903 msgid "IPv6"
2904 msgstr "IPv6"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2907 msgid "IPv6 Firewall"
2908 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2911 msgid "IPv6 Neighbours"
2912 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2915 msgid "IPv6 Settings"
2916 msgstr "Настройки IPv6"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2919 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2920 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2923 msgid "IPv6 Upstream"
2924 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2927 msgid "IPv6 address"
2928 msgstr "IPv6-адрес"
2929
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2932 msgid "IPv6 assignment hint"
2933 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2937 msgid "IPv6 assignment length"
2938 msgstr "IPv6 назначение длины"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2941 msgid "IPv6 gateway"
2942 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2945 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2946 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2949 msgid "IPv6 only"
2950 msgstr "Только IPv6"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2954 msgid "IPv6 prefix"
2955 msgstr "Префикс IPv6"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2959 msgid "IPv6 prefix length"
2960 msgstr "Длина префикса IPv6"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2964 msgid "IPv6 routed prefix"
2965 msgstr "IPv6 направление префикса"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2968 msgid "IPv6 suffix"
2969 msgstr "IPv6 суффикс"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2972 msgid "IPv6 support"
2973 msgstr "Поддержка IPv6"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2978 msgid "IPv6-Address"
2979 msgstr "IPv6-адрес"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2982 msgid "IPv6-PD"
2983 msgstr "IPv6-PD"
2984
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2987 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2988 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2989
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2992 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2993 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2998 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3001 msgid "Identity"
3002 msgstr "Идентификация EAP"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3005 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3006 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3009 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3010 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3013 msgid "If checked, encryption is disabled"
3014 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3018 msgid ""
3019 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3020 msgstr ""
3021 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3022 "файл устройства"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 msgid ""
3027 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3028 "device node"
3029 msgstr ""
3030 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3031 "фиксированный файл устройства"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3051 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3052 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3053 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3054
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3067 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3068 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3071 msgid ""
3072 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3073 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3075 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3076 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3077 msgstr ""
3078 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3079 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3080 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3081 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3082 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3083 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3086 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3087 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3090 msgid "Ignore interface"
3091 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3094 msgid "Ignore resolve file"
3095 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3098 msgid "Image"
3099 msgstr "Образ"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3102 msgid "In"
3103 msgstr "В"
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3106 msgid ""
3107 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3108 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3109 msgstr ""
3110 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3111 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3112 "предыдущую страницу."
3113
3114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3120 msgid "Inactivity timeout"
3121 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3124 msgid "Inbound:"
3125 msgstr "Входящий:"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3131 msgid "Incoming checksum"
3132 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3138 msgid "Incoming key"
3139 msgstr "Входящий ключ"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3145 msgid "Incoming serialization"
3146 msgstr "Входящая сериализация"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3149 msgid "Info"
3150 msgstr "Информация"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3153 msgid "Information"
3154 msgstr "Информация"
3155
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3158 msgid "Initialization failure"
3159 msgstr "Ошибка инициализации"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3162 msgid "Initscript"
3163 msgstr "Скрипт инициализации"
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3166 msgid "Initscripts"
3167 msgstr "Скрипты инициализации"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3170 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3171 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3174 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3175 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3178 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3179 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3182 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3183 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3186 msgid "Install protocol extensions..."
3187 msgstr "Установить расширения протокола..."
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3190 msgid ""
3191 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3192 "BSSID <code>%h</code>."
3193 msgstr ""
3194 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3195 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3196
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3198 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3199 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3209 msgid "Interface"
3210 msgstr "Интерфейс"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3213 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3214 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3217 msgid "Interface Configuration"
3218 msgstr "Настройка сети"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3222 msgid "Interface has %d pending changes"
3223 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3226 msgid "Interface is disabled"
3227 msgstr "Интерфейс отключён"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3230 msgid "Interface is marked for deletion"
3231 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3234 msgid "Interface is reconnecting..."
3235 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3240 msgid "Interface is shutting down..."
3241 msgstr "Интерфейс отключается..."
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3244 msgid "Interface is starting..."
3245 msgstr "Интерфейс запускается..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3248 msgid "Interface is stopping..."
3249 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3252 msgid "Interface name"
3253 msgstr "Имя интерфейса"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3257 msgid "Interface not present or not connected yet."
3258 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3263 msgid "Interfaces"
3264 msgstr "Интерфейсы"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3267 msgid "Internal"
3268 msgstr "Внутренний"
3269
3270 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3271 msgid "Internal Server Error"
3272 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3275 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3276 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3280 msgid "Invalid"
3281 msgstr "Неверно"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3285 msgid "Invalid Base64 key string"
3286 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3290 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3295 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3299 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3300 msgstr ""
3301 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3302 "%d."
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3305 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3306 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3307
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3309 msgid "Invalid argument"
3310 msgstr "Неверный аргумент"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3313 msgid ""
3314 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3315 "supports one and only one bearer."
3316 msgstr ""
3317 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3318 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3319
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3321 msgid "Invalid command"
3322 msgstr "Неверная команда"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3325 msgid "Invalid hexadecimal value"
3326 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3327
3328 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3329 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3330 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3333 msgid "Isolate Clients"
3334 msgstr "Изолировать клиентов"
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3337 msgid ""
3338 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3339 "flash memory, please verify the image file!"
3340 msgstr ""
3341 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3342 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3343
3344 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3345 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3346 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3347 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3348 msgid "JavaScript required!"
3349 msgstr "Требуется JavaScript!"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3352 msgid "Join Network"
3353 msgstr "Подключение к сети"
3354
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3356 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3357 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3360 msgid "Joining Network: %q"
3361 msgstr "Подключение к сети: %q"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3364 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3365 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3369 msgid "Kernel Log"
3370 msgstr "Журнал ядра"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3373 msgid "Kernel Version"
3374 msgstr "Версия ядра"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3377 msgid "Key"
3378 msgstr "Пароль (ключ)"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3385 msgid "Key #%d"
3386 msgstr "Ключ №%d"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3392 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3393 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3394
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3399 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3400 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3401
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3403 msgid "Kill"
3404 msgstr "Принудительно завершить"
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3408 msgid "L2TP"
3409 msgstr "L2TP"
3410
3411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3412 msgid "L2TP Server"
3413 msgstr "L2TP-сервер"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3416 msgid "LACPDU Packets"
3417 msgstr "LACPDU пакеты"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3425 msgid "LCP echo failure threshold"
3426 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3427
3428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3434 msgid "LCP echo interval"
3435 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3438 msgid "LED Configuration"
3439 msgstr "Конфигурация LED"
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3442 msgid "LLC"
3443 msgstr "LLC"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3447 msgid "Label"
3448 msgstr "Метка"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3451 msgid "Language"
3452 msgstr "Язык"
3453
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3455 msgid "Language and Style"
3456 msgstr "Язык и тема"
3457
3458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3459 msgid "Latency"
3460 msgstr "Задержка"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3463 msgid "Leaf"
3464 msgstr "Лист"
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3468 msgid "Lease time"
3469 msgstr "Время аренды адреса"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3475 msgid "Lease time remaining"
3476 msgstr "Оставшееся время аренды"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3479 msgid "Leasefile"
3480 msgstr "Файл аренд"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3485 msgid "Leave empty to autodetect"
3486 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3492 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3493 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3494
3495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3496 msgid "Legend:"
3497 msgstr "События:"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3500 msgid "Limit"
3501 msgstr "Предел"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3504 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3505 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3508 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3509 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3512 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3513 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3516 msgid "Line Mode"
3517 msgstr "Режим линии"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3520 msgid "Line State"
3521 msgstr "Состояние Линии"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3524 msgid "Line Uptime"
3525 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3528 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3529 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3532 msgid "Link Monitoring"
3533 msgstr "Мониторинг соединения"
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3536 msgid "Link On"
3537 msgstr "Подключение"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3540 msgid ""
3541 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3542 "requests to"
3543 msgstr ""
3544 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3545 "перенаправления запросов"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3548 msgid ""
3549 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3550 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3551 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3552 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3553 "Association."
3554 msgstr ""
3555 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3556 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3557 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3558 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3559 "доменов Mobility."
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3562 msgid ""
3563 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3564 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3565 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3566 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3567 "PMK-R1 keys."
3568 msgstr ""
3569 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3570 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3571 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3572 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3573 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3574
3575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3576 msgid "List of SSH key files for auth"
3577 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3580 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3581 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3584 msgid "List of domains to force to an IP address."
3585 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3588 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3589 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3592 msgid "Listen Interfaces"
3593 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3596 msgid "Listen Port"
3597 msgstr "Порт для входящих соединений"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3600 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3601 msgstr ""
3602 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3603 "задан, на всех интерфейсах"
3604
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3606 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3607 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3608
3609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3610 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3611 msgid "Load"
3612 msgstr "Загрузка"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3615 msgid "Load Average"
3616 msgstr "Средняя загрузка"
3617
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3619 msgid "Loading directory contents…"
3620 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3621
3622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3625 msgid "Loading view…"
3626 msgstr "Загрузка страницы…"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3629 msgid "Local IP address"
3630 msgstr "Локальный IP-адрес"
3631
3632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3634 msgid "Local IP address is invalid"
3635 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3638 msgid "Local IP address to assign"
3639 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3643 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3649 msgid "Local IPv4 address"
3650 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3657 msgid "Local IPv6 address"
3658 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3661 msgid "Local Service Only"
3662 msgstr "Только локальный DNS"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3665 msgid "Local Startup"
3666 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3667
3668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3670 msgid "Local Time"
3671 msgstr "Дата и время"
3672
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3674 msgid "Local domain"
3675 msgstr "Локальный домен"
3676
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3678 msgid ""
3679 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3680 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3681 msgstr ""
3682 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3683 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3684 "хостов (/etc/hosts)"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3687 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3688 msgstr ""
3689 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3690 "файла хостов (/etc/hosts)"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3693 msgid "Local server"
3694 msgstr "Локальный сервер"
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3697 msgid ""
3698 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3699 "available"
3700 msgstr ""
3701 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3702 "доступно несколько IP-адресов"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3705 msgid "Localise queries"
3706 msgstr "Локализовывать запросы"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3709 msgid "Lock to BSSID"
3710 msgstr "Подключаться к BSSID"
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3713 msgid "Log output level"
3714 msgstr "Запись событий"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3717 msgid "Log queries"
3718 msgstr "Запись запросов"
3719
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3721 msgid "Logging"
3722 msgstr "Журналирование"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3726 msgid ""
3727 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3728 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3729 msgstr ""
3730 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3731 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3732
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3735 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3736 msgstr ""
3737 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3738
3739 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3740 msgid "Login"
3741 msgstr "Войти"
3742
3743 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3744 msgid "Logout"
3745 msgstr "Выйти"
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3748 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3749 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3752 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3753 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3757 msgid "MAC"
3758 msgstr "MAC"
3759
3760 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3761 msgid "MAC Address For The Actor"
3762 msgstr "MAC-адрес для актора"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3771 msgid "MAC-Address"
3772 msgstr "MAC-адрес"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3775 msgid "MAC-Address Filter"
3776 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3779 msgid "MAC-Filter"
3780 msgstr "MAC-фильтр"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3783 msgid "MAC-List"
3784 msgstr "Список MAC"
3785
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3788 msgid "MAP / LW4over6"
3789 msgstr "MAP / LW4over6"
3790
3791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3793 msgid "MAP rule is invalid"
3794 msgstr "Неверное MAP правило"
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3799 msgid "MBit/s"
3800 msgstr "Мбит/с"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3803 msgid "MD5"
3804 msgstr "MD5"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3808 msgid "MHz"
3809 msgstr "МГц"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3812 msgid "MII"
3813 msgstr "MII"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3816 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3817 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3820 msgid "MII Interval"
3821 msgstr "MII интервал"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3826 msgid "MTU"
3827 msgstr "MTU"
3828
3829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3830 msgid ""
3831 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3832 "below:"
3833 msgstr ""
3834 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3835 "используйте команды приведенные ниже:"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3844 msgid "Manual"
3845 msgstr "Вручную"
3846
3847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3849 msgid "Master"
3850 msgstr "Мастер"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3853 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3854 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3857 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3858 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3861 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3862 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3865 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3866 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3869 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3870 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3874 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3875 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3876 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3879 msgid "Maximum number of leased addresses."
3880 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3883 msgid "Maximum transmit power"
3884 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3894 msgid "Mbit/s"
3895 msgstr "Мбит/с"
3896
3897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3898 msgid "Medium"
3899 msgstr "Средняя"
3900
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3902 msgid "Memory"
3903 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3906 msgid "Memory usage (%)"
3907 msgstr "Использование памяти (%)"
3908
3909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3910 msgid "Mesh"
3911 msgstr "Mesh"
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3914 msgid "Mesh ID"
3915 msgstr "Mesh ID"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3918 msgid "Mesh Id"
3919 msgstr "Mesh ID"
3920
3921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3922 msgid "Method not found"
3923 msgstr "Метод не найден"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3926 msgid "Method of link monitoring"
3927 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3930 msgid "Method to determine link status"
3931 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3937 msgid "Metric"
3938 msgstr "Метрика"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3941 msgid "Minimum Number of Links"
3942 msgstr "Минимальное количество соединений"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3945 msgid "Mirror monitor port"
3946 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3947
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3949 msgid "Mirror source port"
3950 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3951
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3953 msgid "Mobile Data"
3954 msgstr "Мобильные данные"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3957 msgid "Mobility Domain"
3958 msgstr "Мобильный домен"
3959
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3967 msgid "Mode"
3968 msgstr "Режим"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3971 msgid "Model"
3972 msgstr "Модель"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3975 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3976 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
3977
3978 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3979 msgid ""
3980 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3981 "minutes."
3982 msgstr ""
3983 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
3984 "завершится по таймауту через 2 минуты."
3985
3986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3987 msgid "Modem default"
3988 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3995 msgid "Modem device"
3996 msgstr "Модем"
3997
3998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3999 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4000 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4001
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4004 msgid "Modem information query failed"
4005 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4010 msgid "Modem init timeout"
4011 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4014 msgid "Modem is disabled."
4015 msgstr "Модем отключен."
4016
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4018 msgid "ModemManager"
4019 msgstr "Менеджер модема"
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4023 msgid "Monitor"
4024 msgstr "Монитор"
4025
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4027 msgid "More Characters"
4028 msgstr "Слишком мало символов"
4029
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4031 msgid "More…"
4032 msgstr "Больше…"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4035 msgid "Mount Point"
4036 msgstr "Точка монтирования"
4037
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4041 msgid "Mount Points"
4042 msgstr "Монтирование разделов"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4045 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4046 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4049 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4050 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4053 msgid ""
4054 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4055 "filesystem"
4056 msgstr ""
4057 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4058 "разделы запоминающего устройства"
4059
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4061 msgid "Mount attached devices"
4062 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4063
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4065 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4066 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4069 msgid "Mount options"
4070 msgstr "Опции монтирования"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4073 msgid "Mount point"
4074 msgstr "Точка монтирования"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4077 msgid "Mount swap not specifically configured"
4078 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4081 msgid "Mounted file systems"
4082 msgstr "Смонтированные разделы"
4083
4084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4085 msgid "Move down"
4086 msgstr "Переместить вниз"
4087
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4089 msgid "Move up"
4090 msgstr "Переместить вверх"
4091
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4096 msgid "Multicast"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4100 msgid "NAS ID"
4101 msgstr "NAS ID"
4102
4103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4104 msgid "NAT-T Mode"
4105 msgstr "NAT-T режим"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4108 msgid "NAT64 Prefix"
4109 msgstr "NAT64 префикс"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4113 msgid "NCM"
4114 msgstr "NCM"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4117 msgid "NDP-Proxy"
4118 msgstr "NDP-прокси"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4121 msgid "NT Domain"
4122 msgstr "NT домен"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4125 msgid "NTP server candidates"
4126 msgstr "Список NTP-серверов"
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4133 msgid "Name"
4134 msgstr "Название"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4137 msgid "Name of the new network"
4138 msgstr "Имя новой сети"
4139
4140 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4142 msgid "Navigation"
4143 msgstr "Навигация"
4144
4145 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4153 msgid "Network"
4154 msgstr "Сеть"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4157 msgid "Network Utilities"
4158 msgstr "Сетевые утилиты"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4161 msgid "Network boot image"
4162 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4163
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4165 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4166 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4167
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4170 msgid "Network device is not present"
4171 msgstr "Нет сетевого устройства"
4172
4173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4175 msgid "Network interface"
4176 msgstr "Сетевой интерфейс"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4179 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4180 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4183 msgid "New interface name…"
4184 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4185
4186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4187 msgid "Next »"
4188 msgstr "Следующий »"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4194 msgid "No"
4195 msgstr "Нет"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4198 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4199 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4202 msgid "No Data"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4206 msgid "No Encryption"
4207 msgstr "Без шифрования"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4210 msgid "No Host Routes"
4211 msgstr "Не создавать маршруты"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4214 msgid "No NAT-T"
4215 msgstr "Без NAT-T"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4218 msgid "No RX signal"
4219 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4222 msgid "No client associated"
4223 msgstr "Нет связанных клиентов"
4224
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4226 msgid "No data received"
4227 msgstr "Данные не получены"
4228
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4230 msgid "No entries in this directory"
4231 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4234 msgid "No files found"
4235 msgstr "Файлы не найдены"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4241 msgid "No host route"
4242 msgstr "Нет маршрута"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4248 msgid "No information available"
4249 msgstr "Нет доступной информации"
4250
4251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4253 msgid "No matching prefix delegation"
4254 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4258 msgid "No more slaves available"
4259 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4262 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4263 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4266 msgid "No negative cache"
4267 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4268
4269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4271 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4273 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4274 msgid "No password set!"
4275 msgstr "Пароль не установлен!"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4278 msgid "No peers defined yet"
4279 msgstr "Узлы ещё не определены"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4283 msgid "No public keys present yet."
4284 msgstr "Нет публичных ключей."
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4287 msgid "No rules in this chain."
4288 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4289
4290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4291 msgid "No validation or filtering"
4292 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4296 msgid "No zone assigned"
4297 msgstr "Зона не присвоена"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4304 msgid "Noise"
4305 msgstr "Шум"
4306
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4308 msgid "Noise Margin (SNR)"
4309 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4310
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4312 msgid "Noise:"
4313 msgstr "Шум:"
4314
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4316 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4317 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4320 msgid "Non-wildcard"
4321 msgstr "Не использовать wildcard"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4326 msgid "None"
4327 msgstr "Ничего"
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4330 msgid "Normal"
4331 msgstr "Нормально"
4332
4333 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4334 msgid "Not Found"
4335 msgstr "Не найдено"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4338 msgid "Not associated"
4339 msgstr "Не ассоциировано"
4340
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4342 msgid "Not connected"
4343 msgstr "Не подключено"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4350 msgid "Not present"
4351 msgstr "Не существует"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4354 msgid "Not started on boot"
4355 msgstr "Не запускается при загрузке"
4356
4357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4358 msgid "Not supported"
4359 msgstr "Не поддерживается"
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4362 msgid "Notice"
4363 msgstr "Сообщение"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4366 msgid "Nslookup"
4367 msgstr "DNS-запрос"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4370 msgid "Number of IGMP membership reports"
4371 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4374 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4375 msgstr ""
4376 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4377 "кэширование)"
4378
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4380 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4381 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4384 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4385 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4388 msgid "Obfuscated Group Password"
4389 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4390
4391 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4392 msgid "Obfuscated Password"
4393 msgstr "Запутанный пароль"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4396 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4402 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4403 msgid "Obtain IPv6-Address"
4404 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4408 msgid "Off"
4409 msgstr "Выключено"
4410
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4412 msgid "Off-State Delay"
4413 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4416 msgid "On"
4417 msgstr "Включено"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4420 msgid "On-Link route"
4421 msgstr "On-link маршрут"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4424 msgid "On-State Delay"
4425 msgstr "Задержка включенного состояния"
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4428 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4429 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4430
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4432 msgid "One of the following: %s"
4433 msgstr "Одно из: %s"
4434
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4437 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4438 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4439
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4441 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4442 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4446 msgid "One or more required fields have no value!"
4447 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4448
4449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4450 msgid ""
4451 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4452 msgstr ""
4453 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4454 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4458 msgid "Open list..."
4459 msgstr "Открыть список..."
4460
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4463 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4464 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4467 msgid "OpenFortivpn"
4468 msgstr "OpenFortivpn"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4471 msgid "Operating frequency"
4472 msgstr "Настройка частоты"
4473
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4476 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4477 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4478
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4480 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4481 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4484 msgid "Option changed"
4485 msgstr "Опция изменена"
4486
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4488 msgid "Option removed"
4489 msgstr "Опция удалена"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4493 msgid "Optional"
4494 msgstr "Необязательно"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4497 msgid ""
4498 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4499 "starting with <code>0x</code>."
4500 msgstr ""
4501 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4502 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4505 msgid ""
4506 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4507 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4508 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4509 "for the interface."
4510 msgstr ""
4511 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4512 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4513 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4514 "d::1') для этого интерфейса."
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4517 msgid ""
4518 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4519 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4520 msgstr ""
4521 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4522 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4525 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4526 msgstr ""
4527 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4528
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4530 msgid "Optional. Description of peer."
4531 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4534 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4535 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4536
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4538 msgid ""
4539 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4540 "interface."
4541 msgstr ""
4542 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4545 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4546 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4547
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4549 msgid "Optional. Port of peer."
4550 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4551
4552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4553 msgid ""
4554 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4555 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4556 msgstr ""
4557 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4558 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4559 "NAT 25."
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4562 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4563 msgstr ""
4564 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4567 msgid "Options"
4568 msgstr "Опции"
4569
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4571 msgid "Other:"
4572 msgstr "Другие:"
4573
4574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4575 msgid "Out"
4576 msgstr "Вне"
4577
4578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4579 msgid "Outbound:"
4580 msgstr "Исходящий:"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4586 msgid "Outgoing checksum"
4587 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4593 msgid "Outgoing key"
4594 msgstr "Исходящий ключ"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4600 msgid "Outgoing serialization"
4601 msgstr "Исходящая сериализация"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4604 msgid "Output Interface"
4605 msgstr "Исходящий интерфейс"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4609 msgid "Output zone"
4610 msgstr "Исходящая зона"
4611
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4613 msgid "Overlap"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4618 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4621 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4622 msgid "Override MAC address"
4623 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4632 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4635 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4641 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4642 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4645 msgid "Override MTU"
4646 msgstr "Назначить MTU"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4653 msgid "Override TOS"
4654 msgstr "Отвергать TOS"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4663 msgid "Override TTL"
4664 msgstr "Отвергать TTL"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4667 msgid "Override default interface name"
4668 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4671 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4672 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4675 msgid ""
4676 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4677 "subnet that is served."
4678 msgstr ""
4679 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4680 "подсети, которая подана."
4681
4682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4683 msgid "Override the table used for internal routes"
4684 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4687 msgid "Overview"
4688 msgstr "Обзор"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4691 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4692 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4695 msgid "Owner"
4696 msgstr "Владелец"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4699 msgid "PAP/CHAP (both)"
4700 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4710 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4711 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4712 msgid "PAP/CHAP password"
4713 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4724 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4725 msgid "PAP/CHAP username"
4726 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4729 msgid "PDP Type"
4730 msgstr "Тип PDP"
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4733 msgid "PID"
4734 msgstr "PID"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4740 msgid "PIN"
4741 msgstr "PIN"
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4745 msgid "PIN code rejected"
4746 msgstr "PIN код отвергнут"
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4749 msgid "PMK R1 Push"
4750 msgstr "Продвигать PMK R1"
4751
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4754 msgid "PPP"
4755 msgstr "PPP"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4758 msgid "PPPoA Encapsulation"
4759 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4763 msgid "PPPoATM"
4764 msgstr "PPPoATM"
4765
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4768 msgid "PPPoE"
4769 msgstr "PPPoE"
4770
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4773 msgid "PPPoSSH"
4774 msgstr "PPPoSSH"
4775
4776 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4778 msgid "PPtP"
4779 msgstr "PPtP"
4780
4781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4782 msgid "PSID offset"
4783 msgstr "PSID смещение"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4786 msgid "PSID-bits length"
4787 msgstr "PSID длина в битах"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4790 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4791 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4794 msgid "Packet Steering"
4795 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4798 msgid "Packets"
4799 msgstr "Пакеты"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4802 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4803 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4807 msgid "Part of zone %q"
4808 msgstr "Часть зоны %q"
4809
4810 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4816 msgid "Password"
4817 msgstr "Пароль"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4820 msgid "Password authentication"
4821 msgstr "С помощью пароля"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4824 msgid "Password of Private Key"
4825 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4828 msgid "Password of inner Private Key"
4829 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4835 msgid "Password strength"
4836 msgstr "Сложность пароля"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4839 msgid "Password2"
4840 msgstr "Пароль2"
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4843 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4844 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4847 msgid "Path to CA-Certificate"
4848 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4851 msgid "Path to Client-Certificate"
4852 msgstr "Путь к client-сертификату"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4855 msgid "Path to Private Key"
4856 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4859 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4860 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4863 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4864 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4867 msgid "Path to inner Private Key"
4868 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4869
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4871 msgid "Paused"
4872 msgstr "Приостановлено"
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4885 msgid "Peak:"
4886 msgstr "Пиковая:"
4887
4888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4889 msgid "Peer IP address to assign"
4890 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4891
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4894 msgid "Peer address is missing"
4895 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4898 msgid "Peers"
4899 msgstr "Пиры"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4902 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4903 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4909 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4910 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4913 msgid "Perform reboot"
4914 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4917 msgid "Perform reset"
4918 msgstr "Выполнить сброс"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4921 msgid "Permission denied"
4922 msgstr "Доступ запрещён"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4925 msgid "Persistent Keep Alive"
4926 msgstr "Постоянно держать включенным"
4927
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4929 msgid "Phy Rate:"
4930 msgstr "Скорость:"
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4933 msgid "Physical Settings"
4934 msgstr "Настройки канала"
4935
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4939 msgid "Ping"
4940 msgstr "Пинг-запрос"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4948 msgid "Pkts."
4949 msgstr "пакетов"
4950
4951 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4952 msgid "Please enter your username and password."
4953 msgstr "Введите логин и пароль."
4954
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4956 msgid "Please select the file to upload."
4957 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4958
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4960 msgid "Policy"
4961 msgstr "Политика"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4964 msgid "Port"
4965 msgstr "Порт"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4968 msgid "Port status:"
4969 msgstr "Состояние порта:"
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4972 msgid "Potential negation of: %s"
4973 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4974
4975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4976 msgid "Power Management Mode"
4977 msgstr "Режим управления питанием"
4978
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4980 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4981 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4984 msgid "Prefer LTE"
4985 msgstr "Предпочитать LTE"
4986
4987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4988 msgid "Prefer UMTS"
4989 msgstr "Предпочитать UMTS"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4992 msgid "Prefix Delegated"
4993 msgstr "Делегированный префикс"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4996 msgid "Preshared Key"
4997 msgstr "Предварительный ключ"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5005 msgid ""
5006 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5007 "ignore failures"
5008 msgstr ""
5009 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5010 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5013 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5014 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5017 msgid "Prevents client-to-client communication"
5018 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5021 msgid "Primary Slave"
5022 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5025 msgid ""
5026 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5027 "better than current slave (better, 1)"
5028 msgstr ""
5029 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5030 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5033 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5034 msgstr ""
5035 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5036 "(always, 0)"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5039 msgid "Private Key"
5040 msgstr "Приватный ключ"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5044 msgid "Processes"
5045 msgstr "Процессы"
5046
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5048 msgid "Profile"
5049 msgstr "Профиль"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5052 msgid "Prot."
5053 msgstr "Прот."
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5060 msgid "Protocol"
5061 msgstr "Протокол"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5064 msgid "Provide NTP server"
5065 msgstr "Включить NTP-сервер"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5068 msgid "Provide new network"
5069 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5072 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5073 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5076 msgid "Public Key"
5077 msgstr "Публичный ключ"
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5080 msgid ""
5081 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5082 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5083 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5084 "code> file into the input field."
5085 msgstr ""
5086 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5087 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5088 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5089 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5092 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5093 msgstr ""
5094 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5095 "клиентов."
5096
5097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5098 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5099 msgid "QMI Cellular"
5100 msgstr "QMI сотовый"
5101
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5103 msgid "Quality"
5104 msgstr "Качество"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5107 msgid ""
5108 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5109 "servers"
5110 msgstr ""
5111 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5112 "abbr>-серверы"
5113
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5115 msgid "R0 Key Lifetime"
5116 msgstr "R0 Key время жизни"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5119 msgid "R1 Key Holder"
5120 msgstr "Держатель ключа R1"
5121
5122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5123 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5124 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5127 msgid "RSSI threshold for joining"
5128 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5131 msgid "RTS/CTS Threshold"
5132 msgstr "Порог RTS/CTS"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5136 msgid "RX"
5137 msgstr "Получение (RX)"
5138
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5140 msgid "RX Rate"
5141 msgstr "Скорость получения"
5142
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5144 msgid "RX Rate / TX Rate"
5145 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5148 msgid "Radius-Accounting-Port"
5149 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5152 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5153 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5156 msgid "Radius-Accounting-Server"
5157 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5160 msgid "Radius-Authentication-Port"
5161 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5164 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5165 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5168 msgid "Radius-Authentication-Server"
5169 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5172 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5173 msgstr ""
5174 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5175 "требует этого"
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5178 msgid ""
5179 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5180 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5181 msgstr ""
5182 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5183 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5186 msgid "Really switch protocol?"
5187 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5190 msgid "Realtime Graphs"
5191 msgstr "Графики в реальном времени"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5194 msgid "Reassociation Deadline"
5195 msgstr "Срок реассоциации"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5198 msgid "Rebind protection"
5199 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5203 msgid "Reboot"
5204 msgstr "Перезагрузка"
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5210 msgid "Rebooting…"
5211 msgstr "Перезагрузка…"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5214 msgid "Reboots the operating system of your device"
5215 msgstr ""
5216 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5217
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5219 msgid "Receive"
5220 msgstr "Приём"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5223 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5224 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5227 msgid "Reconnect this interface"
5228 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5231 msgid "References"
5232 msgstr "Ссылки"
5233
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5235 msgid "Refreshing"
5236 msgstr "Обновляется"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5240 msgid "Relay"
5241 msgstr "Ретранслятор"
5242
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5244 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5245 msgid "Relay Bridge"
5246 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5249 msgid "Relay between networks"
5250 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5251
5252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5253 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5254 msgid "Relay bridge"
5255 msgstr "Мост-ретранслятор"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5260 msgid "Remote IPv4 address"
5261 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5262
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5266 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5267 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5270 msgid "Remote IPv6 address"
5271 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5275 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5276 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5279 msgid "Remove"
5280 msgstr "Удалить"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5283 msgid "Replace wireless configuration"
5284 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5287 msgid "Request IPv6-address"
5288 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5291 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5292 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5293
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5295 msgid "Request timeout"
5296 msgstr "Таймаут запроса"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5302 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5303 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5309 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5310 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5313 msgid "Required"
5314 msgstr "Обязательно"
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5317 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5318 msgstr ""
5319 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5322 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5323 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5326 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5327 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5328
5329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5330 msgid ""
5331 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5332 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5333 "routes through the tunnel."
5334 msgstr ""
5335 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5336 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5341 msgid "Requires hostapd"
5342 msgstr "Требуется hostapd"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5346 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5347 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5351 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5352 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5355 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5356 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5360 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5361 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5365 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5366 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5369 msgid ""
5370 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5371 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5372 msgstr ""
5373 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5374 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5377 msgid ""
5378 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5379 "come from unsigned domains"
5380 msgstr ""
5381 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5382 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5390 msgid "Requires wpa-supplicant"
5391 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5395 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5396 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5400 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5401 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5404 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5405 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5410 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5411 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5415 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5416 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5419 msgid "Reselection policy for primary slave"
5420 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5421
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5423 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5427 msgid "Reset"
5428 msgstr "Сбросить"
5429
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5431 msgid "Reset Counters"
5432 msgstr "Сбросить счётчики"
5433
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5435 msgid "Reset to defaults"
5436 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5437
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5439 msgid "Resolv and Hosts Files"
5440 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5443 msgid "Resolve file"
5444 msgstr "Файл resolv"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5447 msgid "Resource not found"
5448 msgstr "Ресурс не найден"
5449
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5453 msgid "Restart"
5454 msgstr "Перезапустить"
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5457 msgid "Restart Firewall"
5458 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5459
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5461 msgid "Restart radio interface"
5462 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5465 msgid "Restore"
5466 msgstr "Восстановить"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5469 msgid "Restore backup"
5470 msgstr "Восстановить резервную копию"
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5474 msgid "Reveal/hide password"
5475 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5476
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5478 msgid "Revert"
5479 msgstr "Вернуть"
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5482 msgid "Revert changes"
5483 msgstr "Вернуть изменения"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5486 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5487 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5488
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5490 msgid "Reverting configuration…"
5491 msgstr "Отмена конфигурации…"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5494 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5495 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5498 msgid "Root preparation"
5499 msgstr "Подготовка корневой директории"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5502 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5503 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5506 msgid "Route Allowed IPs"
5507 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5510 msgid "Route table"
5511 msgstr "Таблица маршрутизации"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5514 msgid "Route type"
5515 msgstr "Тип маршрута"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5518 msgid "Router Advertisement-Service"
5519 msgstr "Доступные режимы работы"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5523 msgid "Router Password"
5524 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5529 msgid "Routes"
5530 msgstr "Маршруты"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5533 msgid ""
5534 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5535 "can be reached."
5536 msgstr ""
5537 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5538 "достичь определенного хоста или сети."
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5541 msgid "Rule"
5542 msgstr "Правило"
5543
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5545 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5546 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5549 msgid "Run filesystem check"
5550 msgstr "Проверить"
5551
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5553 msgid "Runtime error"
5554 msgstr "Ошибка исполнения"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5557 msgid "SHA256"
5558 msgstr "SHA256"
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5562 msgid "SNR"
5563 msgstr "SNR"
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5567 msgid "SSH Access"
5568 msgstr "Доступ по SSH"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5571 msgid "SSH server address"
5572 msgstr "Адрес сервера SSH"
5573
5574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5575 msgid "SSH server port"
5576 msgstr "Порт сервера SSH"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5579 msgid "SSH username"
5580 msgstr "SSH логин"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5584 msgid "SSH-Keys"
5585 msgstr "SSH ключи"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5591 msgid "SSID"
5592 msgstr "SSID"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5595 msgid "SSTP"
5596 msgstr "SSTP"
5597
5598 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5599 msgid "SSTP Server"
5600 msgstr "Сервер SSTP"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5603 msgid "SWAP"
5604 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5605
5606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5613 msgid "Save"
5614 msgstr "Сохранить"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5619 msgid "Save & Apply"
5620 msgstr "Сохранить и применить"
5621
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5623 msgid "Save error"
5624 msgstr "Ошибка сохранения"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5627 msgid "Save mtdblock"
5628 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5631 msgid "Save mtdblock contents"
5632 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5635 msgid "Scan"
5636 msgstr "Поиск"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5640 msgid "Scheduled Tasks"
5641 msgstr "Запланированные задания"
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5644 msgid "Section added"
5645 msgstr "Раздел добавлен"
5646
5647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5648 msgid "Section removed"
5649 msgstr "Раздел удалён"
5650
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5652 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5653 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5656 msgid ""
5657 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5658 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5659 "your device!"
5660 msgstr ""
5661 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5662 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5663 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5664
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5668 msgid "Select file…"
5669 msgstr "Выбрать файл…"
5670
5671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5672 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5673 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5681 msgid ""
5682 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5683 "conjunction with failure threshold"
5684 msgstr ""
5685 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5686 "только в сочетании с порогом ошибок"
5687
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5689 msgid "Send the hostname of this device"
5690 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5693 msgid "Server Settings"
5694 msgstr "Настройки сервера"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5697 msgid "Service Name"
5698 msgstr "Имя службы"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5701 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5702 msgid "Service Type"
5703 msgstr "Тип службы"
5704
5705 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5706 msgid "Services"
5707 msgstr "Службы"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5710 msgid "Session expired"
5711 msgstr "Сессия истекла"
5712
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5715 msgid "Set Static"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5719 msgid "Set VPN as Default Route"
5720 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5721
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5723 msgid ""
5724 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5725 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5726 msgstr ""
5727 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5728 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5729 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5730
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5732 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5733 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5734
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5736 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5737 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5738
5739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5740 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5741 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5744 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5745 msgstr ""
5746 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5747 "2)"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5751 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5752 msgid "Setting PLMN failed"
5753 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5754
5755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5756 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5757 msgid "Setting operation mode failed"
5758 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5759
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5762 msgid "Setup DHCP Server"
5763 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5764
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5766 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5767 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5771 msgid "Short GI"
5772 msgstr "Короткий GI"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5775 msgid "Short Preamble"
5776 msgstr "Короткая преамбула"
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5780 msgid "Show current backup file list"
5781 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5784 msgid "Show empty chains"
5785 msgstr "Показать пустые цепочки"
5786
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5788 msgid "Shutdown this interface"
5789 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5799 msgid "Signal"
5800 msgstr "Сигнал"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5803 msgid "Signal / Noise"
5804 msgstr "Сигнал / шум"
5805
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5807 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5808 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5809
5810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5811 msgid "Signal:"
5812 msgstr "Сигнал:"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5816 msgid "Size"
5817 msgstr "Размер"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5820 msgid "Size of DNS query cache"
5821 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5824 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5825 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5826
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5829 msgid "Skip"
5830 msgstr "Пропустить"
5831
5832 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5833 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5834 msgid "Skip to content"
5835 msgstr "Перейти к содержимому"
5836
5837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5839 msgid "Skip to navigation"
5840 msgstr "Перейти к навигации"
5841
5842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5843 msgid "Slave Interfaces"
5844 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5845
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5848 msgid "Software VLAN"
5849 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5850
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5852 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5853 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5854
5855 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5856 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5857 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5858
5859 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5860 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5861 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5864 msgid ""
5865 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5866 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5867 "instructions."
5868 msgstr ""
5869 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5870 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5871 "инструкций для вашего устройства."
5872
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5876 msgid "Source"
5877 msgstr "Источник"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5880 msgid "Source Address"
5881 msgstr "Адрес источника"
5882
5883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5885 msgid "Source interface"
5886 msgstr "Интерфейс источник"
5887
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5889 msgid ""
5890 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5891 "dropped or delivered"
5892 msgstr ""
5893 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5894 "быть отброшены или доставлены"
5895
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5897 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5898 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5899
5900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5901 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5902 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5903
5904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5905 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5906 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5909 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5910 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5913 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5914 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5915
5916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5917 msgid ""
5918 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5919 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5920 msgstr ""
5921 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5922 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5923 "мастера"
5924
5925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5926 msgid ""
5927 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5928 "to be dead"
5929 msgstr ""
5930 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5931 "считаются отключенными"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5934 msgid ""
5935 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5936 "dead"
5937 msgstr ""
5938 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5941 msgid ""
5942 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5943 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5944 "be reduced by the driver."
5945 msgstr ""
5946 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5947 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5948 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5949 "быть снижена драйвером."
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5952 msgid ""
5953 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5954 "carrier"
5955 msgstr ""
5956 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5957 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5960 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5961 msgstr ""
5962 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5963 "объединения"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5966 msgid ""
5967 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5968 "failover event in 200ms intervals"
5969 msgstr ""
5970 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5971 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5974 msgid ""
5975 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5976 "the next one"
5977 msgstr ""
5978 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5979 "переходом к следующему ведомому"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5982 msgid ""
5983 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5984 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5985 msgstr ""
5986 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5987 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5990 msgid ""
5991 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5992 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5993 msgstr ""
5994 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
5995 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5998 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5999 msgstr ""
6000 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6001 "достижимы"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6004 msgid ""
6005 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6006 "LACPDU packets"
6007 msgstr ""
6008 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6009 "пакетов LACPDU"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6012 msgid ""
6013 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6014 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6015 msgstr ""
6016 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6017 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6020 msgid "Specifies the system priority"
6021 msgstr "Определяет системный приоритет"
6022
6023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6024 msgid ""
6025 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6026 "link failure detection"
6027 msgstr ""
6028 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6029 "после обнаружения сбоя в соединении"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6032 msgid ""
6033 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6034 "link recovery detection"
6035 msgstr ""
6036 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6037 "после обнаружения восстановления соединения"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6040 msgid ""
6041 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6042 "traffic should be filtered for link monitoring"
6043 msgstr ""
6044 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6045 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6048 msgid ""
6049 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6050 "address at enslavement"
6051 msgstr ""
6052 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6053 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6054 "качестве ведомого"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6057 msgid ""
6058 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6059 "netif_carrier_ok()"
6060 msgstr ""
6061 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6062 "вместо netif_carrier_ok()"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6065 msgid ""
6066 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6067 msgstr ""
6068 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6069 "зависимости от нагрузки"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6072 msgid ""
6073 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6074 msgstr ""
6075 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6076 "объединения"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6079 msgid ""
6080 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6081 "slave while it is available"
6082 msgstr ""
6083 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6084 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6089 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6090 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6091
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6093 msgid ""
6094 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6095 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6096 "<code>00..FF</code> (optional)."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6100 msgid ""
6101 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6102 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6103 "<code>00..FF</code> (optional)."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6110 msgid ""
6111 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6112 "default (64) (optional)."
6113 msgstr ""
6114 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6115 "стандартного (64) (опционально)."
6116
6117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6119 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6120 msgid ""
6121 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6122 "default (64)."
6123 msgstr ""
6124 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6125 "(64)."
6126
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6129 msgid ""
6130 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6131 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6132 "FF</code> (optional)."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6139 msgid ""
6140 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6141 "bytes) (optional)."
6142 msgstr ""
6143 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6144 "байт) (опционально)."
6145
6146 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6149 msgid ""
6150 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6151 "bytes)."
6152 msgstr ""
6153 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6154 "байт)."
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6157 msgid "Specify the secret encryption key here."
6158 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6162 msgid "Start"
6163 msgstr "Запустить"
6164
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6166 msgid "Start WPS"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6170 msgid "Start priority"
6171 msgstr "Приоритет"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6174 msgid "Start refresh"
6175 msgstr "Запустить обновление"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6178 msgid "Starting configuration apply…"
6179 msgstr "Применение конфигурации…"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6182 msgid "Starting wireless scan..."
6183 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6184
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6186 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6187 msgid "Startup"
6188 msgstr "Загрузка"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6191 msgid "Static IPv4 Routes"
6192 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6195 msgid "Static IPv6 Routes"
6196 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6197
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6200 msgid "Static Lease"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6204 msgid "Static Leases"
6205 msgstr "Постоянные аренды"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6208 msgid "Static Routes"
6209 msgstr "Статические маршруты"
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6214 msgid "Static address"
6215 msgstr "Статический адрес"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6218 msgid ""
6219 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6220 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6221 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6222 msgstr ""
6223 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6224 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6225 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6228 msgid "Station inactivity limit"
6229 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6230
6231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6235 msgid "Status"
6236 msgstr "Состояние"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6240 msgid "Stop"
6241 msgstr "Остановить"
6242
6243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6244 msgid "Stop WPS"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6249 msgid "Stop refresh"
6250 msgstr "Остановить обновление"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6253 msgid "Strict order"
6254 msgstr "Строгий порядок"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6257 msgid "Strong"
6258 msgstr "Сильная"
6259
6260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6262 msgid "Submit"
6263 msgstr "Применить"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6266 msgid "Suppress logging"
6267 msgstr "Подавить логирование"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6270 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6271 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6274 msgid "Swap free"
6275 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6278 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6279 msgid "Switch"
6280 msgstr "Коммутатор"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6283 msgid "Switch %q"
6284 msgstr "Коммутатор %q"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6287 msgid ""
6288 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6289 msgstr ""
6290 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6291 "точными."
6292
6293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6295 msgid "Switch VLAN"
6296 msgstr "Изменить VLAN"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6299 msgid "Switch protocol"
6300 msgstr "Изменить протокол"
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6305 msgid "Switch to CIDR list notation"
6306 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6307
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6309 msgid "Symbolic link"
6310 msgstr "Символическая ссылка"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6313 msgid "Sync with NTP-Server"
6314 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6317 msgid "Sync with browser"
6318 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6319
6320 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6323 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6324 msgid "System"
6325 msgstr "Система"
6326
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6328 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6329 msgid "System Log"
6330 msgstr "Системный журнал"
6331
6332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6333 msgid "System Priority"
6334 msgstr "Системный приоритет"
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6337 msgid "System Properties"
6338 msgstr "Свойства системы"
6339
6340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6341 msgid "System log buffer size"
6342 msgstr "Размер системного журнала"
6343
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6345 msgid "TCP:"
6346 msgstr "TCP:"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6349 msgid "TFTP Settings"
6350 msgstr "Настройки TFTP"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6353 msgid "TFTP server root"
6354 msgstr "TFTP сервер root"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6358 msgid "TX"
6359 msgstr "Передача (TX)"
6360
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6362 msgid "TX Rate"
6363 msgstr "Cкорость передачи"
6364
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6368 msgid "Table"
6369 msgstr "Таблица"
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6375 msgid "Target"
6376 msgstr "Назначение"
6377
6378 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6379 msgid "Target network"
6380 msgstr "Сеть назначения"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6383 msgid "Terminate"
6384 msgstr "Завершить"
6385
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6387 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6388 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6389
6390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6391 msgid ""
6392 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6393 "username instead of the user ID!"
6394 msgstr ""
6395 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6396 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6399 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6400 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6401
6402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6404 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6405 msgid ""
6406 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6407 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6408
6409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6410 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6411 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6412
6413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6415 msgid ""
6416 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6417 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6418
6419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6421 msgid ""
6422 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6423 msgstr ""
6424 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6427 msgid ""
6428 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6429 "code> and <code>_</code>"
6430 msgstr ""
6431 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6432 "<code>_</code>"
6433
6434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6435 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6436 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6437
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6439 msgid ""
6440 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6441 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6442 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6443 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6444 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6445 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6446 "state."
6447 msgstr ""
6448 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6449 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6450 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6451 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6452 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6453 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6454
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6457 msgid ""
6458 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6459 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6460 msgstr ""
6461 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6462 "sda1</code>)"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6465 msgid ""
6466 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6467 "properly."
6468 msgstr ""
6469 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6470 "беспроводной связи."
6471
6472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6473 msgid ""
6474 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6475 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6476 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6477 msgstr ""
6478 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6479 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6480 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6481
6482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6483 msgid "The following rules are currently active on this system."
6484 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6487 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6488 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6491 msgid "The given SSH public key has already been added."
6492 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6495 msgid ""
6496 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6497 "ECDSA keys."
6498 msgstr ""
6499 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6502 msgid "The interface name is already used"
6503 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6506 msgid "The interface name is too long"
6507 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6508
6509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6511 msgid ""
6512 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6513 "addresses."
6514 msgstr ""
6515 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6516
6517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6519 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6520 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6521
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6523 msgid "The local IPv4 address"
6524 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6530 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6531 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6534 msgid "The local IPv4 netmask"
6535 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6540 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6541 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6544 msgid "The network name is already used"
6545 msgstr "Имя сети уже используется"
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6548 msgid ""
6549 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6550 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6551 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6552 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6553 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6554 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6555 msgstr ""
6556 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6557 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6558 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6559 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6560 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6561 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6562 "внутренней — локальной сети."
6563
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6566 msgid "The reboot command failed with code %d"
6567 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6570 msgid "The restore command failed with code %d"
6571 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6574 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6575 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6576
6577 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6578 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6579 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6582 msgid ""
6583 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6584 "when finished."
6585 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6586
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6588 msgid ""
6589 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6590 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6591 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6592 "settings."
6593 msgstr ""
6594 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6595 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6596 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6597 "устройству, в зависимости от настроек."
6598
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6600 msgid ""
6601 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6602 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6603 msgstr ""
6604 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6605 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6606
6607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6608 msgid "The system password has been successfully changed."
6609 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6612 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6613 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6616 msgid ""
6617 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6618 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6619 "\"Cancel\" to abort the operation."
6620 msgstr ""
6621 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6622 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6623 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6626 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6627 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6630 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6631 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6634 msgid ""
6635 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6636 "you choose the generic image format for your platform."
6637 msgstr ""
6638 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6639 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6645 msgid "There are no active leases"
6646 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6649 msgid "There are no changes to apply"
6650 msgstr "Нет изменений для применения"
6651
6652 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6653 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6654 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6655 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6656 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6657 msgid ""
6658 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6659 "protect the web interface."
6660 msgstr ""
6661 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6662 "веб-интерфейс."
6663
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6665 msgid "This IPv4 address of the relay"
6666 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6667
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6669 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6670 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6673 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6674 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6675
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6677 msgid ""
6678 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6679 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6680 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6681 msgstr ""
6682 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6683 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6684 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6685
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6688 msgid ""
6689 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6690 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6691 "configurations are automatically preserved."
6692 msgstr ""
6693 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6694 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6695 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6696 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6697
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6699 msgid ""
6700 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6701 "password if no update key has been configured"
6702 msgstr ""
6703 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6704 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6707 msgid ""
6708 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6709 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6710 msgstr ""
6711 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6712 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6713
6714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6715 msgid ""
6716 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6717 "ends with <code>...:2/64</code>"
6718 msgstr ""
6719 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6720 "на <code>...:2/64</code>"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6723 msgid ""
6724 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6725 "abbr> in the local network"
6726 msgstr ""
6727 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6728 "abbr>-сервер в локальной сети"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6731 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6732 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6733
6734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6735 msgid ""
6736 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6737 msgstr ""
6738 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6739
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6741 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6742 msgstr ""
6743 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6744 "запланировать ваши задания."
6745
6746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6747 msgid ""
6748 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6749 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6750
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6752 msgid ""
6753 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6754 "their status."
6755 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6759 msgid ""
6760 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6761 msgstr ""
6762 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6763
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6768 msgid "This section contains no values yet"
6769 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6772 msgid "Time Synchronization"
6773 msgstr "Синхронизация времени"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6776 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6777 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6780 msgid "Timed-out"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6784 msgid "Timezone"
6785 msgstr "Часовой пояс"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6788 msgid "To login…"
6789 msgstr "Аутентификация…"
6790
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6792 msgid ""
6793 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6794 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6795 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6796 msgstr ""
6797 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6798 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6799 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6800 "для squashfs-образов)."
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6803 msgid "Tone"
6804 msgstr "Тон"
6805
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6807 msgid "Total Available"
6808 msgstr "Всего доступно"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6813 msgid "Traceroute"
6814 msgstr "Трассировка"
6815
6816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6819 msgid "Traffic"
6820 msgstr "Трафик"
6821
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6824 msgid "Traffic Class"
6825 msgstr "Класс трафика (TC)"
6826
6827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6828 msgid "Transfer"
6829 msgstr "Передача"
6830
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6832 msgid "Transmit"
6833 msgstr "Передача"
6834
6835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6836 msgid "Transmit Hash Policy"
6837 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6840 msgid "Trigger"
6841 msgstr "Триггер"
6842
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6844 msgid "Trigger Mode"
6845 msgstr "Режим работы"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6848 msgid "Tunnel ID"
6849 msgstr "Идентификатор туннеля"
6850
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6853 msgid "Tunnel Interface"
6854 msgstr "Интерфейс туннеля"
6855
6856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6859 msgid "Tunnel Link"
6860 msgstr "Ссылка на туннель"
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6863 msgid "Tx-Power"
6864 msgstr "Мощность передатчика"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6869 msgid "Type"
6870 msgstr "Тип"
6871
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6873 msgid "UDP:"
6874 msgstr "UDP:"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6877 msgid "UMTS only"
6878 msgstr "Только UMTS"
6879
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6882 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6883 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6884
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6887 msgid "UUID"
6888 msgstr "UUID"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6894 msgid "Unable to determine device name"
6895 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6899 msgid "Unable to determine external IP address"
6900 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6901
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6904 msgid "Unable to determine upstream interface"
6905 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6906
6907 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6908 msgid "Unable to dispatch"
6909 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6913 msgid "Unable to load log data:"
6914 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6915
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6918 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6919 msgid "Unable to obtain client ID"
6920 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6921
6922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6923 msgid "Unable to obtain mount information"
6924 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6927 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6928 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6929
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6931 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6932 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6933
6934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6936 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6937 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6941 msgid "Unable to resolve peer host name"
6942 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6943
6944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6945 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6946 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6951 msgid "Unable to save contents: %s"
6952 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6953
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6955 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6956 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6957
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6959 msgid "Unexpected reply data format"
6960 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6965 msgid "Unknown"
6966 msgstr "Неизвестно"
6967
6968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6969 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6970 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
6971
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6974 msgid "Unknown error (%s)"
6975 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6978 msgid "Unknown error code"
6979 msgstr "Неизвестный код ошибки"
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6984 msgid "Unmanaged"
6985 msgstr "Неуправляемый"
6986
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6989 msgid "Unmount"
6990 msgstr "Отмонтировать"
6991
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6994 msgid "Unnamed key"
6995 msgstr "Ключ без имени"
6996
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6998 msgid "Unsaved Changes"
6999 msgstr "Не принятые изменения"
7000
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7002 msgid "Unspecified error"
7003 msgstr "Неопознанная ошибка"
7004
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7007 msgid "Unsupported MAP type"
7008 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7009
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7012 msgid "Unsupported modem"
7013 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7016 msgid "Unsupported protocol type."
7017 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7018
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7020 msgid "Up"
7021 msgstr "Вверх"
7022
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7024 msgid "Up Delay"
7025 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7026
7027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7028 msgid "Upload"
7029 msgstr "Загрузка"
7030
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7032 msgid ""
7033 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7034 msgstr ""
7035 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7036
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7040 msgid "Upload archive..."
7041 msgstr "Загрузка архива..."
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7044 msgid "Upload file"
7045 msgstr "Загрузка файла"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7048 msgid "Upload file…"
7049 msgstr "Загрузка файла…"
7050
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7053 msgid "Upload request failed: %s"
7054 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7055
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7058 msgid "Uploading file…"
7059 msgstr "Загрузка файла…"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7062 msgid ""
7063 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7064 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7065 "restarted to apply the updated configuration."
7066 msgstr ""
7067 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7068 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7069 "применения обновлённой конфигурации."
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7073 msgid "Uptime"
7074 msgstr "Время работы"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7077 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7078 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7079
7080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7081 msgid "Use DHCP advertised servers"
7082 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7083
7084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7085 msgid "Use DHCP gateway"
7086 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7087
7088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7099 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7100 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7101 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7104 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7105 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7106
7107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7113 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7114 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7120 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7121 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7122
7123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7124 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7125 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7128 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7129 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7130
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7132 msgid ""
7133 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7134 "(encap2+3)"
7135 msgstr ""
7136 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7137 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7140 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7141 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7144 msgid "Use as root filesystem (/)"
7145 msgstr "Использовать как корень (/)"
7146
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7148 msgid "Use broadcast flag"
7149 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7152 msgid "Use builtin IPv6-management"
7153 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7154
7155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7157 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7167 msgid "Use custom DNS servers"
7168 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7169
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7179 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7180 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7181 msgid "Use default gateway"
7182 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7183
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7194 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7203 msgid "Use gateway metric"
7204 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7205
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7207 msgid "Use legacy MAP"
7208 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7209
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7211 msgid ""
7212 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7213 "instead of RFC7597"
7214 msgstr ""
7215 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7216 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7217
7218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7219 msgid "Use routing table"
7220 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7223 msgid "Use system certificates"
7224 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7227 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7228 msgstr ""
7229 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7232 msgid ""
7233 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7234 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7235 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7236 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7237 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7238 msgstr ""
7239 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7240 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7241 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7242 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7243 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7244 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7245
7246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7247 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7248 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7249
7250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7251 msgid ""
7252 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7253 msgstr ""
7254 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7255 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7256
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7259 msgid "Used"
7260 msgstr "Использовано"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7263 msgid "Used Key Slot"
7264 msgstr "Используемый слот ключа"
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7267 msgid ""
7268 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7269 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7270 msgstr ""
7271 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7272 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7273
7274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7275 msgid "User Group"
7276 msgstr "Группа пользователя"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7279 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7280 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7281
7282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7283 msgid "User key (PEM encoded)"
7284 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7285
7286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7288 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7290 msgid "Username"
7291 msgstr "Имя пользователя"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7294 msgid "VC-Mux"
7295 msgstr "VC-Mux"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7298 msgid "VDSL"
7299 msgstr "VDSL"
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7302 msgid "VLANs on %q"
7303 msgstr "VLANы на %q"
7304
7305 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7306 msgid "VPN"
7307 msgstr "VPN"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7310 msgid "VPN Local address"
7311 msgstr "Локальный адрес VPN"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7314 msgid "VPN Local port"
7315 msgstr "Локальный порт VPN"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7318 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7321 msgid "VPN Server"
7322 msgstr "Сервер VPN"
7323
7324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7326 msgid "VPN Server port"
7327 msgstr "Порт VPN сервера"
7328
7329 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7330 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7331 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7332 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7333
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7336 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7337 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7340 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7341 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7342
7343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7345 msgid "VXLAN network identifier"
7346 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7349 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7350 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7354 msgid ""
7355 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7356 "the \"ca-bundle\" package"
7357 msgstr ""
7358 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7359 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7362 msgid "Validation for all slaves"
7363 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7366 msgid "Validation only for active slave"
7367 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7370 msgid "Validation only for backup slaves"
7371 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7372
7373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7374 msgid "Value must not be empty"
7375 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7376
7377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7378 msgid "Vendor"
7379 msgstr "Производитель (Vendor)"
7380
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7382 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7383 msgstr ""
7384 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7387 msgid "Verifying the uploaded image file."
7388 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7389
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7391 msgid "Virtual dynamic interface"
7392 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7396 msgid "WDS"
7397 msgstr "WDS"
7398
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7401 msgid "WEP Open System"
7402 msgstr "Открытая система WEP"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7406 msgid "WEP Shared Key"
7407 msgstr "Общий ключ WEP"
7408
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7410 msgid "WEP passphrase"
7411 msgstr "Пароль WEP"
7412
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7414 msgid "WMM Mode"
7415 msgstr "Режим WMM"
7416
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7418 msgid "WPA passphrase"
7419 msgstr "Пароль WPA"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7422 msgid ""
7423 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7424 "and ad-hoc mode) to be installed."
7425 msgstr ""
7426 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7427 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7428
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7430 msgid "WPS status"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7434 msgid "Waiting for device..."
7435 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7439 msgid "Warning"
7440 msgstr "Внимание"
7441
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7443 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7444 msgstr ""
7445 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7446 "перезагрузке!"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7449 msgid "Weak"
7450 msgstr "Слабая"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7453 msgid ""
7454 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7455 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7456 "key options."
7457 msgstr ""
7458 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7459 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7460 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7461
7462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7464 msgid "Width"
7465 msgstr "Ширина"
7466
7467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7469 msgid "WireGuard VPN"
7470 msgstr "WireGuard VPN"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7474 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7475 msgid "Wireless"
7476 msgstr "Wi-Fi"
7477
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7480 msgid "Wireless Adapter"
7481 msgstr "Беспроводной адаптер"
7482
7483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7487 msgid "Wireless Network"
7488 msgstr "Беспроводная сеть"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7491 msgid "Wireless Overview"
7492 msgstr "Список беспроводных сетей"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7495 msgid "Wireless Security"
7496 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7499 msgid "Wireless configuration migration"
7500 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7501
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7505 msgid "Wireless is disabled"
7506 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7511 msgid "Wireless is not associated"
7512 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7515 msgid "Wireless network is disabled"
7516 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7519 msgid "Wireless network is enabled"
7520 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7523 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7524 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7525
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7527 msgid "Write system log to file"
7528 msgstr "Записывать системные события в файл"
7529
7530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7531 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7532 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7533
7534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7538 msgid "Yes"
7539 msgstr "Да"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7542 msgid "Yes (none, 0)"
7543 msgstr "Да (none, 0)"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7546 msgid ""
7547 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7548 "Do you really want to shut down the interface?"
7549 msgstr ""
7550 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7551 "хотите его выключить?"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7554 msgid ""
7555 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7556 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7557 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7558 msgstr ""
7559 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7560 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7561 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7562 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7563
7564 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7565 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7566 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7567 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7568 msgid ""
7569 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7570 msgstr ""
7571 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7572 "LuCI."
7573
7574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7575 msgid ""
7576 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7577 "interfaces!"
7578 msgstr ""
7579 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7580 "ведомых интерфейсов!"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7583 msgid ""
7584 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7585 msgstr ""
7586 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7587 "один IP-адрес!"
7588
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7590 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7591 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7594 msgid "ZRam Compression Streams"
7595 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7596
7597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7598 msgid "ZRam Settings"
7599 msgstr "Настройки ZRam"
7600
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7602 msgid "ZRam Size"
7603 msgstr "Размер ZRam"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7606 msgid "any"
7607 msgstr "любой"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7617 msgid "auto"
7618 msgstr "авто"
7619
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7621 msgid "automatic"
7622 msgstr "автоматически"
7623
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7625 msgid "baseT"
7626 msgstr "baseT"
7627
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7629 msgid "bridged"
7630 msgstr "соед. мостом"
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7637 msgid "create"
7638 msgstr "создать"
7639
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7641 msgid "create:"
7642 msgstr "создать:"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7675 msgid "dBm"
7676 msgstr "дБм"
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7679 msgid "disable"
7680 msgstr "отключить"
7681
7682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7688 msgid "disabled"
7689 msgstr "отключено"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7693 msgid "driver default"
7694 msgstr "умолчания драйвера"
7695
7696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7697 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7698 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7699
7700 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7701 msgid "e.g: dump"
7702 msgstr "например: dump"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7708 msgid "expired"
7709 msgstr "истекло"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7712 msgid ""
7713 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7714 "abbr>-leases will be stored"
7715 msgstr ""
7716 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7717 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7718
7719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7722 msgid "forward"
7723 msgstr "перенаправить"
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7726 msgid "full-duplex"
7727 msgstr "полный дуплекс"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7730 msgid "half-duplex"
7731 msgstr "полудуплекс"
7732
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7734 msgid "hexadecimal encoded value"
7735 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7738 msgid "hidden"
7739 msgstr "скрытый"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7744 msgid "hybrid mode"
7745 msgstr "гибридный режим"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7748 msgid "if target is a network"
7749 msgstr "если сеть"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7752 msgid "ignore"
7753 msgstr "игнорировать"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7758 msgid "input"
7759 msgstr "ввод"
7760
7761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7762 msgid "key between 8 and 63 characters"
7763 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7764
7765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7766 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7767 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7770 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7771 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7772
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7774 msgid "medium security"
7775 msgstr "средняя безопасность"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7778 msgid "minutes"
7779 msgstr "минут(ы)"
7780
7781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7782 msgid "netif_carrier_ok()"
7783 msgstr "netif_carrier_ok()"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7786 msgid "no"
7787 msgstr "нет"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7790 msgid "no link"
7791 msgstr "нет соединения"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7794 msgid "non-empty value"
7795 msgstr "не пустое значение"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7798 msgid "none"
7799 msgstr "ничего"
7800
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7804 msgid "not present"
7805 msgstr "не существует"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7810 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7811 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7812 msgid "off"
7813 msgstr "выключено"
7814
7815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7817 msgid "on"
7818 msgstr "включено"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7821 msgid "open network"
7822 msgstr "открытая сеть"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7826 msgid "output"
7827 msgstr "вывод"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7830 msgid "positive decimal value"
7831 msgstr "положительное десятичное число"
7832
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7834 msgid "positive integer value"
7835 msgstr "положительное целое число"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7838 msgid "random"
7839 msgstr "случайно"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7844 msgid "relay mode"
7845 msgstr "режим передачи"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7848 msgid "routed"
7849 msgstr "маршрутизируемый"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7853 msgid "sec"
7854 msgstr "секунды"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7858 msgid "server mode"
7859 msgstr "режим сервера"
7860
7861 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7862 msgid "sstpc Log-level"
7863 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7866 msgid "stateful-only"
7867 msgstr "только с сохранением состояния"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7870 msgid "stateless"
7871 msgstr "без сохранения состояния"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7874 msgid "stateless + stateful"
7875 msgstr "без и с сохранением состояния"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7878 msgid "strong security"
7879 msgstr "высокая безопасность"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7882 msgid "tagged"
7883 msgstr "с тегом"
7884
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7886 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7887 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7890 msgid "unique value"
7891 msgstr "уникальное значение"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7894 msgid "unknown"
7895 msgstr "неизвестный"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7902 msgid "unlimited"
7903 msgstr "без ограничений"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7915 msgid "unspecified"
7916 msgstr "не определено"
7917
7918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7919 msgid "unspecified -or- create:"
7920 msgstr "не определено -или- создать:"
7921
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7923 msgid "untagged"
7924 msgstr "без тега"
7925
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7929 msgid "valid IP address"
7930 msgstr "верный IP-адрес"
7931
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7933 msgid "valid IP address or prefix"
7934 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7937 msgid "valid IPv4 CIDR"
7938 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7942 msgid "valid IPv4 address"
7943 msgstr "верный IPv4 адрес"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7946 msgid "valid IPv4 address or network"
7947 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7950 msgid "valid IPv4 address:port"
7951 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7954 msgid "valid IPv4 network"
7955 msgstr "верная IPv4 сеть"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7958 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7959 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7962 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7963 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7964
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7966 msgid "valid IPv6 CIDR"
7967 msgstr "верная IPv6 CIDR"
7968
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7971 msgid "valid IPv6 address"
7972 msgstr "верный IPv6 адрес"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7975 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7976 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7979 msgid "valid IPv6 host id"
7980 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7983 msgid "valid IPv6 network"
7984 msgstr "верная IPv6 ctnm"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7987 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7988 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
7989
7990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7991 msgid "valid MAC address"
7992 msgstr "верный MAC адрес"
7993
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7995 msgid "valid UCI identifier"
7996 msgstr "верный UCI идентификатор"
7997
7998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7999 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8000 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8001
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8004 msgid "valid address:port"
8005 msgstr "верный адрес:порт"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8009 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8010 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8013 msgid "valid decimal value"
8014 msgstr "верное десятичное число"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8017 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8018 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8021 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8022 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8025 msgid "valid host:port"
8026 msgstr "верное имя хоста:порт"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8033 msgid "valid hostname"
8034 msgstr "верное имя хоста"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8037 msgid "valid hostname or IP address"
8038 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8039
8040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8041 msgid "valid integer value"
8042 msgstr "верное целое число"
8043
8044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8045 msgid "valid network in address/netmask notation"
8046 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8049 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8050 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8054 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8055 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8059 msgid "valid port value"
8060 msgstr "верное значение порта"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8063 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8064 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8067 msgid "value between %d and %d characters"
8068 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8071 msgid "value between %f and %f"
8072 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8075 msgid "value greater or equal to %f"
8076 msgstr "значение больше или равное %f"
8077
8078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8079 msgid "value smaller or equal to %f"
8080 msgstr "значение меньше или равное %f"
8081
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8083 msgid "value with %d characters"
8084 msgstr "значение с %d символами"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8087 msgid "value with at least %d characters"
8088 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8091 msgid "value with at most %d characters"
8092 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8095 msgid "weak security"
8096 msgstr "низкая безопасность"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8099 msgid "yes"
8100 msgstr "да"
8101
8102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8103 msgid "« Back"
8104 msgstr "« Назад"
8105
8106 #~ msgid "Invalid value"
8107 #~ msgstr "Неверное значение"
8108
8109 #~ msgid ""
8110 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8111 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8112 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8113 #~ msgstr ""
8114 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8115 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8116 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8117
8118 #~ msgid ""
8119 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8120 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8121 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8122 #~ msgstr ""
8123 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8124 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8125 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8126
8127 #~ msgid "default-on (kernel)"
8128 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8129
8130 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8131 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8132
8133 #~ msgid "netdev (kernel)"
8134 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8135
8136 #~ msgid "none (kernel)"
8137 #~ msgstr "none (ядро)"
8138
8139 #~ msgid "timer (kernel)"
8140 #~ msgstr "timer (ядро)"
8141
8142 #~ msgid "Enable/Disable"
8143 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8144
8145 #~ msgid "No signal"
8146 #~ msgstr "Нет сигнала"
8147
8148 #~ msgid "Free"
8149 #~ msgstr "Свободно"
8150
8151 #~ msgid "Port %s"
8152 #~ msgstr "Порт %s"
8153
8154 #~ msgid "Switch Port Mask"
8155 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8156
8157 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8158 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8159
8160 #~ msgid "USB Device"
8161 #~ msgstr "USB устройство"
8162
8163 #~ msgid "USB Ports"
8164 #~ msgstr "USB порты"
8165
8166 #~ msgid "Define a name for this network."
8167 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8168
8169 #~ msgid "Bad address specified!"
8170 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8171
8172 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8173 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8174
8175 #~ msgid "Loading"
8176 #~ msgstr "Загружаем"
8177
8178 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8179 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8180
8181 #~ msgid "Assign interfaces..."
8182 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8183
8184 #~ msgid "MB/s"
8185 #~ msgstr "МБ/с"
8186
8187 #~ msgid "Network without interfaces."
8188 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8189
8190 #~ msgid ""
8191 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8192 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8193 #~ msgstr ""
8194 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8195 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8196 #~ "данный интерфейс"
8197
8198 #~ msgid "Realtime Connections"
8199 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8200
8201 #~ msgid "Realtime Load"
8202 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8203
8204 #~ msgid "Realtime Traffic"
8205 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8206
8207 #~ msgid "Realtime Wireless"
8208 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8209
8210 #~ msgid "Swap"
8211 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8212
8213 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8214 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8215
8216 #~ msgid "There are no active leases."
8217 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8218
8219 #~ msgid ""
8220 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8221 #~ msgstr ""
8222 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8223 #~ "соединений."
8224
8225 #~ msgid "dB"
8226 #~ msgstr "дБ"
8227
8228 #~ msgid "kB/s"
8229 #~ msgstr "кБ/с"
8230
8231 #~ msgid "kbit/s"
8232 #~ msgstr "кбит/с"
8233
8234 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8235 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8236
8237 #~ msgid "Changes applied."
8238 #~ msgstr "Изменения приняты."
8239
8240 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8241 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8242
8243 #~ msgid "Delete permission denied"
8244 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8245
8246 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8247 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8248
8249 #~ msgid "Device is rebooting..."
8250 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8251
8252 #~ msgid "Keep settings"
8253 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8254
8255 #~ msgid "Rebooting..."
8256 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8257
8258 #~ msgid ""
8259 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8260 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8261 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8262 #~ msgstr ""
8263 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8264 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8265 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8266 #~ "образ прошивки)."
8267
8268 #~ msgid ""
8269 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8270 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8271 #~ msgstr ""
8272 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8273 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8274
8275 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8276 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8277
8278 #~ msgid "(%s available)"
8279 #~ msgstr "(%s доступно)"
8280
8281 #~ msgid "-- match by device --"
8282 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8283
8284 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8285 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8286
8287 #~ msgid "Check"
8288 #~ msgstr "Проверить"
8289
8290 #~ msgid "Checksum"
8291 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8292
8293 #~ msgid "Enable this mount"
8294 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8295
8296 #~ msgid "Enable this swap"
8297 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8298
8299 #~ msgid "Flash Firmware"
8300 #~ msgstr "Установить прошивку"
8301
8302 #~ msgid "Flashing..."
8303 #~ msgstr "Прошивка..."
8304
8305 #~ msgid "Mount Entry"
8306 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8307
8308 #~ msgid "Proceed"
8309 #~ msgstr "Продолжить"
8310
8311 #~ msgid "Really reset all changes?"
8312 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8313
8314 #~ msgid "Root"
8315 #~ msgstr "Корень"
8316
8317 #~ msgid "Swap Entry"
8318 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8319
8320 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8321 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8322
8323 #~ msgid ""
8324 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8325 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8326 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8327 #~ msgstr ""
8328 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8329 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8330
8331 #~ msgid ""
8332 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8333 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8334 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8335 #~ msgstr ""
8336 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8337 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8338 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8339
8340 #~ msgid "Verify"
8341 #~ msgstr "Проверить"
8342
8343 #~ msgid "overlay"
8344 #~ msgstr "overlay"
8345
8346 #~ msgid "Change login password"
8347 #~ msgstr "Изменить пароль"
8348
8349 #~ msgid "Changing password…"
8350 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8351
8352 #~ msgid "Disabled (default)"
8353 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8354
8355 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8356 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8357
8358 #~ msgid "Saving keys…"
8359 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8360
8361 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8362 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8363
8364 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8365 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8366
8367 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8368 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"