luci-base: sync i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-18 13:28+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr "Активный"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr "Добавить в черный список"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr "Добавить в белый список"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1351 msgid "Confirm disconnect"
1352 msgstr "Подтверждение отключения"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1355 msgid "Confirmation"
1356 msgstr "Подтверждение пароля"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1360 msgid "Connected"
1361 msgstr "Подключен"
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1365 msgid "Connection attempt failed"
1366 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1369 msgid "Connection attempt failed."
1370 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1373 msgid "Connection lost"
1374 msgstr "Подключение потеряно"
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1377 msgid "Connections"
1378 msgstr "Соединения"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1381 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1382 msgstr ""
1383 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1384 "(all, 1)"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1387 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1388 msgstr ""
1389 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1390 "достижим (any, 0)"
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1395 msgid "Contents have been saved."
1396 msgstr "Содержимое сохранено."
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1401 msgid "Continue"
1402 msgstr "Продолжить"
1403
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1405 msgid ""
1406 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1407 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1408 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1409 msgstr ""
1410 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1411 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1412 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1415 msgid "Country"
1416 msgstr "Страна"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1419 msgid "Country Code"
1420 msgstr "Код страны"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Создать интерфейс"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Критическая ситуация"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Запись событий cron"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Текущая мощность"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1467 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1470 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1471 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1474 msgid ""
1475 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1476 "\">LED</abbr>s if possible."
1477 msgstr ""
1478 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1479 "abbr> устройства, если это возможно."
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1482 msgid "DAE-Client"
1483 msgstr "DAE-клиент"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1486 msgid "DAE-Port"
1487 msgstr "DAE-порт"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1490 msgid "DAE-Secret"
1491 msgstr "DAE-секрет"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1494 msgid "DHCP Server"
1495 msgstr "DHCP-сервер"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1498 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1499 msgid "DHCP and DNS"
1500 msgstr "DHCP и DNS"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1505 msgid "DHCP client"
1506 msgstr "DHCP-клиент"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1509 msgid "DHCP-Options"
1510 msgstr "DHCP настройки"
1511
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1514 msgid "DHCPv6 client"
1515 msgstr "DHCPv6 клиент"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1518 msgid "DHCPv6-Mode"
1519 msgstr "DHCPv6 режим"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1522 msgid "DHCPv6-Service"
1523 msgstr "DHCPv6 сервис"
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1530 msgid "DNS"
1531 msgstr "DNS"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1534 msgid "DNS forwardings"
1535 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1538 msgid "DNS-Label / FQDN"
1539 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1542 msgid "DNSSEC"
1543 msgstr "DNSSEC"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1546 msgid "DNSSEC check unsigned"
1547 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1550 msgid "DPD Idle Timeout"
1551 msgstr "DPD время простоя"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1554 msgid "DS-Lite AFTR address"
1555 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1559 msgid "DSL"
1560 msgstr "DSL"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1563 msgid "DSL Status"
1564 msgstr "Состояние DSL"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1567 msgid "DSL line mode"
1568 msgstr "DSL линейный режим"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1571 msgid "DTIM Interval"
1572 msgstr "Интервал DTIM"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1576 msgid "DUID"
1577 msgstr "DUID"
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1580 msgid "Data Rate"
1581 msgstr "Скорость передачи данных"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1585 msgid "Debug"
1586 msgstr "Отладка"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1591 msgid "Default %d"
1592 msgstr "По умолчанию %d"
1593
1594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1595 msgid "Default Route"
1596 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1606 msgid "Default gateway"
1607 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1610 msgid "Default is stateless + stateful"
1611 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1614 msgid "Default state"
1615 msgstr "Начальное состояние"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1618 msgid ""
1619 "Define additional DHCP options, for example "
1620 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1621 "servers to clients."
1622 msgstr ""
1623 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1624 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1625 "серверах."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Удалить"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Удалить ключ"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Удалить эту сеть"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Описание"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Отменить выбор"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Тема оформления"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Направление"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Порт назначения"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Зона назначения"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Устройство"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Настройка устройства"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Устройство не активно"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Устройство перезапускается…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Устройство недоступно!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Диагностика"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Dial номер"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Папка"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Отключить"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1745 "для этого интерфейса."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Отключить шифрование"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Отключить данную сеть"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1774 msgid "Disabled"
1775 msgstr "Отключено"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1778 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1779 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1782 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1783 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1789 msgid "Disconnect"
1790 msgstr "Отключить"
1791
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1794 msgid "Disconnection attempt failed"
1795 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1798 msgid "Disconnection attempt failed."
1799 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1808 msgid "Dismiss"
1809 msgstr "Закрыть"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1812 msgid "Distance Optimization"
1813 msgstr "Оптимизация расстояния"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1816 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1817 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1820 msgid ""
1821 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1822 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1823 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1824 "firewalls"
1825 msgstr ""
1826 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1827 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1828 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1829 "\">NAT</abbr>"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1839 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1840 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1843 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1844 msgstr ""
1845 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1846 "серверами"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1849 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1850 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1853 msgid "Do not send a hostname"
1854 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1857 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1858 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1861 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1862 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1865 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1866 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1869 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1870 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1873 msgid "Domain required"
1874 msgstr "Требуется домен"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1877 msgid "Domain whitelist"
1878 msgstr "Белый список доменов"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1883 msgid "Don't Fragment"
1884 msgstr "Не фрагментировать"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1887 msgid ""
1888 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1890 msgstr ""
1891 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1892 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1893
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1895 msgid "Down"
1896 msgstr "Вниз"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1899 msgid "Down Delay"
1900 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1903 msgid "Download backup"
1904 msgstr "Загрузить резервную копию"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1907 msgid "Download mtdblock"
1908 msgstr "Скачать MTD раздел"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1911 msgid "Downstream SNR offset"
1912 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1915 msgid "Drag to reorder"
1916 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1919 msgid "Drop Duplicate Frames"
1920 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1923 msgid "Dropbear Instance"
1924 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1927 msgid ""
1928 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1929 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1930 msgstr ""
1931 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1932 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1933
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1936 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1937 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1940 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 msgstr ""
1942 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1945 msgid "Dynamic tunnel"
1946 msgstr "Динамический туннель"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 msgid ""
1950 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1951 "having static leases will be served."
1952 msgstr ""
1953 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1954 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1957 msgid "EA-bits length"
1958 msgstr "EA-bits длина"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1961 msgid "EAP-Method"
1962 msgstr "Метод EAP"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1971 msgid "Edit"
1972 msgstr "Изменить"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 msgid ""
1976 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1977 "reload the page."
1978 msgstr ""
1979 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1980 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1983 msgid "Edit this network"
1984 msgstr "Изменить эту сеть"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1987 msgid "Edit wireless network"
1988 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1991 msgid "Emergency"
1992 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1996 msgid "Enable"
1997 msgstr "Включить"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 msgid ""
2001 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2002 "snooping"
2003 msgstr ""
2004 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2008 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2009 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2014 msgid "Enable DNS lookups"
2015 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2018 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2019 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2022 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2023 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2026 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2027 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2035 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2036 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2040 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2043 msgid "Enable NTP client"
2044 msgstr "Включить NTP-клиент"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2047 msgid "Enable Single DES"
2048 msgstr "Включить Single DES"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2051 msgid "Enable TFTP server"
2052 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2055 msgid "Enable VLAN functionality"
2056 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2060 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2063 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2064 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2067 msgid "Enable learning and aging"
2068 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2071 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2072 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2075 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2076 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2079 msgid ""
2080 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 msgstr ""
2082 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2083 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2084
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2087 msgid "Enable rx checksum"
2088 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2094 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2095 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2096
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2100 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2101 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2104 msgid "Enable this network"
2105 msgstr "Включить данную сеть"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2109 msgid "Enable tx checksum"
2110 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2115 msgid "Enabled"
2116 msgstr "Включено"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2119 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2120 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2123 msgid ""
2124 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2125 "Domain"
2126 msgstr ""
2127 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2128 "домену мобильности"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2131 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2132 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2135 msgid "Encapsulation limit"
2136 msgstr "Предел инкапсуляции"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2140 msgid "Encapsulation mode"
2141 msgstr "Режим инкапсуляции"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2148 msgid "Encryption"
2149 msgstr "Шифрование"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2152 msgid "Endpoint Host"
2153 msgstr "Конечный узел"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2156 msgid "Endpoint Port"
2157 msgstr "Порт конечного узла"
2158
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2160 msgid "Enter custom value"
2161 msgstr "Введите пользовательское значение"
2162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2164 msgid "Enter custom values"
2165 msgstr "Введите пользовательские значения"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2168 msgid "Erasing..."
2169 msgstr "Стирание..."
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2177 msgid "Error"
2178 msgstr "Ошибка"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2181 msgid "Errored seconds (ES)"
2182 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2186 msgid "Ethernet Adapter"
2187 msgstr "Ethernet-адаптер"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2191 msgid "Ethernet Switch"
2192 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2195 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2196 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2199 msgid "Every second (fast, 1)"
2200 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2203 msgid "Exclude interfaces"
2204 msgstr "Исключить интерфейсы"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2207 msgid "Expand hosts"
2208 msgstr "Расширять имена узлов"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2211 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2212 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2223 msgid "Expecting: %s"
2224 msgstr "Ожидается: %s"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2227 msgid "Expecting: non-empty value"
2228 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2231 msgid "Expires"
2232 msgstr "Истекает"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2235 msgid ""
2236 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2237 msgstr ""
2238 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2239 "(<code>2m</code>)."
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2242 msgid "External"
2243 msgstr "Внешний"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2246 msgid "External R0 Key Holder List"
2247 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2250 msgid "External R1 Key Holder List"
2251 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2254 msgid "External system log server"
2255 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2258 msgid "External system log server port"
2259 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2262 msgid "External system log server protocol"
2263 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2266 msgid "Extra SSH command options"
2267 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2270 msgid "Extra pppd options"
2271 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2274 msgid "Extra sstpc options"
2275 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2278 msgid "FT over DS"
2279 msgstr "FT над DS"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2282 msgid "FT over the Air"
2283 msgstr "FT над the Air"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2286 msgid "FT protocol"
2287 msgstr "FT протокол"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2290 msgid "Failed to change the system password."
2291 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2294 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2295 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2298 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2299 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2302 msgid "File"
2303 msgstr "Файл"
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2306 msgid "File not accessible"
2307 msgstr "Файл не доступен"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2310 msgid "Filename"
2311 msgstr "Имя файла"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2314 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2315 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2319 msgid "Filesystem"
2320 msgstr "Файловая система"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2323 msgid "Filter private"
2324 msgstr "Фильтровать частные"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2327 msgid "Filter useless"
2328 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2332 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2336 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2340 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2344 msgid "Finalizing failed"
2345 msgstr "Ошибка финализации"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2348 msgid ""
2349 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2350 "with defaults based on what was detected"
2351 msgstr ""
2352 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2353 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2354 "etc/config/fstab'"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2357 msgid "Find and join network"
2358 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2359
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2361 msgid "Finish"
2362 msgstr "Завершить"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2365 msgid "Firewall"
2366 msgstr "Межсетевой экран"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2369 msgid "Firewall Mark"
2370 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2373 msgid "Firewall Settings"
2374 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2377 msgid "Firewall Status"
2378 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2381 msgid "Firmware File"
2382 msgstr "Файл прошивки"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2385 msgid "Firmware Version"
2386 msgstr "Версия прошивки"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2390 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2394 msgid "Flash image..."
2395 msgstr "Установка образа..."
2396
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2398 msgid "Flash image?"
2399 msgstr "Установить образ?"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2402 msgid "Flash new firmware image"
2403 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2406 msgid "Flash operations"
2407 msgstr "Операции с прошивкой"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2411 msgid "Flashing…"
2412 msgstr "Прошивка…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2415 msgid "Force"
2416 msgstr "Принудительно (Force)"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2419 msgid "Force 40MHz mode"
2420 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2423 msgid "Force CCMP (AES)"
2424 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2427 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2428 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2431 msgid "Force TKIP"
2432 msgstr "Назначить TKIP"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2435 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2436 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2439 msgid "Force link"
2440 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2443 msgid "Force upgrade"
2444 msgstr "Принудительная прошивка"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2447 msgid "Force use of NAT-T"
2448 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2451 msgid "Form token mismatch"
2452 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2455 msgid "Forward DHCP traffic"
2456 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2460 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2463 msgid "Forward broadcast traffic"
2464 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2467 msgid "Forward mesh peer traffic"
2468 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2471 msgid "Forwarding mode"
2472 msgstr "Режим перенаправления"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2475 msgid "Fragmentation Threshold"
2476 msgstr "Порог фрагментации"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2479 msgid ""
2480 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2481 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482 msgstr ""
2483 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2484 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2489 msgid "GHz"
2490 msgstr "ГГц"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2494 msgid "GPRS only"
2495 msgstr "Только GPRS"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2499 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2503 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2507 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2511 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2514 msgid "Gateway"
2515 msgstr "Шлюз"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2518 msgid "Gateway Ports"
2519 msgstr "Порты шлюза"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2523 msgid "Gateway address is invalid"
2524 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2527 msgid "Gateway metric"
2528 msgstr "Метрика шлюза"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2535 msgid "General Settings"
2536 msgstr "Основные настройки"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2542 msgid "General Setup"
2543 msgstr "Основные настройки"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2546 msgid "Generate Config"
2547 msgstr "Создать config"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2550 msgid "Generate Key"
2551 msgstr "Сгенерировать ключ"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2554 msgid "Generate PMK locally"
2555 msgstr "Создать PMK локально"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2558 msgid "Generate archive"
2559 msgstr "Создать архив"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2562 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2563 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2566 msgid "Global Settings"
2567 msgstr "Основные настройки"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2570 msgid "Global network options"
2571 msgstr "Основные настройки сети"
2572
2573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2578 msgid "Go to password configuration..."
2579 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2585 msgid "Go to relevant configuration page"
2586 msgstr "Перейти к странице настройки"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2589 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2590 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2593 msgid "Grant access to DHCP status display"
2594 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2597 msgid "Grant access to DSL status display"
2598 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2602 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2606 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2609 msgid "Grant access to SSH configuration"
2610 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2611
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2613 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2614 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2617 msgid "Grant access to crontab configuration"
2618 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2621 msgid "Grant access to firewall status"
2622 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2625 msgid "Grant access to flash operations"
2626 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2629 msgid "Grant access to main status display"
2630 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2633 msgid "Grant access to mmcli"
2634 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2637 msgid "Grant access to mount configuration"
2638 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2641 msgid "Grant access to network configuration"
2642 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2645 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2646 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2647
2648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2649 msgid "Grant access to network status information"
2650 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2653 msgid "Grant access to process status"
2654 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2657 msgid "Grant access to realtime statistics"
2658 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2661 msgid "Grant access to startup configuration"
2662 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2665 msgid "Grant access to system configuration"
2666 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2669 msgid "Grant access to system logs"
2670 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2673 msgid "Grant access to the system route status"
2674 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2677 msgid "Grant access to wireless status display"
2678 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2681 msgid "Group Password"
2682 msgstr "Групповой пароль"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2685 msgid "Guest"
2686 msgstr "Гость"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2689 msgid "HE.net password"
2690 msgstr "Пароль HE.net"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2693 msgid "HE.net username"
2694 msgstr "HE.net логин"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 msgid "Hang Up"
2698 msgstr "Перезапустить"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2701 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2702 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2705 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2706 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2709 msgid ""
2710 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2711 "the timezone."
2712 msgstr ""
2713 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2714 "имя хоста или часовой пояс."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2717 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2718 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2722 msgid "Hide empty chains"
2723 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2729 msgid "Host"
2730 msgstr "Хост"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2733 msgid "Host entries"
2734 msgstr "Список хостов"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2737 msgid "Host expiry timeout"
2738 msgstr "Время ожидания хоста"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2741 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2742 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2745 msgid "Host-Uniq tag content"
2746 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2754 msgid "Hostname"
2755 msgstr "Имя хоста"
2756
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2758 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2759 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2763 msgid "Hostnames"
2764 msgstr "Имена хостов"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2767 msgid "Hybrid"
2768 msgstr "Гибрид"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2772 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2773 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2776 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2777 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2780 msgid "IKE DH Group"
2781 msgstr "IKE DH группа"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2784 msgid "IP Addresses"
2785 msgstr "IP-адреса"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2788 msgid "IP Protocol"
2789 msgstr "IP-протокол"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2792 msgid "IP Type"
2793 msgstr "Тип IP"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2796 msgid "IP address"
2797 msgstr "IP-адрес"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2801 msgid "IP address is invalid"
2802 msgstr "Неверный IP-адрес"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2806 msgid "IP address is missing"
2807 msgstr "IP-адрес не указан"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2817 msgid "IPv4"
2818 msgstr "IPv4"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2821 msgid "IPv4 Firewall"
2822 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2825 msgid "IPv4 Upstream"
2826 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2830 msgid "IPv4 address"
2831 msgstr "IPv4-адрес"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2834 msgid "IPv4 assignment length"
2835 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2838 msgid "IPv4 broadcast"
2839 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2842 msgid "IPv4 gateway"
2843 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2847 msgid "IPv4 netmask"
2848 msgstr "Маска сети IPv4"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2851 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2852 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2855 msgid "IPv4 only"
2856 msgstr "Только IPv4"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2859 msgid "IPv4 prefix"
2860 msgstr "IPv4 префикс"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2864 msgid "IPv4 prefix length"
2865 msgstr "Длина префикса IPv4"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2868 msgid "IPv4+IPv6"
2869 msgstr "IPv4+IPv6"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2874 msgid "IPv4-Address"
2875 msgstr "IPv4-адрес"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2878 msgid "IPv4-Gateway"
2879 msgstr "IPv4-шлюз"
2880
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2883 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2884 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2887 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2888 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2903 msgid "IPv6"
2904 msgstr "IPv6"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2907 msgid "IPv6 Firewall"
2908 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2911 msgid "IPv6 Neighbours"
2912 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2915 msgid "IPv6 Settings"
2916 msgstr "Настройки IPv6"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2919 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2920 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2923 msgid "IPv6 Upstream"
2924 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2927 msgid "IPv6 address"
2928 msgstr "IPv6-адрес"
2929
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2932 msgid "IPv6 assignment hint"
2933 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2937 msgid "IPv6 assignment length"
2938 msgstr "IPv6 назначение длины"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2941 msgid "IPv6 gateway"
2942 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2945 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2946 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2949 msgid "IPv6 only"
2950 msgstr "Только IPv6"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2954 msgid "IPv6 prefix"
2955 msgstr "Префикс IPv6"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2959 msgid "IPv6 prefix length"
2960 msgstr "Длина префикса IPv6"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2964 msgid "IPv6 routed prefix"
2965 msgstr "IPv6 направление префикса"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2968 msgid "IPv6 suffix"
2969 msgstr "IPv6 суффикс"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2972 msgid "IPv6 support"
2973 msgstr "Поддержка IPv6"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2978 msgid "IPv6-Address"
2979 msgstr "IPv6-адрес"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2982 msgid "IPv6-PD"
2983 msgstr "IPv6-PD"
2984
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2987 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2988 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2989
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2992 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2993 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2998 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3001 msgid "Identity"
3002 msgstr "Идентификация EAP"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3005 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3006 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3009 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3010 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3013 msgid "If checked, encryption is disabled"
3014 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3018 msgid ""
3019 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3020 msgstr ""
3021 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3022 "файл устройства"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 msgid ""
3027 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3028 "device node"
3029 msgstr ""
3030 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3031 "фиксированный файл устройства"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3052 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3053 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3054 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3060 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3068 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3069 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3070 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3073 msgid ""
3074 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3075 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3076 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3077 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3078 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3079 msgstr ""
3080 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3081 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3082 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3083 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3084 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3085 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3088 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3089 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3092 msgid "Ignore interface"
3093 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3096 msgid "Ignore resolve file"
3097 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3100 msgid "Image"
3101 msgstr "Образ"
3102
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3104 msgid "In"
3105 msgstr "В"
3106
3107 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3108 msgid ""
3109 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3110 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3111 msgstr ""
3112 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3113 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3114 "предыдущую страницу."
3115
3116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3122 msgid "Inactivity timeout"
3123 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3126 msgid "Inbound:"
3127 msgstr "Входящий:"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3133 msgid "Incoming checksum"
3134 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3135
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3140 msgid "Incoming key"
3141 msgstr "Входящий ключ"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3147 msgid "Incoming serialization"
3148 msgstr "Входящая сериализация"
3149
3150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3151 msgid "Info"
3152 msgstr "Информация"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3155 msgid "Information"
3156 msgstr "Информация"
3157
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3159 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3160 msgid "Initialization failure"
3161 msgstr "Ошибка инициализации"
3162
3163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3164 msgid "Initscript"
3165 msgstr "Скрипт инициализации"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3168 msgid "Initscripts"
3169 msgstr "Скрипты инициализации"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3172 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3173 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3176 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3177 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3180 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3181 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3184 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3185 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3188 msgid "Install protocol extensions..."
3189 msgstr "Установить расширения протокола..."
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3192 msgid ""
3193 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3194 "BSSID <code>%h</code>."
3195 msgstr ""
3196 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3197 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3198
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3200 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3201 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3211 msgid "Interface"
3212 msgstr "Интерфейс"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3215 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3216 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3219 msgid "Interface Configuration"
3220 msgstr "Настройка сети"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3224 msgid "Interface has %d pending changes"
3225 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3228 msgid "Interface is disabled"
3229 msgstr "Интерфейс отключён"
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3232 msgid "Interface is marked for deletion"
3233 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3236 msgid "Interface is reconnecting..."
3237 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3242 msgid "Interface is shutting down..."
3243 msgstr "Интерфейс отключается..."
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3246 msgid "Interface is starting..."
3247 msgstr "Интерфейс запускается..."
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3250 msgid "Interface is stopping..."
3251 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3254 msgid "Interface name"
3255 msgstr "Имя интерфейса"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3259 msgid "Interface not present or not connected yet."
3260 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3265 msgid "Interfaces"
3266 msgstr "Интерфейсы"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3269 msgid "Internal"
3270 msgstr "Внутренний"
3271
3272 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3273 msgid "Internal Server Error"
3274 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3275
3276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3277 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3278 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3279
3280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3282 msgid "Invalid"
3283 msgstr "Неверно"
3284
3285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3287 msgid "Invalid Base64 key string"
3288 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3292 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3293 msgstr ""
3294 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3295 "code>"
3296
3297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3299 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3300 msgstr ""
3301 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3304 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3305 msgstr ""
3306 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3307 "%d."
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3310 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3311 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3312
3313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3314 msgid "Invalid argument"
3315 msgstr "Неверный аргумент"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3318 msgid ""
3319 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3320 "supports one and only one bearer."
3321 msgstr ""
3322 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3323 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3324
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3326 msgid "Invalid command"
3327 msgstr "Неверная команда"
3328
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3330 msgid "Invalid hexadecimal value"
3331 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3332
3333 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3334 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3335 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3338 msgid "Isolate Clients"
3339 msgstr "Изолировать клиентов"
3340
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3342 msgid ""
3343 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3344 "flash memory, please verify the image file!"
3345 msgstr ""
3346 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3347 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3348
3349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3352 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3353 msgid "JavaScript required!"
3354 msgstr "Требуется JavaScript!"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3357 msgid "Join Network"
3358 msgstr "Подключение к сети"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3361 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3362 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3365 msgid "Joining Network: %q"
3366 msgstr "Подключение к сети: %q"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3369 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3370 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3371
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3374 msgid "Kernel Log"
3375 msgstr "Журнал ядра"
3376
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3378 msgid "Kernel Version"
3379 msgstr "Версия ядра"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3382 msgid "Key"
3383 msgstr "Пароль (ключ)"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3390 msgid "Key #%d"
3391 msgstr "Ключ №%d"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3397 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3398 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3399
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3404 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3405 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3406
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3408 msgid "Kill"
3409 msgstr "Принудительно завершить"
3410
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3413 msgid "L2TP"
3414 msgstr "L2TP"
3415
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3417 msgid "L2TP Server"
3418 msgstr "L2TP-сервер"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3421 msgid "LACPDU Packets"
3422 msgstr "LACPDU пакеты"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3429 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3430 msgid "LCP echo failure threshold"
3431 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3432
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3439 msgid "LCP echo interval"
3440 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3443 msgid "LED Configuration"
3444 msgstr "Конфигурация LED"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3447 msgid "LLC"
3448 msgstr "LLC"
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3452 msgid "Label"
3453 msgstr "Метка"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3456 msgid "Language"
3457 msgstr "Язык"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3460 msgid "Language and Style"
3461 msgstr "Язык и тема"
3462
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3464 msgid "Latency"
3465 msgstr "Задержка"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3468 msgid "Leaf"
3469 msgstr "Лист"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3473 msgid "Lease time"
3474 msgstr "Время аренды адреса"
3475
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3480 msgid "Lease time remaining"
3481 msgstr "Оставшееся время аренды"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3484 msgid "Leasefile"
3485 msgstr "Файл аренд"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3490 msgid "Leave empty to autodetect"
3491 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3497 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3498 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3499
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3501 msgid "Legend:"
3502 msgstr "События:"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3505 msgid "Limit"
3506 msgstr "Предел"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3509 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3510 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3513 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3514 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3515
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3517 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3518 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3521 msgid "Line Mode"
3522 msgstr "Режим линии"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3525 msgid "Line State"
3526 msgstr "Состояние Линии"
3527
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3529 msgid "Line Uptime"
3530 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3531
3532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3533 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3534 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3535
3536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3537 msgid "Link Monitoring"
3538 msgstr "Мониторинг соединения"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3541 msgid "Link On"
3542 msgstr "Подключение"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3545 msgid ""
3546 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3547 "requests to"
3548 msgstr ""
3549 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3550 "перенаправления запросов"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3553 msgid ""
3554 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3555 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3556 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3557 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3558 "Association."
3559 msgstr ""
3560 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3561 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3562 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3563 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3564 "доменов Mobility."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3567 msgid ""
3568 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3569 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3570 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3571 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3572 "PMK-R1 keys."
3573 msgstr ""
3574 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3575 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3576 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3577 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3578 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3579
3580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3581 msgid "List of SSH key files for auth"
3582 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3585 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3586 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3589 msgid "List of domains to force to an IP address."
3590 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3593 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3594 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3597 msgid "Listen Interfaces"
3598 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3599
3600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3601 msgid "Listen Port"
3602 msgstr "Порт для входящих соединений"
3603
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3605 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3606 msgstr ""
3607 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3608 "задан, на всех интерфейсах"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3611 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3612 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3616 msgid "Load"
3617 msgstr "Загрузка"
3618
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3620 msgid "Load Average"
3621 msgstr "Средняя загрузка"
3622
3623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3624 msgid "Loading directory contents…"
3625 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3626
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3628 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3630 msgid "Loading view…"
3631 msgstr "Загрузка страницы…"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3634 msgid "Local IP address"
3635 msgstr "Локальный IP-адрес"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3639 msgid "Local IP address is invalid"
3640 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3643 msgid "Local IP address to assign"
3644 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3652 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3654 msgid "Local IPv4 address"
3655 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3656
3657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3662 msgid "Local IPv6 address"
3663 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3666 msgid "Local Service Only"
3667 msgstr "Только локальный DNS"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3670 msgid "Local Startup"
3671 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3672
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3675 msgid "Local Time"
3676 msgstr "Дата и время"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3679 msgid "Local domain"
3680 msgstr "Локальный домен"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3683 msgid ""
3684 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3685 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3686 msgstr ""
3687 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3688 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3689 "хостов (/etc/hosts)"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3692 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3693 msgstr ""
3694 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3695 "файла хостов (/etc/hosts)"
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3698 msgid "Local server"
3699 msgstr "Локальный сервер"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3702 msgid ""
3703 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3704 "available"
3705 msgstr ""
3706 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3707 "доступно несколько IP-адресов"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3710 msgid "Localise queries"
3711 msgstr "Локализовывать запросы"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3714 msgid "Lock to BSSID"
3715 msgstr "Подключаться к BSSID"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3718 msgid "Log output level"
3719 msgstr "Запись событий"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3722 msgid "Log queries"
3723 msgstr "Запись запросов"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3726 msgid "Logging"
3727 msgstr "Журналирование"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3731 msgid ""
3732 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3733 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3734 msgstr ""
3735 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3736 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3737
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3740 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3741 msgstr ""
3742 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3743
3744 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3745 msgid "Login"
3746 msgstr "Войти"
3747
3748 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3749 msgid "Logout"
3750 msgstr "Выйти"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3753 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3754 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3757 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3758 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3762 msgid "MAC"
3763 msgstr "MAC"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3766 msgid "MAC Address For The Actor"
3767 msgstr "MAC-адрес для актора"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3776 msgid "MAC-Address"
3777 msgstr "MAC-адрес"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3780 msgid "MAC-Address Filter"
3781 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3784 msgid "MAC-Filter"
3785 msgstr "MAC-фильтр"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3788 msgid "MAC-List"
3789 msgstr "Список MAC"
3790
3791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3793 msgid "MAP / LW4over6"
3794 msgstr "MAP / LW4over6"
3795
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3798 msgid "MAP rule is invalid"
3799 msgstr "Неверное MAP правило"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3804 msgid "MBit/s"
3805 msgstr "Мбит/с"
3806
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3808 msgid "MD5"
3809 msgstr "MD5"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3813 msgid "MHz"
3814 msgstr "МГц"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3817 msgid "MII"
3818 msgstr "MII"
3819
3820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3821 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3822 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3823
3824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3825 msgid "MII Interval"
3826 msgstr "MII интервал"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3831 msgid "MTU"
3832 msgstr "MTU"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3835 msgid ""
3836 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3837 "below:"
3838 msgstr ""
3839 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3840 "используйте команды приведенные ниже:"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3849 msgid "Manual"
3850 msgstr "Вручную"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3854 msgid "Master"
3855 msgstr "Мастер"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3858 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3859 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3862 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3863 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3866 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3867 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3870 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3871 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3874 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3875 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3876
3877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3880 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3881 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3884 msgid "Maximum number of leased addresses."
3885 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3888 msgid "Maximum transmit power"
3889 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3899 msgid "Mbit/s"
3900 msgstr "Мбит/с"
3901
3902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3903 msgid "Medium"
3904 msgstr "Средняя"
3905
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3907 msgid "Memory"
3908 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3909
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3911 msgid "Memory usage (%)"
3912 msgstr "Использование памяти (%)"
3913
3914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3915 msgid "Mesh"
3916 msgstr "Mesh"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3919 msgid "Mesh ID"
3920 msgstr "Mesh ID"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3923 msgid "Mesh Id"
3924 msgstr "Mesh ID"
3925
3926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3927 msgid "Method not found"
3928 msgstr "Метод не найден"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3931 msgid "Method of link monitoring"
3932 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3935 msgid "Method to determine link status"
3936 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3942 msgid "Metric"
3943 msgstr "Метрика"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3946 msgid "Minimum Number of Links"
3947 msgstr "Минимальное количество соединений"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3950 msgid "Mirror monitor port"
3951 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3954 msgid "Mirror source port"
3955 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3956
3957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3958 msgid "Mobile Data"
3959 msgstr "Мобильные данные"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3962 msgid "Mobility Domain"
3963 msgstr "Мобильный домен"
3964
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3972 msgid "Mode"
3973 msgstr "Режим"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3976 msgid "Model"
3977 msgstr "Модель"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3980 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3981 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
3982
3983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3984 msgid ""
3985 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3986 "minutes."
3987 msgstr ""
3988 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
3989 "завершится по таймауту через 2 минуты."
3990
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3992 msgid "Modem default"
3993 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3994
3995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4000 msgid "Modem device"
4001 msgstr "Модем"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4004 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4005 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4006
4007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4009 msgid "Modem information query failed"
4010 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4011
4012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4015 msgid "Modem init timeout"
4016 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4017
4018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4019 msgid "Modem is disabled."
4020 msgstr "Модем отключен."
4021
4022 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4023 msgid "ModemManager"
4024 msgstr "Менеджер модема"
4025
4026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4028 msgid "Monitor"
4029 msgstr "Монитор"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4032 msgid "More Characters"
4033 msgstr "Слишком мало символов"
4034
4035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4036 msgid "More…"
4037 msgstr "Больше…"
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4040 msgid "Mount Point"
4041 msgstr "Точка монтирования"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4046 msgid "Mount Points"
4047 msgstr "Монтирование разделов"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4050 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4051 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4054 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4055 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4058 msgid ""
4059 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4060 "filesystem"
4061 msgstr ""
4062 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4063 "разделы запоминающего устройства"
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4066 msgid "Mount attached devices"
4067 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4068
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4070 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4071 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4074 msgid "Mount options"
4075 msgstr "Опции монтирования"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4078 msgid "Mount point"
4079 msgstr "Точка монтирования"
4080
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4082 msgid "Mount swap not specifically configured"
4083 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4086 msgid "Mounted file systems"
4087 msgstr "Смонтированные разделы"
4088
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4090 msgid "Move down"
4091 msgstr "Переместить вниз"
4092
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4094 msgid "Move up"
4095 msgstr "Переместить вверх"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4101 msgid "Multicast"
4102 msgstr "Мультикаст"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4105 msgid "NAS ID"
4106 msgstr "NAS ID"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4109 msgid "NAT-T Mode"
4110 msgstr "NAT-T режим"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4113 msgid "NAT64 Prefix"
4114 msgstr "NAT64 префикс"
4115
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4118 msgid "NCM"
4119 msgstr "NCM"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4122 msgid "NDP-Proxy"
4123 msgstr "NDP-прокси"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4126 msgid "NT Domain"
4127 msgstr "NT домен"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4130 msgid "NTP server candidates"
4131 msgstr "Список NTP-серверов"
4132
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4138 msgid "Name"
4139 msgstr "Название"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4142 msgid "Name of the new network"
4143 msgstr "Имя новой сети"
4144
4145 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4146 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4147 msgid "Navigation"
4148 msgstr "Навигация"
4149
4150 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4158 msgid "Network"
4159 msgstr "Сеть"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4162 msgid "Network SSID"
4163 msgstr "SSID сети"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4166 msgid "Network Utilities"
4167 msgstr "Сетевые утилиты"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4170 msgid "Network boot image"
4171 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4174 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4175 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4176
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4179 msgid "Network device is not present"
4180 msgstr "Нет сетевого устройства"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4184 msgid "Network interface"
4185 msgstr "Сетевой интерфейс"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4188 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4189 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4192 msgid "New interface name…"
4193 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4194
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4196 msgid "Next »"
4197 msgstr "Следующий »"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4203 msgid "No"
4204 msgstr "Нет"
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4207 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4208 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4211 msgid "No Data"
4212 msgstr "Нет данных"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4215 msgid "No Encryption"
4216 msgstr "Без шифрования"
4217
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4219 msgid "No Host Routes"
4220 msgstr "Не создавать маршруты"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4223 msgid "No NAT-T"
4224 msgstr "Без NAT-T"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4227 msgid "No RX signal"
4228 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4231 msgid "No client associated"
4232 msgstr "Нет связанных клиентов"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4235 msgid "No data received"
4236 msgstr "Данные не получены"
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4239 msgid "No entries in this directory"
4240 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4241
4242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4243 msgid "No files found"
4244 msgstr "Файлы не найдены"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4250 msgid "No host route"
4251 msgstr "Нет маршрута"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4257 msgid "No information available"
4258 msgstr "Нет доступной информации"
4259
4260 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4262 msgid "No matching prefix delegation"
4263 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4267 msgid "No more slaves available"
4268 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4271 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4272 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4275 msgid "No negative cache"
4276 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4277
4278 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4280 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4282 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4283 msgid "No password set!"
4284 msgstr "Пароль не установлен!"
4285
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4287 msgid "No peers defined yet"
4288 msgstr "Узлы ещё не определены"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4292 msgid "No public keys present yet."
4293 msgstr "Нет публичных ключей."
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4296 msgid "No rules in this chain."
4297 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4298
4299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4300 msgid "No validation or filtering"
4301 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4305 msgid "No zone assigned"
4306 msgstr "Зона не присвоена"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4313 msgid "Noise"
4314 msgstr "Шум"
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4317 msgid "Noise Margin (SNR)"
4318 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4321 msgid "Noise:"
4322 msgstr "Шум:"
4323
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4325 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4326 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4329 msgid "Non-wildcard"
4330 msgstr "Не использовать wildcard"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4335 msgid "None"
4336 msgstr "Ничего"
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4339 msgid "Normal"
4340 msgstr "Нормально"
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4343 msgid "Not Found"
4344 msgstr "Не найдено"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4347 msgid "Not associated"
4348 msgstr "Не ассоциировано"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4351 msgid "Not connected"
4352 msgstr "Не подключено"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4359 msgid "Not present"
4360 msgstr "Не существует"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4363 msgid "Not started on boot"
4364 msgstr "Не запускается при загрузке"
4365
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4367 msgid "Not supported"
4368 msgstr "Не поддерживается"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4371 msgid "Notice"
4372 msgstr "Сообщение"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4375 msgid "Nslookup"
4376 msgstr "DNS-запрос"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4379 msgid "Number of IGMP membership reports"
4380 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4383 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4384 msgstr ""
4385 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4386 "кэширование)"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4389 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4390 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4391
4392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4393 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4394 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4395
4396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4397 msgid "Obfuscated Group Password"
4398 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4399
4400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4401 msgid "Obfuscated Password"
4402 msgstr "Запутанный пароль"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4411 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4412 msgid "Obtain IPv6-Address"
4413 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4417 msgid "Off"
4418 msgstr "Выключено"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4421 msgid "Off-State Delay"
4422 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4425 msgid "On"
4426 msgstr "Включено"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4429 msgid "On-Link route"
4430 msgstr "On-link маршрут"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4433 msgid "On-State Delay"
4434 msgstr "Задержка включенного состояния"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4437 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4438 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4441 msgid "One of the following: %s"
4442 msgstr "Одно из: %s"
4443
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4446 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4447 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4448
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4450 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4451 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4452
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4455 msgid "One or more required fields have no value!"
4456 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4459 msgid ""
4460 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4461 msgstr ""
4462 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4463 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4464
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4467 msgid "Open list..."
4468 msgstr "Открыть список..."
4469
4470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4471 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4472 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4473 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4476 msgid "OpenFortivpn"
4477 msgstr "OpenFortivpn"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4480 msgid "Operating frequency"
4481 msgstr "Настройка частоты"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4485 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4486 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4487
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4489 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4490 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4491
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4493 msgid "Option changed"
4494 msgstr "Опция изменена"
4495
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4497 msgid "Option removed"
4498 msgstr "Опция удалена"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4502 msgid "Optional"
4503 msgstr "Необязательно"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4506 msgid ""
4507 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4508 "starting with <code>0x</code>."
4509 msgstr ""
4510 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4511 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4512
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4514 msgid ""
4515 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4516 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4517 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4518 "for the interface."
4519 msgstr ""
4520 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4521 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4522 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4523 "d::1') для этого интерфейса."
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4526 msgid ""
4527 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4528 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4529 msgstr ""
4530 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4531 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4534 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4535 msgstr ""
4536 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4539 msgid "Optional. Description of peer."
4540 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4541
4542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4543 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4544 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4545
4546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4547 msgid ""
4548 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4549 "interface."
4550 msgstr ""
4551 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4554 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4555 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4556
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4558 msgid "Optional. Port of peer."
4559 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4562 msgid ""
4563 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4564 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4565 msgstr ""
4566 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4567 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4568 "NAT 25."
4569
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4571 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4572 msgstr ""
4573 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4576 msgid "Options"
4577 msgstr "Опции"
4578
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4580 msgid "Other:"
4581 msgstr "Другие:"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4584 msgid "Out"
4585 msgstr "Вне"
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4588 msgid "Outbound:"
4589 msgstr "Исходящий:"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4595 msgid "Outgoing checksum"
4596 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4602 msgid "Outgoing key"
4603 msgstr "Исходящий ключ"
4604
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4609 msgid "Outgoing serialization"
4610 msgstr "Исходящая сериализация"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4613 msgid "Output Interface"
4614 msgstr "Исходящий интерфейс"
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4618 msgid "Output zone"
4619 msgstr "Исходящая зона"
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4622 msgid "Overlap"
4623 msgstr "Перекрытие"
4624
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4631 msgid "Override MAC address"
4632 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4633
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4640 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4650 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4651 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4652 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4653 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4654 msgid "Override MTU"
4655 msgstr "Назначить MTU"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4662 msgid "Override TOS"
4663 msgstr "Отвергать TOS"
4664
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4670 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4671 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4672 msgid "Override TTL"
4673 msgstr "Отвергать TTL"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4676 msgid "Override default interface name"
4677 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4680 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4681 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4684 msgid ""
4685 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4686 "subnet that is served."
4687 msgstr ""
4688 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4689 "подсети, которая подана."
4690
4691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4692 msgid "Override the table used for internal routes"
4693 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4696 msgid "Overview"
4697 msgstr "Обзор"
4698
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4700 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4701 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4704 msgid "Owner"
4705 msgstr "Владелец"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4708 msgid "PAP/CHAP (both)"
4709 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4710
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4720 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4721 msgid "PAP/CHAP password"
4722 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4723
4724 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4733 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4734 msgid "PAP/CHAP username"
4735 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4738 msgid "PDP Type"
4739 msgstr "Тип PDP"
4740
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4742 msgid "PID"
4743 msgstr "PID"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4749 msgid "PIN"
4750 msgstr "PIN"
4751
4752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4754 msgid "PIN code rejected"
4755 msgstr "PIN код отвергнут"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4758 msgid "PMK R1 Push"
4759 msgstr "Продвигать PMK R1"
4760
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4763 msgid "PPP"
4764 msgstr "PPP"
4765
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4767 msgid "PPPoA Encapsulation"
4768 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4769
4770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4772 msgid "PPPoATM"
4773 msgstr "PPPoATM"
4774
4775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4777 msgid "PPPoE"
4778 msgstr "PPPoE"
4779
4780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4781 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4782 msgid "PPPoSSH"
4783 msgstr "PPPoSSH"
4784
4785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4787 msgid "PPtP"
4788 msgstr "PPtP"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4791 msgid "PSID offset"
4792 msgstr "PSID смещение"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4795 msgid "PSID-bits length"
4796 msgstr "PSID длина в битах"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4799 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4800 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4803 msgid "Packet Steering"
4804 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4807 msgid "Packets"
4808 msgstr "Пакеты"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4811 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4812 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4813
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4816 msgid "Part of zone %q"
4817 msgstr "Часть зоны %q"
4818
4819 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4822 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4823 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4825 msgid "Password"
4826 msgstr "Пароль"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4829 msgid "Password authentication"
4830 msgstr "С помощью пароля"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4833 msgid "Password of Private Key"
4834 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4837 msgid "Password of inner Private Key"
4838 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4844 msgid "Password strength"
4845 msgstr "Сложность пароля"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4848 msgid "Password2"
4849 msgstr "Пароль2"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4852 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4853 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4856 msgid "Path to CA-Certificate"
4857 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4860 msgid "Path to Client-Certificate"
4861 msgstr "Путь к client-сертификату"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4864 msgid "Path to Private Key"
4865 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4868 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4869 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4872 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4873 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4876 msgid "Path to inner Private Key"
4877 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4878
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4880 msgid "Paused"
4881 msgstr "Приостановлено"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4894 msgid "Peak:"
4895 msgstr "Пиковая:"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4898 msgid "Peer IP address to assign"
4899 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4900
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4903 msgid "Peer address is missing"
4904 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4907 msgid "Peers"
4908 msgstr "Пиры"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4911 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4912 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4916 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4918 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4919 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4922 msgid "Perform reboot"
4923 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4926 msgid "Perform reset"
4927 msgstr "Выполнить сброс"
4928
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4930 msgid "Permission denied"
4931 msgstr "Доступ запрещён"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4934 msgid "Persistent Keep Alive"
4935 msgstr "Постоянно держать включенным"
4936
4937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4938 msgid "Phy Rate:"
4939 msgstr "Скорость:"
4940
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4942 msgid "Physical Settings"
4943 msgstr "Настройки канала"
4944
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4948 msgid "Ping"
4949 msgstr "Пинг-запрос"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4957 msgid "Pkts."
4958 msgstr "пакетов"
4959
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4961 msgid "Please enter your username and password."
4962 msgstr "Введите логин и пароль."
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4965 msgid "Please select the file to upload."
4966 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4967
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4969 msgid "Policy"
4970 msgstr "Политика"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4973 msgid "Port"
4974 msgstr "Порт"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4977 msgid "Port status:"
4978 msgstr "Состояние порта:"
4979
4980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4981 msgid "Potential negation of: %s"
4982 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4983
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4985 msgid "Power Management Mode"
4986 msgstr "Режим управления питанием"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4989 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4990 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4993 msgid "Prefer LTE"
4994 msgstr "Предпочитать LTE"
4995
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4997 msgid "Prefer UMTS"
4998 msgstr "Предпочитать UMTS"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5001 msgid "Prefix Delegated"
5002 msgstr "Делегированный префикс"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5005 msgid "Preshared Key"
5006 msgstr "Предварительный ключ"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5014 msgid ""
5015 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5016 "ignore failures"
5017 msgstr ""
5018 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5019 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5022 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5023 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5026 msgid "Prevents client-to-client communication"
5027 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5030 msgid "Primary Slave"
5031 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5032
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5034 msgid ""
5035 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5036 "better than current slave (better, 1)"
5037 msgstr ""
5038 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5039 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5042 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5043 msgstr ""
5044 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5045 "(always, 0)"
5046
5047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5048 msgid "Private Key"
5049 msgstr "Приватный ключ"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5053 msgid "Processes"
5054 msgstr "Процессы"
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5057 msgid "Profile"
5058 msgstr "Профиль"
5059
5060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5061 msgid "Prot."
5062 msgstr "Прот."
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5071 msgid "Protocol"
5072 msgstr "Протокол"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5075 msgid "Provide NTP server"
5076 msgstr "Включить NTP-сервер"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5079 msgid "Provide new network"
5080 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5083 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5084 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5087 msgid "Public Key"
5088 msgstr "Публичный ключ"
5089
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5091 msgid ""
5092 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5093 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5094 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5095 "code> file into the input field."
5096 msgstr ""
5097 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5098 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5099 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5100 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5103 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5104 msgstr ""
5105 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5106 "клиентов."
5107
5108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5109 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5110 msgid "QMI Cellular"
5111 msgstr "QMI сотовый"
5112
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5114 msgid "Quality"
5115 msgstr "Качество"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5118 msgid ""
5119 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5120 "servers"
5121 msgstr ""
5122 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5123 "abbr>-серверы"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5126 msgid "R0 Key Lifetime"
5127 msgstr "R0 Key время жизни"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5130 msgid "R1 Key Holder"
5131 msgstr "Держатель ключа R1"
5132
5133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5134 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5135 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5138 msgid "RSSI threshold for joining"
5139 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5142 msgid "RTS/CTS Threshold"
5143 msgstr "Порог RTS/CTS"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5147 msgid "RX"
5148 msgstr "Получение (RX)"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5151 msgid "RX Rate"
5152 msgstr "Скорость получения"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5155 msgid "RX Rate / TX Rate"
5156 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5159 msgid "Radius-Accounting-Port"
5160 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5163 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5164 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5167 msgid "Radius-Accounting-Server"
5168 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5171 msgid "Radius-Authentication-Port"
5172 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5175 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5176 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5179 msgid "Radius-Authentication-Server"
5180 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5183 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5184 msgstr ""
5185 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5186 "требует этого"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5189 msgid ""
5190 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5191 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5192 msgstr ""
5193 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5194 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5197 msgid "Really switch protocol?"
5198 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5201 msgid "Realtime Graphs"
5202 msgstr "Графики в реальном времени"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5205 msgid "Reassociation Deadline"
5206 msgstr "Срок реассоциации"
5207
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5209 msgid "Rebind protection"
5210 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5211
5212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5214 msgid "Reboot"
5215 msgstr "Перезагрузка"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5221 msgid "Rebooting…"
5222 msgstr "Перезагрузка…"
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5225 msgid "Reboots the operating system of your device"
5226 msgstr ""
5227 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5228
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5230 msgid "Receive"
5231 msgstr "Приём"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5234 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5235 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5238 msgid "Reconnect this interface"
5239 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5240
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5242 msgid "References"
5243 msgstr "Ссылки"
5244
5245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5246 msgid "Refreshing"
5247 msgstr "Обновляется"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5250 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5251 msgid "Relay"
5252 msgstr "Ретранслятор"
5253
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5256 msgid "Relay Bridge"
5257 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5260 msgid "Relay between networks"
5261 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5265 msgid "Relay bridge"
5266 msgstr "Мост-ретранслятор"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5271 msgid "Remote IPv4 address"
5272 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5273
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5276 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5277 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5278 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5281 msgid "Remote IPv6 address"
5282 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5286 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5287 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5290 msgid "Remove"
5291 msgstr "Удалить"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5294 msgid "Replace wireless configuration"
5295 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5298 msgid "Request IPv6-address"
5299 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5300
5301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5302 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5303 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5306 msgid "Request timeout"
5307 msgstr "Таймаут запроса"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5313 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5314 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5320 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5321 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5324 msgid "Required"
5325 msgstr "Обязательно"
5326
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5328 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5329 msgstr ""
5330 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5333 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5334 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5337 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5338 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5339
5340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5341 msgid ""
5342 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5343 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5344 "routes through the tunnel."
5345 msgstr ""
5346 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5347 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5352 msgid "Requires hostapd"
5353 msgstr "Требуется hostapd"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5357 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5358 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5362 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5363 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5366 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5367 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5371 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5372 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5376 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5377 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5380 msgid ""
5381 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5382 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5383 msgstr ""
5384 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5385 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5388 msgid ""
5389 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5390 "come from unsigned domains"
5391 msgstr ""
5392 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5393 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5401 msgid "Requires wpa-supplicant"
5402 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5406 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5407 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5412 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5415 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5416 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5421 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5422 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5426 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5427 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5430 msgid "Reselection policy for primary slave"
5431 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5432
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5438 msgid "Reset"
5439 msgstr "Сбросить"
5440
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5442 msgid "Reset Counters"
5443 msgstr "Сбросить счётчики"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5446 msgid "Reset to defaults"
5447 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5450 msgid "Resolv and Hosts Files"
5451 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5454 msgid "Resolve file"
5455 msgstr "Файл resolv"
5456
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5458 msgid "Resource not found"
5459 msgstr "Ресурс не найден"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5464 msgid "Restart"
5465 msgstr "Перезапустить"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5468 msgid "Restart Firewall"
5469 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5472 msgid "Restart radio interface"
5473 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5476 msgid "Restore"
5477 msgstr "Восстановить"
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5480 msgid "Restore backup"
5481 msgstr "Восстановить резервную копию"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5485 msgid "Reveal/hide password"
5486 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5489 msgid "Revert"
5490 msgstr "Вернуть"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5493 msgid "Revert changes"
5494 msgstr "Вернуть изменения"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5497 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5498 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5499
5500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5501 msgid "Reverting configuration…"
5502 msgstr "Отмена конфигурации…"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5505 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5506 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5509 msgid "Root preparation"
5510 msgstr "Подготовка корневой директории"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5513 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5514 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5517 msgid "Route Allowed IPs"
5518 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5521 msgid "Route table"
5522 msgstr "Таблица маршрутизации"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5525 msgid "Route type"
5526 msgstr "Тип маршрута"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5529 msgid "Router Advertisement-Service"
5530 msgstr "Доступные режимы работы"
5531
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5534 msgid "Router Password"
5535 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5539 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5540 msgid "Routes"
5541 msgstr "Маршруты"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5544 msgid ""
5545 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5546 "can be reached."
5547 msgstr ""
5548 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5549 "достичь определенного хоста или сети."
5550
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5552 msgid "Rule"
5553 msgstr "Правило"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5556 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5557 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5560 msgid "Run filesystem check"
5561 msgstr "Проверить"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5564 msgid "Runtime error"
5565 msgstr "Ошибка исполнения"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5568 msgid "SHA256"
5569 msgstr "SHA256"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5573 msgid "SNR"
5574 msgstr "SNR"
5575
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5578 msgid "SSH Access"
5579 msgstr "Доступ по SSH"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5582 msgid "SSH server address"
5583 msgstr "Адрес сервера SSH"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5586 msgid "SSH server port"
5587 msgstr "Порт сервера SSH"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5590 msgid "SSH username"
5591 msgstr "SSH логин"
5592
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5595 msgid "SSH-Keys"
5596 msgstr "SSH ключи"
5597
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5602 msgid "SSID"
5603 msgstr "SSID"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5606 msgid "SSTP"
5607 msgstr "SSTP"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5610 msgid "SSTP Server"
5611 msgstr "Сервер SSTP"
5612
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5614 msgid "SWAP"
5615 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5616
5617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5624 msgid "Save"
5625 msgstr "Сохранить"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5630 msgid "Save & Apply"
5631 msgstr "Сохранить и применить"
5632
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5634 msgid "Save error"
5635 msgstr "Ошибка сохранения"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5638 msgid "Save mtdblock"
5639 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5642 msgid "Save mtdblock contents"
5643 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5646 msgid "Scan"
5647 msgstr "Поиск"
5648
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5651 msgid "Scheduled Tasks"
5652 msgstr "Запланированные задания"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5655 msgid "Section added"
5656 msgstr "Раздел добавлен"
5657
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5659 msgid "Section removed"
5660 msgstr "Раздел удалён"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5663 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5664 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5667 msgid ""
5668 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5669 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5670 "your device!"
5671 msgstr ""
5672 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5673 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5674 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5679 msgid "Select file…"
5680 msgstr "Выбрать файл…"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5683 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5684 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5685
5686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5692 msgid ""
5693 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5694 "conjunction with failure threshold"
5695 msgstr ""
5696 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5697 "только в сочетании с порогом ошибок"
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5700 msgid "Send the hostname of this device"
5701 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5704 msgid "Server Settings"
5705 msgstr "Настройки сервера"
5706
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5708 msgid "Service Name"
5709 msgstr "Имя службы"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5713 msgid "Service Type"
5714 msgstr "Тип службы"
5715
5716 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5717 msgid "Services"
5718 msgstr "Службы"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5721 msgid "Session expired"
5722 msgstr "Сессия истекла"
5723
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5726 msgid "Set Static"
5727 msgstr "Сделать постоянным"
5728
5729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5730 msgid "Set VPN as Default Route"
5731 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5734 msgid ""
5735 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5736 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5737 msgstr ""
5738 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5739 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5740 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5741
5742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5743 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5744 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5747 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5748 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5751 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5752 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5753
5754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5755 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5756 msgstr ""
5757 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5758 "2)"
5759
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5763 msgid "Setting PLMN failed"
5764 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5765
5766 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5768 msgid "Setting operation mode failed"
5769 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5773 msgid "Setup DHCP Server"
5774 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5777 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5778 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5782 msgid "Short GI"
5783 msgstr "Короткий GI"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5786 msgid "Short Preamble"
5787 msgstr "Короткая преамбула"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5791 msgid "Show current backup file list"
5792 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5795 msgid "Show empty chains"
5796 msgstr "Показать пустые цепочки"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5799 msgid "Shutdown this interface"
5800 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5810 msgid "Signal"
5811 msgstr "Сигнал"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5814 msgid "Signal / Noise"
5815 msgstr "Сигнал / шум"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5818 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5819 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5820
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5822 msgid "Signal:"
5823 msgstr "Сигнал:"
5824
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5827 msgid "Size"
5828 msgstr "Размер"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5831 msgid "Size of DNS query cache"
5832 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5835 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5836 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5837
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5840 msgid "Skip"
5841 msgstr "Пропустить"
5842
5843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5845 msgid "Skip to content"
5846 msgstr "Перейти к содержимому"
5847
5848 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5849 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5850 msgid "Skip to navigation"
5851 msgstr "Перейти к навигации"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5854 msgid "Slave Interfaces"
5855 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5859 msgid "Software VLAN"
5860 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5861
5862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5863 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5864 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5865
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5867 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5868 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5869
5870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5871 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5872 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5875 msgid ""
5876 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5877 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5878 "instructions."
5879 msgstr ""
5880 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5881 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5882 "инструкций для вашего устройства."
5883
5884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5887 msgid "Source"
5888 msgstr "Источник"
5889
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5891 msgid "Source Address"
5892 msgstr "Адрес источника"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5896 msgid "Source interface"
5897 msgstr "Интерфейс источник"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5900 msgid ""
5901 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5902 "dropped or delivered"
5903 msgstr ""
5904 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5905 "быть отброшены или доставлены"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5908 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5909 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5912 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5913 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5916 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5917 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5920 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5921 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5924 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5925 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5928 msgid ""
5929 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5930 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5931 msgstr ""
5932 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5933 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5934 "мастера"
5935
5936 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5937 msgid ""
5938 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5939 "to be dead"
5940 msgstr ""
5941 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5942 "считаются отключенными"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5945 msgid ""
5946 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5947 "dead"
5948 msgstr ""
5949 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5952 msgid ""
5953 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5954 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5955 "be reduced by the driver."
5956 msgstr ""
5957 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5958 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5959 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5960 "быть снижена драйвером."
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5963 msgid ""
5964 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5965 "carrier"
5966 msgstr ""
5967 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5968 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5971 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5972 msgstr ""
5973 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5974 "объединения"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5977 msgid ""
5978 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5979 "failover event in 200ms intervals"
5980 msgstr ""
5981 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5982 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5985 msgid ""
5986 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5987 "the next one"
5988 msgstr ""
5989 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5990 "переходом к следующему ведомому"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5993 msgid ""
5994 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5995 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5996 msgstr ""
5997 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5998 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6001 msgid ""
6002 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6003 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6004 msgstr ""
6005 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6006 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6007
6008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6009 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6010 msgstr ""
6011 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6012 "достижимы"
6013
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6015 msgid ""
6016 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6017 "LACPDU packets"
6018 msgstr ""
6019 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6020 "пакетов LACPDU"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6023 msgid ""
6024 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6025 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6026 msgstr ""
6027 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6028 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6031 msgid "Specifies the system priority"
6032 msgstr "Определяет системный приоритет"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6035 msgid ""
6036 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6037 "link failure detection"
6038 msgstr ""
6039 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6040 "после обнаружения сбоя в соединении"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6043 msgid ""
6044 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6045 "link recovery detection"
6046 msgstr ""
6047 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6048 "после обнаружения восстановления соединения"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6051 msgid ""
6052 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6053 "traffic should be filtered for link monitoring"
6054 msgstr ""
6055 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6056 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6059 msgid ""
6060 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6061 "address at enslavement"
6062 msgstr ""
6063 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6064 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6065 "качестве ведомого"
6066
6067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6068 msgid ""
6069 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6070 "netif_carrier_ok()"
6071 msgstr ""
6072 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6073 "вместо netif_carrier_ok()"
6074
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6076 msgid ""
6077 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6078 msgstr ""
6079 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6080 "зависимости от нагрузки"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6083 msgid ""
6084 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6085 msgstr ""
6086 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6087 "объединения"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6090 msgid ""
6091 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6092 "slave while it is available"
6093 msgstr ""
6094 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6095 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6100 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6101 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6102
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6104 msgid ""
6105 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6106 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6107 "<code>00..FF</code> (optional)."
6108 msgstr ""
6109 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6110 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6111 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6112
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6114 msgid ""
6115 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6116 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6117 "<code>00..FF</code> (optional)."
6118 msgstr ""
6119 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6120 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6121 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6122
6123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6127 msgid ""
6128 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6129 "default (64) (optional)."
6130 msgstr ""
6131 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6132 "стандартного (64) (опционально)."
6133
6134 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6137 msgid ""
6138 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6139 "default (64)."
6140 msgstr ""
6141 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6142 "(64)."
6143
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6146 msgid ""
6147 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6148 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6149 "FF</code> (optional)."
6150 msgstr ""
6151 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6152 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6153 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6154
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6159 msgid ""
6160 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6161 "bytes) (optional)."
6162 msgstr ""
6163 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6164 "байт) (опционально)."
6165
6166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6169 msgid ""
6170 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6171 "bytes)."
6172 msgstr ""
6173 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6174 "байт)."
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6177 msgid "Specify the secret encryption key here."
6178 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6182 msgid "Start"
6183 msgstr "Запустить"
6184
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6186 msgid "Start WPS"
6187 msgstr "Запустить WPS"
6188
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6190 msgid "Start priority"
6191 msgstr "Приоритет"
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6194 msgid "Start refresh"
6195 msgstr "Запустить обновление"
6196
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6198 msgid "Starting configuration apply…"
6199 msgstr "Применение конфигурации…"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6202 msgid "Starting wireless scan..."
6203 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6207 msgid "Startup"
6208 msgstr "Загрузка"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6211 msgid "Static IPv4 Routes"
6212 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6215 msgid "Static IPv6 Routes"
6216 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6220 msgid "Static Lease"
6221 msgstr "Постоянная аренда"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6224 msgid "Static Leases"
6225 msgstr "Постоянные аренды"
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6228 msgid "Static Routes"
6229 msgstr "Статические маршруты"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6234 msgid "Static address"
6235 msgstr "Статический адрес"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6238 msgid ""
6239 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6240 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6241 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6242 msgstr ""
6243 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6244 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6245 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6248 msgid "Station inactivity limit"
6249 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6250
6251 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6255 msgid "Status"
6256 msgstr "Состояние"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6260 msgid "Stop"
6261 msgstr "Остановить"
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6264 msgid "Stop WPS"
6265 msgstr "Остановить WPS"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6269 msgid "Stop refresh"
6270 msgstr "Остановить обновление"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6273 msgid "Strict order"
6274 msgstr "Строгий порядок"
6275
6276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6277 msgid "Strong"
6278 msgstr "Сильная"
6279
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6282 msgid "Submit"
6283 msgstr "Применить"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6286 msgid "Suppress logging"
6287 msgstr "Подавить логирование"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6290 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6291 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6292
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6294 msgid "Swap free"
6295 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6299 msgid "Switch"
6300 msgstr "Коммутатор"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6303 msgid "Switch %q"
6304 msgstr "Коммутатор %q"
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6307 msgid ""
6308 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6309 msgstr ""
6310 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6311 "точными."
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6315 msgid "Switch VLAN"
6316 msgstr "Изменить VLAN"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6319 msgid "Switch protocol"
6320 msgstr "Изменить протокол"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6325 msgid "Switch to CIDR list notation"
6326 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6329 msgid "Symbolic link"
6330 msgstr "Символическая ссылка"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6333 msgid "Sync with NTP-Server"
6334 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6337 msgid "Sync with browser"
6338 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6339
6340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6344 msgid "System"
6345 msgstr "Система"
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6349 msgid "System Log"
6350 msgstr "Системный журнал"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6353 msgid "System Priority"
6354 msgstr "Системный приоритет"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6357 msgid "System Properties"
6358 msgstr "Свойства системы"
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6361 msgid "System log buffer size"
6362 msgstr "Размер системного журнала"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6365 msgid "TCP:"
6366 msgstr "TCP:"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6369 msgid "TFTP Settings"
6370 msgstr "Настройки TFTP"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6373 msgid "TFTP server root"
6374 msgstr "TFTP сервер root"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6378 msgid "TX"
6379 msgstr "Передача (TX)"
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6382 msgid "TX Rate"
6383 msgstr "Cкорость передачи"
6384
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6388 msgid "Table"
6389 msgstr "Таблица"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6395 msgid "Target"
6396 msgstr "Назначение"
6397
6398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6399 msgid "Target network"
6400 msgstr "Сеть назначения"
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6403 msgid "Terminate"
6404 msgstr "Завершить"
6405
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6407 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6408 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6411 msgid ""
6412 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6413 "username instead of the user ID!"
6414 msgstr ""
6415 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6416 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6419 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6420 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6421
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6425 msgid ""
6426 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6427 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6428
6429 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6430 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6431 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6432
6433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6435 msgid ""
6436 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6437 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6438
6439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6441 msgid ""
6442 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6443 msgstr ""
6444 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6447 msgid ""
6448 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6449 "code> and <code>_</code>"
6450 msgstr ""
6451 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6452 "<code>_</code>"
6453
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6455 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6456 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6459 msgid ""
6460 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6461 "network"
6462 msgstr ""
6463 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6464 "правильный SSID"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6467 msgid ""
6468 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6469 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6470 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6471 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6472 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6473 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6474 "state."
6475 msgstr ""
6476 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6477 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6478 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6479 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6480 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6481 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6482
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6485 msgid ""
6486 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6487 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6488 msgstr ""
6489 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6490 "sda1</code>)"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6493 msgid ""
6494 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6495 "properly."
6496 msgstr ""
6497 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6498 "беспроводной связи."
6499
6500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6501 msgid ""
6502 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6503 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6504 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6505 msgstr ""
6506 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6507 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6508 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6509
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6511 msgid "The following rules are currently active on this system."
6512 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6515 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6516 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6519 msgid "The given SSH public key has already been added."
6520 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6521
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6523 msgid ""
6524 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6525 "ECDSA keys."
6526 msgstr ""
6527 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6530 msgid "The interface name is already used"
6531 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6534 msgid "The interface name is too long"
6535 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6539 msgid ""
6540 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6541 "addresses."
6542 msgstr ""
6543 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6544
6545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6547 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6548 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6551 msgid "The local IPv4 address"
6552 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6553
6554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6558 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6559 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6562 msgid "The local IPv4 netmask"
6563 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6564
6565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6568 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6569 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6572 msgid "The network name is already used"
6573 msgstr "Имя сети уже используется"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6576 msgid ""
6577 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6578 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6579 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6580 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6581 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6582 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6583 msgstr ""
6584 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6585 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6586 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6587 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6588 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6589 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6590 "внутренней — локальной сети."
6591
6592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6594 msgid "The reboot command failed with code %d"
6595 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6596
6597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6598 msgid "The restore command failed with code %d"
6599 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6602 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6603 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6604
6605 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6606 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6607 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6610 msgid ""
6611 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6612 "when finished."
6613 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6614
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6616 msgid ""
6617 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6618 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6619 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6620 "settings."
6621 msgstr ""
6622 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6623 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6624 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6625 "устройству, в зависимости от настроек."
6626
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6628 msgid ""
6629 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6630 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6631 msgstr ""
6632 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6633 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6634
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6636 msgid "The system password has been successfully changed."
6637 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6638
6639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6640 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6641 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6644 msgid ""
6645 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6646 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6647 "\"Cancel\" to abort the operation."
6648 msgstr ""
6649 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6650 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6651 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6652
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6654 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6655 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6658 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6659 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6660
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6662 msgid ""
6663 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6664 "you choose the generic image format for your platform."
6665 msgstr ""
6666 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6667 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6673 msgid "There are no active leases"
6674 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6677 msgid "There are no changes to apply"
6678 msgstr "Нет изменений для применения"
6679
6680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6684 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6685 msgid ""
6686 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6687 "protect the web interface."
6688 msgstr ""
6689 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6690 "веб-интерфейс."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6693 msgid "This IPv4 address of the relay"
6694 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6697 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6698 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6699
6700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6701 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6702 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6705 msgid ""
6706 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6707 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6708 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6709 msgstr ""
6710 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6711 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6712 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6716 msgid ""
6717 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6718 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6719 "configurations are automatically preserved."
6720 msgstr ""
6721 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6722 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6723 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6724 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6725
6726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6727 msgid ""
6728 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6729 "password if no update key has been configured"
6730 msgstr ""
6731 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6732 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6733
6734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6735 msgid ""
6736 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6737 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6738 msgstr ""
6739 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6740 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6741
6742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6743 msgid ""
6744 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6745 "ends with <code>...:2/64</code>"
6746 msgstr ""
6747 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6748 "на <code>...:2/64</code>"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6751 msgid ""
6752 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6753 "abbr> in the local network"
6754 msgstr ""
6755 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6756 "abbr>-сервер в локальной сети"
6757
6758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6759 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6760 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6763 msgid ""
6764 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6765 msgstr ""
6766 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6767
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6769 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6770 msgstr ""
6771 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6772 "запланировать ваши задания."
6773
6774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6775 msgid ""
6776 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6777 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6778
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6780 msgid ""
6781 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6782 "their status."
6783 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6787 msgid ""
6788 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6789 msgstr ""
6790 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6796 msgid "This section contains no values yet"
6797 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6800 msgid "Time Synchronization"
6801 msgstr "Синхронизация времени"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6804 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6805 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6808 msgid "Timed-out"
6809 msgstr "Таймаут"
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6812 msgid "Timezone"
6813 msgstr "Часовой пояс"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6816 msgid "To login…"
6817 msgstr "Аутентификация…"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6820 msgid ""
6821 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6822 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6823 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6824 msgstr ""
6825 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6826 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6827 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6828 "для squashfs-образов)."
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6831 msgid "Tone"
6832 msgstr "Тон"
6833
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6835 msgid "Total Available"
6836 msgstr "Всего доступно"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6841 msgid "Traceroute"
6842 msgstr "Трассировка"
6843
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6847 msgid "Traffic"
6848 msgstr "Трафик"
6849
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6852 msgid "Traffic Class"
6853 msgstr "Класс трафика (TC)"
6854
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6856 msgid "Transfer"
6857 msgstr "Передача"
6858
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6860 msgid "Transmit"
6861 msgstr "Передача"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6864 msgid "Transmit Hash Policy"
6865 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6866
6867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6868 msgid "Trigger"
6869 msgstr "Триггер"
6870
6871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6872 msgid "Trigger Mode"
6873 msgstr "Режим работы"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6876 msgid "Tunnel ID"
6877 msgstr "Идентификатор туннеля"
6878
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6881 msgid "Tunnel Interface"
6882 msgstr "Интерфейс туннеля"
6883
6884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6887 msgid "Tunnel Link"
6888 msgstr "Ссылка на туннель"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6891 msgid "Tx-Power"
6892 msgstr "Мощность передатчика"
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6897 msgid "Type"
6898 msgstr "Тип"
6899
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6901 msgid "UDP:"
6902 msgstr "UDP:"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6905 msgid "UMTS only"
6906 msgstr "Только UMTS"
6907
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6910 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6911 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6915 msgid "UUID"
6916 msgstr "UUID"
6917
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6922 msgid "Unable to determine device name"
6923 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6927 msgid "Unable to determine external IP address"
6928 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6929
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6932 msgid "Unable to determine upstream interface"
6933 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6934
6935 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6936 msgid "Unable to dispatch"
6937 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6938
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6941 msgid "Unable to load log data:"
6942 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6943
6944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6947 msgid "Unable to obtain client ID"
6948 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6949
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6951 msgid "Unable to obtain mount information"
6952 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6953
6954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6955 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6956 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6957
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6959 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6960 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6961
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6964 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6965 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6966
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6969 msgid "Unable to resolve peer host name"
6970 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6973 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6974 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6975
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6979 msgid "Unable to save contents: %s"
6980 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6983 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6984 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6985
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6987 msgid "Unexpected reply data format"
6988 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6989
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6993 msgid "Unknown"
6994 msgstr "Неизвестно"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6997 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6998 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
6999
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7002 msgid "Unknown error (%s)"
7003 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7004
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7006 msgid "Unknown error code"
7007 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7008
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7012 msgid "Unmanaged"
7013 msgstr "Неуправляемый"
7014
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7017 msgid "Unmount"
7018 msgstr "Отмонтировать"
7019
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7022 msgid "Unnamed key"
7023 msgstr "Ключ без имени"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7026 msgid "Unsaved Changes"
7027 msgstr "Не принятые изменения"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7030 msgid "Unspecified error"
7031 msgstr "Неопознанная ошибка"
7032
7033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7035 msgid "Unsupported MAP type"
7036 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7037
7038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7039 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7040 msgid "Unsupported modem"
7041 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7042
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7044 msgid "Unsupported protocol type."
7045 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7046
7047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7048 msgid "Up"
7049 msgstr "Вверх"
7050
7051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7052 msgid "Up Delay"
7053 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7054
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7056 msgid "Upload"
7057 msgstr "Загрузка"
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7060 msgid ""
7061 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7062 msgstr ""
7063 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7064
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7068 msgid "Upload archive..."
7069 msgstr "Загрузка архива..."
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7072 msgid "Upload file"
7073 msgstr "Загрузка файла"
7074
7075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7076 msgid "Upload file…"
7077 msgstr "Загрузка файла…"
7078
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7081 msgid "Upload request failed: %s"
7082 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7083
7084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7086 msgid "Uploading file…"
7087 msgstr "Загрузка файла…"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7090 msgid ""
7091 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7092 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7093 "restarted to apply the updated configuration."
7094 msgstr ""
7095 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7096 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7097 "применения обновлённой конфигурации."
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7101 msgid "Uptime"
7102 msgstr "Время работы"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7105 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7106 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7109 msgid "Use DHCP advertised servers"
7110 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7113 msgid "Use DHCP gateway"
7114 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7115
7116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7117 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7119 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7120 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7127 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7129 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7130 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7133 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7134 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7135
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7142 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7143 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7149 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7150 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7151
7152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7153 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7154 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7157 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7158 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7161 msgid ""
7162 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7163 "(encap2+3)"
7164 msgstr ""
7165 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7166 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7169 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7170 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7173 msgid "Use as root filesystem (/)"
7174 msgstr "Использовать как корень (/)"
7175
7176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7177 msgid "Use broadcast flag"
7178 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7181 msgid "Use builtin IPv6-management"
7182 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7183
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7186 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7195 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7196 msgid "Use custom DNS servers"
7197 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7198
7199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7210 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7211 msgid "Use default gateway"
7212 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7213
7214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7225 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7233 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7234 msgid "Use gateway metric"
7235 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7238 msgid "Use legacy MAP"
7239 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7242 msgid ""
7243 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7244 "instead of RFC7597"
7245 msgstr ""
7246 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7247 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7250 msgid "Use routing table"
7251 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7254 msgid "Use system certificates"
7255 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7258 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7259 msgstr ""
7260 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7263 msgid ""
7264 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7265 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7266 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7267 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7268 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7269 msgstr ""
7270 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7271 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7272 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7273 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7274 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7275 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7276
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7278 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7279 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7282 msgid ""
7283 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7284 msgstr ""
7285 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7286 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7290 msgid "Used"
7291 msgstr "Использовано"
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7294 msgid "Used Key Slot"
7295 msgstr "Используемый слот ключа"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7298 msgid ""
7299 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7300 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7301 msgstr ""
7302 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7303 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7304
7305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7306 msgid "User Group"
7307 msgstr "Группа пользователя"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7310 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7311 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7312
7313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7314 msgid "User key (PEM encoded)"
7315 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7316
7317 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7321 msgid "Username"
7322 msgstr "Имя пользователя"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7325 msgid "VC-Mux"
7326 msgstr "VC-Mux"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7329 msgid "VDSL"
7330 msgstr "VDSL"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7333 msgid "VLANs on %q"
7334 msgstr "VLANы на %q"
7335
7336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7337 msgid "VPN"
7338 msgstr "VPN"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7341 msgid "VPN Local address"
7342 msgstr "Локальный адрес VPN"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7345 msgid "VPN Local port"
7346 msgstr "Локальный порт VPN"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7349 msgid "VPN Protocol"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7356 msgid "VPN Server"
7357 msgstr "Сервер VPN"
7358
7359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7360 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7361 msgid "VPN Server port"
7362 msgstr "Порт VPN сервера"
7363
7364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7366 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7367 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7368
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7371 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7372 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7375 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7376 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7379 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7380 msgid "VXLAN network identifier"
7381 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7384 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7385 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7389 msgid ""
7390 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7391 "the \"ca-bundle\" package"
7392 msgstr ""
7393 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7394 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7395
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7397 msgid "Validation for all slaves"
7398 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7401 msgid "Validation only for active slave"
7402 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7405 msgid "Validation only for backup slaves"
7406 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7409 msgid "Value must not be empty"
7410 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7411
7412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7413 msgid "Vendor"
7414 msgstr "Производитель (Vendor)"
7415
7416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7417 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7418 msgstr ""
7419 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7420
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7422 msgid "Verifying the uploaded image file."
7423 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7424
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7426 msgid "Virtual dynamic interface"
7427 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7428
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7431 msgid "WDS"
7432 msgstr "WDS"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7436 msgid "WEP Open System"
7437 msgstr "Открытая система WEP"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7441 msgid "WEP Shared Key"
7442 msgstr "Общий ключ WEP"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7445 msgid "WEP passphrase"
7446 msgstr "Пароль WEP"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7449 msgid "WMM Mode"
7450 msgstr "Режим WMM"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7453 msgid "WPA passphrase"
7454 msgstr "Пароль WPA"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7457 msgid ""
7458 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7459 "and ad-hoc mode) to be installed."
7460 msgstr ""
7461 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7462 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7463
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7465 msgid "WPS status"
7466 msgstr "Состояние WPS"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7469 msgid "Waiting for device..."
7470 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7471
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7474 msgid "Warning"
7475 msgstr "Внимание"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7478 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7479 msgstr ""
7480 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7481 "перезагрузке!"
7482
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7484 msgid "Weak"
7485 msgstr "Слабая"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7488 msgid ""
7489 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7490 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7491 "key options."
7492 msgstr ""
7493 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7494 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7495 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7496
7497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7499 msgid "Width"
7500 msgstr "Ширина"
7501
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7504 msgid "WireGuard VPN"
7505 msgstr "WireGuard VPN"
7506
7507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7510 msgid "Wireless"
7511 msgstr "Wi-Fi"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7515 msgid "Wireless Adapter"
7516 msgstr "Беспроводной адаптер"
7517
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7522 msgid "Wireless Network"
7523 msgstr "Беспроводная сеть"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7526 msgid "Wireless Overview"
7527 msgstr "Список беспроводных сетей"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7530 msgid "Wireless Security"
7531 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7534 msgid "Wireless configuration migration"
7535 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7540 msgid "Wireless is disabled"
7541 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7546 msgid "Wireless is not associated"
7547 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7550 msgid "Wireless network is disabled"
7551 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7554 msgid "Wireless network is enabled"
7555 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7558 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7559 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7560
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7562 msgid "Write system log to file"
7563 msgstr "Записывать системные события в файл"
7564
7565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7566 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7567 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7568
7569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7573 msgid "Yes"
7574 msgstr "Да"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7577 msgid "Yes (none, 0)"
7578 msgstr "Да (none, 0)"
7579
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7581 msgid ""
7582 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7583 "Do you really want to shut down the interface?"
7584 msgstr ""
7585 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7586 "хотите его выключить?"
7587
7588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7589 msgid ""
7590 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7591 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7592 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7593 msgstr ""
7594 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7595 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7596 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7597 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7598
7599 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7600 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7601 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7602 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7603 msgid ""
7604 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7605 msgstr ""
7606 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7607 "LuCI."
7608
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7610 msgid ""
7611 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7612 "interfaces!"
7613 msgstr ""
7614 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7615 "ведомых интерфейсов!"
7616
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7618 msgid ""
7619 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7620 msgstr ""
7621 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7622 "один IP-адрес!"
7623
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7625 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7626 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7627
7628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7629 msgid "ZRam Compression Streams"
7630 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7631
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7633 msgid "ZRam Settings"
7634 msgstr "Настройки ZRam"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7637 msgid "ZRam Size"
7638 msgstr "Размер ZRam"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7641 msgid "any"
7642 msgstr "любой"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7652 msgid "auto"
7653 msgstr "авто"
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7656 msgid "automatic"
7657 msgstr "автоматически"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7660 msgid "baseT"
7661 msgstr "baseT"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7664 msgid "bridged"
7665 msgstr "соед. мостом"
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7672 msgid "create"
7673 msgstr "создать"
7674
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7676 msgid "create:"
7677 msgstr "создать:"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7710 msgid "dBm"
7711 msgstr "дБм"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7714 msgid "disable"
7715 msgstr "отключить"
7716
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7723 msgid "disabled"
7724 msgstr "отключено"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7728 msgid "driver default"
7729 msgstr "умолчания драйвера"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7732 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7733 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7734
7735 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7736 msgid "e.g: dump"
7737 msgstr "например: dump"
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7743 msgid "expired"
7744 msgstr "истекло"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7747 msgid ""
7748 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7749 "abbr>-leases will be stored"
7750 msgstr ""
7751 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7752 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7757 msgid "forward"
7758 msgstr "перенаправить"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7761 msgid "full-duplex"
7762 msgstr "полный дуплекс"
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7765 msgid "half-duplex"
7766 msgstr "полудуплекс"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7769 msgid "hexadecimal encoded value"
7770 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7773 msgid "hidden"
7774 msgstr "скрытый"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7779 msgid "hybrid mode"
7780 msgstr "гибридный режим"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7783 msgid "if target is a network"
7784 msgstr "если сеть"
7785
7786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7787 msgid "ignore"
7788 msgstr "игнорировать"
7789
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7793 msgid "input"
7794 msgstr "ввод"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7797 msgid "key between 8 and 63 characters"
7798 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7801 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7802 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7805 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7806 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7809 msgid "medium security"
7810 msgstr "средняя безопасность"
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7813 msgid "minutes"
7814 msgstr "минут(ы)"
7815
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7817 msgid "netif_carrier_ok()"
7818 msgstr "netif_carrier_ok()"
7819
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7821 msgid "no"
7822 msgstr "нет"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7825 msgid "no link"
7826 msgstr "нет соединения"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7829 msgid "non-empty value"
7830 msgstr "не пустое значение"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7833 msgid "none"
7834 msgstr "ничего"
7835
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7839 msgid "not present"
7840 msgstr "не существует"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7845 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7846 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7847 msgid "off"
7848 msgstr "выключено"
7849
7850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7852 msgid "on"
7853 msgstr "включено"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7856 msgid "open network"
7857 msgstr "открытая сеть"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7861 msgid "output"
7862 msgstr "вывод"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7865 msgid "positive decimal value"
7866 msgstr "положительное десятичное число"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7869 msgid "positive integer value"
7870 msgstr "положительное целое число"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7873 msgid "random"
7874 msgstr "случайно"
7875
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7879 msgid "relay mode"
7880 msgstr "режим передачи"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7883 msgid "routed"
7884 msgstr "маршрутизируемый"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7888 msgid "sec"
7889 msgstr "секунды"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7893 msgid "server mode"
7894 msgstr "режим сервера"
7895
7896 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7897 msgid "sstpc Log-level"
7898 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7901 msgid "stateful-only"
7902 msgstr "только с сохранением состояния"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7905 msgid "stateless"
7906 msgstr "без сохранения состояния"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7909 msgid "stateless + stateful"
7910 msgstr "без и с сохранением состояния"
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7913 msgid "strong security"
7914 msgstr "высокая безопасность"
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7917 msgid "tagged"
7918 msgstr "с тегом"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7921 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7922 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7925 msgid "unique value"
7926 msgstr "уникальное значение"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7929 msgid "unknown"
7930 msgstr "неизвестный"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7937 msgid "unlimited"
7938 msgstr "без ограничений"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7950 msgid "unspecified"
7951 msgstr "не определено"
7952
7953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7954 msgid "unspecified -or- create:"
7955 msgstr "не определено -или- создать:"
7956
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7958 msgid "untagged"
7959 msgstr "без тега"
7960
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7964 msgid "valid IP address"
7965 msgstr "верный IP-адрес"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7968 msgid "valid IP address or prefix"
7969 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7972 msgid "valid IPv4 CIDR"
7973 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7977 msgid "valid IPv4 address"
7978 msgstr "верный IPv4 адрес"
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7981 msgid "valid IPv4 address or network"
7982 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7985 msgid "valid IPv4 address:port"
7986 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7987
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7989 msgid "valid IPv4 network"
7990 msgstr "верная IPv4 сеть"
7991
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7993 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7994 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7997 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7998 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8001 msgid "valid IPv6 CIDR"
8002 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8006 msgid "valid IPv6 address"
8007 msgstr "верный IPv6 адрес"
8008
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8010 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8011 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8012
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8014 msgid "valid IPv6 host id"
8015 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8016
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8018 msgid "valid IPv6 network"
8019 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8020
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8022 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8023 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8026 msgid "valid MAC address"
8027 msgstr "верный MAC адрес"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8030 msgid "valid UCI identifier"
8031 msgstr "верный UCI идентификатор"
8032
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8034 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8035 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8039 msgid "valid address:port"
8040 msgstr "верный адрес:порт"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8044 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8045 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8048 msgid "valid decimal value"
8049 msgstr "верное десятичное число"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8052 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8053 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8054
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8056 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8057 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8058
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8060 msgid "valid host:port"
8061 msgstr "верное имя хоста:порт"
8062
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8068 msgid "valid hostname"
8069 msgstr "верное имя хоста"
8070
8071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8072 msgid "valid hostname or IP address"
8073 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8074
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8076 msgid "valid integer value"
8077 msgstr "верное целое число"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8080 msgid "valid network in address/netmask notation"
8081 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8084 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8085 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8089 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8090 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8094 msgid "valid port value"
8095 msgstr "верное значение порта"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8098 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8099 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8102 msgid "value between %d and %d characters"
8103 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8106 msgid "value between %f and %f"
8107 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8110 msgid "value greater or equal to %f"
8111 msgstr "значение больше или равное %f"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8114 msgid "value smaller or equal to %f"
8115 msgstr "значение меньше или равное %f"
8116
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8118 msgid "value with %d characters"
8119 msgstr "значение с %d символами"
8120
8121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8122 msgid "value with at least %d characters"
8123 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8124
8125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8126 msgid "value with at most %d characters"
8127 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8128
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8130 msgid "weak security"
8131 msgstr "низкая безопасность"
8132
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8134 msgid "yes"
8135 msgstr "да"
8136
8137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8138 msgid "« Back"
8139 msgstr "« Назад"
8140
8141 #~ msgid "Invalid value"
8142 #~ msgstr "Неверное значение"
8143
8144 #~ msgid ""
8145 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8146 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8147 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8148 #~ msgstr ""
8149 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8150 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8151 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8152
8153 #~ msgid ""
8154 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8155 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8156 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8157 #~ msgstr ""
8158 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8159 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8160 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8161
8162 #~ msgid "default-on (kernel)"
8163 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8164
8165 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8166 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8167
8168 #~ msgid "netdev (kernel)"
8169 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8170
8171 #~ msgid "none (kernel)"
8172 #~ msgstr "none (ядро)"
8173
8174 #~ msgid "timer (kernel)"
8175 #~ msgstr "timer (ядро)"
8176
8177 #~ msgid "Enable/Disable"
8178 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8179
8180 #~ msgid "No signal"
8181 #~ msgstr "Нет сигнала"
8182
8183 #~ msgid "Free"
8184 #~ msgstr "Свободно"
8185
8186 #~ msgid "Port %s"
8187 #~ msgstr "Порт %s"
8188
8189 #~ msgid "Switch Port Mask"
8190 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8191
8192 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8193 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8194
8195 #~ msgid "USB Device"
8196 #~ msgstr "USB устройство"
8197
8198 #~ msgid "USB Ports"
8199 #~ msgstr "USB порты"
8200
8201 #~ msgid "Define a name for this network."
8202 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8203
8204 #~ msgid "Bad address specified!"
8205 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8206
8207 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8208 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8209
8210 #~ msgid "Loading"
8211 #~ msgstr "Загружаем"
8212
8213 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8214 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8215
8216 #~ msgid "Assign interfaces..."
8217 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8218
8219 #~ msgid "MB/s"
8220 #~ msgstr "МБ/с"
8221
8222 #~ msgid "Network without interfaces."
8223 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8224
8225 #~ msgid ""
8226 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8227 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8228 #~ msgstr ""
8229 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8230 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8231 #~ "данный интерфейс"
8232
8233 #~ msgid "Realtime Connections"
8234 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8235
8236 #~ msgid "Realtime Load"
8237 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8238
8239 #~ msgid "Realtime Traffic"
8240 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8241
8242 #~ msgid "Realtime Wireless"
8243 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8244
8245 #~ msgid "Swap"
8246 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8247
8248 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8249 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8250
8251 #~ msgid "There are no active leases."
8252 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8253
8254 #~ msgid ""
8255 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8256 #~ msgstr ""
8257 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8258 #~ "соединений."
8259
8260 #~ msgid "dB"
8261 #~ msgstr "дБ"
8262
8263 #~ msgid "kB/s"
8264 #~ msgstr "кБ/с"
8265
8266 #~ msgid "kbit/s"
8267 #~ msgstr "кбит/с"
8268
8269 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8270 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8271
8272 #~ msgid "Changes applied."
8273 #~ msgstr "Изменения приняты."
8274
8275 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8276 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8277
8278 #~ msgid "Delete permission denied"
8279 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8280
8281 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8282 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8283
8284 #~ msgid "Device is rebooting..."
8285 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8286
8287 #~ msgid "Keep settings"
8288 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8289
8290 #~ msgid "Rebooting..."
8291 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8292
8293 #~ msgid ""
8294 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8295 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8296 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8297 #~ msgstr ""
8298 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8299 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8300 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8301 #~ "образ прошивки)."
8302
8303 #~ msgid ""
8304 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8305 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8306 #~ msgstr ""
8307 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8308 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8309
8310 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8311 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8312
8313 #~ msgid "(%s available)"
8314 #~ msgstr "(%s доступно)"
8315
8316 #~ msgid "-- match by device --"
8317 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8318
8319 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8320 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8321
8322 #~ msgid "Check"
8323 #~ msgstr "Проверить"
8324
8325 #~ msgid "Checksum"
8326 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8327
8328 #~ msgid "Enable this mount"
8329 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8330
8331 #~ msgid "Enable this swap"
8332 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8333
8334 #~ msgid "Flash Firmware"
8335 #~ msgstr "Установить прошивку"
8336
8337 #~ msgid "Flashing..."
8338 #~ msgstr "Прошивка..."
8339
8340 #~ msgid "Mount Entry"
8341 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8342
8343 #~ msgid "Proceed"
8344 #~ msgstr "Продолжить"
8345
8346 #~ msgid "Really reset all changes?"
8347 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8348
8349 #~ msgid "Root"
8350 #~ msgstr "Корень"
8351
8352 #~ msgid "Swap Entry"
8353 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8354
8355 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8356 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8357
8358 #~ msgid ""
8359 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8360 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8361 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8362 #~ msgstr ""
8363 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8364 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8365
8366 #~ msgid ""
8367 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8368 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8369 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8370 #~ msgstr ""
8371 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8372 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8373 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8374
8375 #~ msgid "Verify"
8376 #~ msgstr "Проверить"
8377
8378 #~ msgid "overlay"
8379 #~ msgstr "overlay"
8380
8381 #~ msgid "Change login password"
8382 #~ msgstr "Изменить пароль"
8383
8384 #~ msgid "Changing password…"
8385 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8386
8387 #~ msgid "Disabled (default)"
8388 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8389
8390 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8391 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8392
8393 #~ msgid "Saving keys…"
8394 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8395
8396 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8397 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8398
8399 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8400 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8401
8402 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8403 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"