Merge pull request #4579 from TDT-AG/pr/20201106-luci-proto-qmi
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr "Активный"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr "Добавить в черный список"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr "Добавить в белый список"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1351 msgid "Confirm disconnect"
1352 msgstr "Подтверждение отключения"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1355 msgid "Confirmation"
1356 msgstr "Подтверждение пароля"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1360 msgid "Connected"
1361 msgstr "Подключен"
1362
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1365 msgid "Connection attempt failed"
1366 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1369 msgid "Connection attempt failed."
1370 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1371
1372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1373 msgid "Connection lost"
1374 msgstr "Подключение потеряно"
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1377 msgid "Connections"
1378 msgstr "Соединения"
1379
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1381 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1382 msgstr ""
1383 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1384 "(all, 1)"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1387 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1388 msgstr ""
1389 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1390 "достижим (any, 0)"
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1395 msgid "Contents have been saved."
1396 msgstr "Содержимое сохранено."
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1401 msgid "Continue"
1402 msgstr "Продолжить"
1403
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1405 msgid ""
1406 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1407 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1408 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1409 msgstr ""
1410 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1411 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1412 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1415 msgid "Country"
1416 msgstr "Страна"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1419 msgid "Country Code"
1420 msgstr "Код страны"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1424 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1425 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1428 msgid "Create interface"
1429 msgstr "Создать интерфейс"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1433 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1434 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1437 msgid "Critical"
1438 msgstr "Критическая ситуация"
1439
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1441 msgid "Cron Log Level"
1442 msgstr "Запись событий cron"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1445 msgid "Current power"
1446 msgstr "Текущая мощность"
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1454 msgid "Custom Interface"
1455 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1456
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1458 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1459 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1462 msgid ""
1463 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1464 "this, perform a factory-reset first."
1465 msgstr ""
1466 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1467 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1470 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1471 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1472
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1474 msgid ""
1475 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1476 "\">LED</abbr>s if possible."
1477 msgstr ""
1478 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1479 "abbr> устройства, если это возможно."
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1482 msgid "DAE-Client"
1483 msgstr "DAE-клиент"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1486 msgid "DAE-Port"
1487 msgstr "DAE-порт"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1490 msgid "DAE-Secret"
1491 msgstr "DAE-секрет"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1494 msgid "DHCP Server"
1495 msgstr "DHCP-сервер"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1498 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1499 msgid "DHCP and DNS"
1500 msgstr "DHCP и DNS"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1505 msgid "DHCP client"
1506 msgstr "DHCP-клиент"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1509 msgid "DHCP-Options"
1510 msgstr "DHCP настройки"
1511
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1514 msgid "DHCPv6 client"
1515 msgstr "DHCPv6 клиент"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1518 msgid "DHCPv6-Mode"
1519 msgstr "DHCPv6 режим"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1522 msgid "DHCPv6-Service"
1523 msgstr "DHCPv6 сервис"
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1530 msgid "DNS"
1531 msgstr "DNS"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1534 msgid "DNS forwardings"
1535 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1538 msgid "DNS-Label / FQDN"
1539 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1542 msgid "DNSSEC"
1543 msgstr "DNSSEC"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1546 msgid "DNSSEC check unsigned"
1547 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1548
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1550 msgid "DPD Idle Timeout"
1551 msgstr "DPD время простоя"
1552
1553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1554 msgid "DS-Lite AFTR address"
1555 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1559 msgid "DSL"
1560 msgstr "DSL"
1561
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1563 msgid "DSL Status"
1564 msgstr "Состояние DSL"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1567 msgid "DSL line mode"
1568 msgstr "DSL линейный режим"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1571 msgid "DTIM Interval"
1572 msgstr "Интервал DTIM"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1576 msgid "DUID"
1577 msgstr "DUID"
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1580 msgid "Data Rate"
1581 msgstr "Скорость передачи данных"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1585 msgid "Debug"
1586 msgstr "Отладка"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1591 msgid "Default %d"
1592 msgstr "По умолчанию %d"
1593
1594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1595 msgid "Default Route"
1596 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1597
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1606 msgid "Default gateway"
1607 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1610 msgid "Default is stateless + stateful"
1611 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1614 msgid "Default state"
1615 msgstr "Начальное состояние"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1618 msgid ""
1619 "Define additional DHCP options, for example "
1620 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1621 "servers to clients."
1622 msgstr ""
1623 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1624 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1625 "серверах."
1626
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1635 msgid "Delete"
1636 msgstr "Удалить"
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1640 msgid "Delete key"
1641 msgstr "Удалить ключ"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1644 msgid "Delete request failed: %s"
1645 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1648 msgid "Delete this network"
1649 msgstr "Удалить эту сеть"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1652 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1653 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1657 msgid "Description"
1658 msgstr "Описание"
1659
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1661 msgid "Deselect"
1662 msgstr "Отменить выбор"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1665 msgid "Design"
1666 msgstr "Тема оформления"
1667
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1670 msgid "Destination"
1671 msgstr "Направление"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1674 msgid "Destination port"
1675 msgstr "Порт назначения"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1679 msgid "Destination zone"
1680 msgstr "Зона назначения"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1693 msgid "Device"
1694 msgstr "Устройство"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1697 msgid "Device Configuration"
1698 msgstr "Настройка устройства"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1701 msgid "Device is not active"
1702 msgstr "Устройство не активно"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1706 msgid "Device is restarting…"
1707 msgstr "Устройство перезапускается…"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1710 msgid "Device not managed by ModemManager."
1711 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1714 msgid "Device unreachable!"
1715 msgstr "Устройство недоступно!"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1718 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1719 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1722 msgid "Diagnostics"
1723 msgstr "Диагностика"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1727 msgid "Dial number"
1728 msgstr "Dial номер"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1731 msgid "Directory"
1732 msgstr "Папка"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1736 msgid "Disable"
1737 msgstr "Отключить"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1740 msgid ""
1741 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1742 "this interface."
1743 msgstr ""
1744 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1745 "для этого интерфейса."
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1749 msgid "Disable DNS lookups"
1750 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1753 msgid "Disable Encryption"
1754 msgstr "Отключить шифрование"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1757 msgid "Disable Inactivity Polling"
1758 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1761 msgid "Disable this network"
1762 msgstr "Отключить данную сеть"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1774 msgid "Disabled"
1775 msgstr "Отключено"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1778 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1779 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1782 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1783 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1789 msgid "Disconnect"
1790 msgstr "Отключить"
1791
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1794 msgid "Disconnection attempt failed"
1795 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1796
1797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1798 msgid "Disconnection attempt failed."
1799 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1808 msgid "Dismiss"
1809 msgstr "Закрыть"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1812 msgid "Distance Optimization"
1813 msgstr "Оптимизация расстояния"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1816 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1817 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1820 msgid ""
1821 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1822 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1823 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1824 "firewalls"
1825 msgstr ""
1826 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1827 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1828 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1829 "\">NAT</abbr>"
1830
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1832 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1833 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1834
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1839 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1840 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1843 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1844 msgstr ""
1845 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1846 "серверами"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1849 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1850 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1851
1852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1853 msgid "Do not send a hostname"
1854 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1855
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1857 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1858 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1861 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1862 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1865 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1866 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1867
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1869 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1870 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1873 msgid "Domain required"
1874 msgstr "Требуется домен"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1877 msgid "Domain whitelist"
1878 msgstr "Белый список доменов"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1883 msgid "Don't Fragment"
1884 msgstr "Не фрагментировать"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1887 msgid ""
1888 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1890 msgstr ""
1891 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1892 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1893
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1895 msgid "Down"
1896 msgstr "Вниз"
1897
1898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1899 msgid "Down Delay"
1900 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1903 msgid "Download backup"
1904 msgstr "Загрузить резервную копию"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1907 msgid "Download mtdblock"
1908 msgstr "Скачать MTD раздел"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1911 msgid "Downstream SNR offset"
1912 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1915 msgid "Drag to reorder"
1916 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1919 msgid "Drop Duplicate Frames"
1920 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1921
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1923 msgid "Dropbear Instance"
1924 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1925
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1927 msgid ""
1928 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1929 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1930 msgstr ""
1931 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1932 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1933
1934 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1936 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1937 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1940 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 msgstr ""
1942 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1945 msgid "Dynamic tunnel"
1946 msgstr "Динамический туннель"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 msgid ""
1950 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1951 "having static leases will be served."
1952 msgstr ""
1953 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1954 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1955
1956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1957 msgid "EA-bits length"
1958 msgstr "EA-bits длина"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1961 msgid "EAP-Method"
1962 msgstr "Метод EAP"
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1971 msgid "Edit"
1972 msgstr "Изменить"
1973
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 msgid ""
1976 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1977 "reload the page."
1978 msgstr ""
1979 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1980 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1983 msgid "Edit this network"
1984 msgstr "Изменить эту сеть"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1987 msgid "Edit wireless network"
1988 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1989
1990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1991 msgid "Emergency"
1992 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1996 msgid "Enable"
1997 msgstr "Включить"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 msgid ""
2001 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2002 "snooping"
2003 msgstr ""
2004 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2005 "snooping"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2008 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2009 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2014 msgid "Enable DNS lookups"
2015 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2016
2017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2018 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2019 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2022 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2023 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2026 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2027 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2028
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2034 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2035 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2036 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2039 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2040 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2043 msgid "Enable NTP client"
2044 msgstr "Включить NTP-клиент"
2045
2046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2047 msgid "Enable Single DES"
2048 msgstr "Включить Single DES"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2051 msgid "Enable TFTP server"
2052 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2055 msgid "Enable VLAN functionality"
2056 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2059 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2060 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2063 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2064 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2067 msgid "Enable learning and aging"
2068 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2071 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2072 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2075 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2076 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2079 msgid ""
2080 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 msgstr ""
2082 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2083 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2084
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2087 msgid "Enable rx checksum"
2088 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2094 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2095 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2096
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2099 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2100 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2101 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2104 msgid "Enable this network"
2105 msgstr "Включить данную сеть"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2109 msgid "Enable tx checksum"
2110 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2111
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2115 msgid "Enabled"
2116 msgstr "Включено"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2119 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2120 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2123 msgid ""
2124 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2125 "Domain"
2126 msgstr ""
2127 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2128 "домену мобильности"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2131 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2132 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2135 msgid "Encapsulation limit"
2136 msgstr "Предел инкапсуляции"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2140 msgid "Encapsulation mode"
2141 msgstr "Режим инкапсуляции"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2148 msgid "Encryption"
2149 msgstr "Шифрование"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2152 msgid "Endpoint Host"
2153 msgstr "Конечный узел"
2154
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2156 msgid "Endpoint Port"
2157 msgstr "Порт конечного узла"
2158
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2160 msgid "Enter custom value"
2161 msgstr "Введите пользовательское значение"
2162
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2164 msgid "Enter custom values"
2165 msgstr "Введите пользовательские значения"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2168 msgid "Erasing..."
2169 msgstr "Стирание..."
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2177 msgid "Error"
2178 msgstr "Ошибка"
2179
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2181 msgid "Errored seconds (ES)"
2182 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2183
2184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2186 msgid "Ethernet Adapter"
2187 msgstr "Ethernet-адаптер"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2191 msgid "Ethernet Switch"
2192 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2195 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2196 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2197
2198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2199 msgid "Every second (fast, 1)"
2200 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2203 msgid "Exclude interfaces"
2204 msgstr "Исключить интерфейсы"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2207 msgid "Expand hosts"
2208 msgstr "Расширять имена узлов"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2211 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2212 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2223 msgid "Expecting: %s"
2224 msgstr "Ожидается: %s"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2227 msgid "Expecting: non-empty value"
2228 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2231 msgid "Expires"
2232 msgstr "Истекает"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2235 msgid ""
2236 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2237 msgstr ""
2238 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2239 "(<code>2m</code>)."
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2242 msgid "External"
2243 msgstr "Внешний"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2246 msgid "External R0 Key Holder List"
2247 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2250 msgid "External R1 Key Holder List"
2251 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2252
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2254 msgid "External system log server"
2255 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2256
2257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2258 msgid "External system log server port"
2259 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2262 msgid "External system log server protocol"
2263 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2264
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2266 msgid "Extra SSH command options"
2267 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2270 msgid "Extra pppd options"
2271 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2274 msgid "Extra sstpc options"
2275 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2278 msgid "FT over DS"
2279 msgstr "FT над DS"
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2282 msgid "FT over the Air"
2283 msgstr "FT над the Air"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2286 msgid "FT protocol"
2287 msgstr "FT протокол"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2290 msgid "Failed to change the system password."
2291 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2292
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2294 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2295 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2296
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2298 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2299 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2302 msgid "File"
2303 msgstr "Файл"
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2306 msgid "File not accessible"
2307 msgstr "Файл не доступен"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2310 msgid "Filename"
2311 msgstr "Имя файла"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2314 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2315 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2319 msgid "Filesystem"
2320 msgstr "Файловая система"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2323 msgid "Filter private"
2324 msgstr "Фильтровать частные"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2327 msgid "Filter useless"
2328 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2331 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2332 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2335 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2336 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2339 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2340 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2341
2342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2344 msgid "Finalizing failed"
2345 msgstr "Ошибка финализации"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2348 msgid ""
2349 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2350 "with defaults based on what was detected"
2351 msgstr ""
2352 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2353 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2354 "etc/config/fstab'"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2357 msgid "Find and join network"
2358 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2359
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2361 msgid "Finish"
2362 msgstr "Завершить"
2363
2364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2365 msgid "Firewall"
2366 msgstr "Межсетевой экран"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2369 msgid "Firewall Mark"
2370 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2373 msgid "Firewall Settings"
2374 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2375
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2377 msgid "Firewall Status"
2378 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2381 msgid "Firmware File"
2382 msgstr "Файл прошивки"
2383
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2385 msgid "Firmware Version"
2386 msgstr "Версия прошивки"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2390 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2391
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2394 msgid "Flash image..."
2395 msgstr "Установка образа..."
2396
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2398 msgid "Flash image?"
2399 msgstr "Установить образ?"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2402 msgid "Flash new firmware image"
2403 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2406 msgid "Flash operations"
2407 msgstr "Операции с прошивкой"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2411 msgid "Flashing…"
2412 msgstr "Прошивка…"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2415 msgid "Force"
2416 msgstr "Принудительно (Force)"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2419 msgid "Force 40MHz mode"
2420 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2423 msgid "Force CCMP (AES)"
2424 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2427 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2428 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2431 msgid "Force TKIP"
2432 msgstr "Назначить TKIP"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2435 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2436 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2439 msgid "Force link"
2440 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2441
2442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2443 msgid "Force upgrade"
2444 msgstr "Принудительная прошивка"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2447 msgid "Force use of NAT-T"
2448 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2451 msgid "Form token mismatch"
2452 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2455 msgid "Forward DHCP traffic"
2456 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2459 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2460 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2461
2462 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2463 msgid "Forward broadcast traffic"
2464 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2467 msgid "Forward mesh peer traffic"
2468 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2471 msgid "Forwarding mode"
2472 msgstr "Режим перенаправления"
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2475 msgid "Fragmentation Threshold"
2476 msgstr "Порог фрагментации"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2479 msgid ""
2480 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2481 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2482 msgstr ""
2483 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2484 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2489 msgid "GHz"
2490 msgstr "ГГц"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2494 msgid "GPRS only"
2495 msgstr "Только GPRS"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2498 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2499 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2502 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2503 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2506 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2507 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2510 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2511 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2514 msgid "Gateway"
2515 msgstr "Шлюз"
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2518 msgid "Gateway Ports"
2519 msgstr "Порты шлюза"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2523 msgid "Gateway address is invalid"
2524 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2525
2526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2527 msgid "Gateway metric"
2528 msgstr "Метрика шлюза"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2535 msgid "General Settings"
2536 msgstr "Основные настройки"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2542 msgid "General Setup"
2543 msgstr "Основные настройки"
2544
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2546 msgid "Generate Config"
2547 msgstr "Создать config"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2550 msgid "Generate Key"
2551 msgstr "Сгенерировать ключ"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2554 msgid "Generate PMK locally"
2555 msgstr "Создать PMK локально"
2556
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2558 msgid "Generate archive"
2559 msgstr "Создать архив"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2562 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2563 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2566 msgid "Global Settings"
2567 msgstr "Основные настройки"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2570 msgid "Global network options"
2571 msgstr "Основные настройки сети"
2572
2573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2577 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2578 msgid "Go to password configuration..."
2579 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2585 msgid "Go to relevant configuration page"
2586 msgstr "Перейти к странице настройки"
2587
2588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2589 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2590 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2593 msgid "Grant access to DHCP status display"
2594 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2597 msgid "Grant access to DSL status display"
2598 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2599
2600 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2601 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2602 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2603
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2606 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2609 msgid "Grant access to SSH configuration"
2610 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2611
2612 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2613 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2614 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2617 msgid "Grant access to crontab configuration"
2618 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2619
2620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2621 msgid "Grant access to firewall status"
2622 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2625 msgid "Grant access to flash operations"
2626 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2629 msgid "Grant access to main status display"
2630 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2633 msgid "Grant access to mmcli"
2634 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2635
2636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2637 msgid "Grant access to mount configuration"
2638 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2641 msgid "Grant access to network configuration"
2642 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2645 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2646 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2647
2648 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2649 msgid "Grant access to network status information"
2650 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2653 msgid "Grant access to process status"
2654 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2657 msgid "Grant access to realtime statistics"
2658 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2661 msgid "Grant access to startup configuration"
2662 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2665 msgid "Grant access to system configuration"
2666 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2667
2668 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2669 msgid "Grant access to system logs"
2670 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2671
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2673 msgid "Grant access to the system route status"
2674 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2677 msgid "Grant access to wireless status display"
2678 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2679
2680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2681 msgid "Group Password"
2682 msgstr "Групповой пароль"
2683
2684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2685 msgid "Guest"
2686 msgstr "Гость"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2689 msgid "HE.net password"
2690 msgstr "Пароль HE.net"
2691
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2693 msgid "HE.net username"
2694 msgstr "HE.net логин"
2695
2696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 msgid "Hang Up"
2698 msgstr "Перезапустить"
2699
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2701 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2702 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2705 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2706 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2709 msgid ""
2710 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2711 "the timezone."
2712 msgstr ""
2713 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2714 "имя хоста или часовой пояс."
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2717 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2718 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2719
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2722 msgid "Hide empty chains"
2723 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2729 msgid "Host"
2730 msgstr "Хост"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2733 msgid "Host entries"
2734 msgstr "Список хостов"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2737 msgid "Host expiry timeout"
2738 msgstr "Время ожидания хоста"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2741 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2742 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2745 msgid "Host-Uniq tag content"
2746 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2754 msgid "Hostname"
2755 msgstr "Имя хоста"
2756
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2758 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2759 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2762 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2763 msgid "Hostnames"
2764 msgstr "Имена хостов"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2767 msgid "Hybrid"
2768 msgstr "Гибрид"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2772 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2773 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2776 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2777 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2780 msgid "IKE DH Group"
2781 msgstr "IKE DH группа"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2784 msgid "IP Addresses"
2785 msgstr "IP-адреса"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2788 msgid "IP Protocol"
2789 msgstr "IP-протокол"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2792 msgid "IP Type"
2793 msgstr "Тип IP"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2796 msgid "IP address"
2797 msgstr "IP-адрес"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2801 msgid "IP address is invalid"
2802 msgstr "Неверный IP-адрес"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2806 msgid "IP address is missing"
2807 msgstr "IP-адрес не указан"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2817 msgid "IPv4"
2818 msgstr "IPv4"
2819
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2821 msgid "IPv4 Firewall"
2822 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2825 msgid "IPv4 Upstream"
2826 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2827
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2830 msgid "IPv4 address"
2831 msgstr "IPv4-адрес"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2834 msgid "IPv4 assignment length"
2835 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2838 msgid "IPv4 broadcast"
2839 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2840
2841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2842 msgid "IPv4 gateway"
2843 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2844
2845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2847 msgid "IPv4 netmask"
2848 msgstr "Маска сети IPv4"
2849
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2851 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2852 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2853
2854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2855 msgid "IPv4 only"
2856 msgstr "Только IPv4"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2859 msgid "IPv4 prefix"
2860 msgstr "IPv4 префикс"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2864 msgid "IPv4 prefix length"
2865 msgstr "Длина префикса IPv4"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2868 msgid "IPv4+IPv6"
2869 msgstr "IPv4+IPv6"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2874 msgid "IPv4-Address"
2875 msgstr "IPv4-адрес"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2878 msgid "IPv4-Gateway"
2879 msgstr "IPv4-шлюз"
2880
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2883 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2884 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2887 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2888 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2903 msgid "IPv6"
2904 msgstr "IPv6"
2905
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2907 msgid "IPv6 Firewall"
2908 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2911 msgid "IPv6 Neighbours"
2912 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2915 msgid "IPv6 Settings"
2916 msgstr "Настройки IPv6"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2919 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2920 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2923 msgid "IPv6 Upstream"
2924 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2925
2926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2927 msgid "IPv6 address"
2928 msgstr "IPv6-адрес"
2929
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2932 msgid "IPv6 assignment hint"
2933 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2934
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2937 msgid "IPv6 assignment length"
2938 msgstr "IPv6 назначение длины"
2939
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2941 msgid "IPv6 gateway"
2942 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2943
2944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2945 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2946 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2949 msgid "IPv6 only"
2950 msgstr "Только IPv6"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2954 msgid "IPv6 prefix"
2955 msgstr "Префикс IPv6"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2959 msgid "IPv6 prefix length"
2960 msgstr "Длина префикса IPv6"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2964 msgid "IPv6 routed prefix"
2965 msgstr "IPv6 направление префикса"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2968 msgid "IPv6 suffix"
2969 msgstr "IPv6 суффикс"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2972 msgid "IPv6 support"
2973 msgstr "Поддержка IPv6"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2978 msgid "IPv6-Address"
2979 msgstr "IPv6-адрес"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2982 msgid "IPv6-PD"
2983 msgstr "IPv6-PD"
2984
2985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2987 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2988 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2989
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2992 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2993 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2994
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2998 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3001 msgid "Identity"
3002 msgstr "Идентификация EAP"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3005 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3006 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3009 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3010 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3013 msgid "If checked, encryption is disabled"
3014 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3015
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3018 msgid ""
3019 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3020 msgstr ""
3021 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3022 "файл устройства"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 msgid ""
3027 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3028 "device node"
3029 msgstr ""
3030 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3031 "фиксированный файл устройства"
3032
3033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3043 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3051 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3052 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3053 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3054
3055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3059 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3066 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3067 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3068 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3071 msgid ""
3072 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3073 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3074 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3075 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3076 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3077 msgstr ""
3078 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3079 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3080 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3081 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3082 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3083 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3086 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3087 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3090 msgid "Ignore interface"
3091 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3094 msgid "Ignore resolve file"
3095 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3098 msgid "Image"
3099 msgstr "Образ"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3102 msgid "In"
3103 msgstr "В"
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3106 msgid ""
3107 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3108 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3109 msgstr ""
3110 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3111 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3112 "предыдущую страницу."
3113
3114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3120 msgid "Inactivity timeout"
3121 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3122
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3124 msgid "Inbound:"
3125 msgstr "Входящий:"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3131 msgid "Incoming checksum"
3132 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3133
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3138 msgid "Incoming key"
3139 msgstr "Входящий ключ"
3140
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3145 msgid "Incoming serialization"
3146 msgstr "Входящая сериализация"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3149 msgid "Info"
3150 msgstr "Информация"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3153 msgid "Information"
3154 msgstr "Информация"
3155
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3158 msgid "Initialization failure"
3159 msgstr "Ошибка инициализации"
3160
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3162 msgid "Initscript"
3163 msgstr "Скрипт инициализации"
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3166 msgid "Initscripts"
3167 msgstr "Скрипты инициализации"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3170 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3171 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3174 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3175 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3178 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3179 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3182 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3183 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3186 msgid "Install protocol extensions..."
3187 msgstr "Установить расширения протокола..."
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3190 msgid ""
3191 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3192 "BSSID <code>%h</code>."
3193 msgstr ""
3194 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3195 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3196
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3198 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3199 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3209 msgid "Interface"
3210 msgstr "Интерфейс"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3213 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3214 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3217 msgid "Interface Configuration"
3218 msgstr "Настройка сети"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3222 msgid "Interface has %d pending changes"
3223 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3226 msgid "Interface is disabled"
3227 msgstr "Интерфейс отключён"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3230 msgid "Interface is marked for deletion"
3231 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3234 msgid "Interface is reconnecting..."
3235 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3240 msgid "Interface is shutting down..."
3241 msgstr "Интерфейс отключается..."
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3244 msgid "Interface is starting..."
3245 msgstr "Интерфейс запускается..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3248 msgid "Interface is stopping..."
3249 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3252 msgid "Interface name"
3253 msgstr "Имя интерфейса"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3257 msgid "Interface not present or not connected yet."
3258 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3263 msgid "Interfaces"
3264 msgstr "Интерфейсы"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3267 msgid "Internal"
3268 msgstr "Внутренний"
3269
3270 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3271 msgid "Internal Server Error"
3272 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3273
3274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3275 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3276 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3277
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3280 msgid "Invalid"
3281 msgstr "Неверно"
3282
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3285 msgid "Invalid Base64 key string"
3286 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3290 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3291 msgstr ""
3292 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3293 "code>"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3297 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3298 msgstr ""
3299 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3302 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3303 msgstr ""
3304 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3305 "%d."
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3308 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3309 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3312 msgid "Invalid argument"
3313 msgstr "Неверный аргумент"
3314
3315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3316 msgid ""
3317 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3318 "supports one and only one bearer."
3319 msgstr ""
3320 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3321 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3322
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3324 msgid "Invalid command"
3325 msgstr "Неверная команда"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3328 msgid "Invalid hexadecimal value"
3329 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3330
3331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3332 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3333 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3336 msgid "Isolate Clients"
3337 msgstr "Изолировать клиентов"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3340 msgid ""
3341 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3342 "flash memory, please verify the image file!"
3343 msgstr ""
3344 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3345 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3346
3347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3348 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3349 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3350 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3351 msgid "JavaScript required!"
3352 msgstr "Требуется JavaScript!"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3355 msgid "Join Network"
3356 msgstr "Подключение к сети"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3359 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3360 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3363 msgid "Joining Network: %q"
3364 msgstr "Подключение к сети: %q"
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3367 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3368 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3369
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3372 msgid "Kernel Log"
3373 msgstr "Журнал ядра"
3374
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3376 msgid "Kernel Version"
3377 msgstr "Версия ядра"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3380 msgid "Key"
3381 msgstr "Пароль (ключ)"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3388 msgid "Key #%d"
3389 msgstr "Ключ №%d"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3395 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3396 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3397
3398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3402 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3403 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3406 msgid "Kill"
3407 msgstr "Принудительно завершить"
3408
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3411 msgid "L2TP"
3412 msgstr "L2TP"
3413
3414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3415 msgid "L2TP Server"
3416 msgstr "L2TP-сервер"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3419 msgid "LACPDU Packets"
3420 msgstr "LACPDU пакеты"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3427 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3428 msgid "LCP echo failure threshold"
3429 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3436 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3437 msgid "LCP echo interval"
3438 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3439
3440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3441 msgid "LED Configuration"
3442 msgstr "Конфигурация LED"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3445 msgid "LLC"
3446 msgstr "LLC"
3447
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3450 msgid "Label"
3451 msgstr "Метка"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3454 msgid "Language"
3455 msgstr "Язык"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3458 msgid "Language and Style"
3459 msgstr "Язык и тема"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3462 msgid "Latency"
3463 msgstr "Задержка"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3466 msgid "Leaf"
3467 msgstr "Лист"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3471 msgid "Lease time"
3472 msgstr "Время аренды адреса"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3478 msgid "Lease time remaining"
3479 msgstr "Оставшееся время аренды"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3482 msgid "Leasefile"
3483 msgstr "Файл аренд"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3488 msgid "Leave empty to autodetect"
3489 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3490
3491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3495 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3496 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3499 msgid "Legend:"
3500 msgstr "События:"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3503 msgid "Limit"
3504 msgstr "Предел"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3507 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3508 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3511 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3512 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3515 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3516 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3517
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3519 msgid "Line Mode"
3520 msgstr "Режим линии"
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3523 msgid "Line State"
3524 msgstr "Состояние Линии"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3527 msgid "Line Uptime"
3528 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3531 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3532 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3535 msgid "Link Monitoring"
3536 msgstr "Мониторинг соединения"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3539 msgid "Link On"
3540 msgstr "Подключение"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3543 msgid ""
3544 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3545 "requests to"
3546 msgstr ""
3547 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3548 "перенаправления запросов"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3551 msgid ""
3552 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3553 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3554 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3555 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3556 "Association."
3557 msgstr ""
3558 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3559 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3560 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3561 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3562 "доменов Mobility."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3565 msgid ""
3566 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3567 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3568 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3569 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3570 "PMK-R1 keys."
3571 msgstr ""
3572 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3573 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3574 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3575 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3576 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3577
3578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3579 msgid "List of SSH key files for auth"
3580 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3583 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3584 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3587 msgid "List of domains to force to an IP address."
3588 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3591 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3592 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3595 msgid "Listen Interfaces"
3596 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3599 msgid "Listen Port"
3600 msgstr "Порт для входящих соединений"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3603 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3604 msgstr ""
3605 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3606 "задан, на всех интерфейсах"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3609 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3610 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3611
3612 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3614 msgid "Load"
3615 msgstr "Загрузка"
3616
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3618 msgid "Load Average"
3619 msgstr "Средняя загрузка"
3620
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3622 msgid "Loading directory contents…"
3623 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3627 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3628 msgid "Loading view…"
3629 msgstr "Загрузка страницы…"
3630
3631 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3632 msgid "Local IP address"
3633 msgstr "Локальный IP-адрес"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3637 msgid "Local IP address is invalid"
3638 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3641 msgid "Local IP address to assign"
3642 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3643
3644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3652 msgid "Local IPv4 address"
3653 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3660 msgid "Local IPv6 address"
3661 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3664 msgid "Local Service Only"
3665 msgstr "Только локальный DNS"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3668 msgid "Local Startup"
3669 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3673 msgid "Local Time"
3674 msgstr "Дата и время"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3677 msgid "Local domain"
3678 msgstr "Локальный домен"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3681 msgid ""
3682 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3683 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3684 msgstr ""
3685 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3686 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3687 "хостов (/etc/hosts)"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3690 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3691 msgstr ""
3692 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3693 "файла хостов (/etc/hosts)"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3696 msgid "Local server"
3697 msgstr "Локальный сервер"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3700 msgid ""
3701 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3702 "available"
3703 msgstr ""
3704 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3705 "доступно несколько IP-адресов"
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3708 msgid "Localise queries"
3709 msgstr "Локализовывать запросы"
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3712 msgid "Lock to BSSID"
3713 msgstr "Подключаться к BSSID"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3716 msgid "Log output level"
3717 msgstr "Запись событий"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3720 msgid "Log queries"
3721 msgstr "Запись запросов"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3724 msgid "Logging"
3725 msgstr "Журналирование"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3729 msgid ""
3730 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3731 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3732 msgstr ""
3733 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3734 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3735
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3738 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3739 msgstr ""
3740 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3741
3742 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3743 msgid "Login"
3744 msgstr "Войти"
3745
3746 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3747 msgid "Logout"
3748 msgstr "Выйти"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3751 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3752 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3755 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3756 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3760 msgid "MAC"
3761 msgstr "MAC"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3764 msgid "MAC Address For The Actor"
3765 msgstr "MAC-адрес для актора"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3774 msgid "MAC-Address"
3775 msgstr "MAC-адрес"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3778 msgid "MAC-Address Filter"
3779 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3782 msgid "MAC-Filter"
3783 msgstr "MAC-фильтр"
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3786 msgid "MAC-List"
3787 msgstr "Список MAC"
3788
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3791 msgid "MAP / LW4over6"
3792 msgstr "MAP / LW4over6"
3793
3794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3796 msgid "MAP rule is invalid"
3797 msgstr "Неверное MAP правило"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3802 msgid "MBit/s"
3803 msgstr "Мбит/с"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3806 msgid "MD5"
3807 msgstr "MD5"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3811 msgid "MHz"
3812 msgstr "МГц"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3815 msgid "MII"
3816 msgstr "MII"
3817
3818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3819 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3820 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3823 msgid "MII Interval"
3824 msgstr "MII интервал"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3829 msgid "MTU"
3830 msgstr "MTU"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3833 msgid ""
3834 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3835 "below:"
3836 msgstr ""
3837 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3838 "используйте команды приведенные ниже:"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3841 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3847 msgid "Manual"
3848 msgstr "Вручную"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3852 msgid "Master"
3853 msgstr "Мастер"
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3856 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3857 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3860 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3861 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3864 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3865 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3868 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3869 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3872 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3873 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3876 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3877 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3878 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3879 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3882 msgid "Maximum number of leased addresses."
3883 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3886 msgid "Maximum transmit power"
3887 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3897 msgid "Mbit/s"
3898 msgstr "Мбит/с"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3901 msgid "Medium"
3902 msgstr "Средняя"
3903
3904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3905 msgid "Memory"
3906 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3909 msgid "Memory usage (%)"
3910 msgstr "Использование памяти (%)"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3913 msgid "Mesh"
3914 msgstr "Mesh"
3915
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3917 msgid "Mesh ID"
3918 msgstr "Mesh ID"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3921 msgid "Mesh Id"
3922 msgstr "Mesh ID"
3923
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3925 msgid "Method not found"
3926 msgstr "Метод не найден"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3929 msgid "Method of link monitoring"
3930 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3933 msgid "Method to determine link status"
3934 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3940 msgid "Metric"
3941 msgstr "Метрика"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3944 msgid "Minimum Number of Links"
3945 msgstr "Минимальное количество соединений"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3948 msgid "Mirror monitor port"
3949 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3952 msgid "Mirror source port"
3953 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3954
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3956 msgid "Mobile Data"
3957 msgstr "Мобильные данные"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3960 msgid "Mobility Domain"
3961 msgstr "Мобильный домен"
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3970 msgid "Mode"
3971 msgstr "Режим"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3974 msgid "Model"
3975 msgstr "Модель"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3978 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3979 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
3980
3981 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3982 msgid ""
3983 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3984 "minutes."
3985 msgstr ""
3986 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
3987 "завершится по таймауту через 2 минуты."
3988
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3990 msgid "Modem default"
3991 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3998 msgid "Modem device"
3999 msgstr "Модем"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4002 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4003 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4004
4005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4007 msgid "Modem information query failed"
4008 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4013 msgid "Modem init timeout"
4014 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4015
4016 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4017 msgid "Modem is disabled."
4018 msgstr "Модем отключен."
4019
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4021 msgid "ModemManager"
4022 msgstr "Менеджер модема"
4023
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4026 msgid "Monitor"
4027 msgstr "Монитор"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4030 msgid "More Characters"
4031 msgstr "Слишком мало символов"
4032
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4034 msgid "More…"
4035 msgstr "Больше…"
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4038 msgid "Mount Point"
4039 msgstr "Точка монтирования"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4044 msgid "Mount Points"
4045 msgstr "Монтирование разделов"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4048 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4049 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4052 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4053 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4054
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4056 msgid ""
4057 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4058 "filesystem"
4059 msgstr ""
4060 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4061 "разделы запоминающего устройства"
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4064 msgid "Mount attached devices"
4065 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4068 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4069 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4070
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4072 msgid "Mount options"
4073 msgstr "Опции монтирования"
4074
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4076 msgid "Mount point"
4077 msgstr "Точка монтирования"
4078
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4080 msgid "Mount swap not specifically configured"
4081 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4084 msgid "Mounted file systems"
4085 msgstr "Смонтированные разделы"
4086
4087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4088 msgid "Move down"
4089 msgstr "Переместить вниз"
4090
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4092 msgid "Move up"
4093 msgstr "Переместить вверх"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4099 msgid "Multicast"
4100 msgstr "Мультикаст"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4103 msgid "NAS ID"
4104 msgstr "NAS ID"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4107 msgid "NAT-T Mode"
4108 msgstr "NAT-T режим"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4111 msgid "NAT64 Prefix"
4112 msgstr "NAT64 префикс"
4113
4114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4116 msgid "NCM"
4117 msgstr "NCM"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4120 msgid "NDP-Proxy"
4121 msgstr "NDP-прокси"
4122
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4124 msgid "NT Domain"
4125 msgstr "NT домен"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4128 msgid "NTP server candidates"
4129 msgstr "Список NTP-серверов"
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4136 msgid "Name"
4137 msgstr "Название"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4140 msgid "Name of the new network"
4141 msgstr "Имя новой сети"
4142
4143 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4145 msgid "Navigation"
4146 msgstr "Навигация"
4147
4148 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4156 msgid "Network"
4157 msgstr "Сеть"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4160 msgid "Network SSID"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4164 msgid "Network Utilities"
4165 msgstr "Сетевые утилиты"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4168 msgid "Network boot image"
4169 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4172 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4173 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4174
4175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4177 msgid "Network device is not present"
4178 msgstr "Нет сетевого устройства"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4182 msgid "Network interface"
4183 msgstr "Сетевой интерфейс"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4186 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4187 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4190 msgid "New interface name…"
4191 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4192
4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4194 msgid "Next »"
4195 msgstr "Следующий »"
4196
4197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4198 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4201 msgid "No"
4202 msgstr "Нет"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4205 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4206 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4207
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4209 msgid "No Data"
4210 msgstr "Нет данных"
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4213 msgid "No Encryption"
4214 msgstr "Без шифрования"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4217 msgid "No Host Routes"
4218 msgstr "Не создавать маршруты"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4221 msgid "No NAT-T"
4222 msgstr "Без NAT-T"
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4225 msgid "No RX signal"
4226 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4229 msgid "No client associated"
4230 msgstr "Нет связанных клиентов"
4231
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4233 msgid "No data received"
4234 msgstr "Данные не получены"
4235
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4237 msgid "No entries in this directory"
4238 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4239
4240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4241 msgid "No files found"
4242 msgstr "Файлы не найдены"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4248 msgid "No host route"
4249 msgstr "Нет маршрута"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4255 msgid "No information available"
4256 msgstr "Нет доступной информации"
4257
4258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4260 msgid "No matching prefix delegation"
4261 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4265 msgid "No more slaves available"
4266 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4269 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4270 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4273 msgid "No negative cache"
4274 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4275
4276 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4277 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4278 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4279 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4280 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4281 msgid "No password set!"
4282 msgstr "Пароль не установлен!"
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4285 msgid "No peers defined yet"
4286 msgstr "Узлы ещё не определены"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4290 msgid "No public keys present yet."
4291 msgstr "Нет публичных ключей."
4292
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4294 msgid "No rules in this chain."
4295 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4296
4297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4298 msgid "No validation or filtering"
4299 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4303 msgid "No zone assigned"
4304 msgstr "Зона не присвоена"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4311 msgid "Noise"
4312 msgstr "Шум"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4315 msgid "Noise Margin (SNR)"
4316 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4319 msgid "Noise:"
4320 msgstr "Шум:"
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4323 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4324 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4327 msgid "Non-wildcard"
4328 msgstr "Не использовать wildcard"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4333 msgid "None"
4334 msgstr "Ничего"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4337 msgid "Normal"
4338 msgstr "Нормально"
4339
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4341 msgid "Not Found"
4342 msgstr "Не найдено"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4345 msgid "Not associated"
4346 msgstr "Не ассоциировано"
4347
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4349 msgid "Not connected"
4350 msgstr "Не подключено"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4357 msgid "Not present"
4358 msgstr "Не существует"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4361 msgid "Not started on boot"
4362 msgstr "Не запускается при загрузке"
4363
4364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4365 msgid "Not supported"
4366 msgstr "Не поддерживается"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4369 msgid "Notice"
4370 msgstr "Сообщение"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4373 msgid "Nslookup"
4374 msgstr "DNS-запрос"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4377 msgid "Number of IGMP membership reports"
4378 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4381 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4382 msgstr ""
4383 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4384 "кэширование)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4387 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4388 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4389
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4391 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4392 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4393
4394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4395 msgid "Obfuscated Group Password"
4396 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4399 msgid "Obfuscated Password"
4400 msgstr "Запутанный пароль"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4410 msgid "Obtain IPv6-Address"
4411 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4412
4413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4415 msgid "Off"
4416 msgstr "Выключено"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4419 msgid "Off-State Delay"
4420 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4423 msgid "On"
4424 msgstr "Включено"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4427 msgid "On-Link route"
4428 msgstr "On-link маршрут"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4431 msgid "On-State Delay"
4432 msgstr "Задержка включенного состояния"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4435 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4436 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4439 msgid "One of the following: %s"
4440 msgstr "Одно из: %s"
4441
4442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4444 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4445 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4446
4447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4448 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4449 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4450
4451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4453 msgid "One or more required fields have no value!"
4454 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4455
4456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4457 msgid ""
4458 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4459 msgstr ""
4460 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4461 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4462
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4465 msgid "Open list..."
4466 msgstr "Открыть список..."
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4469 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4470 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4471 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4472
4473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4474 msgid "OpenFortivpn"
4475 msgstr "OpenFortivpn"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4478 msgid "Operating frequency"
4479 msgstr "Настройка частоты"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4483 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4484 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4487 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4488 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4491 msgid "Option changed"
4492 msgstr "Опция изменена"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4495 msgid "Option removed"
4496 msgstr "Опция удалена"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4500 msgid "Optional"
4501 msgstr "Необязательно"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4504 msgid ""
4505 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4506 "starting with <code>0x</code>."
4507 msgstr ""
4508 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4509 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4512 msgid ""
4513 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4514 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4515 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4516 "for the interface."
4517 msgstr ""
4518 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4519 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4520 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4521 "d::1') для этого интерфейса."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4524 msgid ""
4525 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4526 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4527 msgstr ""
4528 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4529 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4530
4531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4532 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4533 msgstr ""
4534 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4535
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4537 msgid "Optional. Description of peer."
4538 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4541 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4542 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4543
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4545 msgid ""
4546 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4547 "interface."
4548 msgstr ""
4549 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4550
4551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4552 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4553 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4554
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4556 msgid "Optional. Port of peer."
4557 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4558
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4560 msgid ""
4561 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4562 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4563 msgstr ""
4564 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4565 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4566 "NAT 25."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4569 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4570 msgstr ""
4571 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4572
4573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4574 msgid "Options"
4575 msgstr "Опции"
4576
4577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4578 msgid "Other:"
4579 msgstr "Другие:"
4580
4581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4582 msgid "Out"
4583 msgstr "Вне"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4586 msgid "Outbound:"
4587 msgstr "Исходящий:"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4593 msgid "Outgoing checksum"
4594 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4600 msgid "Outgoing key"
4601 msgstr "Исходящий ключ"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4607 msgid "Outgoing serialization"
4608 msgstr "Исходящая сериализация"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4611 msgid "Output Interface"
4612 msgstr "Исходящий интерфейс"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4616 msgid "Output zone"
4617 msgstr "Исходящая зона"
4618
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4620 msgid "Overlap"
4621 msgstr "Перекрытие"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4625 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4627 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4629 msgid "Override MAC address"
4630 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4631
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4638 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4642 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4648 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4649 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4652 msgid "Override MTU"
4653 msgstr "Назначить MTU"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4657 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4660 msgid "Override TOS"
4661 msgstr "Отвергать TOS"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4670 msgid "Override TTL"
4671 msgstr "Отвергать TTL"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4674 msgid "Override default interface name"
4675 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4678 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4679 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4682 msgid ""
4683 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4684 "subnet that is served."
4685 msgstr ""
4686 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4687 "подсети, которая подана."
4688
4689 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4690 msgid "Override the table used for internal routes"
4691 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4694 msgid "Overview"
4695 msgstr "Обзор"
4696
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4698 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4699 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4702 msgid "Owner"
4703 msgstr "Владелец"
4704
4705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4706 msgid "PAP/CHAP (both)"
4707 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4717 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4718 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4719 msgid "PAP/CHAP password"
4720 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4721
4722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4731 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4732 msgid "PAP/CHAP username"
4733 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4736 msgid "PDP Type"
4737 msgstr "Тип PDP"
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4740 msgid "PID"
4741 msgstr "PID"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4746 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4747 msgid "PIN"
4748 msgstr "PIN"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4752 msgid "PIN code rejected"
4753 msgstr "PIN код отвергнут"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4756 msgid "PMK R1 Push"
4757 msgstr "Продвигать PMK R1"
4758
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4761 msgid "PPP"
4762 msgstr "PPP"
4763
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4765 msgid "PPPoA Encapsulation"
4766 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4767
4768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4770 msgid "PPPoATM"
4771 msgstr "PPPoATM"
4772
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4775 msgid "PPPoE"
4776 msgstr "PPPoE"
4777
4778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4780 msgid "PPPoSSH"
4781 msgstr "PPPoSSH"
4782
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4785 msgid "PPtP"
4786 msgstr "PPtP"
4787
4788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4789 msgid "PSID offset"
4790 msgstr "PSID смещение"
4791
4792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4793 msgid "PSID-bits length"
4794 msgstr "PSID длина в битах"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4797 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4798 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4801 msgid "Packet Steering"
4802 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4803
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4805 msgid "Packets"
4806 msgstr "Пакеты"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4809 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4810 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4814 msgid "Part of zone %q"
4815 msgstr "Часть зоны %q"
4816
4817 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4823 msgid "Password"
4824 msgstr "Пароль"
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4827 msgid "Password authentication"
4828 msgstr "С помощью пароля"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4831 msgid "Password of Private Key"
4832 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4835 msgid "Password of inner Private Key"
4836 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4842 msgid "Password strength"
4843 msgstr "Сложность пароля"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4846 msgid "Password2"
4847 msgstr "Пароль2"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4850 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4851 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4854 msgid "Path to CA-Certificate"
4855 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4858 msgid "Path to Client-Certificate"
4859 msgstr "Путь к client-сертификату"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4862 msgid "Path to Private Key"
4863 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4866 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4867 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4870 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4871 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4874 msgid "Path to inner Private Key"
4875 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4876
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4878 msgid "Paused"
4879 msgstr "Приостановлено"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4892 msgid "Peak:"
4893 msgstr "Пиковая:"
4894
4895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4896 msgid "Peer IP address to assign"
4897 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4901 msgid "Peer address is missing"
4902 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4903
4904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4905 msgid "Peers"
4906 msgstr "Пиры"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4909 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4910 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4916 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4917 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4920 msgid "Perform reboot"
4921 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4924 msgid "Perform reset"
4925 msgstr "Выполнить сброс"
4926
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4928 msgid "Permission denied"
4929 msgstr "Доступ запрещён"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4932 msgid "Persistent Keep Alive"
4933 msgstr "Постоянно держать включенным"
4934
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4936 msgid "Phy Rate:"
4937 msgstr "Скорость:"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4940 msgid "Physical Settings"
4941 msgstr "Настройки канала"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4946 msgid "Ping"
4947 msgstr "Пинг-запрос"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4955 msgid "Pkts."
4956 msgstr "пакетов"
4957
4958 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4959 msgid "Please enter your username and password."
4960 msgstr "Введите логин и пароль."
4961
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4963 msgid "Please select the file to upload."
4964 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4965
4966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4967 msgid "Policy"
4968 msgstr "Политика"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4971 msgid "Port"
4972 msgstr "Порт"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4975 msgid "Port status:"
4976 msgstr "Состояние порта:"
4977
4978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4979 msgid "Potential negation of: %s"
4980 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4981
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4983 msgid "Power Management Mode"
4984 msgstr "Режим управления питанием"
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4987 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4988 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4989
4990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4991 msgid "Prefer LTE"
4992 msgstr "Предпочитать LTE"
4993
4994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4995 msgid "Prefer UMTS"
4996 msgstr "Предпочитать UMTS"
4997
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4999 msgid "Prefix Delegated"
5000 msgstr "Делегированный префикс"
5001
5002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5003 msgid "Preshared Key"
5004 msgstr "Предварительный ключ"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5012 msgid ""
5013 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5014 "ignore failures"
5015 msgstr ""
5016 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5017 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5020 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5021 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5024 msgid "Prevents client-to-client communication"
5025 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5028 msgid "Primary Slave"
5029 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5032 msgid ""
5033 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5034 "better than current slave (better, 1)"
5035 msgstr ""
5036 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5037 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5040 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5041 msgstr ""
5042 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5043 "(always, 0)"
5044
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5046 msgid "Private Key"
5047 msgstr "Приватный ключ"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5050 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5051 msgid "Processes"
5052 msgstr "Процессы"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5055 msgid "Profile"
5056 msgstr "Профиль"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5059 msgid "Prot."
5060 msgstr "Прот."
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5067 msgid "Protocol"
5068 msgstr "Протокол"
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5071 msgid "Provide NTP server"
5072 msgstr "Включить NTP-сервер"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5075 msgid "Provide new network"
5076 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5079 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5080 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5083 msgid "Public Key"
5084 msgstr "Публичный ключ"
5085
5086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5087 msgid ""
5088 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5089 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5090 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5091 "code> file into the input field."
5092 msgstr ""
5093 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5094 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5095 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5096 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5097
5098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5099 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5100 msgstr ""
5101 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5102 "клиентов."
5103
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5106 msgid "QMI Cellular"
5107 msgstr "QMI сотовый"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5110 msgid "Quality"
5111 msgstr "Качество"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5114 msgid ""
5115 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5116 "servers"
5117 msgstr ""
5118 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5119 "abbr>-серверы"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5122 msgid "R0 Key Lifetime"
5123 msgstr "R0 Key время жизни"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5126 msgid "R1 Key Holder"
5127 msgstr "Держатель ключа R1"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5130 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5131 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5134 msgid "RSSI threshold for joining"
5135 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5138 msgid "RTS/CTS Threshold"
5139 msgstr "Порог RTS/CTS"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5143 msgid "RX"
5144 msgstr "Получение (RX)"
5145
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5147 msgid "RX Rate"
5148 msgstr "Скорость получения"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5151 msgid "RX Rate / TX Rate"
5152 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5155 msgid "Radius-Accounting-Port"
5156 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5159 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5160 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5163 msgid "Radius-Accounting-Server"
5164 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5167 msgid "Radius-Authentication-Port"
5168 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5171 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5172 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5175 msgid "Radius-Authentication-Server"
5176 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5179 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5180 msgstr ""
5181 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5182 "требует этого"
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5185 msgid ""
5186 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5187 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5188 msgstr ""
5189 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5190 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5193 msgid "Really switch protocol?"
5194 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5197 msgid "Realtime Graphs"
5198 msgstr "Графики в реальном времени"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5201 msgid "Reassociation Deadline"
5202 msgstr "Срок реассоциации"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5205 msgid "Rebind protection"
5206 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5209 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5210 msgid "Reboot"
5211 msgstr "Перезагрузка"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5217 msgid "Rebooting…"
5218 msgstr "Перезагрузка…"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5221 msgid "Reboots the operating system of your device"
5222 msgstr ""
5223 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5224
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5226 msgid "Receive"
5227 msgstr "Приём"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5230 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5231 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5234 msgid "Reconnect this interface"
5235 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5238 msgid "References"
5239 msgstr "Ссылки"
5240
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5242 msgid "Refreshing"
5243 msgstr "Обновляется"
5244
5245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5246 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5247 msgid "Relay"
5248 msgstr "Ретранслятор"
5249
5250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5252 msgid "Relay Bridge"
5253 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5254
5255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5256 msgid "Relay between networks"
5257 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5260 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5261 msgid "Relay bridge"
5262 msgstr "Мост-ретранслятор"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5267 msgid "Remote IPv4 address"
5268 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5269
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5273 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5274 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5275
5276 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5277 msgid "Remote IPv6 address"
5278 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5282 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5283 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5286 msgid "Remove"
5287 msgstr "Удалить"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5290 msgid "Replace wireless configuration"
5291 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5292
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5294 msgid "Request IPv6-address"
5295 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5298 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5299 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5300
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5302 msgid "Request timeout"
5303 msgstr "Таймаут запроса"
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5309 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5310 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5311
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5316 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5317 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5320 msgid "Required"
5321 msgstr "Обязательно"
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5324 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5325 msgstr ""
5326 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5329 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5330 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5331
5332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5333 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5334 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5337 msgid ""
5338 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5339 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5340 "routes through the tunnel."
5341 msgstr ""
5342 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5343 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5348 msgid "Requires hostapd"
5349 msgstr "Требуется hostapd"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5353 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5354 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5358 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5359 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5362 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5363 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5367 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5368 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5369
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5372 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5373 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5376 msgid ""
5377 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5378 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5379 msgstr ""
5380 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5381 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5384 msgid ""
5385 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5386 "come from unsigned domains"
5387 msgstr ""
5388 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5389 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5397 msgid "Requires wpa-supplicant"
5398 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5402 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5403 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5407 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5408 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5411 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5412 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5417 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5418 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5423 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5426 msgid "Reselection policy for primary slave"
5427 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5430 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5434 msgid "Reset"
5435 msgstr "Сбросить"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5438 msgid "Reset Counters"
5439 msgstr "Сбросить счётчики"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5442 msgid "Reset to defaults"
5443 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5446 msgid "Resolv and Hosts Files"
5447 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5450 msgid "Resolve file"
5451 msgstr "Файл resolv"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5454 msgid "Resource not found"
5455 msgstr "Ресурс не найден"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5460 msgid "Restart"
5461 msgstr "Перезапустить"
5462
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5464 msgid "Restart Firewall"
5465 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5468 msgid "Restart radio interface"
5469 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5470
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5472 msgid "Restore"
5473 msgstr "Восстановить"
5474
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5476 msgid "Restore backup"
5477 msgstr "Восстановить резервную копию"
5478
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5481 msgid "Reveal/hide password"
5482 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5485 msgid "Revert"
5486 msgstr "Вернуть"
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5489 msgid "Revert changes"
5490 msgstr "Вернуть изменения"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5493 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5494 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5497 msgid "Reverting configuration…"
5498 msgstr "Отмена конфигурации…"
5499
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5501 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5502 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5505 msgid "Root preparation"
5506 msgstr "Подготовка корневой директории"
5507
5508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5509 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5510 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5511
5512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5513 msgid "Route Allowed IPs"
5514 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5517 msgid "Route table"
5518 msgstr "Таблица маршрутизации"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5521 msgid "Route type"
5522 msgstr "Тип маршрута"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5525 msgid "Router Advertisement-Service"
5526 msgstr "Доступные режимы работы"
5527
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5529 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5530 msgid "Router Password"
5531 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5536 msgid "Routes"
5537 msgstr "Маршруты"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5540 msgid ""
5541 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5542 "can be reached."
5543 msgstr ""
5544 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5545 "достичь определенного хоста или сети."
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5548 msgid "Rule"
5549 msgstr "Правило"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5552 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5553 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5554
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5556 msgid "Run filesystem check"
5557 msgstr "Проверить"
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5560 msgid "Runtime error"
5561 msgstr "Ошибка исполнения"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5564 msgid "SHA256"
5565 msgstr "SHA256"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5569 msgid "SNR"
5570 msgstr "SNR"
5571
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5573 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5574 msgid "SSH Access"
5575 msgstr "Доступ по SSH"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5578 msgid "SSH server address"
5579 msgstr "Адрес сервера SSH"
5580
5581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5582 msgid "SSH server port"
5583 msgstr "Порт сервера SSH"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5586 msgid "SSH username"
5587 msgstr "SSH логин"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5591 msgid "SSH-Keys"
5592 msgstr "SSH ключи"
5593
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5598 msgid "SSID"
5599 msgstr "SSID"
5600
5601 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5602 msgid "SSTP"
5603 msgstr "SSTP"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5606 msgid "SSTP Server"
5607 msgstr "Сервер SSTP"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5610 msgid "SWAP"
5611 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5620 msgid "Save"
5621 msgstr "Сохранить"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5626 msgid "Save & Apply"
5627 msgstr "Сохранить и применить"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5630 msgid "Save error"
5631 msgstr "Ошибка сохранения"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5634 msgid "Save mtdblock"
5635 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5636
5637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5638 msgid "Save mtdblock contents"
5639 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5642 msgid "Scan"
5643 msgstr "Поиск"
5644
5645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5647 msgid "Scheduled Tasks"
5648 msgstr "Запланированные задания"
5649
5650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5651 msgid "Section added"
5652 msgstr "Раздел добавлен"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5655 msgid "Section removed"
5656 msgstr "Раздел удалён"
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5659 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5660 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5663 msgid ""
5664 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5665 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5666 "your device!"
5667 msgstr ""
5668 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5669 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5670 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5671
5672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5675 msgid "Select file…"
5676 msgstr "Выбрать файл…"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5679 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5680 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5688 msgid ""
5689 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5690 "conjunction with failure threshold"
5691 msgstr ""
5692 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5693 "только в сочетании с порогом ошибок"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5696 msgid "Send the hostname of this device"
5697 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5700 msgid "Server Settings"
5701 msgstr "Настройки сервера"
5702
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5704 msgid "Service Name"
5705 msgstr "Имя службы"
5706
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5709 msgid "Service Type"
5710 msgstr "Тип службы"
5711
5712 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5713 msgid "Services"
5714 msgstr "Службы"
5715
5716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5717 msgid "Session expired"
5718 msgstr "Сессия истекла"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5722 msgid "Set Static"
5723 msgstr "Сделать постоянным"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5726 msgid "Set VPN as Default Route"
5727 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5730 msgid ""
5731 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5732 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5733 msgstr ""
5734 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5735 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5736 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5737
5738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5739 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5740 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5741
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5743 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5744 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5745
5746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5747 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5748 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5751 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5752 msgstr ""
5753 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5754 "2)"
5755
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5759 msgid "Setting PLMN failed"
5760 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5761
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5764 msgid "Setting operation mode failed"
5765 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5769 msgid "Setup DHCP Server"
5770 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5771
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5773 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5774 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5778 msgid "Short GI"
5779 msgstr "Короткий GI"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5782 msgid "Short Preamble"
5783 msgstr "Короткая преамбула"
5784
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5787 msgid "Show current backup file list"
5788 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5789
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5791 msgid "Show empty chains"
5792 msgstr "Показать пустые цепочки"
5793
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5795 msgid "Shutdown this interface"
5796 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5806 msgid "Signal"
5807 msgstr "Сигнал"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5810 msgid "Signal / Noise"
5811 msgstr "Сигнал / шум"
5812
5813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5814 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5815 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5816
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5818 msgid "Signal:"
5819 msgstr "Сигнал:"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5823 msgid "Size"
5824 msgstr "Размер"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5827 msgid "Size of DNS query cache"
5828 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5831 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5832 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5833
5834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5836 msgid "Skip"
5837 msgstr "Пропустить"
5838
5839 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5840 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5841 msgid "Skip to content"
5842 msgstr "Перейти к содержимому"
5843
5844 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5845 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5846 msgid "Skip to navigation"
5847 msgstr "Перейти к навигации"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5850 msgid "Slave Interfaces"
5851 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5855 msgid "Software VLAN"
5856 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5857
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5859 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5860 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5861
5862 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5863 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5864 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5865
5866 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5867 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5868 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5871 msgid ""
5872 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5873 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5874 "instructions."
5875 msgstr ""
5876 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5877 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5878 "инструкций для вашего устройства."
5879
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5883 msgid "Source"
5884 msgstr "Источник"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5887 msgid "Source Address"
5888 msgstr "Адрес источника"
5889
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5892 msgid "Source interface"
5893 msgstr "Интерфейс источник"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5896 msgid ""
5897 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5898 "dropped or delivered"
5899 msgstr ""
5900 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5901 "быть отброшены или доставлены"
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5904 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5905 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5908 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5909 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5912 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5913 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5916 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5917 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5920 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5921 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5922
5923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5924 msgid ""
5925 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5926 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5927 msgstr ""
5928 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5929 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5930 "мастера"
5931
5932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5933 msgid ""
5934 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5935 "to be dead"
5936 msgstr ""
5937 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5938 "считаются отключенными"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5941 msgid ""
5942 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5943 "dead"
5944 msgstr ""
5945 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5948 msgid ""
5949 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5950 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5951 "be reduced by the driver."
5952 msgstr ""
5953 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5954 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5955 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5956 "быть снижена драйвером."
5957
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5959 msgid ""
5960 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5961 "carrier"
5962 msgstr ""
5963 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5964 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5967 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5968 msgstr ""
5969 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5970 "объединения"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5973 msgid ""
5974 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5975 "failover event in 200ms intervals"
5976 msgstr ""
5977 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5978 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5981 msgid ""
5982 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5983 "the next one"
5984 msgstr ""
5985 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5986 "переходом к следующему ведомому"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5989 msgid ""
5990 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5991 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5992 msgstr ""
5993 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5994 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5997 msgid ""
5998 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5999 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6000 msgstr ""
6001 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6002 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6005 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6006 msgstr ""
6007 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6008 "достижимы"
6009
6010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6011 msgid ""
6012 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6013 "LACPDU packets"
6014 msgstr ""
6015 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6016 "пакетов LACPDU"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6019 msgid ""
6020 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6021 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6022 msgstr ""
6023 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6024 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6025
6026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6027 msgid "Specifies the system priority"
6028 msgstr "Определяет системный приоритет"
6029
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6031 msgid ""
6032 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6033 "link failure detection"
6034 msgstr ""
6035 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6036 "после обнаружения сбоя в соединении"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6039 msgid ""
6040 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6041 "link recovery detection"
6042 msgstr ""
6043 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6044 "после обнаружения восстановления соединения"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6047 msgid ""
6048 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6049 "traffic should be filtered for link monitoring"
6050 msgstr ""
6051 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6052 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6053
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6055 msgid ""
6056 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6057 "address at enslavement"
6058 msgstr ""
6059 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6060 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6061 "качестве ведомого"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6064 msgid ""
6065 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6066 "netif_carrier_ok()"
6067 msgstr ""
6068 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6069 "вместо netif_carrier_ok()"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6072 msgid ""
6073 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6074 msgstr ""
6075 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6076 "зависимости от нагрузки"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6079 msgid ""
6080 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6081 msgstr ""
6082 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6083 "объединения"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6086 msgid ""
6087 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6088 "slave while it is available"
6089 msgstr ""
6090 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6091 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6096 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6097 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6098
6099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6100 msgid ""
6101 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6102 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6103 "<code>00..FF</code> (optional)."
6104 msgstr ""
6105 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6106 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6107 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6108
6109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6110 msgid ""
6111 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6112 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6113 "<code>00..FF</code> (optional)."
6114 msgstr ""
6115 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6116 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6117 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6118
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6123 msgid ""
6124 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6125 "default (64) (optional)."
6126 msgstr ""
6127 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6128 "стандартного (64) (опционально)."
6129
6130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6133 msgid ""
6134 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6135 "default (64)."
6136 msgstr ""
6137 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6138 "(64)."
6139
6140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6142 msgid ""
6143 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6144 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6145 "FF</code> (optional)."
6146 msgstr ""
6147 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6148 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6149 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6150
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6155 msgid ""
6156 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6157 "bytes) (optional)."
6158 msgstr ""
6159 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6160 "байт) (опционально)."
6161
6162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6165 msgid ""
6166 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6167 "bytes)."
6168 msgstr ""
6169 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6170 "байт)."
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6173 msgid "Specify the secret encryption key here."
6174 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6178 msgid "Start"
6179 msgstr "Запустить"
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6182 msgid "Start WPS"
6183 msgstr "Запустить WPS"
6184
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6186 msgid "Start priority"
6187 msgstr "Приоритет"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6190 msgid "Start refresh"
6191 msgstr "Запустить обновление"
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6194 msgid "Starting configuration apply…"
6195 msgstr "Применение конфигурации…"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6198 msgid "Starting wireless scan..."
6199 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6200
6201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6203 msgid "Startup"
6204 msgstr "Загрузка"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6207 msgid "Static IPv4 Routes"
6208 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6211 msgid "Static IPv6 Routes"
6212 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6213
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6216 msgid "Static Lease"
6217 msgstr "Постоянная аренда"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6220 msgid "Static Leases"
6221 msgstr "Постоянные аренды"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6224 msgid "Static Routes"
6225 msgstr "Статические маршруты"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6230 msgid "Static address"
6231 msgstr "Статический адрес"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6234 msgid ""
6235 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6236 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6237 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6238 msgstr ""
6239 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6240 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6241 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6244 msgid "Station inactivity limit"
6245 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6246
6247 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6251 msgid "Status"
6252 msgstr "Состояние"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6256 msgid "Stop"
6257 msgstr "Остановить"
6258
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6260 msgid "Stop WPS"
6261 msgstr "Остановить WPS"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6265 msgid "Stop refresh"
6266 msgstr "Остановить обновление"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6269 msgid "Strict order"
6270 msgstr "Строгий порядок"
6271
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6273 msgid "Strong"
6274 msgstr "Сильная"
6275
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6278 msgid "Submit"
6279 msgstr "Применить"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6282 msgid "Suppress logging"
6283 msgstr "Подавить логирование"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6286 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6287 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6288
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6290 msgid "Swap free"
6291 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6294 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6295 msgid "Switch"
6296 msgstr "Коммутатор"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6299 msgid "Switch %q"
6300 msgstr "Коммутатор %q"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6303 msgid ""
6304 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6305 msgstr ""
6306 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6307 "точными."
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6311 msgid "Switch VLAN"
6312 msgstr "Изменить VLAN"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6315 msgid "Switch protocol"
6316 msgstr "Изменить протокол"
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6321 msgid "Switch to CIDR list notation"
6322 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6323
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6325 msgid "Symbolic link"
6326 msgstr "Символическая ссылка"
6327
6328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6329 msgid "Sync with NTP-Server"
6330 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6333 msgid "Sync with browser"
6334 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6335
6336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6340 msgid "System"
6341 msgstr "Система"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6345 msgid "System Log"
6346 msgstr "Системный журнал"
6347
6348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6349 msgid "System Priority"
6350 msgstr "Системный приоритет"
6351
6352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6353 msgid "System Properties"
6354 msgstr "Свойства системы"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6357 msgid "System log buffer size"
6358 msgstr "Размер системного журнала"
6359
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6361 msgid "TCP:"
6362 msgstr "TCP:"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6365 msgid "TFTP Settings"
6366 msgstr "Настройки TFTP"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6369 msgid "TFTP server root"
6370 msgstr "TFTP сервер root"
6371
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6374 msgid "TX"
6375 msgstr "Передача (TX)"
6376
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6378 msgid "TX Rate"
6379 msgstr "Cкорость передачи"
6380
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6384 msgid "Table"
6385 msgstr "Таблица"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6391 msgid "Target"
6392 msgstr "Назначение"
6393
6394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6395 msgid "Target network"
6396 msgstr "Сеть назначения"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6399 msgid "Terminate"
6400 msgstr "Завершить"
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6403 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6404 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6407 msgid ""
6408 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6409 "username instead of the user ID!"
6410 msgstr ""
6411 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6412 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6413
6414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6415 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6416 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6417
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6421 msgid ""
6422 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6423 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6424
6425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6426 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6427 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6428
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6431 msgid ""
6432 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6433 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6434
6435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6437 msgid ""
6438 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6439 msgstr ""
6440 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6443 msgid ""
6444 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6445 "code> and <code>_</code>"
6446 msgstr ""
6447 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6448 "<code>_</code>"
6449
6450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6451 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6452 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6455 msgid ""
6456 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6457 "network"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6461 msgid ""
6462 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6463 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6464 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6465 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6466 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6467 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6468 "state."
6469 msgstr ""
6470 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6471 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6472 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6473 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6474 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6475 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6479 msgid ""
6480 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6481 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6482 msgstr ""
6483 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6484 "sda1</code>)"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6487 msgid ""
6488 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6489 "properly."
6490 msgstr ""
6491 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6492 "беспроводной связи."
6493
6494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6495 msgid ""
6496 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6497 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6498 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6499 msgstr ""
6500 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6501 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6502 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6503
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6505 msgid "The following rules are currently active on this system."
6506 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6507
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6509 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6510 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6513 msgid "The given SSH public key has already been added."
6514 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6515
6516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6517 msgid ""
6518 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6519 "ECDSA keys."
6520 msgstr ""
6521 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6524 msgid "The interface name is already used"
6525 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6528 msgid "The interface name is too long"
6529 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6530
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6533 msgid ""
6534 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6535 "addresses."
6536 msgstr ""
6537 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6538
6539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6541 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6542 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6545 msgid "The local IPv4 address"
6546 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6550 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6552 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6553 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6554
6555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6556 msgid "The local IPv4 netmask"
6557 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6561 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6562 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6563 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6566 msgid "The network name is already used"
6567 msgstr "Имя сети уже используется"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6570 msgid ""
6571 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6572 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6573 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6574 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6575 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6576 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6577 msgstr ""
6578 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6579 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6580 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6581 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6582 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6583 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6584 "внутренней — локальной сети."
6585
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6588 msgid "The reboot command failed with code %d"
6589 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6590
6591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6592 msgid "The restore command failed with code %d"
6593 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6596 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6597 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6598
6599 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6600 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6601 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6602
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6604 msgid ""
6605 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6606 "when finished."
6607 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6608
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6610 msgid ""
6611 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6612 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6613 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6614 "settings."
6615 msgstr ""
6616 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6617 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6618 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6619 "устройству, в зависимости от настроек."
6620
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6622 msgid ""
6623 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6624 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6625 msgstr ""
6626 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6627 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6630 msgid "The system password has been successfully changed."
6631 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6634 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6635 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6638 msgid ""
6639 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6640 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6641 "\"Cancel\" to abort the operation."
6642 msgstr ""
6643 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6644 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6645 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6646
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6648 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6649 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6650
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6652 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6653 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6656 msgid ""
6657 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6658 "you choose the generic image format for your platform."
6659 msgstr ""
6660 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6661 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6662
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6667 msgid "There are no active leases"
6668 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6671 msgid "There are no changes to apply"
6672 msgstr "Нет изменений для применения"
6673
6674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6675 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6676 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6678 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6679 msgid ""
6680 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6681 "protect the web interface."
6682 msgstr ""
6683 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6684 "веб-интерфейс."
6685
6686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6687 msgid "This IPv4 address of the relay"
6688 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6691 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6692 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6693
6694 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6695 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6696 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6699 msgid ""
6700 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6701 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6702 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6703 msgstr ""
6704 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6705 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6706 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6710 msgid ""
6711 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6712 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6713 "configurations are automatically preserved."
6714 msgstr ""
6715 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6716 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6717 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6718 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6719
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6721 msgid ""
6722 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6723 "password if no update key has been configured"
6724 msgstr ""
6725 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6726 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6727
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6729 msgid ""
6730 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6731 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6732 msgstr ""
6733 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6734 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6735
6736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6737 msgid ""
6738 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6739 "ends with <code>...:2/64</code>"
6740 msgstr ""
6741 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6742 "на <code>...:2/64</code>"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6745 msgid ""
6746 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6747 "abbr> in the local network"
6748 msgstr ""
6749 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6750 "abbr>-сервер в локальной сети"
6751
6752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6753 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6754 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6755
6756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6757 msgid ""
6758 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6759 msgstr ""
6760 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6763 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6764 msgstr ""
6765 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6766 "запланировать ваши задания."
6767
6768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6769 msgid ""
6770 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6771 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6774 msgid ""
6775 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6776 "their status."
6777 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6781 msgid ""
6782 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6783 msgstr ""
6784 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6790 msgid "This section contains no values yet"
6791 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6792
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6794 msgid "Time Synchronization"
6795 msgstr "Синхронизация времени"
6796
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6798 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6799 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6800
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6802 msgid "Timed-out"
6803 msgstr "Таймаут"
6804
6805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6806 msgid "Timezone"
6807 msgstr "Часовой пояс"
6808
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6810 msgid "To login…"
6811 msgstr "Аутентификация…"
6812
6813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6814 msgid ""
6815 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6816 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6817 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6818 msgstr ""
6819 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6820 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6821 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6822 "для squashfs-образов)."
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6825 msgid "Tone"
6826 msgstr "Тон"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6829 msgid "Total Available"
6830 msgstr "Всего доступно"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6835 msgid "Traceroute"
6836 msgstr "Трассировка"
6837
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6841 msgid "Traffic"
6842 msgstr "Трафик"
6843
6844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6846 msgid "Traffic Class"
6847 msgstr "Класс трафика (TC)"
6848
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6850 msgid "Transfer"
6851 msgstr "Передача"
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6854 msgid "Transmit"
6855 msgstr "Передача"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6858 msgid "Transmit Hash Policy"
6859 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6862 msgid "Trigger"
6863 msgstr "Триггер"
6864
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6866 msgid "Trigger Mode"
6867 msgstr "Режим работы"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6870 msgid "Tunnel ID"
6871 msgstr "Идентификатор туннеля"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6875 msgid "Tunnel Interface"
6876 msgstr "Интерфейс туннеля"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6881 msgid "Tunnel Link"
6882 msgstr "Ссылка на туннель"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6885 msgid "Tx-Power"
6886 msgstr "Мощность передатчика"
6887
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6891 msgid "Type"
6892 msgstr "Тип"
6893
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6895 msgid "UDP:"
6896 msgstr "UDP:"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6899 msgid "UMTS only"
6900 msgstr "Только UMTS"
6901
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6904 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6905 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6906
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6909 msgid "UUID"
6910 msgstr "UUID"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6916 msgid "Unable to determine device name"
6917 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6921 msgid "Unable to determine external IP address"
6922 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6923
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6926 msgid "Unable to determine upstream interface"
6927 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6928
6929 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6930 msgid "Unable to dispatch"
6931 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6935 msgid "Unable to load log data:"
6936 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6937
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6940 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6941 msgid "Unable to obtain client ID"
6942 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6943
6944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6945 msgid "Unable to obtain mount information"
6946 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6947
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6949 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6950 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6951
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6953 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6954 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6955
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6958 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6959 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6960
6961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6963 msgid "Unable to resolve peer host name"
6964 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6965
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6967 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6968 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6969
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6973 msgid "Unable to save contents: %s"
6974 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6975
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6977 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6978 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6979
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6981 msgid "Unexpected reply data format"
6982 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6983
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
6987 msgid "Unknown"
6988 msgstr "Неизвестно"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6991 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6992 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6996 msgid "Unknown error (%s)"
6997 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6998
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7000 msgid "Unknown error code"
7001 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7002
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7006 msgid "Unmanaged"
7007 msgstr "Неуправляемый"
7008
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7011 msgid "Unmount"
7012 msgstr "Отмонтировать"
7013
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7016 msgid "Unnamed key"
7017 msgstr "Ключ без имени"
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7020 msgid "Unsaved Changes"
7021 msgstr "Не принятые изменения"
7022
7023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7024 msgid "Unspecified error"
7025 msgstr "Неопознанная ошибка"
7026
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7029 msgid "Unsupported MAP type"
7030 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7031
7032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7034 msgid "Unsupported modem"
7035 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7036
7037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7038 msgid "Unsupported protocol type."
7039 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7040
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7042 msgid "Up"
7043 msgstr "Вверх"
7044
7045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7046 msgid "Up Delay"
7047 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7048
7049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7050 msgid "Upload"
7051 msgstr "Загрузка"
7052
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7054 msgid ""
7055 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7056 msgstr ""
7057 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7058
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7062 msgid "Upload archive..."
7063 msgstr "Загрузка архива..."
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7066 msgid "Upload file"
7067 msgstr "Загрузка файла"
7068
7069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7070 msgid "Upload file…"
7071 msgstr "Загрузка файла…"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7075 msgid "Upload request failed: %s"
7076 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7077
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7080 msgid "Uploading file…"
7081 msgstr "Загрузка файла…"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7084 msgid ""
7085 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7086 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7087 "restarted to apply the updated configuration."
7088 msgstr ""
7089 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7090 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7091 "применения обновлённой конфигурации."
7092
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7095 msgid "Uptime"
7096 msgstr "Время работы"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7099 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7100 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7101
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7103 msgid "Use DHCP advertised servers"
7104 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7107 msgid "Use DHCP gateway"
7108 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7122 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7123 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7126 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7127 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7128
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7135 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7136 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7137
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7142 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7143 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7146 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7147 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7148
7149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7150 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7151 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7152
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7154 msgid ""
7155 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7156 "(encap2+3)"
7157 msgstr ""
7158 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7159 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7160
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7162 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7163 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7164
7165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7166 msgid "Use as root filesystem (/)"
7167 msgstr "Использовать как корень (/)"
7168
7169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7170 msgid "Use broadcast flag"
7171 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7174 msgid "Use builtin IPv6-management"
7175 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7176
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7188 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7189 msgid "Use custom DNS servers"
7190 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7202 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7203 msgid "Use default gateway"
7204 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7205
7206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7215 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7225 msgid "Use gateway metric"
7226 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7227
7228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7229 msgid "Use legacy MAP"
7230 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7231
7232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7233 msgid ""
7234 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7235 "instead of RFC7597"
7236 msgstr ""
7237 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7238 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7241 msgid "Use routing table"
7242 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7243
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7245 msgid "Use system certificates"
7246 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7249 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7250 msgstr ""
7251 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7254 msgid ""
7255 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7256 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7257 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7258 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7259 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7260 msgstr ""
7261 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7262 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7263 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7264 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7265 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7266 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7267
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7269 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7270 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7273 msgid ""
7274 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7275 msgstr ""
7276 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7277 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7278
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7281 msgid "Used"
7282 msgstr "Использовано"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7285 msgid "Used Key Slot"
7286 msgstr "Используемый слот ключа"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7289 msgid ""
7290 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7291 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7292 msgstr ""
7293 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7294 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7295
7296 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7297 msgid "User Group"
7298 msgstr "Группа пользователя"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7301 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7302 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7305 msgid "User key (PEM encoded)"
7306 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7307
7308 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7312 msgid "Username"
7313 msgstr "Имя пользователя"
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7316 msgid "VC-Mux"
7317 msgstr "VC-Mux"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7320 msgid "VDSL"
7321 msgstr "VDSL"
7322
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7324 msgid "VLANs on %q"
7325 msgstr "VLANы на %q"
7326
7327 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7328 msgid "VPN"
7329 msgstr "VPN"
7330
7331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7332 msgid "VPN Local address"
7333 msgstr "Локальный адрес VPN"
7334
7335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7336 msgid "VPN Local port"
7337 msgstr "Локальный порт VPN"
7338
7339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7340 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7343 msgid "VPN Server"
7344 msgstr "Сервер VPN"
7345
7346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7348 msgid "VPN Server port"
7349 msgstr "Порт VPN сервера"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7353 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7354 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7355
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7358 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7359 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7362 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7363 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7366 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7367 msgid "VXLAN network identifier"
7368 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7371 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7372 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7373
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7376 msgid ""
7377 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7378 "the \"ca-bundle\" package"
7379 msgstr ""
7380 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7381 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7384 msgid "Validation for all slaves"
7385 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7388 msgid "Validation only for active slave"
7389 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7392 msgid "Validation only for backup slaves"
7393 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7394
7395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7396 msgid "Value must not be empty"
7397 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7400 msgid "Vendor"
7401 msgstr "Производитель (Vendor)"
7402
7403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7404 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7405 msgstr ""
7406 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7407
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7409 msgid "Verifying the uploaded image file."
7410 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7413 msgid "Virtual dynamic interface"
7414 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7418 msgid "WDS"
7419 msgstr "WDS"
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7423 msgid "WEP Open System"
7424 msgstr "Открытая система WEP"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7428 msgid "WEP Shared Key"
7429 msgstr "Общий ключ WEP"
7430
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7432 msgid "WEP passphrase"
7433 msgstr "Пароль WEP"
7434
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7436 msgid "WMM Mode"
7437 msgstr "Режим WMM"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7440 msgid "WPA passphrase"
7441 msgstr "Пароль WPA"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7444 msgid ""
7445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7446 "and ad-hoc mode) to be installed."
7447 msgstr ""
7448 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7449 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7450
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7452 msgid "WPS status"
7453 msgstr "Состояние WPS"
7454
7455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7456 msgid "Waiting for device..."
7457 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7458
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7461 msgid "Warning"
7462 msgstr "Внимание"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7465 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7466 msgstr ""
7467 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7468 "перезагрузке!"
7469
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7471 msgid "Weak"
7472 msgstr "Слабая"
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7475 msgid ""
7476 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7477 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7478 "key options."
7479 msgstr ""
7480 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7481 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7482 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7483
7484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7486 msgid "Width"
7487 msgstr "Ширина"
7488
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7491 msgid "WireGuard VPN"
7492 msgstr "WireGuard VPN"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7497 msgid "Wireless"
7498 msgstr "Wi-Fi"
7499
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7502 msgid "Wireless Adapter"
7503 msgstr "Беспроводной адаптер"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7509 msgid "Wireless Network"
7510 msgstr "Беспроводная сеть"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7513 msgid "Wireless Overview"
7514 msgstr "Список беспроводных сетей"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7517 msgid "Wireless Security"
7518 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7519
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7521 msgid "Wireless configuration migration"
7522 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7523
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7527 msgid "Wireless is disabled"
7528 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7533 msgid "Wireless is not associated"
7534 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7535
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7537 msgid "Wireless network is disabled"
7538 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7539
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7541 msgid "Wireless network is enabled"
7542 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7545 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7546 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7549 msgid "Write system log to file"
7550 msgstr "Записывать системные события в файл"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7553 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7554 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7560 msgid "Yes"
7561 msgstr "Да"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7564 msgid "Yes (none, 0)"
7565 msgstr "Да (none, 0)"
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7568 msgid ""
7569 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7570 "Do you really want to shut down the interface?"
7571 msgstr ""
7572 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7573 "хотите его выключить?"
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7576 msgid ""
7577 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7578 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7579 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7580 msgstr ""
7581 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7582 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7583 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7584 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7585
7586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7587 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7589 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7590 msgid ""
7591 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7592 msgstr ""
7593 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7594 "LuCI."
7595
7596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7597 msgid ""
7598 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7599 "interfaces!"
7600 msgstr ""
7601 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7602 "ведомых интерфейсов!"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7605 msgid ""
7606 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7607 msgstr ""
7608 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7609 "один IP-адрес!"
7610
7611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7612 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7613 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7616 msgid "ZRam Compression Streams"
7617 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7620 msgid "ZRam Settings"
7621 msgstr "Настройки ZRam"
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7624 msgid "ZRam Size"
7625 msgstr "Размер ZRam"
7626
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7628 msgid "any"
7629 msgstr "любой"
7630
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7639 msgid "auto"
7640 msgstr "авто"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7643 msgid "automatic"
7644 msgstr "автоматически"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7647 msgid "baseT"
7648 msgstr "baseT"
7649
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7651 msgid "bridged"
7652 msgstr "соед. мостом"
7653
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7659 msgid "create"
7660 msgstr "создать"
7661
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7663 msgid "create:"
7664 msgstr "создать:"
7665
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7697 msgid "dBm"
7698 msgstr "дБм"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7701 msgid "disable"
7702 msgstr "отключить"
7703
7704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7710 msgid "disabled"
7711 msgstr "отключено"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7715 msgid "driver default"
7716 msgstr "умолчания драйвера"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7719 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7720 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7723 msgid "e.g: dump"
7724 msgstr "например: dump"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7730 msgid "expired"
7731 msgstr "истекло"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7734 msgid ""
7735 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7736 "abbr>-leases will be stored"
7737 msgstr ""
7738 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7739 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7744 msgid "forward"
7745 msgstr "перенаправить"
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7748 msgid "full-duplex"
7749 msgstr "полный дуплекс"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7752 msgid "half-duplex"
7753 msgstr "полудуплекс"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7756 msgid "hexadecimal encoded value"
7757 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7760 msgid "hidden"
7761 msgstr "скрытый"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7766 msgid "hybrid mode"
7767 msgstr "гибридный режим"
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7770 msgid "if target is a network"
7771 msgstr "если сеть"
7772
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7774 msgid "ignore"
7775 msgstr "игнорировать"
7776
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7780 msgid "input"
7781 msgstr "ввод"
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7784 msgid "key between 8 and 63 characters"
7785 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7786
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7788 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7789 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7792 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7793 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7796 msgid "medium security"
7797 msgstr "средняя безопасность"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7800 msgid "minutes"
7801 msgstr "минут(ы)"
7802
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7804 msgid "netif_carrier_ok()"
7805 msgstr "netif_carrier_ok()"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7808 msgid "no"
7809 msgstr "нет"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7812 msgid "no link"
7813 msgstr "нет соединения"
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7816 msgid "non-empty value"
7817 msgstr "не пустое значение"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7820 msgid "none"
7821 msgstr "ничего"
7822
7823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7826 msgid "not present"
7827 msgstr "не существует"
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7832 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7833 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7834 msgid "off"
7835 msgstr "выключено"
7836
7837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7838 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7839 msgid "on"
7840 msgstr "включено"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7843 msgid "open network"
7844 msgstr "открытая сеть"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7848 msgid "output"
7849 msgstr "вывод"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7852 msgid "positive decimal value"
7853 msgstr "положительное десятичное число"
7854
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7856 msgid "positive integer value"
7857 msgstr "положительное целое число"
7858
7859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7860 msgid "random"
7861 msgstr "случайно"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7866 msgid "relay mode"
7867 msgstr "режим передачи"
7868
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7870 msgid "routed"
7871 msgstr "маршрутизируемый"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7875 msgid "sec"
7876 msgstr "секунды"
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7880 msgid "server mode"
7881 msgstr "режим сервера"
7882
7883 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7884 msgid "sstpc Log-level"
7885 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7888 msgid "stateful-only"
7889 msgstr "только с сохранением состояния"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7892 msgid "stateless"
7893 msgstr "без сохранения состояния"
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7896 msgid "stateless + stateful"
7897 msgstr "без и с сохранением состояния"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7900 msgid "strong security"
7901 msgstr "высокая безопасность"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7904 msgid "tagged"
7905 msgstr "с тегом"
7906
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7908 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7909 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7912 msgid "unique value"
7913 msgstr "уникальное значение"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7916 msgid "unknown"
7917 msgstr "неизвестный"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7924 msgid "unlimited"
7925 msgstr "без ограничений"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7937 msgid "unspecified"
7938 msgstr "не определено"
7939
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7941 msgid "unspecified -or- create:"
7942 msgstr "не определено -или- создать:"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7945 msgid "untagged"
7946 msgstr "без тега"
7947
7948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7951 msgid "valid IP address"
7952 msgstr "верный IP-адрес"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7955 msgid "valid IP address or prefix"
7956 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7959 msgid "valid IPv4 CIDR"
7960 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7964 msgid "valid IPv4 address"
7965 msgstr "верный IPv4 адрес"
7966
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7968 msgid "valid IPv4 address or network"
7969 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7970
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7972 msgid "valid IPv4 address:port"
7973 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7974
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7976 msgid "valid IPv4 network"
7977 msgstr "верная IPv4 сеть"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7980 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7981 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7984 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7985 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7986
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7988 msgid "valid IPv6 CIDR"
7989 msgstr "верная IPv6 CIDR"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7993 msgid "valid IPv6 address"
7994 msgstr "верный IPv6 адрес"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7997 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7998 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8001 msgid "valid IPv6 host id"
8002 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8005 msgid "valid IPv6 network"
8006 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8009 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8010 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8013 msgid "valid MAC address"
8014 msgstr "верный MAC адрес"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8017 msgid "valid UCI identifier"
8018 msgstr "верный UCI идентификатор"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8021 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8022 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8026 msgid "valid address:port"
8027 msgstr "верный адрес:порт"
8028
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8031 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8032 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8033
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8035 msgid "valid decimal value"
8036 msgstr "верное десятичное число"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8039 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8040 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8041
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8043 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8044 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8045
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8047 msgid "valid host:port"
8048 msgstr "верное имя хоста:порт"
8049
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8055 msgid "valid hostname"
8056 msgstr "верное имя хоста"
8057
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8059 msgid "valid hostname or IP address"
8060 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8061
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8063 msgid "valid integer value"
8064 msgstr "верное целое число"
8065
8066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8067 msgid "valid network in address/netmask notation"
8068 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8071 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8072 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8076 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8077 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8081 msgid "valid port value"
8082 msgstr "верное значение порта"
8083
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8085 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8086 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8089 msgid "value between %d and %d characters"
8090 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8091
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8093 msgid "value between %f and %f"
8094 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8095
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8097 msgid "value greater or equal to %f"
8098 msgstr "значение больше или равное %f"
8099
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8101 msgid "value smaller or equal to %f"
8102 msgstr "значение меньше или равное %f"
8103
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8105 msgid "value with %d characters"
8106 msgstr "значение с %d символами"
8107
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8109 msgid "value with at least %d characters"
8110 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8111
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8113 msgid "value with at most %d characters"
8114 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8117 msgid "weak security"
8118 msgstr "низкая безопасность"
8119
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8121 msgid "yes"
8122 msgstr "да"
8123
8124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8125 msgid "« Back"
8126 msgstr "« Назад"
8127
8128 #~ msgid "Invalid value"
8129 #~ msgstr "Неверное значение"
8130
8131 #~ msgid ""
8132 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8133 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8134 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8135 #~ msgstr ""
8136 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8137 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8138 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8139
8140 #~ msgid ""
8141 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8142 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8143 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8144 #~ msgstr ""
8145 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8146 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8147 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8148
8149 #~ msgid "default-on (kernel)"
8150 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8151
8152 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8153 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8154
8155 #~ msgid "netdev (kernel)"
8156 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8157
8158 #~ msgid "none (kernel)"
8159 #~ msgstr "none (ядро)"
8160
8161 #~ msgid "timer (kernel)"
8162 #~ msgstr "timer (ядро)"
8163
8164 #~ msgid "Enable/Disable"
8165 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8166
8167 #~ msgid "No signal"
8168 #~ msgstr "Нет сигнала"
8169
8170 #~ msgid "Free"
8171 #~ msgstr "Свободно"
8172
8173 #~ msgid "Port %s"
8174 #~ msgstr "Порт %s"
8175
8176 #~ msgid "Switch Port Mask"
8177 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8178
8179 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8180 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8181
8182 #~ msgid "USB Device"
8183 #~ msgstr "USB устройство"
8184
8185 #~ msgid "USB Ports"
8186 #~ msgstr "USB порты"
8187
8188 #~ msgid "Define a name for this network."
8189 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8190
8191 #~ msgid "Bad address specified!"
8192 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8193
8194 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8195 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8196
8197 #~ msgid "Loading"
8198 #~ msgstr "Загружаем"
8199
8200 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8201 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8202
8203 #~ msgid "Assign interfaces..."
8204 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8205
8206 #~ msgid "MB/s"
8207 #~ msgstr "МБ/с"
8208
8209 #~ msgid "Network without interfaces."
8210 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8211
8212 #~ msgid ""
8213 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8214 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8215 #~ msgstr ""
8216 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8217 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8218 #~ "данный интерфейс"
8219
8220 #~ msgid "Realtime Connections"
8221 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8222
8223 #~ msgid "Realtime Load"
8224 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8225
8226 #~ msgid "Realtime Traffic"
8227 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8228
8229 #~ msgid "Realtime Wireless"
8230 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8231
8232 #~ msgid "Swap"
8233 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8234
8235 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8236 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8237
8238 #~ msgid "There are no active leases."
8239 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8240
8241 #~ msgid ""
8242 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8243 #~ msgstr ""
8244 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8245 #~ "соединений."
8246
8247 #~ msgid "dB"
8248 #~ msgstr "дБ"
8249
8250 #~ msgid "kB/s"
8251 #~ msgstr "кБ/с"
8252
8253 #~ msgid "kbit/s"
8254 #~ msgstr "кбит/с"
8255
8256 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8257 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8258
8259 #~ msgid "Changes applied."
8260 #~ msgstr "Изменения приняты."
8261
8262 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8263 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8264
8265 #~ msgid "Delete permission denied"
8266 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8267
8268 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8269 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8270
8271 #~ msgid "Device is rebooting..."
8272 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8273
8274 #~ msgid "Keep settings"
8275 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8276
8277 #~ msgid "Rebooting..."
8278 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8279
8280 #~ msgid ""
8281 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8282 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8283 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8284 #~ msgstr ""
8285 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8286 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8287 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8288 #~ "образ прошивки)."
8289
8290 #~ msgid ""
8291 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8292 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8293 #~ msgstr ""
8294 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8295 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8296
8297 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8298 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8299
8300 #~ msgid "(%s available)"
8301 #~ msgstr "(%s доступно)"
8302
8303 #~ msgid "-- match by device --"
8304 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8305
8306 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8307 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8308
8309 #~ msgid "Check"
8310 #~ msgstr "Проверить"
8311
8312 #~ msgid "Checksum"
8313 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8314
8315 #~ msgid "Enable this mount"
8316 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8317
8318 #~ msgid "Enable this swap"
8319 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8320
8321 #~ msgid "Flash Firmware"
8322 #~ msgstr "Установить прошивку"
8323
8324 #~ msgid "Flashing..."
8325 #~ msgstr "Прошивка..."
8326
8327 #~ msgid "Mount Entry"
8328 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8329
8330 #~ msgid "Proceed"
8331 #~ msgstr "Продолжить"
8332
8333 #~ msgid "Really reset all changes?"
8334 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8335
8336 #~ msgid "Root"
8337 #~ msgstr "Корень"
8338
8339 #~ msgid "Swap Entry"
8340 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8341
8342 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8343 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8344
8345 #~ msgid ""
8346 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8347 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8348 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8349 #~ msgstr ""
8350 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8351 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8352
8353 #~ msgid ""
8354 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8355 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8356 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8357 #~ msgstr ""
8358 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8359 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8360 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8361
8362 #~ msgid "Verify"
8363 #~ msgstr "Проверить"
8364
8365 #~ msgid "overlay"
8366 #~ msgstr "overlay"
8367
8368 #~ msgid "Change login password"
8369 #~ msgstr "Изменить пароль"
8370
8371 #~ msgid "Changing password…"
8372 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8373
8374 #~ msgid "Disabled (default)"
8375 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8376
8377 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8378 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8379
8380 #~ msgid "Saving keys…"
8381 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8382
8383 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8384 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8385
8386 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8387 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8388
8389 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8390 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"