3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-03 03:27+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
256 msgid "ARP IP Targets"
257 msgstr "ARP IP Hedefleri"
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
264 msgid "ARP Validation"
265 msgstr "ARP Doğrulaması"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
268 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
269 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
272 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
273 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "ARP yenileme aralığı"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
285 msgstr "ATM Köprüleri"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
303 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
304 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
305 "arayüzleri olarak gösterir."
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATM cihaz numarası"
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
319 msgid "Absent Interface"
320 msgstr "Eksik Arayüz"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
323 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
325 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
329 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept packets with local source addresses"
333 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
342 msgstr "Erişim Noktası"
344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Etkin Bağlantılar"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
367 msgid "Active IPv4 Routes"
368 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
371 msgid "Active IPv4 Rules"
372 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
375 msgid "Active IPv6 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
379 msgid "Active IPv6 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
383 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
384 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
393 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
394 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
397 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
398 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
416 msgid "Add ATM Bridge"
417 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
420 msgid "Add IPv4 address…"
421 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
424 msgid "Add IPv6 address…"
425 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
428 msgid "Add LED action"
429 msgstr "LED eylemi ekle"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
436 msgid "Add device configuration"
437 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
440 msgid "Add device configuration…"
441 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
451 msgstr "Anahtar ekle"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
454 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
455 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
459 msgid "Add new interface..."
460 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
467 msgid "Add to Blacklist"
468 msgstr "Kara Listeye Ekle"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
471 msgid "Add to Whitelist"
472 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
475 msgid "Additional hosts files"
476 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
479 msgid "Additional servers file"
480 msgstr "Ek sunucular dosyası"
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
496 msgid "Address to access local relay bridge"
497 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
505 msgid "Administration"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
517 msgid "Advanced Settings"
518 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
521 msgid "Advanced device options"
522 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
526 msgstr "Yaşlanma süresi"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
545 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
546 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
551 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "\"%s\" lakabı"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
570 msgstr "Tüm Sunucular"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
582 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Yerel ağa izin ver"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
621 "bağlanmasına izin ver"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
637 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
653 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
654 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
656 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
657 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
660 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
661 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
664 msgid "An error occurred while saving the form:"
665 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
668 msgid "An optional, short description for this device"
669 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
677 msgid "Annex A + L + M (all)"
678 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
681 msgid "Annex A G.992.1"
682 msgstr "Annex A G.992.1"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
685 msgid "Annex A G.992.2"
686 msgstr "Annex A G.992.2"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
689 msgid "Annex A G.992.3"
690 msgstr "Annex A G.992.3"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
693 msgid "Annex A G.992.5"
694 msgstr "Annex A G.992.5"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
697 msgid "Annex B (all)"
698 msgstr "Annex B (hepsi)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
701 msgid "Annex B G.992.1"
702 msgstr "Annex B G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
705 msgid "Annex B G.992.3"
706 msgstr "Annex B G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
709 msgid "Annex B G.992.5"
710 msgstr "Annex B G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
713 msgid "Annex J (all)"
714 msgstr "Annex J (hepsi)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
717 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
721 msgid "Annex M (all)"
722 msgstr "Annex M (hepsi)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
725 msgid "Annex M G.992.3"
726 msgstr "Annex M G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
729 msgid "Annex M G.992.5"
730 msgstr "Annex M G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
733 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
734 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
738 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
747 "regardless of local default route availability."
749 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
750 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
754 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
755 "default route is present."
757 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
758 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Anonim Kimlik"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Anonim Bağlama"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Anonim Takas"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgstr "Herhangi bir bölge"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
817 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
824 msgid "Associated Stations"
825 msgstr "İlişkili istasyonlar"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
832 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Kimlik Doğrulama"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
852 msgid "Authoritative"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "İzin Gerekli"
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
879 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
882 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
883 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
887 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
890 msgid "Automount Filesystem"
891 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
894 msgid "Automount Swap"
895 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
899 msgstr "Kullanılabilir"
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
920 msgid "B43 + B43C + V43"
921 msgstr "B43 + B43C + V43"
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
924 msgid "BR / DMR / AFTR"
925 msgstr "BR / DMR / AFTR"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
937 msgid "Back to Overview"
938 msgstr "Genel Bakışa dön"
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
941 msgid "Back to configuration"
942 msgstr "Yapılandırmaya dön"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
949 msgid "Backup / Flash Firmware"
950 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
954 msgid "Backup file list"
955 msgstr "Yedek dosya listesi"
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
967 msgid "Beacon Interval"
968 msgstr "İşaret Aralığı"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
973 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
974 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
975 "defined backup patterns."
977 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
978 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
979 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
982 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
984 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
985 "varsayılanı olarak önerilir)"
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
995 msgid "Bind interface"
996 msgstr "Arabirimi bağla"
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1007 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1016 msgid "Bonding Policy"
1017 msgstr "Bağlama Politikası"
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1025 msgctxt "MACVLAN mode"
1026 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1027 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1031 msgid "Bridge VLAN filtering"
1032 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1036 msgid "Bridge device"
1037 msgstr "Köprü cihazı"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1041 msgid "Bridge port specific options"
1042 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1045 msgid "Bridge ports"
1046 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Köprü birimi numarası"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1053 msgid "Bring up empty bridge"
1054 msgstr "Boş köprüyü getir"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1057 msgid "Bring up on boot"
1058 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1061 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1062 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1065 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1066 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1075 msgstr "Tamponlanmış"
1077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1078 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1079 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1082 msgid "CLAT configuration failed"
1083 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1086 msgid "CPU usage (%)"
1087 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1091 msgstr "Önbelleğe alınan"
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1097 msgstr "Çağrı başarısız"
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1117 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1118 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1121 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1122 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1125 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1126 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1129 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1130 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1135 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1136 "`logread -f` during handshake for actual values"
1138 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1139 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1144 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1145 "Subject CN (exact match)"
1147 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1148 "sertifika kısıtlamaları"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1153 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1154 "Subject CN (suffix match)"
1156 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1157 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1162 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1163 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1165 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1166 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1176 msgstr "Değişiklikler"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1179 msgid "Changes have been reverted."
1180 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1183 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1184 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1197 msgid "Channel Analysis"
1198 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1201 msgid "Channel Width"
1202 msgstr "Kanal genişliği"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Check filesystems before mount"
1206 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1209 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1210 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1213 msgid "Checking archive…"
1214 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1218 msgid "Checking image…"
1219 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1222 msgid "Choose mtdblock"
1223 msgstr "Mtdblock seçin"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1228 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1229 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1230 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1233 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1234 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1235 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1240 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1241 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1243 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1244 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1251 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1252 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1256 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1257 "configuration files."
1259 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1260 "Oluştur\"'u tıklayın."
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1268 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1297 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1298 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1301 msgid "Close list..."
1302 msgstr "Listeyi kapat..."
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1311 msgid "Collecting data..."
1312 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 msgstr "Komut tamamlandı"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1323 msgid "Command failed"
1324 msgstr "Komut başarısız oldu"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1332 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1333 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1334 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1335 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1338 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1339 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1340 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1341 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Yapılandırma"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1377 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1378 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1379 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1380 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1381 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1382 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1387 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1390 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1394 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1395 "\">RA</abbr> service on this interface."
1397 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1398 "çalışma modunu yapılandırır."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1401 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1402 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1406 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1407 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1411 msgstr "Yapılandır…"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1414 msgid "Confirm disconnect"
1415 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1418 msgid "Confirmation"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1430 msgid "Connection attempt failed"
1431 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1434 msgid "Connection attempt failed."
1435 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1438 msgid "Connection lost"
1439 msgstr "Bağlantı koptu"
1441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1443 msgstr "Bağlantılar"
1445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1446 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1448 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1451 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1453 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1459 msgid "Contents have been saved."
1460 msgstr "İçerik kaydedildi."
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1472 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1473 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1474 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1476 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1477 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1478 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1485 msgid "Country Code"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1489 msgid "Coverage cell density"
1490 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1494 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1495 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1498 msgid "Create interface"
1499 msgstr "Arayüz oluştur"
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1506 msgid "Cron Log Level"
1507 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1510 msgid "Current power"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1519 msgid "Custom Interface"
1520 msgstr "Özel Arabirim"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1524 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1525 "this, perform a factory-reset first."
1527 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1528 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1531 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1532 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1536 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1537 "\">LED</abbr>s if possible."
1539 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1540 "davranışını özelleştirir."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1543 msgid "DAD transmits"
1544 msgstr "DAD iletimleri"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1548 msgstr "DAE İstemcisi"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1552 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1556 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1560 msgstr "DHCP Sunucusu"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1564 msgid "DHCP and DNS"
1565 msgstr "DHCP ve DNS"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1571 msgstr "DHCP istemcisi"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1574 msgid "DHCP-Options"
1575 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1579 msgid "DHCPv6 client"
1580 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1583 msgid "DHCPv6-Service"
1584 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1595 msgid "DNS forwardings"
1596 msgstr "DNS iletimleri"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1599 msgid "DNS query port"
1600 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1603 msgid "DNS search domains"
1604 msgstr "DNS arama alanları"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1607 msgid "DNS server port"
1609 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1613 msgstr "DNS ağırlığı"
1615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1616 msgid "DNS-Label / FQDN"
1617 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1624 msgid "DNSSEC check unsigned"
1625 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1628 msgid "DPD Idle Timeout"
1629 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1632 msgid "DS-Lite AFTR address"
1633 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1645 msgid "DSL line mode"
1646 msgstr "DSL hat modu"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1649 msgid "DTIM Interval"
1650 msgstr "DTIM Aralığı"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1665 msgstr "Hata ayıklama"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1671 msgstr "Varsayılan %d"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1674 msgid "Default router"
1675 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1678 msgid "Default state"
1679 msgstr "Varsayılan durum"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 "Define additional DHCP options, for example "
1684 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1685 "servers to clients."
1687 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1688 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1693 "but for outgoing frames"
1695 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1696 "eşlenmesini tanımlar"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1703 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1704 "eşlenmesini tanımlar"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1707 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1708 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1724 msgstr "Anahtarı sil"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1727 msgid "Delete request failed: %s"
1728 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1731 msgid "Delete this network"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1735 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1736 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1746 msgstr "Seçimi kaldır"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1753 msgid "Designated master"
1754 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:158
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1763 msgid "Destination port"
1764 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1768 msgid "Destination zone"
1769 msgstr "Hedef bölge"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1789 msgid "Device Configuration"
1790 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1793 msgid "Device is not active"
1794 msgstr "Cihaz aktif değil"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1798 msgid "Device is restarting…"
1799 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1806 msgid "Device not managed by ModemManager."
1807 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1810 msgid "Device not present"
1811 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1818 msgid "Device unreachable!"
1819 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1822 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1823 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1829 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1836 msgstr "Arama numarası"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:112
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 msgstr "Devre dışı bırak"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1851 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1854 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1855 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1859 msgid "Disable DNS lookups"
1860 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1863 msgid "Disable Encryption"
1864 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1867 msgid "Disable Inactivity Polling"
1868 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1871 msgid "Disable this network"
1872 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1889 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1890 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1893 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1894 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1901 msgstr "Bağlantıyı kes"
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1905 msgid "Disconnection attempt failed"
1906 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1909 msgid "Disconnection attempt failed."
1910 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1922 msgid "Distance Optimization"
1923 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1926 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1927 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1931 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1932 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1935 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
1936 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1937 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1941 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1942 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1948 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1949 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1952 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1954 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1955 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1958 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1959 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1962 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1963 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1966 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1967 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1970 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1971 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1974 msgctxt "VLAN port state"
1975 msgid "Do not participate"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1980 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1983 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1987 msgid "Do not send a hostname"
1988 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1992 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1993 "abbr> messages on this interface."
1995 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1996 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1999 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2000 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2003 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2004 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2007 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2008 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2011 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2012 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2015 msgid "Domain required"
2016 msgstr "Alan gerekli"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2019 msgid "Domain whitelist"
2020 msgstr "Alan beyaz listesi"
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2024 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2025 msgid "Don't Fragment"
2028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2030 msgstr "Bağlı Değil"
2032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2034 msgstr "Aşağı Gecikme"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2037 msgid "Download backup"
2038 msgstr "Yedeği indir"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2041 msgid "Download mtdblock"
2042 msgstr "Mtdblock'u indir"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2045 msgid "Downstream SNR offset"
2046 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2049 msgid "Drag to reorder"
2050 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2053 msgid "Drop Duplicate Frames"
2054 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2057 msgid "Dropbear Instance"
2058 msgstr "Dropbear Örneği"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2062 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2063 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2065 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2066 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2070 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2071 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2074 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2076 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2079 msgid "Dynamic tunnel"
2080 msgstr "Dinamik tünel"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2084 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2085 "having static leases will be served."
2087 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2088 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2091 msgid "EA-bits length"
2092 msgstr "EA bit uzunluğu"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2096 msgstr "EAP Yöntemi"
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2110 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2113 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2114 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2117 msgid "Edit this network"
2118 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2121 msgid "Edit wireless network"
2122 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2125 msgid "Egress QoS mapping"
2126 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2129 msgctxt "VLAN port state"
2130 msgid "Egress tagged"
2131 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2134 msgctxt "VLAN port state"
2135 msgid "Egress untagged"
2136 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2145 msgstr "Etkinleştir"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2149 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2152 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2156 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2157 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2160 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2162 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2167 msgid "Enable DNS lookups"
2168 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2171 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2172 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2175 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2176 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2180 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2183 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2184 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2191 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2192 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2193 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2196 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2197 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2200 msgid "Enable MAC address learning"
2201 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2204 msgid "Enable NTP client"
2205 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2208 msgid "Enable Single DES"
2209 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2212 msgid "Enable TFTP server"
2213 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2216 msgid "Enable VLAN filtering"
2217 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2220 msgid "Enable VLAN functionality"
2221 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2224 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2225 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2229 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2231 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2234 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2235 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2238 msgid "Enable learning and aging"
2239 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2242 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2243 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2246 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2247 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2250 msgid "Enable multicast fast leave"
2251 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2254 msgid "Enable multicast querier"
2255 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2258 msgid "Enable multicast support"
2259 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2263 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2265 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2266 "aksine yavaşlatabilir."
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2269 msgid "Enable promiscuous mode"
2270 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2274 msgid "Enable rx checksum"
2275 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2281 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2282 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2287 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2288 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2291 msgid "Enable this network"
2292 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2296 msgid "Enable tx checksum"
2297 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2300 msgid "Enable unicast flooding"
2301 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2310 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2311 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2315 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2318 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2322 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2323 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2326 msgid "Encapsulation limit"
2327 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2331 msgid "Encapsulation mode"
2332 msgstr "Encapsulation modu"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2343 msgid "Endpoint Host"
2344 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2347 msgid "Endpoint Port"
2348 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2351 msgid "Enforce IGMPv1"
2352 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2355 msgid "Enforce IGMPv2"
2356 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2359 msgid "Enforce IGMPv3"
2360 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2363 msgid "Enforce MLD version 1"
2364 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2367 msgid "Enforce MLD version 2"
2368 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2371 msgid "Enter custom value"
2372 msgstr "Özel değer girin"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2375 msgid "Enter custom values"
2376 msgstr "Özel değerler girin"
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2380 msgstr "Siliniyor..."
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2392 msgid "Errored seconds (ES)"
2393 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2397 msgid "Ethernet Adapter"
2398 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2402 msgid "Ethernet Switch"
2403 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2406 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2407 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2410 msgid "Every second (fast, 1)"
2411 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2414 msgid "Exclude interfaces"
2415 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2419 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2420 "e.g. for RBL services."
2422 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2426 msgid "Existing device"
2427 msgstr "Mevcut cihaz"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2430 msgid "Expand hosts"
2431 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2434 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2435 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2438 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2439 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2442 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2443 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2446 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2447 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2459 msgid "Expecting: %s"
2460 msgstr "Beklenen: %s"
2462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2463 msgid "Expecting: non-empty value"
2464 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2468 msgstr "Bitiş zamanı"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2472 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2474 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2482 msgid "External R0 Key Holder List"
2483 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2486 msgid "External R1 Key Holder List"
2487 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2490 msgid "External system log server"
2491 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2494 msgid "External system log server port"
2495 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2498 msgid "External system log server protocol"
2499 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2502 msgid "Extra SSH command options"
2503 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2505 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2506 msgid "Extra pppd options"
2507 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2510 msgid "Extra sstpc options"
2511 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2515 msgstr "DS üzerinden FT"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2518 msgid "FT over the Air"
2519 msgstr "Air üzerinden FT"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2523 msgstr "FT protokolü"
2525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2526 msgid "Failed to change the system password."
2527 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2530 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2531 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2534 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2535 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2543 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2544 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2546 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
2547 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
2548 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2551 msgid "File not accessible"
2552 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2555 msgid "File to store DHCP lease information."
2557 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2558 "dosyaya saklanacaktır"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2561 msgid "File with upstream resolvers."
2562 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2569 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2570 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2575 msgstr "Dosya sistemi"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2578 msgid "Filter private"
2579 msgstr "Özelleri filtrele"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2582 msgid "Filter useless"
2583 msgstr "Faydasızları filtrele"
2585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2586 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2587 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2590 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2591 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2594 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2595 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2599 msgid "Finalizing failed"
2600 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2604 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2605 "with defaults based on what was detected"
2607 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2608 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2611 msgid "Find and join network"
2612 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2620 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2623 msgid "Firewall Mark"
2624 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2627 msgid "Firewall Settings"
2628 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2631 msgid "Firewall Status"
2632 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:178
2635 msgid "Firewall mark"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2639 msgid "Firmware File"
2640 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2643 msgid "Firmware Version"
2644 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2647 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2648 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2652 msgid "Flash image..."
2653 msgstr "Dosyayı yaz..."
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2656 msgid "Flash image?"
2657 msgstr "Dosyayı yaz?"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2660 msgid "Flash new firmware image"
2661 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2664 msgid "Flash operations"
2665 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2677 msgid "Force 40MHz mode"
2678 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2681 msgid "Force CCMP (AES)"
2682 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2686 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2689 msgid "Force IGMP version"
2690 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2693 msgid "Force MLD version"
2694 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2698 msgstr "TKIP'i zorla"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2701 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2702 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2706 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2709 msgid "Force upgrade"
2710 msgstr "Zorla yükseltme"
2712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2713 msgid "Force use of NAT-T"
2714 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2716 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2717 msgid "Form token mismatch"
2718 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2722 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2723 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2724 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2725 "interface and downstream interfaces."
2727 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2728 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2729 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2730 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2734 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2735 "messages received on the designated master interface to downstream "
2738 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2739 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2742 msgid "Forward DHCP traffic"
2743 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2747 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2748 "downstream interfaces."
2750 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2754 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2755 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2758 msgid "Forward broadcast traffic"
2759 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2762 msgid "Forward delay"
2763 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2766 msgid "Forward mesh peer traffic"
2767 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2770 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2772 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2776 msgid "Forwarding mode"
2777 msgstr "Yönlendirme modu"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2780 msgid "Fragmentation Threshold"
2781 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2785 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2786 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2788 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2789 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2800 msgstr "Yalnızca GPRS"
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2803 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2804 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2807 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2808 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2811 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2812 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2815 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2816 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:74
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2825 msgid "Gateway Ports"
2826 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2830 msgid "Gateway address is invalid"
2831 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:125
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2839 msgid "General Settings"
2840 msgstr "Genel Ayarlar"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2846 msgid "General Setup"
2847 msgstr "Genel Kurulum"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2850 msgid "General device options"
2851 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2854 msgid "Generate Config"
2855 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2858 msgid "Generate Key"
2859 msgstr "Anahtar Oluştur"
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2862 msgid "Generate PMK locally"
2863 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2866 msgid "Generate archive"
2867 msgstr "Arşiv oluştur"
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2870 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2871 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2874 msgid "Global Settings"
2875 msgstr "Genel Ayarlar"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2878 msgid "Global network options"
2879 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2882 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2884 msgid "Go to password configuration..."
2885 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2891 msgid "Go to relevant configuration page"
2892 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2895 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2896 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2899 msgid "Grant access to DHCP status display"
2900 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2903 msgid "Grant access to DSL status display"
2904 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2906 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2907 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2908 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2910 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2911 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2912 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2915 msgid "Grant access to SSH configuration"
2916 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2918 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2919 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2920 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2923 msgid "Grant access to crontab configuration"
2924 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2927 msgid "Grant access to firewall status"
2928 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2931 msgid "Grant access to flash operations"
2932 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2935 msgid "Grant access to main status display"
2936 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2939 msgid "Grant access to mmcli"
2940 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2942 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2943 msgid "Grant access to mount configuration"
2944 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2946 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2947 msgid "Grant access to network configuration"
2948 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2950 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2951 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2952 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2954 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2955 msgid "Grant access to network status information"
2956 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2959 msgid "Grant access to process status"
2960 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2963 msgid "Grant access to realtime statistics"
2964 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2967 msgid "Grant access to routing status"
2968 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2970 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2971 msgid "Grant access to startup configuration"
2972 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2975 msgid "Grant access to system configuration"
2976 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2979 msgid "Grant access to system logs"
2980 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2983 msgid "Grant access to wireless channel status"
2984 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2987 msgid "Grant access to wireless status display"
2988 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2991 msgid "Group Password"
2992 msgstr "Grup Parolası"
2994 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2999 msgid "HE.net password"
3000 msgstr "HE.net parolası"
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3003 msgid "HE.net username"
3004 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3011 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3012 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3015 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3016 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3019 msgid "Hello interval"
3020 msgstr "Merhaba aralığı"
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3024 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3027 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3028 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3031 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3032 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3036 msgid "Hide empty chains"
3037 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3048 msgstr "Ana bilgisayar"
3050 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3051 msgid "Host expiry timeout"
3052 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3055 msgid "Host-Uniq tag content"
3056 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3068 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3069 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3073 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3077 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3078 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3079 "useful to rebind an FQDN."
3081 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3082 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3083 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3087 msgid "Human-readable counters"
3088 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3090 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3096 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3097 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3100 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3101 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3104 msgid "IKE DH Group"
3105 msgstr "IKE DH Grubu"
3107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3108 msgid "IP Addresses"
3109 msgstr "IP Adresleri"
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3113 msgstr "IP Protokolü"
3115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3127 msgid "IP address is invalid"
3128 msgstr "IP adresi geçersiz"
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3132 msgid "IP address is missing"
3133 msgstr "IP adresi eksik"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3136 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3137 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3151 msgid "IPv4 Firewall"
3152 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3155 msgid "IPv4 Neighbours"
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3159 msgid "IPv4 Routing"
3160 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3167 msgid "IPv4 Upstream"
3168 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3175 msgid "IPv4 address"
3176 msgstr "IPv4 adresi"
3178 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3179 msgid "IPv4 assignment length"
3180 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3183 msgid "IPv4 broadcast"
3184 msgstr "IPv4 yayını"
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3187 msgid "IPv4 gateway"
3188 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3192 msgid "IPv4 netmask"
3193 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3196 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3197 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3199 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3201 msgstr "Yalnızca IPv4"
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3205 msgstr "IPv4 ön eki"
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3209 msgid "IPv4 prefix length"
3210 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3212 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3218 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3219 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3222 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3223 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3237 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3242 msgid "IPv6 Firewall"
3243 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3250 msgid "IPv6 Neighbours"
3251 msgstr "IPv6 Komşuları"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3254 msgid "IPv6 RA Settings"
3255 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3258 msgid "IPv6 Routing"
3259 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:119
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3266 msgid "IPv6 Settings"
3267 msgstr "IPv6 Ayarları"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3270 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3271 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3274 msgid "IPv6 Upstream"
3275 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3280 msgid "IPv6 address"
3281 msgstr "IPv6 adresi"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3284 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3285 msgid "IPv6 assignment hint"
3286 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3289 msgid "IPv6 assignment length"
3290 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3293 msgid "IPv6 gateway"
3294 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3297 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3298 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3302 msgstr "Yalnızca IPv6"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3305 msgid "IPv6 preference"
3306 msgstr "IPv6 tercihi"
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3311 msgstr "IPv6 ön eki"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3314 msgid "IPv6 prefix filter"
3315 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3319 msgid "IPv6 prefix length"
3320 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3324 msgid "IPv6 routed prefix"
3325 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3329 msgstr "IPv6 son eki"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3332 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3334 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3337 msgid "IPv6 support"
3338 msgstr "IPv6 desteği"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3346 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3347 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3351 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3352 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3356 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3357 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3364 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3365 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3367 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3368 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3369 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3372 msgid "If checked, encryption is disabled"
3373 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3377 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3380 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3386 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3388 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3393 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3396 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3402 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3403 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3408 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3410 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3414 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3415 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3416 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3417 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3418 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3420 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3421 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3422 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3423 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3424 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3425 "süreç olduğunu unutmayın."
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3428 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3429 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3432 msgid "Ignore interface"
3433 msgstr "Arayüzü yoksay"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3436 msgid "Ignore resolv file"
3437 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3444 msgid "Image check failed:"
3445 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3451 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3453 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3454 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3456 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3457 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3461 msgstr "Saniye içinde"
3463 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3468 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3469 msgid "Inactivity timeout"
3470 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3478 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3479 "installed_packages.txt"
3481 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3482 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3488 msgid "Incoming checksum"
3489 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:143
3492 msgid "Incoming interface"
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3499 msgid "Incoming key"
3500 msgstr "Gelen anahtar"
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3506 msgid "Incoming serialization"
3507 msgstr "Gelen serileştirme"
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3518 msgid "Ingress QoS mapping"
3519 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3522 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3523 msgid "Initialization failure"
3524 msgstr "Başlatma hatası"
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3528 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3532 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3535 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3536 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3539 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3540 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3543 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3544 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3547 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3548 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3551 msgid "Install protocol extensions..."
3552 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3556 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3557 "BSSID <code>%h</code>."
3559 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3560 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3563 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3564 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3574 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3575 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3578 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3579 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3582 msgid "Interface Configuration"
3583 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3587 msgid "Interface has %d pending changes"
3588 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3591 msgid "Interface is disabled"
3592 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3595 msgid "Interface is marked for deletion"
3596 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3599 msgid "Interface is reconnecting..."
3600 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3605 msgid "Interface is shutting down..."
3606 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3609 msgid "Interface is starting..."
3610 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3613 msgid "Interface is stopping..."
3614 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3617 msgid "Interface name"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3622 msgid "Interface not present or not connected yet."
3623 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3627 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3635 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3636 msgid "Internal Server Error"
3637 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3640 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3641 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3645 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3646 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3647 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3649 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3650 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3651 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3655 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3656 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3667 msgid "Invalid APN provided"
3668 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3672 msgid "Invalid Base64 key string"
3673 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3677 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3678 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3682 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3683 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3686 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3688 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3692 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3694 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3697 msgid "Invalid argument"
3698 msgstr "Geçersiz argüman"
3700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3702 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3703 "supports one and only one bearer."
3705 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3706 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3709 msgid "Invalid command"
3710 msgstr "Geçersiz komut"
3712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3713 msgid "Invalid hexadecimal value"
3714 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3716 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3717 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3718 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
3721 msgid "Invert match"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3725 msgid "Isolate Clients"
3726 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3730 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3731 "flash memory, please verify the image file!"
3733 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3734 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3739 msgid "JavaScript required!"
3740 msgstr "JavaScript gerekli!"
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3743 msgid "Join Network"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3747 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3748 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3751 msgid "Joining Network: %q"
3752 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:173
3755 msgid "Jump to rule"
3758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3759 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3760 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3763 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3765 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3768 msgid "Kernel Version"
3769 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3781 msgstr "Anahtar #%d"
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3787 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3788 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3794 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3795 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3808 msgstr "L2TP Sunucusu"
3810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3811 msgid "LACPDU Packets"
3812 msgstr "LACPDU Paketleri"
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3819 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3820 msgid "LCP echo failure threshold"
3821 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3828 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3829 msgid "LCP echo interval"
3830 msgstr "LCP yankı aralığı"
3832 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3833 msgid "LED Configuration"
3834 msgstr "LED Yapılandırması"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3850 msgid "Language and Style"
3851 msgstr "Dil ve Stil"
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3854 msgid "Last member interval"
3855 msgstr "Son üye aralığı"
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3861 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3870 msgid "Learn routes"
3871 msgstr "Rotaları öğren"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3880 msgstr "Kira süresi"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3886 msgid "Lease time remaining"
3887 msgstr "Kalan kira süresi"
3889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3892 msgid "Leave empty to autodetect"
3893 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3899 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3900 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3904 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3905 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3906 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3908 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3909 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3910 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3922 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3923 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3935 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3938 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3939 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3942 msgid "Link Monitoring"
3943 msgstr "Bağlantı İzleme"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3947 msgstr "Bağlantı Açık"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3950 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3951 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3955 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3956 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3957 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3958 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3961 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3962 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3963 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3964 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3965 "adresine eşlemek için kullanılır."
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3969 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3970 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3971 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3972 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3975 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3976 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3977 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3978 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3979 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3982 msgid "List of SSH key files for auth"
3983 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3986 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3987 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3990 msgid "List of domains to force to an IP address."
3991 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3994 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3996 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3997 "sunucularının listesi"
3999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4001 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4004 msgid "Listen interfaces"
4005 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4008 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4009 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4013 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4015 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4018 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4019 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4027 msgid "Load Average"
4028 msgstr "Ortalama Yük"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4031 msgid "Loading directory contents…"
4032 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4035 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4037 msgid "Loading view…"
4038 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4045 msgid "Local IP address"
4046 msgstr "Yerel IP adresi"
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4050 msgid "Local IP address is invalid"
4051 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4054 msgid "Local IP address to assign"
4055 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4065 msgid "Local IPv4 address"
4066 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4069 msgid "Local IPv6 DNS server"
4070 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4077 msgid "Local IPv6 address"
4078 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4081 msgid "Local Startup"
4082 msgstr "Yerel Başlatma"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4087 msgstr "Yerel Zaman"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4094 msgid "Local domain"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4098 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4099 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4102 msgid "Local server"
4103 msgstr "Yerel sunucu"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4106 msgid "Local service only"
4107 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4110 msgid "Localise queries"
4111 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4114 msgid "Lock to BSSID"
4115 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4118 msgid "Log output level"
4119 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4123 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4132 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4133 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4135 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4136 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4140 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4141 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4143 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4147 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4149 msgstr "Oturumu Kapat"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4152 msgid "Loose filtering"
4153 msgstr "Gevşek filtreleme"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4156 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4157 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4160 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4161 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4173 msgid "MAC Address Filter"
4174 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4177 msgid "MAC Address For The Actor"
4178 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4199 msgstr "MAC Filtresi"
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4203 msgstr "MAC Listesi"
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4207 msgid "MAP / LW4over6"
4208 msgstr "MAP / LW4over6"
4210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4212 msgid "MAP rule is invalid"
4213 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4229 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4230 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4233 msgid "MII Interval"
4234 msgstr "MII Aralığı"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
4239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4246 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4249 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4250 "klonladığınızdan emin olun:"
4252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4253 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4267 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4268 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4271 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4272 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4275 msgid "Max. DHCP leases"
4277 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4278 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4281 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4283 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4284 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4287 msgid "Max. concurrent queries"
4288 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4292 msgstr "Maksimum yaş"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4295 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4296 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4299 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4300 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4303 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4304 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4307 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4308 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4311 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4312 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4313 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4314 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4317 msgid "Maximum number of leased addresses."
4318 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4321 msgid "Maximum snooping table size"
4322 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4326 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4327 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4329 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4330 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4333 msgid "Maximum transmit power"
4334 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4359 msgid "Memory usage (%)"
4360 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4368 msgstr "Mesh kimliği"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4372 msgstr "Mesh kimliği"
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4375 msgid "Method not found"
4376 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4379 msgid "Method of link monitoring"
4380 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4383 msgid "Method to determine link status"
4384 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4393 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4394 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4397 msgid "Minimum ARP validity time"
4398 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4401 msgid "Minimum Number of Links"
4402 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4406 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4407 "Prevents ARP cache thrashing."
4409 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4410 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4414 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4415 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4417 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4418 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4421 msgid "Mirror monitor port"
4422 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4425 msgid "Mirror source port"
4426 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4433 msgid "Mobility Domain"
4434 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4453 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4454 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4458 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4461 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4462 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4465 msgid "Modem default"
4466 msgstr "Modem varsayılanı"
4468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4473 msgid "Modem device"
4474 msgstr "Modem cihazı"
4476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4477 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4478 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4482 msgid "Modem information query failed"
4483 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4488 msgid "Modem init timeout"
4489 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4492 msgid "Modem is disabled."
4493 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4495 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4496 msgid "ModemManager"
4497 msgstr "ModemManager"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4505 msgid "More Characters"
4506 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4514 msgstr "Bağlama Noktası"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4519 msgid "Mount Points"
4520 msgstr "Bağlama Noktaları"
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4523 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4524 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4527 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4528 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4532 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4535 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4536 "ekleneceğini tanımlar"
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4539 msgid "Mount attached devices"
4540 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4543 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4544 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4547 msgid "Mount options"
4548 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4552 msgstr "Bağlama noktası"
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4555 msgid "Mount swap not specifically configured"
4556 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4559 msgid "Mounted file systems"
4560 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4568 msgstr "Yukarı taşı"
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4575 msgstr "Çok noktaya yayın"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4578 msgid "Multicast routing"
4579 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4582 msgid "Multicast to unicast"
4583 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4594 msgid "NAT64 Prefix"
4595 msgstr "NAT64 Öneki"
4597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4603 msgid "NDP-Proxy slave"
4604 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4606 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4611 msgid "NTP server candidates"
4612 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4623 msgid "Name of the new network"
4624 msgstr "Yeni ağın adı"
4626 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4632 msgid "Neighbour cache validity"
4633 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4635 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4647 msgid "Network SSID"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4651 msgid "Network Utilities"
4652 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4655 msgid "Network boot image"
4656 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4659 msgid "Network bridge configuration migration"
4660 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4664 msgid "Network device"
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4668 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4669 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4673 msgid "Network device is not present"
4674 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4677 msgid "Network ifname configuration migration"
4678 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4682 msgid "Network interface"
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4691 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4694 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4695 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4698 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4699 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4702 msgid "New interface name…"
4703 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4716 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4717 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4724 msgid "No Encryption"
4725 msgstr "Şifreleme Yok"
4727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4728 msgid "No Host Routes"
4729 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4736 msgid "No RX signal"
4737 msgstr "RX sinyali yok"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4740 msgid "No client associated"
4741 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4744 msgid "No data received"
4745 msgstr "Veri alınmadı"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4749 msgid "No enforcement"
4750 msgstr "Uygulama yok"
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4758 msgid "No entries available"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4762 msgid "No entries in this directory"
4763 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4766 msgid "No files found"
4767 msgstr "Dosya bulunamadı"
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4773 msgid "No host route"
4774 msgstr "Ana makine yolu yok"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4780 msgid "No information available"
4781 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4785 msgid "No matching prefix delegation"
4786 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4790 msgid "No more slaves available"
4791 msgstr "Başka bağımlı yok"
4793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4794 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4795 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4798 msgid "No negative cache"
4799 msgstr "Negatif önbellek yok"
4801 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4802 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4804 msgid "No password set!"
4805 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4808 msgid "No peers defined yet"
4809 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4813 msgid "No public keys present yet."
4814 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4817 msgid "No rules in this chain."
4818 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4821 msgid "No validation or filtering"
4822 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4826 msgid "No zone assigned"
4827 msgstr "Bölge atanmadı"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4838 msgid "Noise Margin (SNR)"
4839 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4846 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4847 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4850 msgid "Non-wildcard"
4851 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4869 msgid "Not associated"
4870 msgstr "İlişkili değil"
4872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4873 msgid "Not connected"
4874 msgstr "Bağlı değil"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4882 msgstr "Mevcut değil"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4885 msgid "Not started on boot"
4886 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4889 msgid "Not supported"
4890 msgstr "Desteklenmiyor"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4894 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4897 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4898 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4913 msgid "Number of IGMP membership reports"
4914 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4917 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4919 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4923 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4924 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4927 msgid "Obfuscated Group Password"
4928 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4931 msgid "Obfuscated Password"
4932 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4935 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4941 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4942 msgid "Obtain IPv6 address"
4943 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4951 msgid "Off-State Delay"
4952 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4959 msgid "On-State Delay"
4960 msgstr "Durum Gecikmesi"
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:108
4964 msgstr "Bağlantı rotası"
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4967 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4968 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4971 msgid "One of the following: %s"
4972 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4976 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4977 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4980 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4981 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4985 msgid "One or more required fields have no value!"
4986 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4989 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4991 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4992 "iletişime izin ver"
4994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4996 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4998 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5003 msgid "Open list..."
5004 msgstr "Listeyi aç..."
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5008 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5009 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5012 msgid "OpenFortivpn"
5013 msgstr "OpenFortivpn"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5017 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5018 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5019 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5021 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5022 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5023 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5027 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5028 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5030 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5031 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5035 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5036 "otherwise disable service."
5038 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5039 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5042 msgid "Operating frequency"
5043 msgstr "Çalışma frekansı"
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5047 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5048 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5051 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5052 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5055 msgid "Option changed"
5056 msgstr "Seçenek değişti"
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5059 msgid "Option removed"
5060 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5064 msgstr "İsteğe bağlı"
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5067 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5068 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5072 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5073 "starting with <code>0x</code>."
5075 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5076 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5080 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5081 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5082 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5083 "for the interface."
5085 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5086 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5087 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5088 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5092 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5093 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5095 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5096 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5099 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5100 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5103 msgid "Optional. Description of peer."
5104 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5107 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5108 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5112 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5114 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5118 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5119 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5120 "routes through the tunnel."
5122 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5123 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5124 "yönlendirdiği ağlar."
5126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5127 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5128 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5131 msgid "Optional. Port of peer."
5132 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5136 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5137 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5139 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5140 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5143 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5145 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5153 msgstr "Seçenekler:"
5155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5171 msgid "Outgoing checksum"
5172 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:154
5175 msgid "Outgoing interface"
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5182 msgid "Outgoing key"
5183 msgstr "Giden anahtarı"
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5189 msgid "Outgoing serialization"
5190 msgstr "Giden serileştirmesi"
5192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5193 msgid "Output Interface"
5194 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5199 msgstr "Çıkış bölgesi"
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5203 msgstr "Üst üste gelen"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5206 msgid "Override IPv4 routing table"
5207 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5210 msgid "Override IPv6 routing table"
5211 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5217 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5219 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5226 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5227 msgid "Override MTU"
5228 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5232 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5235 msgid "Override TOS"
5236 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5242 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5244 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5245 msgid "Override TTL"
5246 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5249 msgid "Override default interface name"
5250 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5253 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5254 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5258 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5259 "subnet that is served."
5261 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5265 msgid "Override the table used for internal routes"
5266 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5268 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5270 msgstr "Genel bakış"
5272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5273 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5274 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5280 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5281 msgid "PAP/CHAP (both)"
5282 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5292 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5293 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5294 msgid "PAP/CHAP password"
5295 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5307 msgid "PAP/CHAP username"
5308 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5318 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5327 msgid "PIN code rejected"
5328 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5332 msgstr "PMK R1 Push"
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5340 msgid "PPPoA Encapsulation"
5341 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5365 msgstr "PSID ofseti"
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5368 msgid "PSID-bits length"
5369 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5372 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5373 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5376 msgid "Packet Steering"
5377 msgstr "Paket Yönlendirme"
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5384 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5385 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5389 msgid "Part of zone %q"
5390 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5393 msgctxt "MACVLAN mode"
5394 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5395 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5397 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5400 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5401 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5407 msgid "Password authentication"
5408 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5411 msgid "Password of Private Key"
5412 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5415 msgid "Password of inner Private Key"
5416 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5422 msgid "Password strength"
5423 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5430 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5431 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5434 msgid "Path to CA-Certificate"
5435 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5438 msgid "Path to Client-Certificate"
5439 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5442 msgid "Path to Private Key"
5443 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5446 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5447 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5450 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5451 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5454 msgid "Path to inner Private Key"
5455 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5459 msgstr "Duraklatıldı"
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5476 msgid "Peer IP address to assign"
5477 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5480 msgid "Peer MAC address"
5481 msgstr "Eş MAC adresi"
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5485 msgid "Peer address is missing"
5486 msgstr "Eş adresi eksik"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5489 msgid "Peer device name"
5490 msgstr "Eş cihaz adı"
5492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5497 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5498 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5504 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5505 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5508 msgid "Perform reboot"
5509 msgstr "Yeniden başlat"
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5512 msgid "Perform reset"
5513 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5516 msgid "Permission denied"
5517 msgstr "İzin reddedildi"
5519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5520 msgid "Persistent Keep Alive"
5521 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5525 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5528 msgid "Physical Settings"
5529 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5546 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5547 msgid "Please enter your username and password."
5548 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5551 msgid "Please select the file to upload."
5552 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5560 msgstr "Bağlantı noktası"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5563 msgid "Port isolation"
5564 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5567 msgid "Port status:"
5568 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5571 msgid "Potential negation of: %s"
5572 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5575 msgid "Power Management Mode"
5576 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5579 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5580 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5584 msgstr "LTE'yi tercih et"
5586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5588 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5591 msgid "Prefix Delegated"
5592 msgstr "Önek Delege Edildi"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:188
5595 msgid "Prefix suppressor"
5598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5599 msgid "Preshared Key"
5600 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5609 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5612 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5613 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5616 msgid "Prevents client-to-client communication"
5617 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5620 msgid "Primary Slave"
5621 msgstr "Birincil Bağımlı"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5624 msgctxt "VLAN port state"
5625 msgid "Primary VLAN ID"
5626 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5630 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5631 "better than current slave (better, 1)"
5632 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5635 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5636 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5646 msgctxt "MACVLAN mode"
5647 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5648 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5652 msgstr "Özel anahtar"
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5674 msgid "Provide NTP server"
5675 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5679 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5682 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5686 msgid "Provide new network"
5687 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5690 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5691 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5695 msgstr "Genel anahtar"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5699 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5700 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5701 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5702 "code> file into the input field."
5704 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5705 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5706 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5707 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5710 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5711 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5714 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5715 msgid "QMI Cellular"
5716 msgstr "QMI Hücresel"
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5723 msgid "Query all available upstream resolvers."
5725 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5726 "sunucularını sorgula"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5729 msgid "Query interval"
5730 msgstr "Sorgu aralığı"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5733 msgid "Query response interval"
5734 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5737 msgid "R0 Key Lifetime"
5738 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5741 msgid "R1 Key Holder"
5742 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5745 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5746 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5749 msgid "RSSI threshold for joining"
5750 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5753 msgid "RTS/CTS Threshold"
5754 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5766 msgid "RX Rate / TX Rate"
5767 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5770 msgid "Radius-Accounting-Port"
5771 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5774 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5775 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5778 msgid "Radius-Accounting-Server"
5779 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5782 msgid "Radius-Authentication-Port"
5783 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5786 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5787 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5790 msgid "Radius-Authentication-Server"
5791 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5794 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5795 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5798 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5800 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5801 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5804 msgid "Really switch protocol?"
5805 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5808 msgid "Realtime Graphs"
5809 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5812 msgid "Reassociation Deadline"
5813 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5816 msgid "Rebind protection"
5817 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5822 msgstr "Yeniden başlat"
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5829 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5832 msgid "Reboots the operating system of your device"
5833 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5840 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5841 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5844 msgid "Reconnect this interface"
5845 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5849 msgstr "Referanslar"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5853 msgstr "Yenileniyor"
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5856 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5862 msgid "Relay Bridge"
5863 msgstr "Röle Köprüsü"
5865 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5866 msgid "Relay between networks"
5867 msgstr "Ağlar arası röle"
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5870 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5871 msgid "Relay bridge"
5872 msgstr "Röle köprüsü"
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5877 msgid "Remote IPv4 address"
5878 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5883 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5884 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5886 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5887 msgid "Remote IPv6 address"
5888 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5892 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5893 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5900 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5901 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5904 msgid "Replace wireless configuration"
5905 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5908 msgid "Request IPv6-address"
5909 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5912 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5913 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5916 msgid "Request timeout"
5917 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5923 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5924 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5930 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5931 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5938 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5939 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5942 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5943 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5946 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5947 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5952 msgid "Requires hostapd"
5953 msgstr "Hostapd gerektirir"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5957 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5958 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5962 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5963 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5966 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5967 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5971 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5972 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5976 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5977 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5985 msgid "Requires wpa-supplicant"
5986 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5990 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5991 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5995 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5996 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5999 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6000 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6005 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6006 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6010 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6011 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6014 msgid "Reselection policy for primary slave"
6015 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6026 msgid "Reset Counters"
6027 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6030 msgid "Reset to defaults"
6031 msgstr "Varsayılanlara dön"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6034 msgid "Resolv and Hosts Files"
6035 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6039 msgstr "Çözme dosyası"
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6042 msgid "Resource not found"
6043 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6049 msgstr "Yeniden başlat"
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6052 msgid "Restart Firewall"
6053 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6056 msgid "Restart radio interface"
6057 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6064 msgid "Restore backup"
6065 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6069 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6070 "received if multiple IPs are available."
6072 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6077 msgid "Reveal/hide password"
6078 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6081 msgid "Reverse path filter"
6082 msgstr "Ters yol filtresi"
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6086 msgstr "Geri döndür"
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6089 msgid "Revert changes"
6090 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6093 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6094 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6097 msgid "Reverting configuration…"
6098 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6105 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6106 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6109 msgid "Root preparation"
6110 msgstr "Kök hazırlığı"
6112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6113 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6114 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6117 msgid "Route Allowed IPs"
6118 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6122 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6126 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6127 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6129 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6130 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6133 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6134 msgid "Router Password"
6135 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6138 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6142 msgstr "Yönlendirme"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6146 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6149 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6150 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6163 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6164 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6167 msgid "Run filesystem check"
6168 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6171 msgid "Runtime error"
6172 msgstr "Çalışma hatası"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6186 msgstr "SSH Erişimi"
6188 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6189 msgid "SSH server address"
6190 msgstr "SSH sunucu adresi"
6192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6193 msgid "SSH server port"
6194 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6196 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6197 msgid "SSH username"
6198 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6201 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6203 msgstr "SSH-Anahtarları"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6213 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6217 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6219 msgstr "SSTP Sunucusu"
6221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6238 msgid "Save & Apply"
6239 msgstr "Kaydet & Uygula"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6243 msgstr "Hatayı kaydet"
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6246 msgid "Save mtdblock"
6247 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6250 msgid "Save mtdblock contents"
6251 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6259 msgid "Scheduled Tasks"
6260 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6263 msgid "Section added"
6264 msgstr "Bölüm eklendi"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6267 msgid "Section removed"
6268 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6271 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6272 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6276 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6277 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6280 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6281 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6282 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6287 msgid "Select file…"
6290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6291 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6292 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6296 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6297 "messages advertising this device as IPv6 router."
6299 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6300 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6303 msgid "Send ICMP redirects"
6304 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6306 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6313 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6314 "conjunction with failure threshold"
6316 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6317 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6320 msgid "Send the hostname of this device"
6321 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6324 msgid "Service Name"
6327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6329 msgid "Service Type"
6330 msgstr "Servis Tipi"
6332 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6337 msgid "Session expired"
6338 msgstr "Oturum süresi doldu"
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6343 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6346 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6348 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6352 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6353 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6355 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6356 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6360 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6361 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6365 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6366 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6367 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6369 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6370 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6371 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6372 "yapılandırması gerçekleştirir."
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6376 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6379 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6383 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6384 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6387 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6388 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6392 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6393 msgid "Setting PLMN failed"
6394 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6398 msgid "Setting operation mode failed"
6399 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6403 msgid "Setup DHCP Server"
6404 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6407 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6408 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6411 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6412 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6420 msgid "Short Preamble"
6421 msgstr "Kısa Başlangıç"
6423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6425 msgid "Show current backup file list"
6426 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6429 msgid "Show empty chains"
6430 msgstr "Boş zincirleri göster"
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6434 msgid "Show raw counters"
6435 msgstr "Ham sayaçları göster"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6438 msgid "Shutdown this interface"
6439 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6455 msgid "Signal / Noise"
6456 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6459 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6460 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6462 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6463 msgid "Signal Refresh Rate"
6464 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6476 msgid "Size of DNS query cache"
6477 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6480 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6481 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6489 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6490 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6492 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6494 msgid "Skip to content"
6495 msgstr "İçeriğe geç"
6497 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6498 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6499 msgid "Skip to navigation"
6500 msgstr "Gezintiye atla"
6502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6503 msgid "Slave Interfaces"
6504 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6508 msgid "Software VLAN"
6509 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6512 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6513 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6515 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6516 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6517 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6519 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6520 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6521 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6525 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6526 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6529 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6530 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:147
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6543 msgid "Source interface"
6544 msgstr "Kaynak arayüzü"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6548 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6549 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6551 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6552 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6557 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6558 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6559 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6561 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6562 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6563 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6568 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6569 "dropped or delivered"
6571 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6572 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6575 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6576 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6579 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6580 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6583 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6584 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6587 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6588 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6591 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6592 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6596 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6597 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6600 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6601 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6602 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6606 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6607 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6609 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6610 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6613 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6615 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6618 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6619 "isteklerinin miktarını belirtir"
6621 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6623 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6626 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6631 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6632 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6633 "be reduced by the driver."
6635 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6636 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6637 "tarafından azaltılabilir."
6639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6641 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6644 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6648 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6649 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6653 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6654 "failover event in 200ms intervals"
6656 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6657 "raporlarının sayısını belirtir"
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6661 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6664 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6669 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6670 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6672 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6673 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6677 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6678 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6680 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6681 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6684 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6685 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6689 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6692 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6696 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6697 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6699 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6700 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6703 msgid "Specifies the system priority"
6704 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6708 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6709 "link failure detection"
6711 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6712 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6716 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6717 "link recovery detection"
6719 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6720 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6724 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6725 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6726 "wireless settings."
6728 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6729 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6733 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6734 "traffic should be filtered for link monitoring"
6736 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6737 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6738 "gerekmediğini belirtir"
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6742 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6743 "address at enslavement"
6745 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6746 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6750 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6751 "netif_carrier_ok()"
6753 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6754 "kullanmayacağını belirtir"
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6758 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6760 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6761 "karıştırılmayacağını belirtir"
6763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6765 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6767 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6771 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6772 "slave while it is available"
6774 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6775 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6777 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6779 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6780 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6781 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6787 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6788 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6789 "<code>00..FF</code> (optional)."
6791 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6792 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6793 "(isteğe bağlı) olabilir."
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6799 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6800 "default (64) (optional)."
6802 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6803 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6806 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6807 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6810 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6813 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6818 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6819 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6820 "FF</code> (optional)."
6822 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6823 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6824 "(isteğe bağlı) olabilir."
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6831 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6832 "bytes) (optional)."
6834 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6839 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6842 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6845 msgid "Specify the secret encryption key here."
6846 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6849 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6850 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6859 msgstr "WPS'yi başlat"
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6862 msgid "Start priority"
6863 msgstr "Başlatma önceliği"
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6866 msgid "Start refresh"
6867 msgstr "Yenilemeye başla"
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6870 msgid "Starting configuration apply…"
6871 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6875 msgid "Starting wireless scan..."
6876 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6879 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6884 msgid "Static IPv4 Routes"
6885 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6888 msgid "Static IPv6 Routes"
6889 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6893 msgid "Static Lease"
6894 msgstr "Statik Kira"
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6897 msgid "Static Leases"
6898 msgstr "Statik Kiralar"
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6903 msgid "Static address"
6904 msgstr "Statik adres"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6908 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6909 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6910 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6912 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6913 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6914 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6915 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6918 msgid "Station inactivity limit"
6919 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6921 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6935 msgstr "WPS'yi durdur"
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6939 msgid "Stop refresh"
6940 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6943 msgid "Strict filtering"
6944 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6947 msgid "Strict order"
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6960 msgid "Suppress logging"
6961 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6964 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6965 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6972 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6974 msgstr "Ağ anahtarı"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6978 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6982 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6984 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6990 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6994 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6997 msgid "Switch protocol"
6998 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7003 msgid "Switch to CIDR list notation"
7004 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7007 msgid "Symbolic link"
7008 msgstr "Sembolik bağlantı"
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7011 msgid "Sync with NTP-Server"
7012 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7015 msgid "Sync with browser"
7016 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7018 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7021 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7029 msgstr "Sistem Günlüğü"
7031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7032 msgid "System Priority"
7033 msgstr "Sistem Önceliği"
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7036 msgid "System Properties"
7037 msgstr "Sistem özellikleri"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7040 msgid "System log buffer size"
7041 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7048 msgid "TFTP Settings"
7049 msgstr "TFTP Ayarları"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7052 msgid "TFTP server root"
7053 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7065 msgid "TX queue length"
7066 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:165
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7084 msgid "Target network"
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7093 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7094 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7095 "Minimum is 1280 bytes."
7097 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7098 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7103 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7104 "addresses are available via DHCPv6."
7106 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7107 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7111 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7112 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7114 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7115 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7119 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7120 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7122 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7123 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7126 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7127 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7131 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7132 "weight specified here"
7134 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7135 "ağırlığa göre sıralanır"
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7139 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7140 "username instead of the user ID!"
7142 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7143 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7146 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7147 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7150 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7151 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7154 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7155 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7159 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7161 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7162 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7165 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7166 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7171 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7172 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7177 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7178 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7182 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7185 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7186 "zaten kullanılıyor"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7189 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7190 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7193 msgid "The VLAN ID must be unique"
7194 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7198 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7199 "code> and <code>_</code>"
7201 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7202 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7205 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7206 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7210 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7213 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7217 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7218 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7219 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7220 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7221 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7222 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7225 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7226 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7227 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7228 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7229 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7230 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7231 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7236 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7237 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7239 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7240 "<code>/dev/sda1</code>)"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7243 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7244 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7249 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7252 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7257 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7260 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7261 "değiştirilmesi gerekir."
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7265 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7266 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7267 "'Continue' below to start the flash procedure."
7269 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7270 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7271 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7272 "'Devam Et'e tıklayın."
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7275 msgid "The following rules are currently active on this system."
7276 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7279 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7280 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7283 msgid "The given SSH public key has already been added."
7284 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7288 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7291 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7292 "anahtarlarını sağlayın."
7294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7295 msgid "The interface name is already used"
7296 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7299 msgid "The interface name is too long"
7300 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7305 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7308 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7312 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7313 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7316 msgid "The local IPv4 address"
7317 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7323 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7324 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7327 msgid "The local IPv4 netmask"
7328 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7332 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7333 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7334 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7338 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7339 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7340 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7341 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7342 "detect the loss of the last member of a group"
7344 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7345 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7346 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7347 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7348 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7352 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7353 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7354 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7355 "host responses are spread out over a larger interval"
7357 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7358 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7359 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7360 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7364 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7365 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7367 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7368 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7371 msgid "The network name is already used"
7372 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7376 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7377 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7378 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7379 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7380 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7381 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7383 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7384 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7385 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7386 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7387 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7388 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7391 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7392 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7396 msgid "The reboot command failed with code %d"
7397 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7400 msgid "The restore command failed with code %d"
7401 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7405 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7406 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7407 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7409 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7410 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7411 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7414 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7415 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7417 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7418 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7419 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7423 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7426 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7431 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7432 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7433 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7436 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7437 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7438 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7439 "yenilemeniz gerekebilir."
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7443 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7444 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7446 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7447 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7448 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7451 msgid "The system password has been successfully changed."
7452 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7455 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7456 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7460 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7461 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7462 "\"Cancel\" to abort the operation."
7464 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7465 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7466 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7469 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7470 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7473 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7475 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7479 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7480 "you choose the generic image format for your platform."
7482 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7483 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7487 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7488 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7494 msgid "There are no active leases"
7495 msgstr "Aktif kira yok"
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7498 msgid "There are no changes to apply"
7499 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7501 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7502 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7505 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7506 "protect the web interface."
7508 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7509 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7512 msgid "This IPv4 address of the relay"
7513 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7516 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7517 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7520 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7521 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7526 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7527 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7528 "configurations are automatically preserved."
7530 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7531 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7532 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7536 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7537 "password if no update key has been configured"
7539 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7540 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7544 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7545 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7547 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7548 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7552 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7553 "ends with <code>...:2/64</code>"
7555 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7556 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7559 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7561 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7565 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7566 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7570 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7572 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7573 "yönlendirilen önektir"
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7576 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7577 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7581 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7583 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7588 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7591 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7597 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7598 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7604 msgid "This section contains no values yet"
7605 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7608 msgid "Time Synchronization"
7609 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7612 msgid "Time in milliseconds"
7613 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7616 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7617 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7620 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7621 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7625 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7628 msgid "Timeout in seconds"
7629 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7632 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7634 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7638 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7640 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7641 "cinsinden zaman aşımı"
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7645 msgstr "Saat dilimi"
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7653 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7654 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7655 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7657 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7658 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7659 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7660 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7667 msgid "Total Available"
7668 msgstr "Toplam Mevcut"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7684 msgid "Traffic Class"
7685 msgstr "Trafik Sınıfı"
7687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7696 msgid "Transmit Hash Policy"
7697 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7701 msgstr "Tetikleyici"
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7704 msgid "Trigger Mode"
7707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7709 msgstr "Tünel kimliği"
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7713 msgid "Tunnel Interface"
7714 msgstr "Tünel Arayüzü"
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7720 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7723 msgid "Tunnel device"
7724 msgstr "Tünel cihazı"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
7738 msgid "Type of service"
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7747 msgstr "Yalnızca UMTS"
7749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7751 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7752 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7763 msgid "Unable to determine device name"
7764 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7768 msgid "Unable to determine external IP address"
7769 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7773 msgid "Unable to determine upstream interface"
7774 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7777 msgid "Unable to dispatch"
7778 msgstr "Gönderilemiyor"
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7782 msgid "Unable to load log data:"
7783 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7787 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7788 msgid "Unable to obtain client ID"
7789 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7792 msgid "Unable to obtain mount information"
7793 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7796 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7797 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7800 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7801 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7805 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7806 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7810 msgid "Unable to resolve peer host name"
7811 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7814 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7815 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7820 msgid "Unable to save contents: %s"
7821 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7824 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7825 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7829 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7832 msgid "Unexpected reply data format"
7833 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7837 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7838 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7839 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7840 "generated at first install."
7842 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7843 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7844 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7854 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7855 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7859 msgid "Unknown error (%s)"
7860 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7863 msgid "Unknown error code"
7864 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7870 msgstr "Yönetilmeyen"
7872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7879 msgstr "Adsız anahtar"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7882 msgid "Unsaved Changes"
7883 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7886 msgid "Unspecified error"
7887 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7891 msgid "Unsupported MAP type"
7892 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7896 msgid "Unsupported modem"
7897 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7900 msgid "Unsupported protocol type."
7901 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7909 msgstr "Yukarı Gecikme"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7917 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7919 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7920 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7925 msgid "Upload archive..."
7926 msgstr "Arşiv yükle..."
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7930 msgstr "Dosya yükle"
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7933 msgid "Upload file…"
7934 msgstr "Dosya yükle…"
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7938 msgid "Upload request failed: %s"
7939 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7943 msgid "Uploading file…"
7944 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7948 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7949 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7950 "restarted to apply the updated configuration."
7952 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7953 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7954 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7958 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7959 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7961 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7962 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7966 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7967 "will be restarted to apply the updated configuration."
7969 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7970 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7973 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7975 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7981 msgstr "Çalışma süresi"
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7984 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7985 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7988 msgid "Use DHCP advertised servers"
7989 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7992 msgid "Use DHCP gateway"
7993 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7997 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7998 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7999 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8002 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8003 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8011 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8012 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8018 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8019 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8022 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8023 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8026 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8027 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8031 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8034 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8035 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8038 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8039 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8042 msgid "Use as root filesystem (/)"
8043 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8046 msgid "Use broadcast flag"
8047 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8050 msgid "Use builtin IPv6-management"
8051 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8054 msgid "Use custom DNS servers"
8055 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8060 msgid "Use default gateway"
8061 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8064 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8066 msgid "Use gateway metric"
8067 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8070 msgid "Use legacy MAP"
8071 msgstr "Eski MAP kullan"
8073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8075 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8076 "instead of RFC7597"
8078 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8081 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8082 msgid "Use routing table"
8083 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8086 msgid "Use system certificates"
8087 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8090 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8091 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8095 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8096 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8097 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8098 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8099 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8101 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8102 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8103 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8104 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8105 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8106 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8109 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8110 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8114 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8116 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8122 msgstr "Kullanılmış"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8125 msgid "Used Key Slot"
8126 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8130 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8131 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8133 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8134 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8138 msgstr "Kullanıcı grubu"
8140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8141 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8142 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8145 msgid "User key (PEM encoded)"
8146 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8148 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8149 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8150 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8153 msgstr "Kullanıcı adı"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8164 msgctxt "MACVLAN mode"
8165 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8166 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8170 msgid "VLAN (802.1ad)"
8171 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8175 msgid "VLAN (802.1q)"
8176 msgstr "VLAN (802.1q)"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8181 msgstr "VLAN Kimliği"
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8185 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8187 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8192 msgid "VPN Local address"
8193 msgstr "VPN Yerel adresi"
8195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8196 msgid "VPN Local port"
8197 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8200 msgid "VPN Protocol"
8201 msgstr "VPN Protokolü"
8203 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8208 msgstr "VPN Sunucusu"
8210 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8212 msgid "VPN Server port"
8213 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8216 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8217 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8218 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8222 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8223 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8226 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8227 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8231 msgid "VXLAN network identifier"
8232 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8235 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8236 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8240 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8243 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8244 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8249 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8250 "the \"ca-bundle\" package"
8252 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8253 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8256 msgid "Validation for all slaves"
8257 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8260 msgid "Validation only for active slave"
8261 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8264 msgid "Validation only for backup slaves"
8265 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8272 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8273 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8276 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8278 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8279 "geldiğini doğrulayın."
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8282 msgid "Verifying the uploaded image file."
8283 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8291 msgid "Virtual Ethernet"
8292 msgstr "Sanal Ethernet"
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8295 msgid "Virtual dynamic interface"
8296 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8305 msgid "WEP Open System"
8306 msgstr "WEP Açık Sistem"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8310 msgid "WEP Shared Key"
8311 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8314 msgid "WEP passphrase"
8315 msgstr "WEP parolası"
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8322 msgid "WPA passphrase"
8323 msgstr "WPA parolası"
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8327 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8328 "and ad-hoc mode) to be installed."
8330 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8331 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8338 msgid "Waiting for device..."
8339 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8347 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8349 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8357 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8358 "preference value are considered first when allocating subnets."
8360 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8361 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8365 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8366 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8369 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8370 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8371 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8375 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8376 "802.11a/802.11g rates."
8378 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8379 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8383 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8384 "may be significantly reduced."
8386 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8387 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8396 msgid "WireGuard VPN"
8397 msgstr "WireGuard VPN"
8399 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8407 msgid "Wireless Adapter"
8408 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8414 msgid "Wireless Network"
8415 msgstr "Kablosuz ağ"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8418 msgid "Wireless Overview"
8419 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8422 msgid "Wireless Security"
8423 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8426 msgid "Wireless configuration migration"
8427 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8432 msgid "Wireless is disabled"
8433 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8438 msgid "Wireless is not associated"
8439 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8442 msgid "Wireless network is disabled"
8443 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8446 msgid "Wireless network is enabled"
8447 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8450 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8451 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8454 msgid "Write system log to file"
8455 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8458 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8459 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8468 msgid "Yes (none, 0)"
8469 msgstr "Evet (none, 0)"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8473 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8474 "Do you really want to shut down the interface?"
8476 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8477 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8481 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8482 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8483 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8485 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8486 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8487 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8488 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8491 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8493 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8495 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8497 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8502 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8504 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8508 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8509 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8512 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8513 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8516 msgid "ZRam Settings"
8517 msgstr "ZRam Ayarları"
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8521 msgstr "ZRam Boyutu"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:151
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:162
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:132
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8604 msgstr "devre dışı bırak"
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8618 msgid "driver default"
8619 msgstr "sürücü varsayılanı"
8621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8622 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8623 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8625 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8634 msgstr "süresi doldu"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8649 msgstr "Tam dubleks"
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8654 msgstr "Yarı dubleks"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8657 msgid "hexadecimal encoded value"
8658 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8673 msgstr "göz ardı et"
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8682 msgid "key between 8 and 63 characters"
8683 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8686 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8687 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8690 msgid "managed config (M)"
8691 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8694 msgid "medium security"
8695 msgstr "orta güvenlik"
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8702 msgid "mobile home agent (H)"
8703 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8706 msgid "netif_carrier_ok()"
8707 msgstr "netif_carrier_ok()"
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8716 msgstr "bağlantı yok"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8720 msgid "non-empty value"
8721 msgstr "boş olmayan değer"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8732 msgstr "mevcut değil"
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8741 msgid "on available prefix"
8742 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8745 msgid "open network"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8749 msgid "other config (O)"
8750 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8758 msgid "positive decimal value"
8759 msgstr "pozitif ondalık değer"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8762 msgid "positive integer value"
8763 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8773 msgstr "anahtarlama modu"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8777 msgstr "yönlendirildi"
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8787 msgstr "sunucu modu"
8789 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8790 msgid "sstpc Log-level"
8791 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8794 msgid "strong security"
8795 msgstr "güçlü güvenlik"
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8799 msgstr "etiketlendi"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8802 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8803 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8806 msgid "unique value"
8807 msgstr "eşsiz değer"
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8834 msgstr "belirtilmemiş"
8836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8837 msgid "unspecified -or- create:"
8838 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8847 msgid "valid IP address"
8848 msgstr "geçerli IP adresi"
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8851 msgid "valid IP address or prefix"
8852 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8855 msgid "valid IPv4 CIDR"
8856 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8860 msgid "valid IPv4 address"
8861 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8864 msgid "valid IPv4 address or network"
8865 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8868 msgid "valid IPv4 address:port"
8869 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8872 msgid "valid IPv4 network"
8873 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8876 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8877 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8880 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8881 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8884 msgid "valid IPv6 CIDR"
8885 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8889 msgid "valid IPv6 address"
8890 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8893 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8894 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8897 msgid "valid IPv6 host id"
8898 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8901 msgid "valid IPv6 network"
8902 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8905 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8906 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8909 msgid "valid MAC address"
8910 msgstr "geçerli MAC adresi"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8913 msgid "valid UCI identifier"
8914 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8917 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8918 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8922 msgid "valid address:port"
8923 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8927 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8928 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8931 msgid "valid decimal value"
8932 msgstr "geçerli ondalık değer"
8934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8935 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8936 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8939 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8940 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8943 msgid "valid host:port"
8944 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8951 msgid "valid hostname"
8952 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8955 msgid "valid hostname or IP address"
8956 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8959 msgid "valid integer value"
8960 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8963 msgid "valid multicast MAC address"
8964 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8967 msgid "valid network in address/netmask notation"
8968 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8971 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8972 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8976 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8977 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8981 msgid "valid port value"
8982 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8985 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8986 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8989 msgid "value between %d and %d characters"
8990 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8993 msgid "value between %f and %f"
8994 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8997 msgid "value greater or equal to %f"
8998 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9001 msgid "value smaller or equal to %f"
9002 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9005 msgid "value with %d characters"
9006 msgstr "%d karakterli değer"
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9009 msgid "value with at least %d characters"
9010 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9013 msgid "value with at most %d characters"
9014 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9017 msgid "weak security"
9018 msgstr "zayıf güvenlik"
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9028 #~ msgid "Auto Refresh"
9029 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9035 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9036 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9037 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9039 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9040 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9043 #~ msgid "Value must not be empty"
9044 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9047 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9048 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9049 #~ "correct and meant for your device!"
9051 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9052 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9053 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9055 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9056 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9058 #~ msgid "Host entries"
9059 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9062 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9063 #~ "file was empty before editing."
9065 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9066 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9069 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9070 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9071 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9073 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9074 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9075 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9078 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9079 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9080 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9081 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9082 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9083 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9084 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9085 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9086 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9087 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9088 #~ "locally.</li></ul>"
9090 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9091 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9092 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9093 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9094 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9095 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9096 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9097 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9098 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9099 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9100 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9101 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9104 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9105 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9106 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9107 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9108 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9109 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9110 #~ "+relay.</li></ul>"
9112 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9113 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9114 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9115 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9116 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9117 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9118 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9119 #~ "yapar. </li> </ul>"
9121 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9122 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9124 #~ msgid "Announce as default router"
9125 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9127 #~ msgid "Announced DNS servers"
9128 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9130 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9131 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9133 #~ msgid "Default is on."
9134 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9137 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9138 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9139 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9140 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9141 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9142 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9143 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9145 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9146 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9147 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9148 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9149 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9150 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9151 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9152 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9154 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9155 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9158 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9159 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9160 #~ "(<code>600</code>)."
9162 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9163 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9164 #~ "(<code>600</code>)."
9167 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9168 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9169 #~ "(<code>200</code>)."
9171 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9172 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9173 #~ "(<code>200</code>)."
9175 #~ msgid "Override MAC address"
9176 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9179 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9180 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9181 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9182 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9183 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9184 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9185 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9186 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9187 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9188 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9189 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9190 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9191 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9192 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9193 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9194 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9195 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9196 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9197 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9198 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9199 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9200 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9201 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9202 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9203 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9205 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9206 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9207 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9208 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9209 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9210 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9211 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9212 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9213 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9214 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9215 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9216 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9217 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9218 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9219 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9220 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9221 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9222 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9223 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9224 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9225 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9226 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9227 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9228 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9229 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9230 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9233 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9234 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9235 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9237 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9238 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9239 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9241 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9242 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9244 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9245 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9248 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9249 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9250 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9252 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9253 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9254 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9257 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9258 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9259 #~ "unspecified. Max 255."
9261 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9262 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9263 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9265 #~ msgid "stateful-only"
9266 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9268 #~ msgid "stateless"
9269 #~ msgstr "durumsuz"
9271 #~ msgid "stateless + stateful"
9272 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9274 #~ msgid "Bridge interfaces"
9275 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9277 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9278 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9280 #~ msgid "Always announce default router"
9281 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9283 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9285 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9287 #~ msgid "Default gateway"
9288 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9293 #~ msgid "Define a name for this network."
9294 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9297 #~ msgstr "Yükleniyor"
9299 #~ msgid "Assign interfaces..."
9300 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9311 #~ msgid "Device is rebooting..."
9312 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9314 #~ msgid "(%s available)"
9315 #~ msgstr "(%s uygun)"
9317 #~ msgid "-- match by device --"
9318 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9320 #~ msgid "Flash Firmware"
9321 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9330 #~ msgstr "bindirilmiş"
9332 #~ msgid "Disabled (default)"
9333 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9335 #~ msgid "Antenna 1"
9336 #~ msgstr "1. Anten"
9338 #~ msgid "Antenna 2"
9339 #~ msgstr "2. Anten"
9341 #~ msgid "Antenna Configuration"
9342 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9344 #~ msgid "Back to overview"
9345 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9347 #~ msgid "Back to scan results"
9348 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9353 #~ msgid "Connection Limit"
9354 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9356 #~ msgid "Create Interface"
9357 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9359 #~ msgid "Uploaded File"
9360 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9369 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9377 #~ msgid "Available packages"
9378 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9380 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9381 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9383 #~ msgid "Free space"
9384 #~ msgstr "Boş alan"
9386 #~ msgid "Size (.ipk)"
9387 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9393 #~ msgstr "Versiyon"
9395 #~ msgid "Disable DNS setup"
9396 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9398 #~ msgid "Activate this network"
9399 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9402 #~ msgstr "Sıralama"
9410 #~ msgid "Applying changes"
9411 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9416 #~ msgid "AR Support"
9417 #~ msgstr "AR Desteği"
9419 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9420 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9422 #~ msgid "Background Scan"
9423 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"