3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-02-20 15:55+0000\n"
6 "Last-Translator: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4037
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
230 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "Rastgele, anında oluşturulan \"PrivateKey\" adlı anahtar yönlendiriciye "
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr "A43C + J43 + A43"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr "ARP IP Hedefleri"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr "ARP Doğrulaması"
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr "ARP yenileme aralığı"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
293 msgstr "ATM Köprüleri"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
311 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
312 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
313 "arayüzleri olarak gösterir."
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "ATM cihaz numarası"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Eksik Arayüz"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
333 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
340 msgid "Accept packets with local source addresses"
341 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
344 msgid "Access Concentrator"
345 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
350 msgstr "Erişim Noktası"
352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Etkin Bağlantılar"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
375 msgid "Active IPv4 Routes"
376 msgstr "Aktif IPv4 Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
379 msgid "Active IPv4 Rules"
380 msgstr "Aktif IPv4 Kurallar"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
383 msgid "Active IPv6 Routes"
384 msgstr "Aktif IPv6 Rotaları"
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
387 msgid "Active IPv6 Rules"
388 msgstr "Aktif IPv6 Kurallar"
390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
391 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
392 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
401 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
402 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
405 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
406 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
424 msgid "Add ATM Bridge"
425 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
428 msgid "Add IPv4 address…"
429 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
432 msgid "Add IPv6 address…"
433 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
436 msgid "Add LED action"
437 msgstr "LED eylemi ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
444 msgid "Add device configuration"
445 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
448 msgid "Add device configuration…"
449 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
459 msgstr "Anahtar ekle"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
462 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
463 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı son eki ekle."
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
467 msgid "Add new interface..."
468 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
475 msgid "Add to Blacklist"
476 msgstr "Kara Listeye Ekle"
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
479 msgid "Add to Whitelist"
480 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
483 msgid "Additional hosts files"
484 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
487 msgid "Additional servers file"
488 msgstr "Ek sunucular dosyası"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
503 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
504 msgid "Address to access local relay bridge"
505 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
511 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
513 msgid "Administration"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
529 msgid "Advanced device options"
530 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 msgstr "Yaşlanma süresi"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
537 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
538 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
541 msgid "Aggregation Selection Logic"
542 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
545 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
546 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
550 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
551 "state changes (count, 2)"
553 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
554 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
557 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
559 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
569 msgid "Alias Interface"
570 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
573 msgid "Alias of \"%s\""
574 msgstr "\"%s\" lakabı"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgstr "Tüm Sunucular"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
585 "Kullanılabilir en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et."
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
591 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
595 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
598 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
603 msgid "Allow all except listed"
604 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
606 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
607 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
608 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
611 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
612 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
615 msgid "Allow listed only"
616 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
619 msgid "Allow localhost"
620 msgstr "Yerel ağa izin ver"
622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
623 msgid "Allow rebooting the device"
624 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
627 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
629 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
630 "bağlanmasına izin ver"
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow root logins with password"
634 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
636 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
637 msgid "Allow system feature probing"
638 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
642 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
646 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
653 msgid "Always off (kernel: none)"
654 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
657 msgid "Always on (kernel: default-on)"
658 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
661 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
663 "Her zaman DHCP Seçeneklerini gönderin. Bazen gerekebilir, örn. PXELinux."
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
667 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
668 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
670 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
671 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
674 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
675 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
678 msgid "An error occurred while saving the form:"
679 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
682 msgid "An optional, short description for this device"
683 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
691 msgid "Annex A + L + M (all)"
692 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
695 msgid "Annex A G.992.1"
696 msgstr "Annex A G.992.1"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
699 msgid "Annex A G.992.2"
700 msgstr "Annex A G.992.2"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
703 msgid "Annex A G.992.3"
704 msgstr "Annex A G.992.3"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
707 msgid "Annex A G.992.5"
708 msgstr "Annex A G.992.5"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
711 msgid "Annex B (all)"
712 msgstr "Annex B (hepsi)"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
715 msgid "Annex B G.992.1"
716 msgstr "Annex B G.992.1"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
719 msgid "Annex B G.992.3"
720 msgstr "Annex B G.992.3"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
723 msgid "Annex B G.992.5"
724 msgstr "Annex B G.992.5"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
727 msgid "Annex J (all)"
728 msgstr "Annex J (hepsi)"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
731 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
732 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
735 msgid "Annex M (all)"
736 msgstr "Annex M (hepsi)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
739 msgid "Annex M G.992.3"
740 msgstr "Annex M G.992.3"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
743 msgid "Annex M G.992.5"
744 msgstr "Annex M G.992.5"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
747 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
748 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
752 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
755 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
760 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
761 "regardless of local default route availability."
763 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
764 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
768 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
769 "default route is present."
771 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
772 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
775 msgid "Announced DNS domains"
776 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
779 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
780 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
783 msgid "Anonymous Identity"
784 msgstr "Anonim Kimlik"
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
787 msgid "Anonymous Mount"
788 msgstr "Anonim Bağlama"
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
791 msgid "Anonymous Swap"
792 msgstr "Anonim Takas"
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
799 msgstr "Herhangi bir bölge"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
802 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
803 msgstr "Bu ağa DHCP Seçeneklerini uygulayın. (Boş = tüm istemciler)."
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
806 msgid "Apply backup?"
807 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
810 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
811 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2173
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4188
815 msgid "Apply unchecked"
816 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
819 msgid "Applying configuration changes… %ds"
820 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
828 msgstr "Arp taraması"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
832 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
834 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
837 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
839 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
841 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
846 msgid "Associated Stations"
847 msgstr "İlişkili istasyonlar"
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
854 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
856 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
862 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
865 msgid "Authentication"
866 msgstr "Kimlik Doğrulama"
868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
870 msgid "Authentication Type"
871 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
874 msgid "Authoritative"
877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
878 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
879 msgid "Authorization Required"
880 msgstr "İzin Gerekli"
882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
896 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
897 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
900 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
902 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
906 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
909 "Kaynak tabanlı ilke yönlendirmesini kullanarak birden çok uplink arabirimini "
910 "otomatik olarak işle."
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
913 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
914 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
917 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
918 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
921 msgid "Automount Filesystem"
922 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
925 msgid "Automount Swap"
926 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 msgstr "Kullanılabilir"
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
951 msgid "B43 + B43C + V43"
952 msgstr "B43 + B43C + V43"
954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
955 msgid "BR / DMR / AFTR"
956 msgstr "BR / DMR / AFTR"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3136
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
972 msgid "Back to Overview"
973 msgstr "Genel Bakışa dön"
975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
976 msgid "Back to configuration"
977 msgstr "Yapılandırmaya dön"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
984 msgid "Backup / Flash Firmware"
985 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
989 msgid "Backup file list"
990 msgstr "Yedek dosya listesi"
992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1002 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1003 msgstr "Paylaşım için bu arayüzün Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1006 msgid "Beacon Interval"
1007 msgstr "İşaret Aralığı"
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1012 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1013 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1014 "defined backup patterns."
1016 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1017 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1018 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1021 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1022 msgstr "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan."
1024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1028 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1032 msgid "Bind interface"
1033 msgstr "Arabirimi bağla"
1035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1040 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1043 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1044 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1053 msgid "Bonding Policy"
1054 msgstr "Bağlama Politikası"
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1062 msgctxt "MACVLAN mode"
1063 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1064 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1068 msgid "Bridge VLAN filtering"
1069 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1073 msgid "Bridge device"
1074 msgstr "Köprü cihazı"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1078 msgid "Bridge port specific options"
1079 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1082 msgid "Bridge ports"
1083 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1086 msgid "Bridge unit number"
1087 msgstr "Köprü birimi numarası"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1090 msgid "Bring up empty bridge"
1091 msgstr "Boş köprüyü getir"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1094 msgid "Bring up on boot"
1095 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1098 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1099 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1102 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1103 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1112 msgstr "Tamponlanmış"
1114 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1115 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1116 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1119 msgid "CLAT configuration failed"
1120 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1123 msgid "CPU usage (%)"
1124 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1128 msgstr "Önbelleğe alınan"
1130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1132 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1134 msgstr "Çağrı başarısız"
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
1138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1149 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1154 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1155 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1158 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1159 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1162 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1163 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1166 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1167 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1172 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1173 "`logread -f` during handshake for actual values"
1175 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1176 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1181 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1182 "Subject CN (exact match)"
1184 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1185 "sertifika kısıtlamaları"
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1190 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1191 "Subject CN (suffix match)"
1193 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1194 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1199 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1200 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1202 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1203 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1213 msgstr "Değişiklikler"
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
1216 msgid "Changes have been reverted."
1217 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1220 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1221 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1234 msgid "Channel Analysis"
1235 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1238 msgid "Channel Width"
1239 msgstr "Kanal genişliği"
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1242 msgid "Check filesystems before mount"
1243 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1246 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1247 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1250 msgid "Checking archive…"
1251 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1255 msgid "Checking image…"
1256 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1259 msgid "Choose mtdblock"
1260 msgstr "Mtdblock seçin"
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1265 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1266 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1267 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1270 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1271 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1272 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1277 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1278 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1280 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1281 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1288 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1289 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1293 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1294 "configuration files."
1296 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1297 "Oluştur\"'u tıklayın."
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1301 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1302 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1304 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1305 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1315 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1316 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1329 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1331 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1332 "persist connection"
1334 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1335 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1338 msgid "Close list..."
1339 msgstr "Listeyi kapat..."
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1347 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1348 msgid "Collecting data..."
1349 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1357 msgstr "Komut tamamlandı"
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1360 msgid "Command failed"
1361 msgstr "Komut başarısız oldu"
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1369 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1370 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1371 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1372 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1374 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1375 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1376 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1377 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1378 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1384 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1385 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1389 msgid "Configuration"
1390 msgstr "Yapılandırma"
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
1393 msgid "Configuration changes applied."
1394 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
1397 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1398 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1402 msgid "Configuration failed"
1403 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1407 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1408 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1409 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1410 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1411 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1414 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1415 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1416 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1417 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1418 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1419 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1423 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1424 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1426 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1427 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1431 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1432 "\">RA</abbr> service on this interface."
1434 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1435 "çalışma modunu yapılandırır."
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1438 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1439 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1443 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1444 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1448 msgstr "Yapılandır…"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1451 msgid "Confirm disconnect"
1452 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1455 msgid "Confirmation"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1467 msgid "Connection attempt failed"
1468 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1471 msgid "Connection attempt failed."
1472 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1475 msgid "Connection lost"
1476 msgstr "Bağlantı koptu"
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1480 msgstr "Bağlantılar"
1482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1483 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1485 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1488 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1490 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1496 msgid "Contents have been saved."
1497 msgstr "İçerik kaydedildi."
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1509 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1510 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1511 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1513 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1514 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1515 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1522 msgid "Country Code"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1526 msgid "Coverage cell density"
1527 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1531 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1532 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1535 msgid "Create interface"
1536 msgstr "Arayüz oluştur"
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1543 msgid "Cron Log Level"
1544 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1547 msgid "Current power"
1550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1556 msgid "Custom Interface"
1557 msgstr "Özel Arabirim"
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1561 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1562 "this, perform a factory-reset first."
1564 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1565 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1568 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1569 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1573 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1574 "\">LED</abbr>s if possible."
1576 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1577 "davranışını özelleştirir."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1580 msgid "DAD transmits"
1581 msgstr "DAD iletimleri"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1585 msgstr "DAE İstemcisi"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1589 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1593 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1596 msgid "DHCP Options"
1597 msgstr "DHCP Seçenekleri"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1601 msgstr "DHCP Sunucusu"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1604 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1605 msgid "DHCP and DNS"
1606 msgstr "DHCP ve DNS"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1612 msgstr "DHCP istemcisi"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1615 msgid "DHCP-Options"
1616 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1620 msgid "DHCPv6 client"
1621 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1624 msgid "DHCPv6-Service"
1625 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1636 msgid "DNS forwardings"
1637 msgstr "DNS iletimleri"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1640 msgid "DNS query port"
1641 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1644 msgid "DNS search domains"
1645 msgstr "DNS arama alanları"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1648 msgid "DNS server port"
1650 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1654 msgstr "DNS ağırlığı"
1656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1657 msgid "DNS-Label / FQDN"
1658 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1665 msgid "DNSSEC check unsigned"
1666 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1669 msgid "DPD Idle Timeout"
1670 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1673 msgid "DS-Lite AFTR address"
1674 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1686 msgid "DSL line mode"
1687 msgstr "DSL hat modu"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1690 msgid "DTIM Interval"
1691 msgstr "DTIM Aralığı"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1706 msgstr "Hata ayıklama"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1709 msgid "Default router"
1710 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1713 msgid "Default state"
1714 msgstr "Varsayılan durum"
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1718 "Define additional DHCP options, for example "
1719 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1720 "servers to clients."
1722 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1723 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1727 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1728 "but for outgoing frames"
1730 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1731 "eşlenmesini tanımlar"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1735 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1736 "priority on incoming frames"
1738 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1739 "eşlenmesini tanımlar"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1742 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1743 msgstr "Bu rota için belirli bir MTU tanımlar"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1746 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1747 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2738
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2742
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3451
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1763 msgstr "Anahtarı sil"
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1766 msgid "Delete request failed: %s"
1767 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1770 msgid "Delete this network"
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1774 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1775 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1785 msgstr "Seçimi kaldır"
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1792 msgid "Designated master"
1793 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1801 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1802 msgid "Destination port"
1803 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1807 msgid "Destination zone"
1808 msgstr "Hedef bölge"
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1828 msgid "Device Configuration"
1829 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1832 msgid "Device is not active"
1833 msgstr "Cihaz aktif değil"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1837 msgid "Device is restarting…"
1838 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1845 msgid "Device not managed by ModemManager."
1846 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1849 msgid "Device not present"
1850 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
1857 msgid "Device unreachable!"
1858 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1861 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1862 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1868 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1875 msgstr "Arama numarası"
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1886 msgstr "Devre dışı bırak"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1890 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1893 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1894 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1898 msgid "Disable DNS lookups"
1899 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1902 msgid "Disable Encryption"
1903 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1906 msgid "Disable Inactivity Polling"
1907 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1910 msgid "Disable this network"
1911 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1918 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1928 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1929 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1933 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1935 "<a href=\"%s\">RFC1918</a> adreslerini içeren yukarı akış yanıtlarını yoksay."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
1942 msgstr "Bağlantıyı kes"
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1946 msgid "Disconnection attempt failed"
1947 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1950 msgid "Disconnection attempt failed."
1951 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
1958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3010
1959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3149
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3353
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4180
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1968 msgid "Distance Optimization"
1969 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1972 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1973 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1977 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1978 "section is valid for all dnsmasq instances."
1980 "Bu önyükleme bölümünün bağlı olduğu dnsmasq örneği. Belirtilmemişse, bölüm "
1981 "tüm dnsmasq örnekleri için geçerlidir."
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1985 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1986 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1989 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1990 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1991 "yönlendiricisidir."
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1996 "Olumsuz yanıtları önbelleğe alma, ör. mevcut olmayan etki alanları için."
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2003 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2004 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2007 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2008 msgstr "DNS sorgularını noktalar veya etki alanı bölümleri olmadan iletme."
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2011 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2012 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme."
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2015 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2016 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları iletme."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2019 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2020 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2023 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2024 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2027 msgctxt "VLAN port state"
2028 msgid "Do not participate"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2033 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2036 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2040 msgid "Do not send a hostname"
2041 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2045 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2046 "abbr> messages on this interface."
2048 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2049 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2052 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2053 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2056 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2057 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2060 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2061 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2064 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2065 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2072 msgid "Domain required"
2073 msgstr "Alan gerekli"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2076 msgid "Domain whitelist"
2077 msgstr "Alan beyaz listesi"
2079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2082 msgid "Don't Fragment"
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2087 msgstr "Bağlı Değil"
2089 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2091 msgstr "Aşağı Gecikme"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2094 msgid "Download backup"
2095 msgstr "Yedeği indir"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2098 msgid "Download mtdblock"
2099 msgstr "Mtdblock'u indir"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2102 msgid "Downstream SNR offset"
2103 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2106 msgid "Drag to reorder"
2107 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2110 msgid "Drop Duplicate Frames"
2111 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2114 msgid "Dropbear Instance"
2115 msgstr "Dropbear Örneği"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2119 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2120 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2122 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2123 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2127 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2128 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2131 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2133 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2136 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2137 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı istemcisi."
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2140 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2141 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı bağlantı noktası."
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2144 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2145 msgstr "Dinamik Yetkilendirme Uzantısı gizli anahtarı."
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2148 msgid "Dynamic tunnel"
2149 msgstr "Dinamik tünel"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2153 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2154 "having static leases will be served."
2156 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2157 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2160 msgid "EA-bits length"
2161 msgstr "EA bit uzunluğu"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2165 msgstr "EAP Yöntemi"
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2716
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2719
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3314
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2179 msgstr "Eşi düzenle"
2181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2183 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2186 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2187 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2190 msgid "Edit this network"
2191 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2194 msgid "Edit wireless network"
2195 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2198 msgid "Egress QoS mapping"
2199 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2202 msgctxt "VLAN port state"
2203 msgid "Egress tagged"
2204 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2207 msgctxt "VLAN port state"
2208 msgid "Egress untagged"
2209 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2218 msgstr "Etkinleştir"
2220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2221 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2223 "Eşi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak. Değişiklikleri uygulamak için wireguard "
2224 "arayüzünü yeniden başlatın."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2228 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2231 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2235 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2236 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2239 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2241 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2246 msgid "Enable DNS lookups"
2247 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2250 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2251 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2254 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2255 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2259 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2261 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2262 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2263 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2270 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2271 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2272 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2275 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2276 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2279 msgid "Enable MAC address learning"
2280 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2283 msgid "Enable NTP client"
2284 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2287 msgid "Enable Single DES"
2288 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2291 msgid "Enable TFTP server"
2292 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2295 msgid "Enable VLAN filtering"
2296 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2299 msgid "Enable VLAN functionality"
2300 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2303 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2304 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2308 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2309 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2310 "\">HTTPS</abbr> port."
2312 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> isteklerinin <abbr "
2313 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> bağlantı noktasına "
2314 "otomatik olarak yeniden yönlendirilmesini etkinleştirin."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2318 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2320 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2323 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2324 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2327 msgid "Enable learning and aging"
2328 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2331 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2332 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2335 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2336 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2339 msgid "Enable multicast fast leave"
2340 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2343 msgid "Enable multicast querier"
2344 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2347 msgid "Enable multicast support"
2348 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2352 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2354 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2355 "aksine yavaşlatabilir."
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2358 msgid "Enable promiscuous mode"
2359 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2363 msgid "Enable rx checksum"
2364 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2370 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2371 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2375 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2376 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2377 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2380 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2381 msgstr "Yerleşik tek örnekli TFTP sunucusunu etkinleştirin."
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2384 msgid "Enable this network"
2385 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2389 msgid "Enable tx checksum"
2390 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2393 msgid "Enable unicast flooding"
2394 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2403 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2404 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2408 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2411 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2415 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2416 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2419 msgid "Encapsulation limit"
2420 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2424 msgid "Encapsulation mode"
2425 msgstr "Encapsulation modu"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2436 msgid "Endpoint Host"
2437 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2440 msgid "Endpoint Port"
2441 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2444 msgid "Enforce IGMPv1"
2445 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2448 msgid "Enforce IGMPv2"
2449 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2452 msgid "Enforce IGMPv3"
2453 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2456 msgid "Enforce MLD version 1"
2457 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2460 msgid "Enforce MLD version 2"
2461 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2464 msgid "Enter custom value"
2465 msgstr "Özel değer girin"
2467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2468 msgid "Enter custom values"
2469 msgstr "Özel değerler girin"
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2473 msgstr "Siliniyor..."
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2485 msgid "Error getting PublicKey"
2486 msgstr "PublicKey alınırken hata oluştu"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2489 msgid "Errored seconds (ES)"
2490 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2494 msgid "Ethernet Adapter"
2495 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2499 msgid "Ethernet Switch"
2500 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2503 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2504 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2507 msgid "Every second (fast, 1)"
2508 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2511 msgid "Exclude interfaces"
2512 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2516 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2517 "e.g. for RBL services."
2519 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2520 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2523 msgid "Existing device"
2524 msgstr "Mevcut cihaz"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2527 msgid "Expand hosts"
2528 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2531 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2532 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2535 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2536 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2539 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2540 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2543 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2544 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2556 msgid "Expecting: %s"
2557 msgstr "Beklenen: %s"
2559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2560 msgid "Expecting: non-empty value"
2561 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2565 msgstr "Bitiş zamanı"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2569 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2571 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2574 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2579 msgid "External R0 Key Holder List"
2580 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2583 msgid "External R1 Key Holder List"
2584 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2587 msgid "External system log server"
2588 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2591 msgid "External system log server port"
2592 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2595 msgid "External system log server protocol"
2596 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2599 msgid "Extra SSH command options"
2600 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2602 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2603 msgid "Extra pppd options"
2604 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2606 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2607 msgid "Extra sstpc options"
2608 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2612 msgstr "DS üzerinden FT"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2615 msgid "FT over the Air"
2616 msgstr "Air üzerinden FT"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2620 msgstr "FT protokolü"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2623 msgid "Failed to change the system password."
2624 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
2627 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2628 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2631 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2632 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2640 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2641 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2643 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2644 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/"
2645 "domain/1.2.3.4</code>."
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2648 msgid "File not accessible"
2649 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2652 msgid "File to store DHCP lease information."
2653 msgstr "DHCP kiralama bilgilerinin saklanacağı dosya."
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2656 msgid "File with upstream resolvers."
2657 msgstr "Yukarı akış çözümleyicilerinin olduğu dosya."
2659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2665 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2666 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme kalıbının dosya adı."
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2671 msgstr "Dosya sistemi"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2674 msgid "Filter private"
2675 msgstr "Özelleri filtrele"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2678 msgid "Filter useless"
2679 msgstr "Faydasızları filtrele"
2681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2682 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2683 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2686 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2687 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2690 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2691 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2695 msgid "Finalizing failed"
2696 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2700 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2701 "with defaults based on what was detected"
2703 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2704 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2707 msgid "Find and join network"
2708 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2714 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2716 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2719 msgid "Firewall Mark"
2720 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2723 msgid "Firewall Settings"
2724 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2727 msgid "Firewall Status"
2728 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2731 msgid "Firewall mark"
2732 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2735 msgid "Firmware File"
2736 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2739 msgid "Firmware Version"
2740 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2743 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2744 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası."
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2748 msgid "Flash image..."
2749 msgstr "Dosyayı yaz..."
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2752 msgid "Flash image?"
2753 msgstr "Dosyayı yaz?"
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2756 msgid "Flash new firmware image"
2757 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2760 msgid "Flash operations"
2761 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2769 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2770 msgstr "QR Kod desteği için lütfen qrencode paketini yükleyin!"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2778 msgid "Force 40MHz mode"
2779 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2782 msgid "Force CCMP (AES)"
2783 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2786 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2787 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2790 msgid "Force IGMP version"
2791 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2794 msgid "Force MLD version"
2795 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2799 msgstr "TKIP'i zorla"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2802 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2803 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2807 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2810 msgid "Force upgrade"
2811 msgstr "Zorla yükseltme"
2813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2814 msgid "Force use of NAT-T"
2815 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2818 msgid "Form token mismatch"
2819 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2823 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2824 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2825 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2826 "interface and downstream interfaces."
2828 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2829 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2830 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2831 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2835 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2836 "messages received on the designated master interface to downstream "
2839 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2840 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2842 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2843 msgid "Forward DHCP traffic"
2844 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2848 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2849 "downstream interfaces."
2851 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2855 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2856 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2858 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2859 msgid "Forward broadcast traffic"
2860 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2863 msgid "Forward delay"
2864 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2867 msgid "Forward mesh peer traffic"
2868 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2871 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2873 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2877 msgid "Forwarding mode"
2878 msgstr "Yönlendirme modu"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2881 msgid "Fragmentation Threshold"
2882 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2886 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2887 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2889 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2890 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2901 msgstr "Yalnızca GPRS"
2903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2904 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2905 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2908 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2909 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2912 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2913 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2915 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2916 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2917 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2926 msgid "Gateway Ports"
2927 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2931 msgid "Gateway address is invalid"
2932 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2940 msgid "General Settings"
2941 msgstr "Genel Ayarlar"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2947 msgid "General Setup"
2948 msgstr "Genel Kurulum"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2951 msgid "General device options"
2952 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2955 msgid "Generate Config"
2956 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2959 msgid "Generate Key"
2960 msgstr "Anahtar Oluştur"
2962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
2963 msgid "Generate New QR-Code"
2964 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
2967 msgid "Generate PMK locally"
2968 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2971 msgid "Generate archive"
2972 msgstr "Arşiv oluştur"
2974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
2975 msgid "Generate new QR-Code"
2976 msgstr "Yeni QR Kodu Oluştur"
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2979 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2980 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2983 msgid "Global Settings"
2984 msgstr "Genel Ayarlar"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
2987 msgid "Global network options"
2988 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2990 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2991 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2992 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2993 msgid "Go to firmware upgrade..."
2994 msgstr "Ürün yazılımı yükseltmesine git..."
2996 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2997 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2999 msgid "Go to password configuration..."
3000 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
3002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2638
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3633
3004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3006 msgid "Go to relevant configuration page"
3007 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
3009 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3010 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3011 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
3013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3014 msgid "Grant access to DHCP status display"
3015 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
3017 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3018 msgid "Grant access to DSL status display"
3019 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
3021 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3022 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3023 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
3025 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3026 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3027 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
3029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3030 msgid "Grant access to SSH configuration"
3031 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
3033 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3034 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3035 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
3037 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3038 msgid "Grant access to crontab configuration"
3039 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3042 msgid "Grant access to firewall status"
3043 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
3045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3046 msgid "Grant access to flash operations"
3047 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3050 msgid "Grant access to main status display"
3051 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
3053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3054 msgid "Grant access to mmcli"
3055 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
3057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3058 msgid "Grant access to mount configuration"
3059 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
3061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3062 msgid "Grant access to network configuration"
3063 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
3065 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3066 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3067 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3069 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3070 msgid "Grant access to network status information"
3071 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3074 msgid "Grant access to process status"
3075 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3077 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3078 msgid "Grant access to realtime statistics"
3079 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3082 msgid "Grant access to routing status"
3083 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
3085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3086 msgid "Grant access to startup configuration"
3087 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3090 msgid "Grant access to system configuration"
3091 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3094 msgid "Grant access to system logs"
3095 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3098 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3099 msgstr "uHTTPd yapılandırmasına erişim izni verin"
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3102 msgid "Grant access to wireless channel status"
3103 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
3105 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3106 msgid "Grant access to wireless status display"
3107 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3110 msgid "Group Password"
3111 msgstr "Grup Parolası"
3113 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3118 msgid "HE.net password"
3119 msgstr "HE.net parolası"
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3122 msgid "HE.net username"
3123 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3127 msgid "HTTP(S) Access"
3128 msgstr "HTTP(lere) Erişim"
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3135 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3136 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3139 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3140 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3143 msgid "Hello interval"
3144 msgstr "Merhaba aralığı"
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3148 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3151 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3152 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3155 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3156 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3159 msgid "Hide QR-Code"
3160 msgstr "QR Kodunu Gizle"
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3164 msgid "Hide empty chains"
3165 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3176 msgstr "Ana bilgisayar"
3178 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3179 msgid "Host expiry timeout"
3180 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3183 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3184 msgstr "Ana makine, bu dosya adını önyükleme sunucusundan ister."
3186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3187 msgid "Host-Uniq tag content"
3188 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3200 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3201 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3205 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3209 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3210 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3211 "useful to rebind an FQDN."
3213 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3214 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3215 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3219 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3220 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) kapalı olması gerektiği"
3222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3223 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3224 msgstr "LED'in ne kadar süreyle (milisaniye cinsinden) açık olması gerektiği"
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3227 msgid "Human-readable counters"
3228 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3234 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3236 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3237 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3240 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3241 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3244 msgid "IKE DH Group"
3245 msgstr "IKE DH Grubu"
3247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3248 msgid "IP Addresses"
3249 msgstr "IP Adresleri"
3251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3253 msgstr "IP Protokolü"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3257 msgstr "IP Kümeleri"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3271 msgid "IP address is invalid"
3272 msgstr "IP adresi geçersiz"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3276 msgid "IP address is missing"
3277 msgstr "IP adresi eksik"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3285 msgstr "IP kümeleri"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3288 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3289 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3291 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3307 msgid "IPv4 Firewall"
3308 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3311 msgid "IPv4 Neighbours"
3312 msgstr "IPv4 Komşuları"
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3315 msgid "IPv4 Routing"
3316 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3320 msgstr "IPv4 Kuralları"
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3323 msgid "IPv4 Upstream"
3324 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3331 msgid "IPv4 address"
3332 msgstr "IPv4 adresi"
3334 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3335 msgid "IPv4 assignment length"
3336 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3339 msgid "IPv4 broadcast"
3340 msgstr "IPv4 yayını"
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3343 msgid "IPv4 gateway"
3344 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3348 msgid "IPv4 netmask"
3349 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3352 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3353 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3357 msgstr "Yalnızca IPv4"
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3361 msgstr "IPv4 ön eki"
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3365 msgid "IPv4 prefix length"
3366 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3373 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3374 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3375 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3378 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3379 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3393 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3398 msgid "IPv6 Firewall"
3399 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3406 msgid "IPv6 Neighbours"
3407 msgstr "IPv6 Komşuları"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3410 msgid "IPv6 RA Settings"
3411 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3414 msgid "IPv6 Routing"
3415 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3419 msgstr "IPv6 Kuralları"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3422 msgid "IPv6 Settings"
3423 msgstr "IPv6 Ayarları"
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3426 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3427 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3430 msgid "IPv6 Upstream"
3431 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3436 msgid "IPv6 address"
3437 msgstr "IPv6 adresi"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3440 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3441 msgid "IPv6 assignment hint"
3442 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3445 msgid "IPv6 assignment length"
3446 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3449 msgid "IPv6 gateway"
3450 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3453 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3454 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3458 msgstr "Yalnızca IPv6"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3461 msgid "IPv6 preference"
3462 msgstr "IPv6 tercihi"
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3467 msgstr "IPv6 ön eki"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3470 msgid "IPv6 prefix filter"
3471 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3475 msgid "IPv6 prefix length"
3476 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3480 msgid "IPv6 routed prefix"
3481 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3484 msgid "IPv6 source routing"
3485 msgstr "IPv6 kaynak yönlendirmesi"
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3489 msgstr "IPv6 son eki"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3492 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3494 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3497 msgid "IPv6 support"
3498 msgstr "IPv6 desteği"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3506 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3507 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3511 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3512 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3516 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3517 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3524 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3525 msgstr "Varsa, istemcinin \"PresharedKey\""
3527 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3528 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3529 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3532 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3533 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3536 msgid "If checked, encryption is disabled"
3537 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3541 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3544 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3548 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3554 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3556 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3561 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3564 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3569 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3570 "configuration before generating a QR-Code"
3572 "Eğer bu istemci için kaydedilmemiş herhangi bir değişiklik varsa, lütfen bir "
3573 "QR Kodu oluşturmadan önce yapılandırmayı kaydedin"
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3576 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3577 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3578 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3579 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3582 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3584 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3586 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3590 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3591 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3592 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3593 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3594 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3596 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3597 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3598 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3599 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3600 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3601 "süreç olduğunu unutmayın."
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3604 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3605 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3608 msgid "Ignore interface"
3609 msgstr "Arayüzü yoksay"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3612 msgid "Ignore resolv file"
3613 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3620 msgid "Image check failed:"
3621 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3629 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3630 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3632 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3633 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3637 msgstr "Saniye içinde"
3639 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3644 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3645 msgid "Inactivity timeout"
3646 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3654 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3655 "installed_packages.txt"
3657 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3658 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3664 msgid "Incoming checksum"
3665 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3668 msgid "Incoming interface"
3669 msgstr "Gelen arayüz"
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3675 msgid "Incoming key"
3676 msgstr "Gelen anahtar"
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3682 msgid "Incoming serialization"
3683 msgstr "Gelen serileştirme"
3685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3694 msgid "Ingress QoS mapping"
3695 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3698 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3699 msgid "Initialization failure"
3700 msgstr "Başlatma hatası"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3704 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3708 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3711 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3712 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3715 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3716 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3719 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3720 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3723 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3724 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3727 msgid "Install protocol extensions..."
3728 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3736 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3737 "BSSID <code>%h</code>."
3739 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3740 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3743 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3744 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3754 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3755 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3758 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3759 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3762 msgid "Interface Configuration"
3763 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3765 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3766 msgid "Interface ID"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3771 msgid "Interface has %d pending changes"
3772 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3775 msgid "Interface is disabled"
3776 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3779 msgid "Interface is marked for deletion"
3780 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3783 msgid "Interface is reconnecting..."
3784 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3789 msgid "Interface is shutting down..."
3790 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3793 msgid "Interface is starting..."
3794 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3797 msgid "Interface is stopping..."
3798 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3801 msgid "Interface name"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3806 msgid "Interface not present or not connected yet."
3807 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3811 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3819 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3820 msgid "Internal Server Error"
3821 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3824 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3825 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3829 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3830 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3831 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3833 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3834 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3835 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3839 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3840 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3847 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3851 msgid "Invalid APN provided"
3852 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3856 msgid "Invalid Base64 key string"
3857 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3861 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3862 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3866 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3867 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3870 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3872 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3876 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3878 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3881 msgid "Invalid argument"
3882 msgstr "Geçersiz argüman"
3884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3886 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3887 "supports one and only one bearer."
3889 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3890 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3893 msgid "Invalid command"
3894 msgstr "Geçersiz komut"
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3897 msgid "Invalid hexadecimal value"
3898 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3900 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3901 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
3902 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3903 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3906 msgid "Invert match"
3907 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
3910 msgid "Isolate Clients"
3911 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3915 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3916 "flash memory, please verify the image file!"
3918 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3919 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3921 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3922 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3924 msgid "JavaScript required!"
3925 msgstr "JavaScript gerekli!"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
3928 msgid "Join Network"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
3932 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3933 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
3936 msgid "Joining Network: %q"
3937 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3940 msgid "Jump to rule"
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3944 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3945 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3950 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3953 msgid "Kernel Version"
3954 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
3966 msgstr "Anahtar #%d"
3968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3972 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3973 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3979 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3980 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3993 msgstr "L2TP Sunucusu"
3995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3996 msgid "LACPDU Packets"
3997 msgstr "LACPDU Paketleri"
3999 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4005 msgid "LCP echo failure threshold"
4006 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
4008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4014 msgid "LCP echo interval"
4015 msgstr "LCP yankı aralığı"
4017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4018 msgid "LED Configuration"
4019 msgstr "LED Yapılandırması"
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4035 msgid "Language and Style"
4036 msgstr "Dil ve Stil"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4039 msgid "Last member interval"
4040 msgstr "Son üye aralığı"
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4046 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4055 msgid "Learn routes"
4056 msgstr "Rotaları öğren"
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4065 msgstr "Kira süresi"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4071 msgid "Lease time remaining"
4072 msgstr "Kalan kira süresi"
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4077 msgid "Leave empty to autodetect"
4078 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
4080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4084 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4085 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4089 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4090 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4091 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4093 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
4094 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
4095 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4107 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4108 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4120 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4123 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4124 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4127 msgid "Link Monitoring"
4128 msgstr "Bağlantı İzleme"
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4132 msgstr "Bağlantı Açık"
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4135 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4136 msgstr "NXDOMAIN yanıtlarına dönüştürülecek IP adresleri listesi."
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4140 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4141 msgstr "Belirtilen etki alanı IP'leriyle doldurulacak IP kümelerinin listesi."
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4145 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4146 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4147 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4148 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4151 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
4152 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
4153 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
4154 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
4155 "adresine eşlemek için kullanılır."
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4159 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4160 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4161 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4162 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4165 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
4166 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
4167 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
4168 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
4169 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
4171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4172 msgid "List of SSH key files for auth"
4173 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4176 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4177 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek etki alanlarının listesi."
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4180 msgid "List of domains to force to an IP address."
4181 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4184 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4185 msgstr "Sorguların iletileceği yukarı akış çözümleyicilerinin listesi."
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4189 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4192 msgid "Listen interfaces"
4193 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4196 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4197 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4201 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4203 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4206 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4207 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası."
4209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4215 msgid "Load Average"
4216 msgstr "Ortalama Yük"
4218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4219 msgid "Loading QR-Code..."
4220 msgstr "QR Kodu yükleniyor..."
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4224 msgid "Loading data…"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4228 msgid "Loading directory contents…"
4229 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1940
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4235 msgid "Loading view…"
4236 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4243 msgid "Local IP address"
4244 msgstr "Yerel IP adresi"
4246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4248 msgid "Local IP address is invalid"
4249 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4252 msgid "Local IP address to assign"
4253 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4261 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4262 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4263 msgid "Local IPv4 address"
4264 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4267 msgid "Local IPv6 DNS server"
4268 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4274 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4275 msgid "Local IPv6 address"
4276 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4279 msgid "Local Startup"
4280 msgstr "Yerel Başlatma"
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4285 msgstr "Yerel Zaman"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4292 msgid "Local domain"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4296 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4298 "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı son eki."
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4301 msgid "Local server"
4302 msgstr "Yerel sunucu"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4305 msgid "Local service only"
4306 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4309 msgid "Localise queries"
4310 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4313 msgid "Lock to BSSID"
4314 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4317 msgid "Log output level"
4318 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4322 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4328 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4330 msgstr "Giriş yapılıyor…"
4332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4335 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4336 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4338 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4339 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4343 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4344 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4351 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4353 msgstr "Oturumu Kapat"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4356 msgid "Loose filtering"
4357 msgstr "Gevşek filtreleme"
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4360 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4361 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4364 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4365 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4377 msgid "MAC Address Filter"
4378 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4381 msgid "MAC Address For The Actor"
4382 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4403 msgstr "MAC Filtresi"
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4407 msgstr "MAC Listesi"
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4411 msgid "MAP / LW4over6"
4412 msgstr "MAP / LW4over6"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4416 msgid "MAP rule is invalid"
4417 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4433 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4434 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4437 msgid "MII Interval"
4438 msgstr "MII Aralığı"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4445 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4451 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4454 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4455 "klonladığınızdan emin olun:"
4457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4472 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4473 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4476 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4477 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4480 msgid "Max. DHCP leases"
4482 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4483 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4486 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4488 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4489 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4492 msgid "Max. concurrent queries"
4493 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4497 msgstr "Maksimum yaş"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4500 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4501 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4504 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4505 msgstr "İzin verilen en fazla etkin DHCP kira sayısı."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4508 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4509 msgstr "İzin verilen en fazla eşzamanlı DNS sorgu sayısı."
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4512 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4513 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen azami boyutu."
4515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4517 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4518 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4519 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4522 msgid "Maximum number of leased addresses."
4523 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4526 msgid "Maximum snooping table size"
4527 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4531 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4532 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4534 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4535 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4538 msgid "Maximum transmit power"
4539 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4564 msgid "Memory usage (%)"
4565 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4573 msgstr "Mesh kimliği"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4577 msgstr "Mesh kimliği"
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4580 msgid "Method not found"
4581 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4584 msgid "Method of link monitoring"
4585 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4588 msgid "Method to determine link status"
4589 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4598 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4599 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4602 msgid "Minimum ARP validity time"
4603 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4606 msgid "Minimum Number of Links"
4607 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4611 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4612 "Prevents ARP cache thrashing."
4614 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4615 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4619 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4620 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4622 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4623 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4626 msgid "Mirror monitor port"
4627 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4630 msgid "Mirror source port"
4631 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4638 msgid "Mobility Domain"
4639 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4658 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4659 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4663 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4666 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4667 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4670 msgid "Modem default"
4671 msgstr "Modem varsayılanı"
4673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4675 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4678 msgid "Modem device"
4679 msgstr "Modem cihazı"
4681 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4682 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4683 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4687 msgid "Modem information query failed"
4688 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4693 msgid "Modem init timeout"
4694 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4697 msgid "Modem is disabled."
4698 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4701 msgid "ModemManager"
4702 msgstr "ModemManager"
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4710 msgid "More Characters"
4711 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4719 msgstr "Bağlama Noktası"
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4723 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4724 msgid "Mount Points"
4725 msgstr "Bağlama Noktaları"
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4728 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4729 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4732 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4733 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4737 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4740 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4741 "ekleneceğini tanımlar"
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4744 msgid "Mount attached devices"
4745 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4748 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4749 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4752 msgid "Mount options"
4753 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4757 msgstr "Bağlama noktası"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4760 msgid "Mount swap not specifically configured"
4761 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4764 msgid "Mounted file systems"
4765 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4773 msgstr "Yukarı taşı"
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4780 msgstr "Çok noktaya yayın"
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4783 msgid "Multicast routing"
4784 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4787 msgid "Multicast to unicast"
4788 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4799 msgid "NAT64 Prefix"
4800 msgstr "NAT64 Öneki"
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4808 msgid "NDP-Proxy slave"
4809 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4816 msgid "NTP server candidates"
4817 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4828 msgid "Name of the new network"
4829 msgstr "Yeni ağın adı"
4831 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4832 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4837 msgid "Neighbour cache validity"
4838 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4840 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4852 msgid "Network SSID"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4856 msgid "Network Utilities"
4857 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
4860 msgid "Network address"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4864 msgid "Network boot image"
4865 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4868 msgid "Network bridge configuration migration"
4869 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
4873 msgid "Network device"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4877 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4878 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4882 msgid "Network device is not present"
4883 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4886 msgid "Network ifname configuration migration"
4887 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4891 msgid "Network interface"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4904 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4907 "Eşleşen etki alanlarını ve alt etki alanlarını asla iletme, yalnızca "
4908 "DHCP'den veya hosts dosyalarından çözümle."
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4911 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4912 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4915 msgid "New interface name…"
4916 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
4923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4929 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4930 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4937 msgid "No Encryption"
4938 msgstr "Şifreleme Yok"
4940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4941 msgid "No Host Routes"
4942 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4949 msgid "No RX signal"
4950 msgstr "RX sinyali yok"
4952 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4953 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4956 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4957 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4959 "Ayarlarda yapılan hiçbir değişiklik saklanmayacak ve yeniden başlatmanın "
4960 "ardından kaybolacaktır. Bu mod yalnızca bir ürün yazılımı yükseltmesini "
4961 "kurmak için kullanılmalıdır"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4964 msgid "No client associated"
4965 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4968 msgid "No data received"
4969 msgstr "Veri alınmadı"
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4973 msgid "No enforcement"
4974 msgstr "Uygulama yok"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4982 msgid "No entries available"
4983 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4986 msgid "No entries in this directory"
4987 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4990 msgid "No files found"
4991 msgstr "Dosya bulunamadı"
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
4998 msgid "No host route"
4999 msgstr "Ana makine yolu yok"
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5005 msgid "No information available"
5006 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5010 msgid "No matching prefix delegation"
5011 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
5013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5015 msgid "No more slaves available"
5016 msgstr "Başka bağımlı yok"
5018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5019 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5020 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5023 msgid "No negative cache"
5024 msgstr "Negatif önbellek yok"
5026 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5027 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5028 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5029 msgid "No password set!"
5030 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5033 msgid "No peers defined yet"
5034 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5038 msgid "No public keys present yet."
5039 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5042 msgid "No rules in this chain."
5043 msgstr "Bu zincirde kural yok."
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5046 msgid "No validation or filtering"
5047 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5051 msgid "No zone assigned"
5052 msgstr "Bölge atanmadı"
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5063 msgid "Noise Margin (SNR)"
5064 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5071 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5072 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5075 msgid "Non-wildcard"
5076 msgstr "Joker karakter içermeyen"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5089 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5094 msgid "Not associated"
5095 msgstr "İlişkili değil"
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5098 msgid "Not connected"
5099 msgstr "Bağlı değil"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5107 msgstr "Mevcut değil"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5110 msgid "Not started on boot"
5111 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5114 msgid "Not supported"
5115 msgstr "Desteklenmiyor"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5119 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5122 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
5123 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5138 msgid "Number of IGMP membership reports"
5139 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5142 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5144 "Önbelleğe alınan DNS girdilerinin sayısı (en fazla 10000, 0 ise önbelleğe "
5147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5148 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5149 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
5151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5152 msgid "Obfuscated Group Password"
5153 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
5155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5156 msgid "Obfuscated Password"
5157 msgstr "Gizlenmiş Parola"
5159 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5167 msgid "Obtain IPv6 address"
5168 msgstr "IPv6 Adresini Al"
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5176 msgid "Off-State Delay"
5177 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5184 msgid "On-State Delay"
5185 msgstr "Durum Gecikmesi"
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5189 msgstr "Bağlantı rotası"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5192 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5193 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5196 msgid "One of the following: %s"
5197 msgstr "Şunlardan biri: %s"
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5201 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5202 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5205 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5206 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
5208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5210 msgid "One or more required fields have no value!"
5211 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5214 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5216 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
5217 "iletişime izin ver"
5219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5221 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5223 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5228 msgid "Open list..."
5229 msgstr "Listeyi aç..."
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5233 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5234 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5236 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5237 msgid "OpenFortivpn"
5238 msgstr "OpenFortivpn"
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5242 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5243 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5244 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5246 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5247 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5248 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5252 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5253 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5255 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5256 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5260 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5261 "otherwise disable service."
5263 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5264 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5267 msgid "Operating frequency"
5268 msgstr "Çalışma frekansı"
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3986
5272 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5273 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5276 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5277 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4083
5280 msgid "Option changed"
5281 msgstr "Seçenek değişti"
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5284 msgid "Option removed"
5285 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5289 msgstr "İsteğe bağlı"
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5292 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5293 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5297 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5298 "starting with <code>0x</code>."
5300 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5301 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5305 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5306 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5307 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5308 "for the interface."
5310 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5311 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5312 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5313 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5317 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5318 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5320 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5321 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5324 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5325 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5328 msgid "Optional. Description of peer."
5329 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5332 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5333 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5337 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5339 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5343 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5344 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5345 "routes through the tunnel."
5347 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5348 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5349 "yönlendirdiği ağlar."
5351 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5352 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5356 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5357 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5360 msgid "Optional. Port of peer."
5361 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5365 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5366 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5368 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5369 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5372 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5374 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5382 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5383 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5384 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5385 "running dnsmasq\"."
5387 "Ağ kimliği için seçenekler. (Not: ayrıca Ağ kimliğine ihtiyaç duyar.) Ör. "
5388 "NTP sunucusu için \"<code>42,192.168.1.4</code>\", öntanımlı yönlendirme "
5389 "için \"<code>3,192.168.4.4</code>\". <code>0.0.0.0</code>, \"dnsmasq "
5390 "çalıştıran sistemin adresi\" anlamına gelir."
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5394 msgstr "Seçenekler:"
5396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5412 msgid "Outgoing checksum"
5413 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5416 msgid "Outgoing interface"
5417 msgstr "Giden arayüz"
5419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5423 msgid "Outgoing key"
5424 msgstr "Giden anahtarı"
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5430 msgid "Outgoing serialization"
5431 msgstr "Giden serileştirmesi"
5433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5434 msgid "Output Interface"
5435 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5440 msgstr "Çıkış bölgesi"
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5444 msgstr "Üst üste gelen"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5447 msgid "Override IPv4 routing table"
5448 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5451 msgid "Override IPv6 routing table"
5452 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5458 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5467 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5468 msgid "Override MTU"
5469 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5474 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5476 msgid "Override TOS"
5477 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5483 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5486 msgid "Override TTL"
5487 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5490 msgid "Override default interface name"
5491 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5494 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5495 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5499 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5500 "subnet that is served."
5502 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5505 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5506 msgid "Override the table used for internal routes"
5507 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5509 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5511 msgstr "Genel bakış"
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5514 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5515 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5521 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5522 msgid "PAP/CHAP (both)"
5523 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5525 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5533 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5535 msgid "PAP/CHAP password"
5536 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5539 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5546 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5548 msgid "PAP/CHAP username"
5549 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5551 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5560 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5568 msgid "PIN code rejected"
5569 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5573 msgstr "PMK R1 Push"
5575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5581 msgid "PPPoA Encapsulation"
5582 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5595 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5606 msgstr "PSID ofseti"
5608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5609 msgid "PSID-bits length"
5610 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5613 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5614 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5617 msgid "PXE/TFTP Settings"
5618 msgstr "PXE/TFTP Ayarları"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5621 msgid "Packet Steering"
5622 msgstr "Paket Yönlendirme"
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5629 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5630 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5634 msgid "Part of zone %q"
5635 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5638 msgctxt "MACVLAN mode"
5639 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5640 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5645 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5646 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5653 msgid "Password authentication"
5654 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5657 msgid "Password of Private Key"
5658 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5661 msgid "Password of inner Private Key"
5662 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5668 msgid "Password strength"
5669 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5671 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5676 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5677 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5680 msgid "Path to CA-Certificate"
5681 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5684 msgid "Path to Client-Certificate"
5685 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5688 msgid "Path to Private Key"
5689 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5692 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5693 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5696 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5697 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5700 msgid "Path to inner Private Key"
5701 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2723
5705 msgstr "Duraklatıldı"
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5722 msgid "Peer IP address to assign"
5723 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5726 msgid "Peer MAC address"
5727 msgstr "Eş MAC adresi"
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5731 msgid "Peer address is missing"
5732 msgstr "Eş adresi eksik"
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5735 msgid "Peer device name"
5736 msgstr "Eş cihaz adı"
5738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5739 msgid "Peer disabled"
5740 msgstr "Eş devre dışı"
5742 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5747 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5748 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5750 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5754 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5755 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5758 msgid "Perform reboot"
5759 msgstr "Yeniden başlat"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5762 msgid "Perform reset"
5763 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5766 msgid "Permission denied"
5767 msgstr "İzin reddedildi"
5769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5770 msgid "Persistent Keep Alive"
5771 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5775 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5778 msgid "Physical Settings"
5779 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5797 msgid "Please enter your username and password."
5798 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3814
5801 msgid "Please select the file to upload."
5802 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5810 msgstr "Bağlantı noktası"
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5813 msgid "Port isolation"
5814 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5817 msgid "Port status:"
5818 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5821 msgid "Potential negation of: %s"
5822 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5825 msgid "Power Management Mode"
5826 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5829 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5830 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5834 msgstr "LTE'yi tercih et"
5836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5838 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5841 msgid "Prefix Delegated"
5842 msgstr "Önek Delege Edildi"
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
5845 msgid "Prefix suppressor"
5846 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5849 msgid "Preshared Key"
5850 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5852 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5857 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5859 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5862 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5863 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5866 msgid "Prevents client-to-client communication"
5867 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5870 msgid "Primary Slave"
5871 msgstr "Birincil Bağımlı"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5874 msgctxt "VLAN port state"
5875 msgid "Primary VLAN ID"
5876 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5880 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5881 "better than current slave (better, 1)"
5882 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5885 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5886 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5896 msgctxt "MACVLAN mode"
5897 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5898 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5902 msgstr "Özel anahtar"
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5924 msgid "Provide NTP server"
5925 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5929 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5932 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5936 msgid "Provide new network"
5937 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5940 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5941 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5946 msgstr "Genel anahtar"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5950 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5951 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5952 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5953 "code> file into the input field."
5955 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5956 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5957 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5958 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5961 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5962 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5966 msgid "QMI Cellular"
5967 msgstr "QMI Hücresel"
5969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5979 msgid "Query all available upstream resolvers."
5980 msgstr "Kullanılabilir tüm yukarı akış çözümleyicilerini sorgula."
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5983 msgid "Query interval"
5984 msgstr "Sorgu aralığı"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5987 msgid "Query response interval"
5988 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
5991 msgid "R0 Key Lifetime"
5992 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5995 msgid "R1 Key Holder"
5996 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
5999 msgid "RADIUS Accounting Port"
6000 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6003 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6004 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6007 msgid "RADIUS Accounting Server"
6008 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6011 msgid "RADIUS Authentication Port"
6012 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6015 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6016 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
6018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6019 msgid "RADIUS Authentication Server"
6020 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
6022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6023 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6024 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6027 msgid "RSSI threshold for joining"
6028 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6031 msgid "RTS/CTS Threshold"
6032 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6044 msgid "RX Rate / TX Rate"
6045 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6048 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6049 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6052 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6054 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6057 msgid "Really switch protocol?"
6058 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
6060 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
6061 msgid "Realtime Graphs"
6062 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6065 msgid "Reassociation Deadline"
6066 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6069 msgid "Rebind protection"
6070 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6075 msgstr "Yeniden başlat"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6082 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6085 msgid "Reboots the operating system of your device"
6086 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6093 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6094 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6097 msgid "Reconnect this interface"
6098 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6101 msgid "Redirect to HTTPS"
6102 msgstr "HTTPS'ye yönlendir"
6104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6106 msgstr "Referanslar"
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2717
6110 msgstr "Yenileniyor"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6114 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6119 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6125 msgid "Relay Bridge"
6126 msgstr "Röle Köprüsü"
6128 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6129 msgid "Relay between networks"
6130 msgstr "Ağlar arası röle"
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6134 msgid "Relay bridge"
6135 msgstr "Röle köprüsü"
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6140 msgid "Remote IPv4 address"
6141 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
6143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6145 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6146 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6147 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
6149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6150 msgid "Remote IPv6 address"
6151 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6155 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6156 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6163 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6164 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6167 msgid "Replace wireless configuration"
6168 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
6170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6171 msgid "Request IPv6-address"
6172 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
6174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6175 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6176 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6179 msgid "Request timeout"
6180 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6186 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6187 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6193 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6194 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6201 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6202 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
6204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6205 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6206 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
6208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6209 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6210 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
6212 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6213 msgid "Required. Underlying interface."
6216 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6217 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6223 msgid "Requires hostapd"
6224 msgstr "Hostapd gerektirir"
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6228 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6229 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6233 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6234 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6237 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6238 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6242 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6243 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6247 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6248 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6256 msgid "Requires wpa-supplicant"
6257 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6261 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6262 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6266 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6267 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6270 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6271 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6276 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6277 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6281 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6282 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6285 msgid "Reselection policy for primary slave"
6286 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2195
6289 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6297 msgid "Reset Counters"
6298 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6301 msgid "Reset to defaults"
6302 msgstr "Varsayılanlara dön"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6305 msgid "Resolv and Hosts Files"
6306 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6310 msgstr "Çözme dosyası"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6313 msgid "Resource not found"
6314 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6320 msgstr "Yeniden başlat"
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6323 msgid "Restart Firewall"
6324 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6327 msgid "Restart radio interface"
6328 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6335 msgid "Restore backup"
6336 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6340 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6341 "received if multiple IPs are available."
6343 "Birden çok IP varsa, sorgunun alındığı alt ağla eşleşen DNS sorgularına "
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6348 msgid "Reveal/hide password"
6349 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6352 msgid "Reverse path filter"
6353 msgstr "Ters yol filtresi"
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4099
6357 msgstr "Geri döndür"
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
6360 msgid "Revert changes"
6361 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4366
6364 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6365 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4346
6368 msgid "Reverting configuration…"
6369 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6377 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6378 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6379 "<em>TFTP server root</em>."
6381 "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin. <em>TFTP sunucusunu "
6382 "etkinleştirin</em> ve <em>TFTP sunucu kökü</em>, TFTP sunucusunu açar ve "
6383 "<em>TFTP sunucusu kökünden</em> dosyaları sunar."
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6386 msgid "Root preparation"
6387 msgstr "Kök hazırlığı"
6389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6390 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6391 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6394 msgid "Route Allowed IPs"
6395 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6399 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6403 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6404 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6406 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6407 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6411 msgid "Router Password"
6412 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6415 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6419 msgstr "Yönlendirme"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6423 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6426 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6427 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6440 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6441 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6444 msgid "Run filesystem check"
6445 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2356
6448 msgid "Runtime error"
6449 msgstr "Çalışma hatası"
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6463 msgstr "SSH Erişimi"
6465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6466 msgid "SSH server address"
6467 msgstr "SSH sunucu adresi"
6469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6470 msgid "SSH server port"
6471 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6473 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6474 msgid "SSH username"
6475 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6480 msgstr "SSH-Anahtarları"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6494 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6496 msgstr "SSTP Sunucusu"
6498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2190
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2172
6513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
6514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6515 msgid "Save & Apply"
6516 msgstr "Kaydet & Uygula"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6520 msgstr "Hatayı kaydet"
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6523 msgid "Save mtdblock"
6524 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6527 msgid "Save mtdblock contents"
6528 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6536 msgid "Scheduled Tasks"
6537 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
6540 msgid "Section added"
6541 msgstr "Bölüm eklendi"
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
6544 msgid "Section removed"
6545 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6548 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6549 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6553 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6554 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6557 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6558 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6559 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6564 msgid "Select file…"
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6568 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6569 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6573 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6574 "messages advertising this device as IPv6 router."
6576 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6577 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6580 msgid "Send ICMP redirects"
6581 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6583 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6590 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6591 "conjunction with failure threshold"
6593 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6594 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6597 msgid "Send the hostname of this device"
6598 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6601 msgid "Server address"
6602 msgstr "Sunucu adresi"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6609 msgid "Service Name"
6612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6614 msgid "Service Type"
6615 msgstr "Servis Tipi"
6617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2660
6622 msgid "Session expired"
6623 msgstr "Oturum süresi doldu"
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6628 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6631 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6633 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6637 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6638 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6640 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6641 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6645 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6646 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6650 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6651 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6652 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6654 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6655 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6656 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6657 "yapılandırması gerçekleştirir."
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6661 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6664 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6668 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6669 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6672 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6673 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6677 msgid "Set up DHCP Server"
6678 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6682 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6683 msgid "Setting PLMN failed"
6684 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6688 msgid "Setting operation mode failed"
6689 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6696 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6697 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6700 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6701 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6709 msgid "Short Preamble"
6710 msgstr "Kısa Başlangıç"
6712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6714 msgid "Show current backup file list"
6715 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6718 msgid "Show empty chains"
6719 msgstr "Boş zincirleri göster"
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6723 msgid "Show raw counters"
6724 msgstr "Ham sayaçları göster"
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6727 msgid "Shutdown this interface"
6728 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
6744 msgid "Signal / Noise"
6745 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6748 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6749 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6752 msgid "Signal Refresh Rate"
6753 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3832
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6765 msgid "Size of DNS query cache"
6766 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6769 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6770 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6778 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6779 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6781 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6783 msgid "Skip to content"
6784 msgstr "İçeriğe geç"
6786 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6787 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6788 msgid "Skip to navigation"
6789 msgstr "Gezintiye atla"
6791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6792 msgid "Slave Interfaces"
6793 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6797 msgid "Software VLAN"
6798 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6801 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6802 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6804 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6805 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6806 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6808 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6809 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6810 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6814 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6815 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6818 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6819 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6832 msgid "Source interface"
6833 msgstr "Kaynak arayüzü"
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6837 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6838 "options for Dnsmasq."
6840 "Dnsmasq için özel <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
6841 "önyükleme seçenekleri."
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6845 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6846 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6848 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6849 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6854 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6855 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6856 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6858 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6859 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6860 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
6865 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
6866 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
6867 "corresponding range"
6870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6872 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6873 "dropped or delivered"
6875 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6876 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6879 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6880 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6883 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6884 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6887 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6888 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
6891 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6895 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6896 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
6899 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6903 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6904 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6908 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6909 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6912 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6913 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6914 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
6918 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
6919 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
6923 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
6928 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
6929 "this route belongs to"
6932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6934 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6935 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6937 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6938 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6943 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6946 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6947 "isteklerinin miktarını belirtir"
6949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6951 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6954 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6959 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6960 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6961 "be reduced by the driver."
6963 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6964 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6965 "tarafından azaltılabilir."
6967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6969 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6972 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6976 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6977 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
6981 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
6982 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
6983 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
6986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6988 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6989 "failover event in 200ms intervals"
6991 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6992 "raporlarının sayısını belirtir"
6994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6996 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6999 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
7002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7004 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7005 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7007 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
7008 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
7010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7012 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7013 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7015 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
7016 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7019 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7023 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7028 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7033 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7034 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
7036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7038 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7041 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
7043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7045 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7046 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7048 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
7049 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7052 msgid "Specifies the route metric to use"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7056 msgid "Specifies the route type to be created"
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7060 msgid "Specifies the rule target routing action"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7064 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7068 msgid "Specifies the system priority"
7069 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7073 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7074 "link failure detection"
7076 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
7077 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7081 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7082 "link recovery detection"
7084 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
7085 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7089 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7090 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7091 "wireless settings."
7093 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
7094 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
7096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7098 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7099 "traffic should be filtered for link monitoring"
7101 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
7102 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
7103 "gerekmediğini belirtir"
7105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7107 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7108 "address at enslavement"
7110 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
7111 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
7113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7115 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7116 "netif_carrier_ok()"
7118 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
7119 "kullanmayacağını belirtir"
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7123 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7125 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
7126 "karıştırılmayacağını belirtir"
7128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7130 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7132 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
7134 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7136 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7137 "slave while it is available"
7139 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
7140 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
7142 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7145 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7146 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7152 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7153 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7154 "<code>00..FF</code> (optional)."
7156 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7157 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7158 "(isteğe bağlı) olabilir."
7160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7164 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7165 "default (64) (optional)."
7167 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
7168 "(Yaşam Süresi) belirtin."
7170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7175 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7178 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
7181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7183 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7184 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7185 "FF</code> (optional)."
7187 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
7188 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
7189 "(isteğe bağlı) olabilir."
7191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7196 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7197 "bytes) (optional)."
7199 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
7202 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7204 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7207 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7210 msgid "Specify the secret encryption key here."
7211 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7214 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7215 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7224 msgstr "WPS'yi başlat"
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7227 msgid "Start priority"
7228 msgstr "Başlatma önceliği"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7231 msgid "Start refresh"
7232 msgstr "Yenilemeye başla"
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
7235 msgid "Starting configuration apply…"
7236 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7240 msgid "Starting wireless scan..."
7241 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7249 msgid "Static IPv4 Routes"
7250 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7253 msgid "Static IPv6 Routes"
7254 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
7256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7258 msgid "Static Lease"
7259 msgstr "Statik Kira"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7262 msgid "Static Leases"
7263 msgstr "Statik Kiralar"
7265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7268 msgid "Static address"
7269 msgstr "Statik adres"
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7273 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7274 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7275 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7277 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
7278 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
7279 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
7280 "yapılandırmaları için de gereklidir."
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7283 msgid "Station inactivity limit"
7284 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
7286 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7300 msgstr "WPS'yi durdur"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7304 msgid "Stop refresh"
7305 msgstr "Yenilemeyi durdur"
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7312 msgid "Strict filtering"
7313 msgstr "Sıkı Filtreleme"
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7316 msgid "Strict order"
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7329 msgid "Suppress logging"
7330 msgstr "Günlük kaydını bastır"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7333 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7334 msgstr "DHCP protokolü için rutin işlemin günlüğe kaydedilmesini engelle."
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7343 msgstr "Ağ anahtarı"
7345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7347 msgstr "Ağ anahtarı %q"
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7351 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7353 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7359 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7363 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7366 msgid "Switch protocol"
7367 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
7369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7372 msgid "Switch to CIDR list notation"
7373 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7376 msgid "Symbolic link"
7377 msgstr "Sembolik bağlantı"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7380 msgid "Sync with NTP-Server"
7381 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7384 msgid "Sync with browser"
7385 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7387 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7398 msgstr "Sistem Günlüğü"
7400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7401 msgid "System Priority"
7402 msgstr "Sistem Önceliği"
7404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7405 msgid "System Properties"
7406 msgstr "Sistem özellikleri"
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7409 msgid "System log buffer size"
7410 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7412 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7413 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7414 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7415 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7417 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7418 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7419 msgstr "Kurtarma (initramfs) modunda çalışan sistem."
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7426 msgid "TFTP server root"
7427 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7439 msgid "TX queue length"
7440 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7458 msgid "Target Platform"
7459 msgstr "Hedef Platform"
7461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7462 msgid "Target network"
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7467 msgstr "Geçici alan"
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7474 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7475 msgstr "Bu wg arayüzünün \"PublicKey\"i"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7479 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7480 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7481 "Minimum is 1280 bytes."
7483 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7484 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7489 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7490 "addresses are available via DHCPv6."
7492 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7493 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7497 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7498 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7500 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7501 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7505 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7506 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7508 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7509 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7512 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7513 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7517 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7518 "weight specified here"
7520 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7521 "ağırlığa göre sıralanır"
7523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7525 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7526 "username instead of the user ID!"
7528 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7529 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7532 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7533 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7536 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7537 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7540 msgid "The IP address of the boot server"
7541 msgstr "Önyükleme sunucusunun IP adresi"
7543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7544 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7545 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7549 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7551 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7552 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7554 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7555 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7556 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7561 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7562 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7567 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7568 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7571 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7572 msgstr "LED, yapılandırılan açma/kapama sıklığıyla yanıp söner"
7574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7575 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7576 msgstr "LED, gerçek kalp atışını taklit etmek için yanıp söner."
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7580 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7582 "LED, yapılandırılan arayüzde bağlantı durumu ve etkinliğiyle birlikte yanıp "
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7586 msgid "The LED is always in default state off."
7587 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda kapalıdır."
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7590 msgid "The LED is always in default state on."
7591 msgstr "LED, her zaman öntanımlı durumda açıktır."
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7595 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7598 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7599 "zaten kullanılıyor"
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7602 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7603 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7607 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7608 "click and transfers the following information:"
7610 "QR Kodu wg arayüzü başına çalışır, her düğmeye tıklandığında yenilenir ve "
7611 "aşağıdaki bilgileri aktarır:"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7614 msgid "The VLAN ID must be unique"
7615 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7619 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7620 "code> and <code>_</code>"
7622 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7623 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7626 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7627 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7631 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7634 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
7638 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7639 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7640 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7641 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7642 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7643 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7646 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7647 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7648 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7649 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7650 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7651 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7652 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7657 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7658 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7660 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7661 "<code>/dev/sda1</code>)"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7664 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7665 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7670 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7673 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7678 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7681 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7682 "değiştirilmesi gerekir."
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7686 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7687 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7688 "'Continue' below to start the flash procedure."
7690 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7691 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7692 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7693 "'Devam Et'e tıklayın."
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7696 msgid "The following rules are currently active on this system."
7697 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7700 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7701 msgstr "Sıklık, 1 dakikalık ortalama CPU yüküyle doğru orantılıdır."
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7704 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7705 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7708 msgid "The given SSH public key has already been added."
7709 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7713 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7714 "ED25519 or ECDSA keys."
7716 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7717 "anahtarlarını sağlayın."
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7720 msgid "The hostname of the boot server"
7721 msgstr "Önyükleme sunucusunun ana makine adı"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7724 msgid "The interface name is already used"
7725 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7728 msgid "The interface name is too long"
7729 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7734 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7737 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7741 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7742 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7746 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7749 "Bu istemcinin \"AllowedIP'leri\" veya yapılandırılmamışsa "
7750 "\"0.0.0.0/0, ::/0\" listesi"
7752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7753 msgid "The local IPv4 address"
7754 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7758 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7760 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7761 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7764 msgid "The local IPv4 netmask"
7765 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7770 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7771 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7775 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7776 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7777 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7778 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7779 "detect the loss of the last member of a group"
7781 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7782 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7783 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7784 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7785 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7789 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7790 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7791 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7792 "host responses are spread out over a larger interval"
7794 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7795 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7796 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7797 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7801 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7802 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7804 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7805 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7808 msgid "The network name is already used"
7809 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7813 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7814 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7815 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7816 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7817 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7818 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7820 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7821 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7822 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7823 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7824 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7825 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7828 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7829 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7833 msgid "The reboot command failed with code %d"
7834 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7837 msgid "The restore command failed with code %d"
7838 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7842 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7843 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7844 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7846 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7847 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7848 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
7852 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7858 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
7859 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
7860 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
7864 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7865 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7867 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7868 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7869 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7873 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7876 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7881 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7882 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7883 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7886 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7887 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7888 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7889 "yenilemeniz gerekebilir."
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7893 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7894 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7896 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7897 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7898 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7901 msgid "The system password has been successfully changed."
7902 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7905 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7906 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7910 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7911 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7912 "\"Cancel\" to abort the operation."
7914 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7915 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7916 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7919 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7920 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7923 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7925 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7929 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7930 "you choose the generic image format for your platform."
7932 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7933 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7937 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7938 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7944 msgid "There are no active leases"
7945 msgstr "Aktif kira yok"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4314
7948 msgid "There are no changes to apply"
7949 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7951 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7952 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7953 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7955 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7956 "protect the web interface."
7958 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7959 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7962 msgid "This IPv4 address of the relay"
7963 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7966 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7967 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7970 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7971 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7976 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7977 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7978 "configurations are automatically preserved."
7980 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7981 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7982 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7986 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7987 "password if no update key has been configured"
7989 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7990 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7994 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7995 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7997 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7998 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
8000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8002 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8003 "ends with <code>...:2/64</code>"
8005 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
8006 "<code>...:2/64</code> ile biter"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8009 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8010 msgstr "Bu, yerel ağdaki tek DHCP sunucusudur."
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8013 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8014 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8018 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8020 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
8021 "yönlendirilen önektir"
8023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8024 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8025 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8029 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8031 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
8034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8036 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8039 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8045 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8046 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8052 msgid "This section contains no values yet"
8053 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8056 msgid "Time Synchronization"
8057 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8060 msgid "Time in milliseconds"
8061 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8064 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8065 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8068 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8069 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8073 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8076 msgid "Timeout in seconds"
8077 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8080 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8082 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8086 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8088 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
8089 "cinsinden zaman aşımı"
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8093 msgstr "Saat dilimi"
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
8099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8101 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8102 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8103 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8105 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
8106 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
8107 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
8108 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8115 msgid "Total Available"
8116 msgstr "Toplam Mevcut"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
8130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8132 msgid "Traffic Class"
8133 msgstr "Trafik Sınıfı"
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8144 msgid "Transmit Hash Policy"
8145 msgstr "Karma Politikasını İlet"
8147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8149 msgstr "Tetikleyici"
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8152 msgid "Trigger Mode"
8155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8157 msgstr "Tünel kimliği"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8161 msgid "Tunnel Interface"
8162 msgstr "Tünel Arayüzü"
8164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8168 msgstr "Tünel Bağlantısı"
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8171 msgid "Tunnel device"
8172 msgstr "Tünel cihazı"
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8186 msgid "Type of service"
8187 msgstr "Hizmet türü"
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8195 msgstr "Yalnızca UMTS"
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8199 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8200 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8211 msgid "Unable to determine device name"
8212 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8216 msgid "Unable to determine external IP address"
8217 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8221 msgid "Unable to determine upstream interface"
8222 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
8224 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8225 msgid "Unable to dispatch"
8226 msgstr "Gönderilemiyor"
8228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8230 msgid "Unable to load log data:"
8231 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8236 msgid "Unable to obtain client ID"
8237 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
8239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8240 msgid "Unable to obtain mount information"
8241 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8244 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8245 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8248 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8249 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
8251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8253 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8254 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8258 msgid "Unable to resolve peer host name"
8259 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8262 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8263 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
8265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8268 msgid "Unable to save contents: %s"
8269 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8272 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8273 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8277 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
8279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8280 msgid "Unexpected reply data format"
8281 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8285 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8286 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8287 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8288 "generated at first install."
8290 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
8291 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
8292 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
8295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8302 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8303 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
8305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8307 msgid "Unknown error (%s)"
8308 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8311 msgid "Unknown error code"
8312 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8318 msgstr "Yönetilmeyen"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8327 msgstr "Adsız anahtar"
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
8330 msgid "Unsaved Changes"
8331 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
8333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8334 msgid "Unspecified error"
8335 msgstr "Belirtilmemiş hata"
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8339 msgid "Unsupported MAP type"
8340 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8344 msgid "Unsupported modem"
8345 msgstr "Desteklenmeyen modem"
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8348 msgid "Unsupported protocol type."
8349 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
8351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8357 msgstr "Yukarı Gecikme"
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3906
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8365 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8367 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
8368 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
8370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8373 msgid "Upload archive..."
8374 msgstr "Arşiv yükle..."
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8378 msgstr "Dosya yükle"
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8381 msgid "Upload file…"
8382 msgstr "Dosya yükle…"
8384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3894
8386 msgid "Upload request failed: %s"
8387 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
8389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
8390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3867
8391 msgid "Uploading file…"
8392 msgstr "Dosya yükleniyor…"
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8396 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8397 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8398 "restarted to apply the updated configuration."
8400 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
8401 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
8402 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8406 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8407 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8409 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
8410 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8414 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8415 "will be restarted to apply the updated configuration."
8417 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
8418 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8421 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8423 "Yukarı akış çözümleyicileri, resolv dosyasındaki sıraya göre sorgulanacaktır."
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8428 msgstr "Çalışma süresi"
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8431 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8432 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8435 msgid "Use DHCP advertised servers"
8436 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
8438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8439 msgid "Use DHCP gateway"
8440 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8443 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8444 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8445 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8446 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8449 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8450 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8458 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8459 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8465 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8466 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8469 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8470 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8473 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8474 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8478 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8481 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8482 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8485 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8486 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8489 msgid "Use as root filesystem (/)"
8490 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8493 msgid "Use broadcast flag"
8494 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8497 msgid "Use builtin IPv6-management"
8498 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8501 msgid "Use custom DNS servers"
8502 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8505 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8507 msgid "Use default gateway"
8508 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8511 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8512 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8513 msgid "Use gateway metric"
8514 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8517 msgid "Use legacy MAP"
8518 msgstr "Eski MAP kullan"
8520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8522 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8523 "instead of RFC7597"
8525 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8528 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8529 msgid "Use routing table"
8530 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8533 msgid "Use system certificates"
8534 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8537 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8538 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8542 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8543 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8544 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8545 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8546 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8548 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8549 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8550 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8551 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8552 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8553 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8556 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8557 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8561 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8563 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8569 msgstr "Kullanılmış"
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8572 msgid "Used Key Slot"
8573 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8577 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8578 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8580 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8581 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8585 msgstr "Kullanıcı grubu"
8587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8588 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8589 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8592 msgid "User identifier"
8595 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8596 msgid "User key (PEM encoded)"
8597 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8599 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8601 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8605 msgstr "Kullanıcı adı"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8616 msgctxt "MACVLAN mode"
8617 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8618 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8622 msgid "VLAN (802.1ad)"
8623 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8627 msgid "VLAN (802.1q)"
8628 msgstr "VLAN (802.1q)"
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8633 msgstr "VLAN Kimliği"
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8637 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8639 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8644 msgid "VPN Local address"
8645 msgstr "VPN Yerel adresi"
8647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8648 msgid "VPN Local port"
8649 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8651 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8652 msgid "VPN Protocol"
8653 msgstr "VPN Protokolü"
8655 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8656 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8658 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8660 msgstr "VPN Sunucusu"
8662 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8663 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8664 msgid "VPN Server port"
8665 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8667 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8668 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8669 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8670 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8674 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8675 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8678 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8679 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8683 msgid "VXLAN network identifier"
8684 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8686 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8687 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8688 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8692 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8695 "DNS yanıtlarını doğrula ve DNSSEC verilerini önbelleğe al, yukarı akışın "
8696 "DNSSEC'yi desteklemesini gerektirir."
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8701 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8702 "the \"ca-bundle\" package"
8704 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8705 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8708 msgid "Validation for all slaves"
8709 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8712 msgid "Validation only for active slave"
8713 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8716 msgid "Validation only for backup slaves"
8717 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8724 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8725 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8728 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8730 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8731 "geldiğini doğrulayın."
8733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8734 msgid "Verifying the uploaded image file."
8735 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8743 msgid "Virtual Ethernet"
8744 msgstr "Sanal Ethernet"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8747 msgid "Virtual dynamic interface"
8748 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8757 msgid "WEP Open System"
8758 msgstr "WEP Açık Sistem"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8762 msgid "WEP Shared Key"
8763 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8766 msgid "WEP passphrase"
8767 msgstr "WEP parolası"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8774 msgid "WPA passphrase"
8775 msgstr "WPA parolası"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8779 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8780 "and ad-hoc mode) to be installed."
8782 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8783 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8790 msgid "Waiting for device..."
8791 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8799 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8801 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8809 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8810 "preference value are considered first when allocating subnets."
8812 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8813 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
8817 "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8823 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8824 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8827 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8828 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8829 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8833 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8834 "802.11a/802.11g rates."
8836 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8837 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
8841 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8842 "may be significantly reduced."
8844 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8845 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8854 msgid "WireGuard VPN"
8855 msgstr "WireGuard VPN"
8857 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8859 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8865 msgid "Wireless Adapter"
8866 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8872 msgid "Wireless Network"
8873 msgstr "Kablosuz ağ"
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8876 msgid "Wireless Overview"
8877 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8880 msgid "Wireless Security"
8881 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8884 msgid "Wireless configuration migration"
8885 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8890 msgid "Wireless is disabled"
8891 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
8896 msgid "Wireless is not associated"
8897 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8900 msgid "Wireless network is disabled"
8901 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8904 msgid "Wireless network is enabled"
8905 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8908 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8909 msgstr "Alınan DNS sorgularını sistem günlüğüne yaz."
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8912 msgid "Write system log to file"
8913 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8916 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8917 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3974
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8926 msgid "Yes (none, 0)"
8927 msgstr "Evet (none, 0)"
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8931 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8932 "Do you really want to shut down the interface?"
8934 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8935 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8939 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8940 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8941 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8943 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8944 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8945 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8946 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8949 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8950 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8951 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8953 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8955 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8960 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8962 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8966 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8967 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8970 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8971 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8974 msgid "ZRam Settings"
8975 msgstr "ZRam Ayarları"
8977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8979 msgstr "ZRam Boyutu"
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
8993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9062 msgstr "devre dışı bırak"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9076 msgid "driver default"
9077 msgstr "sürücü varsayılanı"
9079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9080 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9081 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
9083 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9092 msgstr "süresi doldu"
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
9100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9107 msgstr "Tam dubleks"
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9112 msgstr "Yarı dubleks"
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9115 msgid "hexadecimal encoded value"
9116 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9131 msgstr "göz ardı et"
9133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
9135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9140 msgid "key between 8 and 63 characters"
9141 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
9143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9144 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9145 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
9147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9148 msgid "managed config (M)"
9149 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9152 msgid "medium security"
9153 msgstr "orta güvenlik"
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9160 msgid "mobile home agent (H)"
9161 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
9163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9164 msgid "netif_carrier_ok()"
9165 msgstr "netif_carrier_ok()"
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9174 msgstr "bağlantı yok"
9176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9178 msgid "non-empty value"
9179 msgstr "boş olmayan değer"
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3304
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9190 msgstr "mevcut değil"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9199 msgid "on available prefix"
9200 msgstr "mevcut önek üzerinde"
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9203 msgid "open network"
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9207 msgid "other config (O)"
9208 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
9210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9216 msgid "positive decimal value"
9217 msgstr "pozitif ondalık değer"
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9220 msgid "positive integer value"
9221 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
9223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9231 msgstr "anahtarlama modu"
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9235 msgstr "yönlendirildi"
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9245 msgstr "sunucu modu"
9247 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9248 msgid "sstpc Log-level"
9249 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9252 msgid "strong security"
9253 msgstr "güçlü güvenlik"
9255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9257 msgstr "etiketlendi"
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9260 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9261 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9265 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9266 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9269 "uHTTPd, <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> veya <abbr "
9270 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ağ erişimi sunar."
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9273 msgid "unique value"
9274 msgstr "eşsiz değer"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3669
9291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
9294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
9297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
9298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9301 msgstr "belirtilmemiş"
9303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9304 msgid "unspecified -or- create:"
9305 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9314 msgid "valid IP address"
9315 msgstr "geçerli IP adresi"
9317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9318 msgid "valid IP address or prefix"
9319 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9322 msgid "valid IPv4 CIDR"
9323 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9327 msgid "valid IPv4 address"
9328 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
9330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9331 msgid "valid IPv4 address or network"
9332 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
9334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9335 msgid "valid IPv4 address:port"
9336 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9339 msgid "valid IPv4 network"
9340 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9343 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9344 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9347 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9348 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9351 msgid "valid IPv6 CIDR"
9352 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
9354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9356 msgid "valid IPv6 address"
9357 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9360 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9361 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
9363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9364 msgid "valid IPv6 host id"
9365 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
9367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9368 msgid "valid IPv6 network"
9369 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9372 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9373 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
9375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9376 msgid "valid MAC address"
9377 msgstr "geçerli MAC adresi"
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9380 msgid "valid UCI identifier"
9381 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9384 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9385 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9389 msgid "valid address:port"
9390 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
9392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9394 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9395 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
9397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9398 msgid "valid decimal value"
9399 msgstr "geçerli ondalık değer"
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9402 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9403 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9406 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9407 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
9409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9410 msgid "valid host:port"
9411 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9418 msgid "valid hostname"
9419 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9422 msgid "valid hostname or IP address"
9423 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
9425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9426 msgid "valid integer value"
9427 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
9429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9430 msgid "valid multicast MAC address"
9431 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
9433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9434 msgid "valid network in address/netmask notation"
9435 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
9437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9438 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9439 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
9441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9443 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9444 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9448 msgid "valid port value"
9449 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9452 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9453 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
9455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9456 msgid "value between %d and %d characters"
9457 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
9459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9460 msgid "value between %f and %f"
9461 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
9463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9464 msgid "value greater or equal to %f"
9465 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
9467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9468 msgid "value smaller or equal to %f"
9469 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9472 msgid "value with %d characters"
9473 msgstr "%d karakterli değer"
9475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9476 msgid "value with at least %d characters"
9477 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9480 msgid "value with at most %d characters"
9481 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9484 msgid "weak security"
9485 msgstr "zayıf güvenlik"
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9495 #~ msgid "Default %d"
9496 #~ msgstr "Varsayılan %d"
9498 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9499 #~ msgstr "Oturum açma isteği şu hatayla başarısız oldu: %h"
9501 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9502 #~ msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
9504 #~ msgid "TFTP Settings"
9505 #~ msgstr "TFTP Ayarları"
9507 #~ msgid "Auto Refresh"
9508 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9514 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9515 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9516 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9518 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9519 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9522 #~ msgid "Value must not be empty"
9523 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9526 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9527 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9528 #~ "correct and meant for your device!"
9530 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9531 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9532 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9534 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9535 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9537 #~ msgid "Host entries"
9538 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9541 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9542 #~ "file was empty before editing."
9544 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9545 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9548 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9549 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9550 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9552 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9553 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9554 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9557 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9558 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9559 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9560 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9561 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9562 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9563 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9564 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9565 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9566 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9567 #~ "locally.</li></ul>"
9569 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9570 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9571 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9572 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9573 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9574 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9575 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9576 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9577 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9578 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9579 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9580 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9583 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9584 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9585 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9586 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9587 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9588 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9589 #~ "+relay.</li></ul>"
9591 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9592 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9593 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9594 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9595 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9596 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9597 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9598 #~ "yapar. </li> </ul>"
9600 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9601 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9603 #~ msgid "Announce as default router"
9604 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9606 #~ msgid "Announced DNS servers"
9607 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9609 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9610 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9612 #~ msgid "Default is on."
9613 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9616 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9617 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9618 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9619 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9620 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9621 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9622 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9624 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9625 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9626 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9627 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9628 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9629 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9630 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9631 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9633 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9634 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9637 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9638 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9639 #~ "(<code>600</code>)."
9641 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9642 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9643 #~ "(<code>600</code>)."
9646 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9647 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9648 #~ "(<code>200</code>)."
9650 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9651 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9652 #~ "(<code>200</code>)."
9654 #~ msgid "Override MAC address"
9655 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9658 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9659 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9660 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9661 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9662 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9663 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9664 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9665 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9666 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9667 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9668 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9669 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9670 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9671 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9672 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9673 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9674 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9675 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9676 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9677 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9678 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9679 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9680 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9681 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9682 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9684 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9685 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9686 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9687 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9688 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9689 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9690 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9691 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9692 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9693 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9694 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9695 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9696 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9697 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9698 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9699 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9700 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9701 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9702 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9703 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9704 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9705 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9706 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9707 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9708 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9709 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9712 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9713 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9714 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9716 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9717 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9718 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9720 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9721 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9723 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9724 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9727 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9728 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9729 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9731 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9732 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9733 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9736 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9737 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9738 #~ "unspecified. Max 255."
9740 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9741 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9742 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9744 #~ msgid "stateful-only"
9745 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9747 #~ msgid "stateless"
9748 #~ msgstr "durumsuz"
9750 #~ msgid "stateless + stateful"
9751 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9753 #~ msgid "Bridge interfaces"
9754 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9756 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9757 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9759 #~ msgid "Always announce default router"
9760 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9762 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9764 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9766 #~ msgid "Default gateway"
9767 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9772 #~ msgid "Define a name for this network."
9773 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9776 #~ msgstr "Yükleniyor"
9778 #~ msgid "Assign interfaces..."
9779 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9790 #~ msgid "Device is rebooting..."
9791 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9793 #~ msgid "(%s available)"
9794 #~ msgstr "(%s uygun)"
9796 #~ msgid "-- match by device --"
9797 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9799 #~ msgid "Flash Firmware"
9800 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9809 #~ msgstr "bindirilmiş"
9811 #~ msgid "Disabled (default)"
9812 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9814 #~ msgid "Antenna 1"
9815 #~ msgstr "1. Anten"
9817 #~ msgid "Antenna 2"
9818 #~ msgstr "2. Anten"
9820 #~ msgid "Antenna Configuration"
9821 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9823 #~ msgid "Back to overview"
9824 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9826 #~ msgid "Back to scan results"
9827 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9832 #~ msgid "Connection Limit"
9833 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9835 #~ msgid "Create Interface"
9836 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9838 #~ msgid "Uploaded File"
9839 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9845 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9853 #~ msgid "Available packages"
9854 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9856 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9857 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9859 #~ msgid "Free space"
9860 #~ msgstr "Boş alan"
9862 #~ msgid "Size (.ipk)"
9863 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9869 #~ msgstr "Versiyon"
9871 #~ msgid "Disable DNS setup"
9872 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9874 #~ msgid "Activate this network"
9875 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9878 #~ msgstr "Sıralama"
9886 #~ msgid "Applying changes"
9887 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9892 #~ msgid "AR Support"
9893 #~ msgstr "AR Desteği"
9895 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9896 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9898 #~ msgid "Background Scan"
9899 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"