3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-09-04 07:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
184 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
185 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
188 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
189 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
192 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
193 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
196 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
197 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
200 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
201 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
204 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
205 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
209 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
213 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
216 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
217 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
220 msgid "A directory with the same name already exists."
221 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
224 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
226 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
229 msgid "A43C + J43 + A43"
230 msgstr "A43C + J43 + A43"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
233 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
234 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
246 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
256 msgid "ARP IP Targets"
257 msgstr "ARP IP Hedefleri"
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
264 msgid "ARP Validation"
265 msgstr "ARP Doğrulaması"
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
268 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
269 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
272 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
273 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
275 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
276 msgid "ARP retry threshold"
277 msgstr "ARP yenileme aralığı"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
280 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
281 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
285 msgstr "ATM Köprüleri"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
289 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
290 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
294 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
295 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
303 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
304 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
305 "arayüzleri olarak gösterir."
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "ATM cihaz numarası"
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
319 msgid "Absent Interface"
320 msgstr "Eksik Arayüz"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
323 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
325 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
329 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 msgid "Accept packets with local source addresses"
333 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
336 msgid "Access Concentrator"
337 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
342 msgstr "Erişim Noktası"
344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Etkin Bağlantılar"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
367 msgid "Active IPv4 Routes"
368 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
371 msgid "Active IPv4 Rules"
372 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
375 msgid "Active IPv6 Routes"
376 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
379 msgid "Active IPv6 Rules"
380 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
383 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
384 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
393 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
394 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
397 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
398 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
416 msgid "Add ATM Bridge"
417 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
420 msgid "Add IPv4 address…"
421 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
424 msgid "Add IPv6 address…"
425 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
428 msgid "Add LED action"
429 msgstr "LED eylemi ekle"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
436 msgid "Add device configuration"
437 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
440 msgid "Add device configuration…"
441 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
451 msgstr "Anahtar ekle"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
454 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
455 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
459 msgid "Add new interface..."
460 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
467 msgid "Add to Blacklist"
468 msgstr "Kara Listeye Ekle"
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
471 msgid "Add to Whitelist"
472 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
475 msgid "Additional hosts files"
476 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
479 msgid "Additional servers file"
480 msgstr "Ek sunucular dosyası"
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
495 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
496 msgid "Address to access local relay bridge"
497 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
503 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
505 msgid "Administration"
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
517 msgid "Advanced Settings"
518 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
521 msgid "Advanced device options"
522 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
526 msgstr "Yaşlanma süresi"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
545 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
546 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
549 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
551 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
561 msgid "Alias Interface"
562 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
565 msgid "Alias of \"%s\""
566 msgstr "\"%s\" lakabı"
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
570 msgstr "Tüm Sunucular"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
574 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
579 msgid "Allocate IPs sequentially"
580 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
582 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
584 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
586 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
589 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Yerel ağa izin ver"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
621 "bağlanmasına izin ver"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
637 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
644 msgid "Always off (kernel: none)"
645 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
648 msgid "Always on (kernel: default-on)"
649 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
653 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
654 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
656 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
657 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
660 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
661 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
664 msgid "An error occurred while saving the form:"
665 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
668 msgid "An optional, short description for this device"
669 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
677 msgid "Annex A + L + M (all)"
678 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
681 msgid "Annex A G.992.1"
682 msgstr "Annex A G.992.1"
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
685 msgid "Annex A G.992.2"
686 msgstr "Annex A G.992.2"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
689 msgid "Annex A G.992.3"
690 msgstr "Annex A G.992.3"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
693 msgid "Annex A G.992.5"
694 msgstr "Annex A G.992.5"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
697 msgid "Annex B (all)"
698 msgstr "Annex B (hepsi)"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
701 msgid "Annex B G.992.1"
702 msgstr "Annex B G.992.1"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
705 msgid "Annex B G.992.3"
706 msgstr "Annex B G.992.3"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
709 msgid "Annex B G.992.5"
710 msgstr "Annex B G.992.5"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
713 msgid "Annex J (all)"
714 msgstr "Annex J (hepsi)"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
717 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
718 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
721 msgid "Annex M (all)"
722 msgstr "Annex M (hepsi)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
725 msgid "Annex M G.992.3"
726 msgstr "Annex M G.992.3"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
729 msgid "Annex M G.992.5"
730 msgstr "Annex M G.992.5"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
733 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
734 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
738 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
741 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
746 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
747 "regardless of local default route availability."
749 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
750 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
754 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
755 "default route is present."
757 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
758 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
765 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
766 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Anonim Kimlik"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Anonim Bağlama"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Anonim Takas"
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgstr "Herhangi bir bölge"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
817 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
824 msgid "Associated Stations"
825 msgstr "İlişkili istasyonlar"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
832 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Kimlik Doğrulama"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
852 msgid "Authoritative"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "İzin Gerekli"
859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
862 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
873 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
874 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
877 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
879 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
882 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
883 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
887 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
890 msgid "Automount Filesystem"
891 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
894 msgid "Automount Swap"
895 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
899 msgstr "Kullanılabilir"
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
920 msgid "B43 + B43C + V43"
921 msgstr "B43 + B43C + V43"
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
924 msgid "BR / DMR / AFTR"
925 msgstr "BR / DMR / AFTR"
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
937 msgid "Back to Overview"
938 msgstr "Genel Bakışa dön"
940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
941 msgid "Back to configuration"
942 msgstr "Yapılandırmaya dön"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
948 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
949 msgid "Backup / Flash Firmware"
950 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
954 msgid "Backup file list"
955 msgstr "Yedek dosya listesi"
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
967 msgid "Beacon Interval"
968 msgstr "İşaret Aralığı"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
973 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
974 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
975 "defined backup patterns."
977 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
978 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
979 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
982 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
984 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
985 "varsayılanı olarak önerilir)"
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
992 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
994 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
995 msgid "Bind interface"
996 msgstr "Arabirimi bağla"
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1007 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1016 msgid "Bonding Policy"
1017 msgstr "Bağlama Politikası"
1019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1025 msgctxt "MACVLAN mode"
1026 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1027 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1031 msgid "Bridge VLAN filtering"
1032 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1036 msgid "Bridge device"
1037 msgstr "Köprü cihazı"
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1041 msgid "Bridge port specific options"
1042 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1045 msgid "Bridge ports"
1046 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Köprü birimi numarası"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1053 msgid "Bring up empty bridge"
1054 msgstr "Boş köprüyü getir"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1057 msgid "Bring up on boot"
1058 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1061 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1062 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1065 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1066 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1075 msgstr "Tamponlanmış"
1077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1078 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1079 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1082 msgid "CLAT configuration failed"
1083 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1086 msgid "CPU usage (%)"
1087 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1091 msgstr "Önbelleğe alınan"
1093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1095 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1097 msgstr "Çağrı başarısız"
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1117 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1118 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1121 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1122 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1125 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1126 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1129 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1130 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1135 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1136 "`logread -f` during handshake for actual values"
1138 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1139 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1144 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1145 "Subject CN (exact match)"
1147 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1148 "sertifika kısıtlamaları"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1153 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1154 "Subject CN (suffix match)"
1156 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1157 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1162 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1163 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1165 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1166 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1176 msgstr "Değişiklikler"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1179 msgid "Changes have been reverted."
1180 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1183 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1184 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1196 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1197 msgid "Channel Analysis"
1198 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1201 msgid "Channel Width"
1202 msgstr "Kanal genişliği"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Check filesystems before mount"
1206 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
1209 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1210 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1213 msgid "Checking archive…"
1214 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1218 msgid "Checking image…"
1219 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1222 msgid "Choose mtdblock"
1223 msgstr "Mtdblock seçin"
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1228 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1229 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1230 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1233 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1234 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1235 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1240 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1241 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1243 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1244 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1250 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1251 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1252 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1256 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1257 "configuration files."
1259 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1260 "Oluştur\"'u tıklayın."
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1265 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1268 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1278 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1279 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1295 "persist connection"
1297 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1298 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1301 msgid "Close list..."
1302 msgstr "Listeyi kapat..."
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1311 msgid "Collecting data..."
1312 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 msgstr "Komut tamamlandı"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1323 msgid "Command failed"
1324 msgstr "Komut başarısız oldu"
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1332 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1333 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1334 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1335 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1338 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1339 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1340 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1341 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Yapılandırma"
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1377 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1378 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1379 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1380 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1381 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1382 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1386 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1387 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1389 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1390 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1394 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1395 "\">RA</abbr> service on this interface."
1397 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1398 "çalışma modunu yapılandırır."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1401 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1402 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1406 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1407 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1411 msgstr "Yapılandır…"
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1414 msgid "Confirm disconnect"
1415 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1418 msgid "Confirmation"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1430 msgid "Connection attempt failed"
1431 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1434 msgid "Connection attempt failed."
1435 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1438 msgid "Connection lost"
1439 msgstr "Bağlantı koptu"
1441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1443 msgstr "Bağlantılar"
1445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1446 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1448 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1451 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1453 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1459 msgid "Contents have been saved."
1460 msgstr "İçerik kaydedildi."
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1472 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1473 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1474 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1476 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1477 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1478 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1485 msgid "Country Code"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1489 msgid "Coverage cell density"
1490 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
1494 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1495 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1498 msgid "Create interface"
1499 msgstr "Arayüz oluştur"
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1506 msgid "Cron Log Level"
1507 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1510 msgid "Current power"
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1519 msgid "Custom Interface"
1520 msgstr "Özel Arabirim"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1524 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1525 "this, perform a factory-reset first."
1527 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1528 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1531 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1532 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1536 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1537 "\">LED</abbr>s if possible."
1539 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1540 "davranışını özelleştirir."
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1543 msgid "DAD transmits"
1544 msgstr "DAD iletimleri"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1548 msgstr "DAE İstemcisi"
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1552 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1556 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1560 msgstr "DHCP Sunucusu"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
1563 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1564 msgid "DHCP and DNS"
1565 msgstr "DHCP ve DNS"
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1571 msgstr "DHCP istemcisi"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1574 msgid "DHCP-Options"
1575 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1579 msgid "DHCPv6 client"
1580 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1583 msgid "DHCPv6-Service"
1584 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1595 msgid "DNS forwardings"
1596 msgstr "DNS iletimleri"
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
1599 msgid "DNS query port"
1600 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1603 msgid "DNS search domains"
1604 msgstr "DNS arama alanları"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
1607 msgid "DNS server port"
1609 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1613 msgstr "DNS ağırlığı"
1615 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1616 msgid "DNS-Label / FQDN"
1617 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1624 msgid "DNSSEC check unsigned"
1625 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1628 msgid "DPD Idle Timeout"
1629 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1632 msgid "DS-Lite AFTR address"
1633 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1645 msgid "DSL line mode"
1646 msgstr "DSL hat modu"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1649 msgid "DTIM Interval"
1650 msgstr "DTIM Aralığı"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1665 msgstr "Hata ayıklama"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1671 msgstr "Varsayılan %d"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1674 msgid "Default router"
1675 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1678 msgid "Default state"
1679 msgstr "Varsayılan durum"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1683 "Define additional DHCP options, for example "
1684 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1685 "servers to clients."
1687 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1688 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1692 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1693 "but for outgoing frames"
1695 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1696 "eşlenmesini tanımlar"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1700 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1701 "priority on incoming frames"
1703 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1704 "eşlenmesini tanımlar"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1707 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1708 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1724 msgstr "Anahtarı sil"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1727 msgid "Delete request failed: %s"
1728 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1731 msgid "Delete this network"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1735 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1736 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1746 msgstr "Seçimi kaldır"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1753 msgid "Designated master"
1754 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1762 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1763 msgid "Destination port"
1764 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1768 msgid "Destination zone"
1769 msgstr "Hedef bölge"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1789 msgid "Device Configuration"
1790 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1793 msgid "Device is not active"
1794 msgstr "Cihaz aktif değil"
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1798 msgid "Device is restarting…"
1799 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1806 msgid "Device not managed by ModemManager."
1807 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1810 msgid "Device not present"
1811 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1818 msgid "Device unreachable!"
1819 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1822 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1823 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1829 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1836 msgstr "Arama numarası"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1847 msgstr "Devre dışı bırak"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1851 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1854 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1855 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1859 msgid "Disable DNS lookups"
1860 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1863 msgid "Disable Encryption"
1864 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1867 msgid "Disable Inactivity Polling"
1868 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1871 msgid "Disable this network"
1872 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1889 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1890 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1893 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1894 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1901 msgstr "Bağlantıyı kes"
1903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1905 msgid "Disconnection attempt failed"
1906 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1909 msgid "Disconnection attempt failed."
1910 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1922 msgid "Distance Optimization"
1923 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1926 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1927 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1931 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1932 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1935 "Dnsmasq, hafif bir <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1936 "abbr> sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1937 "yönlendiricisidir."
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
1940 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1941 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
1943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1947 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1948 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
1951 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1953 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
1954 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
1957 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1958 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
1961 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1962 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1965 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1966 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1969 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1970 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1973 msgctxt "VLAN port state"
1974 msgid "Do not participate"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1979 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1982 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1986 msgid "Do not send a hostname"
1987 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1991 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1992 "abbr> messages on this interface."
1994 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
1995 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1998 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1999 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2002 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2003 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2006 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2007 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2010 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2011 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2014 msgid "Domain required"
2015 msgstr "Alan gerekli"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
2018 msgid "Domain whitelist"
2019 msgstr "Alan beyaz listesi"
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2024 msgid "Don't Fragment"
2027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2029 msgstr "Bağlı Değil"
2031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2033 msgstr "Aşağı Gecikme"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2036 msgid "Download backup"
2037 msgstr "Yedeği indir"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2040 msgid "Download mtdblock"
2041 msgstr "Mtdblock'u indir"
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2044 msgid "Downstream SNR offset"
2045 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2048 msgid "Drag to reorder"
2049 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2052 msgid "Drop Duplicate Frames"
2053 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2056 msgid "Dropbear Instance"
2057 msgstr "Dropbear Örneği"
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2061 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2062 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2064 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2065 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2069 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2070 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2073 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2075 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2078 msgid "Dynamic tunnel"
2079 msgstr "Dinamik tünel"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2083 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2084 "having static leases will be served."
2086 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2087 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2090 msgid "EA-bits length"
2091 msgstr "EA bit uzunluğu"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2095 msgstr "EAP Yöntemi"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2109 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2112 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2113 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2116 msgid "Edit this network"
2117 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2120 msgid "Edit wireless network"
2121 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2124 msgid "Egress QoS mapping"
2125 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2128 msgctxt "VLAN port state"
2129 msgid "Egress tagged"
2130 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2133 msgctxt "VLAN port state"
2134 msgid "Egress untagged"
2135 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2144 msgstr "Etkinleştir"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2148 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2151 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2155 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2156 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2159 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2161 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2166 msgid "Enable DNS lookups"
2167 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2170 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2171 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2174 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2175 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2179 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2181 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2182 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2183 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2191 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2192 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2195 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2196 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2199 msgid "Enable MAC address learning"
2200 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2203 msgid "Enable NTP client"
2204 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2207 msgid "Enable Single DES"
2208 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
2211 msgid "Enable TFTP server"
2212 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2215 msgid "Enable VLAN filtering"
2216 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2219 msgid "Enable VLAN functionality"
2220 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
2223 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2224 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2228 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2230 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
2233 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2234 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2237 msgid "Enable learning and aging"
2238 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2241 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2242 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2245 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2246 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2249 msgid "Enable multicast fast leave"
2250 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2253 msgid "Enable multicast querier"
2254 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2257 msgid "Enable multicast support"
2258 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2262 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2264 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2265 "aksine yavaşlatabilir."
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2268 msgid "Enable promiscuous mode"
2269 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2273 msgid "Enable rx checksum"
2274 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2280 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2281 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2286 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2287 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2290 msgid "Enable this network"
2291 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2293 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2295 msgid "Enable tx checksum"
2296 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2299 msgid "Enable unicast flooding"
2300 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2309 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2310 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2314 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2317 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2321 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2322 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2325 msgid "Encapsulation limit"
2326 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2330 msgid "Encapsulation mode"
2331 msgstr "Encapsulation modu"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2342 msgid "Endpoint Host"
2343 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
2346 msgid "Endpoint Port"
2347 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2350 msgid "Enforce IGMPv1"
2351 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2354 msgid "Enforce IGMPv2"
2355 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2358 msgid "Enforce IGMPv3"
2359 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2362 msgid "Enforce MLD version 1"
2363 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2366 msgid "Enforce MLD version 2"
2367 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2370 msgid "Enter custom value"
2371 msgstr "Özel değer girin"
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2374 msgid "Enter custom values"
2375 msgstr "Özel değerler girin"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2379 msgstr "Siliniyor..."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2391 msgid "Errored seconds (ES)"
2392 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2396 msgid "Ethernet Adapter"
2397 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2401 msgid "Ethernet Switch"
2402 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2405 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2406 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2409 msgid "Every second (fast, 1)"
2410 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
2413 msgid "Exclude interfaces"
2414 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2418 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2419 "e.g. for RBL services."
2421 "<code>127.0.0.0/8</code> ve <code>::1</code> ögelerini yeniden bağlama "
2422 "denetimlerinden hariç tut, örn. RBL hizmetleri için."
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2425 msgid "Existing device"
2426 msgstr "Mevcut cihaz"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
2429 msgid "Expand hosts"
2430 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2433 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2434 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2437 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2438 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2441 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2442 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2445 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2446 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2458 msgid "Expecting: %s"
2459 msgstr "Beklenen: %s"
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2462 msgid "Expecting: non-empty value"
2463 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2467 msgstr "Bitiş zamanı"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2471 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2473 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2476 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2481 msgid "External R0 Key Holder List"
2482 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2485 msgid "External R1 Key Holder List"
2486 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2489 msgid "External system log server"
2490 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2493 msgid "External system log server port"
2494 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2497 msgid "External system log server protocol"
2498 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2500 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2501 msgid "Extra SSH command options"
2502 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2505 msgid "Extra pppd options"
2506 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2508 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2509 msgid "Extra sstpc options"
2510 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2514 msgstr "DS üzerinden FT"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2517 msgid "FT over the Air"
2518 msgstr "Air üzerinden FT"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2522 msgstr "FT protokolü"
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2525 msgid "Failed to change the system password."
2526 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2529 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2530 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2533 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2534 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2542 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2543 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2545 "İsteğe bağlı olarak etki alanına özel, yukarı akış çözümleyicilerini "
2546 "listeleyen dosya, ör. <code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3"
2549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2550 msgid "File not accessible"
2551 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
2554 msgid "File to store DHCP lease information."
2556 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
2557 "dosyaya saklanacaktır"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2560 msgid "File with upstream resolvers."
2561 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2568 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2569 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2574 msgstr "Dosya sistemi"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2577 msgid "Filter private"
2578 msgstr "Özelleri filtrele"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2581 msgid "Filter useless"
2582 msgstr "Faydasızları filtrele"
2584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2585 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2586 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2589 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2590 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2593 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2594 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2598 msgid "Finalizing failed"
2599 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2603 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2604 "with defaults based on what was detected"
2606 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2607 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2610 msgid "Find and join network"
2611 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2617 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2619 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2622 msgid "Firewall Mark"
2623 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2626 msgid "Firewall Settings"
2627 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2630 msgid "Firewall Status"
2631 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2634 msgid "Firewall mark"
2635 msgstr "Güvenlik duvarı işareti"
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2638 msgid "Firmware File"
2639 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2642 msgid "Firmware Version"
2643 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2646 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2647 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2651 msgid "Flash image..."
2652 msgstr "Dosyayı yaz..."
2654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2655 msgid "Flash image?"
2656 msgstr "Dosyayı yaz?"
2658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2659 msgid "Flash new firmware image"
2660 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2663 msgid "Flash operations"
2664 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2676 msgid "Force 40MHz mode"
2677 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2680 msgid "Force CCMP (AES)"
2681 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2684 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2685 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2688 msgid "Force IGMP version"
2689 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2692 msgid "Force MLD version"
2693 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2697 msgstr "TKIP'i zorla"
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2700 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2701 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2705 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2708 msgid "Force upgrade"
2709 msgstr "Zorla yükseltme"
2711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2712 msgid "Force use of NAT-T"
2713 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2715 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2716 msgid "Form token mismatch"
2717 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2721 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2722 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2723 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2724 "interface and downstream interfaces."
2726 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2727 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2728 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2729 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2733 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2734 "messages received on the designated master interface to downstream "
2737 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2738 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2741 msgid "Forward DHCP traffic"
2742 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2746 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2747 "downstream interfaces."
2749 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2753 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2754 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2757 msgid "Forward broadcast traffic"
2758 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2761 msgid "Forward delay"
2762 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2765 msgid "Forward mesh peer traffic"
2766 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2769 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2771 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2775 msgid "Forwarding mode"
2776 msgstr "Yönlendirme modu"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2779 msgid "Fragmentation Threshold"
2780 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2784 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2785 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2787 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2788 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2797 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2799 msgstr "Yalnızca GPRS"
2801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2802 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2803 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2806 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2807 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2810 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2811 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2814 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2815 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2824 msgid "Gateway Ports"
2825 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2829 msgid "Gateway address is invalid"
2830 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2838 msgid "General Settings"
2839 msgstr "Genel Ayarlar"
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2845 msgid "General Setup"
2846 msgstr "Genel Kurulum"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2849 msgid "General device options"
2850 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2853 msgid "Generate Config"
2854 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2857 msgid "Generate Key"
2858 msgstr "Anahtar Oluştur"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2861 msgid "Generate PMK locally"
2862 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2865 msgid "Generate archive"
2866 msgstr "Arşiv oluştur"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2869 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2870 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2873 msgid "Global Settings"
2874 msgstr "Genel Ayarlar"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2877 msgid "Global network options"
2878 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2880 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2881 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2882 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2883 msgid "Go to password configuration..."
2884 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2890 msgid "Go to relevant configuration page"
2891 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2893 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2894 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2895 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
2898 msgid "Grant access to DHCP status display"
2899 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
2902 msgid "Grant access to DSL status display"
2903 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2905 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2906 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2907 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2910 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2911 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2913 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2914 msgid "Grant access to SSH configuration"
2915 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2917 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2918 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2919 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2922 msgid "Grant access to crontab configuration"
2923 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2926 msgid "Grant access to firewall status"
2927 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
2930 msgid "Grant access to flash operations"
2931 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
2934 msgid "Grant access to main status display"
2935 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2938 msgid "Grant access to mmcli"
2939 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
2942 msgid "Grant access to mount configuration"
2943 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2946 msgid "Grant access to network configuration"
2947 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2949 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2950 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2951 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2953 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2954 msgid "Grant access to network status information"
2955 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2958 msgid "Grant access to process status"
2959 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2962 msgid "Grant access to realtime statistics"
2963 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2966 msgid "Grant access to routing status"
2967 msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
2969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2970 msgid "Grant access to startup configuration"
2971 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2974 msgid "Grant access to system configuration"
2975 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2978 msgid "Grant access to system logs"
2979 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2982 msgid "Grant access to wireless channel status"
2983 msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
2986 msgid "Grant access to wireless status display"
2987 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
2989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2990 msgid "Group Password"
2991 msgstr "Grup Parolası"
2993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2998 msgid "HE.net password"
2999 msgstr "HE.net parolası"
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3002 msgid "HE.net username"
3003 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3010 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3011 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3014 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3015 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3018 msgid "Hello interval"
3019 msgstr "Merhaba aralığı"
3021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3023 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3026 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3027 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3030 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3031 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3035 msgid "Hide empty chains"
3036 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3047 msgstr "Ana bilgisayar"
3049 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3050 msgid "Host expiry timeout"
3051 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3054 msgid "Host-Uniq tag content"
3055 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3067 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3068 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3072 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
3076 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3077 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3078 "useful to rebind an FQDN."
3080 "Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
3081 "kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
3082 "bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3086 msgid "Human-readable counters"
3087 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3095 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3096 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3099 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3100 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3103 msgid "IKE DH Group"
3104 msgstr "IKE DH Grubu"
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3107 msgid "IP Addresses"
3108 msgstr "IP Adresleri"
3110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3112 msgstr "IP Protokolü"
3114 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3126 msgid "IP address is invalid"
3127 msgstr "IP adresi geçersiz"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3131 msgid "IP address is missing"
3132 msgstr "IP adresi eksik"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3135 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3136 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3150 msgid "IPv4 Firewall"
3151 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3154 msgid "IPv4 Neighbours"
3155 msgstr "IPv4 Komşuları"
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3158 msgid "IPv4 Routing"
3159 msgstr "IPv4 Yönlendirme"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3163 msgstr "IPv4 Kuralları"
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3166 msgid "IPv4 Upstream"
3167 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3174 msgid "IPv4 address"
3175 msgstr "IPv4 adresi"
3177 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3178 msgid "IPv4 assignment length"
3179 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3182 msgid "IPv4 broadcast"
3183 msgstr "IPv4 yayını"
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3186 msgid "IPv4 gateway"
3187 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3191 msgid "IPv4 netmask"
3192 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3195 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3196 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3200 msgstr "Yalnızca IPv4"
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3204 msgstr "IPv4 ön eki"
3206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3208 msgid "IPv4 prefix length"
3209 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3217 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3218 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3221 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3222 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3241 msgid "IPv6 Firewall"
3242 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3249 msgid "IPv6 Neighbours"
3250 msgstr "IPv6 Komşuları"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3253 msgid "IPv6 RA Settings"
3254 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3257 msgid "IPv6 Routing"
3258 msgstr "IPv6 Yönlendirme"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3262 msgstr "IPv6 Kuralları"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3265 msgid "IPv6 Settings"
3266 msgstr "IPv6 Ayarları"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3269 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3270 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3273 msgid "IPv6 Upstream"
3274 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3279 msgid "IPv6 address"
3280 msgstr "IPv6 adresi"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3283 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3284 msgid "IPv6 assignment hint"
3285 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3288 msgid "IPv6 assignment length"
3289 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3292 msgid "IPv6 gateway"
3293 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3296 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3297 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3301 msgstr "Yalnızca IPv6"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3304 msgid "IPv6 preference"
3305 msgstr "IPv6 tercihi"
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3310 msgstr "IPv6 ön eki"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3313 msgid "IPv6 prefix filter"
3314 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3318 msgid "IPv6 prefix length"
3319 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3323 msgid "IPv6 routed prefix"
3324 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3328 msgstr "IPv6 son eki"
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
3331 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3333 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
3335 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3336 msgid "IPv6 support"
3337 msgstr "IPv6 desteği"
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3345 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3346 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3350 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3351 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3355 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3356 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3363 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3364 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3366 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3367 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3368 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3371 msgid "If checked, encryption is disabled"
3372 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3376 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3379 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3385 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3387 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3392 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3395 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3399 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3401 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3402 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3405 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3407 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3409 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3413 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3414 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3415 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3416 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3417 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3419 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3420 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3421 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3422 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3423 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3424 "süreç olduğunu unutmayın."
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3427 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3428 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3431 msgid "Ignore interface"
3432 msgstr "Arayüzü yoksay"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
3435 msgid "Ignore resolv file"
3436 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3443 msgid "Image check failed:"
3444 msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3452 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3453 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3455 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3456 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3460 msgstr "Saniye içinde"
3462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3468 msgid "Inactivity timeout"
3469 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3477 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3478 "installed_packages.txt"
3480 "/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
3481 "listesini yedeklemeye dahil edin"
3483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3487 msgid "Incoming checksum"
3488 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3491 msgid "Incoming interface"
3492 msgstr "Gelen arayüz"
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3498 msgid "Incoming key"
3499 msgstr "Gelen anahtar"
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3505 msgid "Incoming serialization"
3506 msgstr "Gelen serileştirme"
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3517 msgid "Ingress QoS mapping"
3518 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3522 msgid "Initialization failure"
3523 msgstr "Başlatma hatası"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3527 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3531 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3534 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3535 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3538 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3539 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3542 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3543 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3546 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3547 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3550 msgid "Install protocol extensions..."
3551 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
3555 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3556 "BSSID <code>%h</code>."
3558 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3559 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3562 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3563 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3573 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3574 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3577 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3578 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3581 msgid "Interface Configuration"
3582 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3586 msgid "Interface has %d pending changes"
3587 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3590 msgid "Interface is disabled"
3591 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3594 msgid "Interface is marked for deletion"
3595 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3598 msgid "Interface is reconnecting..."
3599 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3604 msgid "Interface is shutting down..."
3605 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3608 msgid "Interface is starting..."
3609 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3612 msgid "Interface is stopping..."
3613 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3616 msgid "Interface name"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3621 msgid "Interface not present or not connected yet."
3622 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3626 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3630 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3634 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3635 msgid "Internal Server Error"
3636 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3639 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3640 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3644 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3645 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3646 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3648 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3649 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3650 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3654 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3655 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3662 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3665 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3666 msgid "Invalid APN provided"
3667 msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3671 msgid "Invalid Base64 key string"
3672 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3676 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3677 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3681 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3682 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3685 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3687 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3691 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3693 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3696 msgid "Invalid argument"
3697 msgstr "Geçersiz argüman"
3699 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3701 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3702 "supports one and only one bearer."
3704 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3705 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3708 msgid "Invalid command"
3709 msgstr "Geçersiz komut"
3711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3712 msgid "Invalid hexadecimal value"
3713 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3716 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3717 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3720 msgid "Invert match"
3721 msgstr "Eşleşmeyi ters çevir"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3724 msgid "Isolate Clients"
3725 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3729 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3730 "flash memory, please verify the image file!"
3732 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3733 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3735 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
3737 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3738 msgid "JavaScript required!"
3739 msgstr "JavaScript gerekli!"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
3742 msgid "Join Network"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3746 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3747 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3750 msgid "Joining Network: %q"
3751 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3754 msgid "Jump to rule"
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3758 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3759 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3764 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3767 msgid "Kernel Version"
3768 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3780 msgstr "Anahtar #%d"
3782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3786 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3787 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3793 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3794 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3807 msgstr "L2TP Sunucusu"
3809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3810 msgid "LACPDU Packets"
3811 msgstr "LACPDU Paketleri"
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3819 msgid "LCP echo failure threshold"
3820 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3828 msgid "LCP echo interval"
3829 msgstr "LCP yankı aralığı"
3831 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3832 msgid "LED Configuration"
3833 msgstr "LED Yapılandırması"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3849 msgid "Language and Style"
3850 msgstr "Dil ve Stil"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3853 msgid "Last member interval"
3854 msgstr "Son üye aralığı"
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3869 msgid "Learn routes"
3870 msgstr "Rotaları öğren"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3879 msgstr "Kira süresi"
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3885 msgid "Lease time remaining"
3886 msgstr "Kalan kira süresi"
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3891 msgid "Leave empty to autodetect"
3892 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3898 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3899 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3903 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3904 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3905 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3907 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3908 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3909 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3921 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3922 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3934 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3937 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3938 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3941 msgid "Link Monitoring"
3942 msgstr "Bağlantı İzleme"
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3946 msgstr "Bağlantı Açık"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3949 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3950 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
3954 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3955 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3956 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3957 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3960 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3961 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3962 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3963 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3964 "adresine eşlemek için kullanılır."
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
3968 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3969 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3970 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3971 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3974 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3975 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3976 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3977 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3978 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3981 msgid "List of SSH key files for auth"
3982 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
3985 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
3986 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3989 msgid "List of domains to force to an IP address."
3990 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
3993 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
3995 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3996 "sunucularının listesi"
3998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4000 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4003 msgid "Listen interfaces"
4004 msgstr "Arayüzleri Dinle"
4006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4007 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4008 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4012 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4014 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
4017 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4018 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4021 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4026 msgid "Load Average"
4027 msgstr "Ortalama Yük"
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4030 msgid "Loading directory contents…"
4031 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4034 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4036 msgid "Loading view…"
4037 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4044 msgid "Local IP address"
4045 msgstr "Yerel IP adresi"
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4049 msgid "Local IP address is invalid"
4050 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4052 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4053 msgid "Local IP address to assign"
4054 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4058 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4064 msgid "Local IPv4 address"
4065 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4068 msgid "Local IPv6 DNS server"
4069 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4076 msgid "Local IPv6 address"
4077 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4080 msgid "Local Startup"
4081 msgstr "Yerel Başlatma"
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4086 msgstr "Yerel Zaman"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4093 msgid "Local domain"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
4097 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4098 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
4101 msgid "Local server"
4102 msgstr "Yerel sunucu"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
4105 msgid "Local service only"
4106 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
4109 msgid "Localise queries"
4110 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
4113 msgid "Lock to BSSID"
4114 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4117 msgid "Log output level"
4118 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4122 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4131 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4132 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4134 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4135 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4139 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4140 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4142 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4146 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4148 msgstr "Oturumu Kapat"
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4151 msgid "Loose filtering"
4152 msgstr "Gevşek filtreleme"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4155 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4156 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4159 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4160 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4172 msgid "MAC Address Filter"
4173 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4176 msgid "MAC Address For The Actor"
4177 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4198 msgstr "MAC Filtresi"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4202 msgstr "MAC Listesi"
4204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4206 msgid "MAP / LW4over6"
4207 msgstr "MAP / LW4over6"
4209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4211 msgid "MAP rule is invalid"
4212 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4228 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4229 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4232 msgid "MII Interval"
4233 msgstr "MII Aralığı"
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4245 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4248 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4249 "klonladığınızdan emin olun:"
4251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4266 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4267 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4270 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4271 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
4274 msgid "Max. DHCP leases"
4276 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
4277 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
4280 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4282 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
4283 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4286 msgid "Max. concurrent queries"
4287 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4291 msgstr "Maksimum yaş"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4294 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4295 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4298 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4299 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4302 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4303 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4306 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4307 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4309 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4312 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4313 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4316 msgid "Maximum number of leased addresses."
4317 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4320 msgid "Maximum snooping table size"
4321 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4325 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4326 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4328 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4329 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4332 msgid "Maximum transmit power"
4333 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4358 msgid "Memory usage (%)"
4359 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4367 msgstr "Mesh kimliği"
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4371 msgstr "Mesh kimliği"
4373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4374 msgid "Method not found"
4375 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4378 msgid "Method of link monitoring"
4379 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4382 msgid "Method to determine link status"
4383 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4392 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4393 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4396 msgid "Minimum ARP validity time"
4397 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4400 msgid "Minimum Number of Links"
4401 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4405 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4406 "Prevents ARP cache thrashing."
4408 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4409 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4413 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4414 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4416 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4417 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4420 msgid "Mirror monitor port"
4421 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4424 msgid "Mirror source port"
4425 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4432 msgid "Mobility Domain"
4433 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4452 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4453 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4457 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4460 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4461 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4463 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4464 msgid "Modem default"
4465 msgstr "Modem varsayılanı"
4467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4472 msgid "Modem device"
4473 msgstr "Modem cihazı"
4475 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4476 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4477 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4481 msgid "Modem information query failed"
4482 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4485 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4487 msgid "Modem init timeout"
4488 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4491 msgid "Modem is disabled."
4492 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4495 msgid "ModemManager"
4496 msgstr "ModemManager"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4504 msgid "More Characters"
4505 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4513 msgstr "Bağlama Noktası"
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4518 msgid "Mount Points"
4519 msgstr "Bağlama Noktaları"
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4522 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4523 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4526 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4527 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4531 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4534 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4535 "ekleneceğini tanımlar"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4538 msgid "Mount attached devices"
4539 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4542 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4543 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4546 msgid "Mount options"
4547 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4551 msgstr "Bağlama noktası"
4553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4554 msgid "Mount swap not specifically configured"
4555 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4558 msgid "Mounted file systems"
4559 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4567 msgstr "Yukarı taşı"
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4574 msgstr "Çok noktaya yayın"
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4577 msgid "Multicast routing"
4578 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4581 msgid "Multicast to unicast"
4582 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4593 msgid "NAT64 Prefix"
4594 msgstr "NAT64 Öneki"
4596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4602 msgid "NDP-Proxy slave"
4603 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4610 msgid "NTP server candidates"
4611 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4615 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
4622 msgid "Name of the new network"
4623 msgstr "Yeni ağın adı"
4625 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4631 msgid "Neighbour cache validity"
4632 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4634 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
4646 msgid "Network SSID"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4650 msgid "Network Utilities"
4651 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
4654 msgid "Network boot image"
4655 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4658 msgid "Network bridge configuration migration"
4659 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4663 msgid "Network device"
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4667 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4668 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4672 msgid "Network device is not present"
4673 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4676 msgid "Network ifname configuration migration"
4677 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4681 msgid "Network interface"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
4690 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4693 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4694 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4697 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4698 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4701 msgid "New interface name…"
4702 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4715 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4716 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4723 msgid "No Encryption"
4724 msgstr "Şifreleme Yok"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4727 msgid "No Host Routes"
4728 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4735 msgid "No RX signal"
4736 msgstr "RX sinyali yok"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4739 msgid "No client associated"
4740 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4743 msgid "No data received"
4744 msgstr "Veri alınmadı"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4748 msgid "No enforcement"
4749 msgstr "Uygulama yok"
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4757 msgid "No entries available"
4758 msgstr "Kullanılabilir girdi yok"
4760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4761 msgid "No entries in this directory"
4762 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4765 msgid "No files found"
4766 msgstr "Dosya bulunamadı"
4768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4772 msgid "No host route"
4773 msgstr "Ana makine yolu yok"
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4779 msgid "No information available"
4780 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4784 msgid "No matching prefix delegation"
4785 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4789 msgid "No more slaves available"
4790 msgstr "Başka bağımlı yok"
4792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4793 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4794 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
4797 msgid "No negative cache"
4798 msgstr "Negatif önbellek yok"
4800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4801 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4803 msgid "No password set!"
4804 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4807 msgid "No peers defined yet"
4808 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4812 msgid "No public keys present yet."
4813 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4816 msgid "No rules in this chain."
4817 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4820 msgid "No validation or filtering"
4821 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4825 msgid "No zone assigned"
4826 msgstr "Bölge atanmadı"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4837 msgid "Noise Margin (SNR)"
4838 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4845 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4846 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4849 msgid "Non-wildcard"
4850 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4854 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4863 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4868 msgid "Not associated"
4869 msgstr "İlişkili değil"
4871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4872 msgid "Not connected"
4873 msgstr "Bağlı değil"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4881 msgstr "Mevcut değil"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4884 msgid "Not started on boot"
4885 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4888 msgid "Not supported"
4889 msgstr "Desteklenmiyor"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4893 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4896 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4897 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4912 msgid "Number of IGMP membership reports"
4913 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4916 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4918 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4922 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4923 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4926 msgid "Obfuscated Group Password"
4927 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4929 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4930 msgid "Obfuscated Password"
4931 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4933 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4941 msgid "Obtain IPv6 address"
4942 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4950 msgid "Off-State Delay"
4951 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4958 msgid "On-State Delay"
4959 msgstr "Durum Gecikmesi"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
4963 msgstr "Bağlantı rotası"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
4966 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
4967 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
4970 msgid "One of the following: %s"
4971 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4975 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4976 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4979 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4980 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4984 msgid "One or more required fields have no value!"
4985 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4988 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4990 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4991 "iletişime izin ver"
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
4995 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4997 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5002 msgid "Open list..."
5003 msgstr "Listeyi aç..."
5005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5007 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5008 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5010 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5011 msgid "OpenFortivpn"
5012 msgstr "OpenFortivpn"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5016 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5017 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5018 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5020 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
5021 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
5022 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5026 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5027 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5029 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5030 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5034 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5035 "otherwise disable service."
5037 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5038 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5041 msgid "Operating frequency"
5042 msgstr "Çalışma frekansı"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5046 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5047 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5050 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5051 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5054 msgid "Option changed"
5055 msgstr "Seçenek değişti"
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5058 msgid "Option removed"
5059 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5063 msgstr "İsteğe bağlı"
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5066 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5067 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5071 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5072 "starting with <code>0x</code>."
5074 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5075 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5079 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5080 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5081 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5082 "for the interface."
5084 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5085 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5086 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5087 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5091 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5092 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5094 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5095 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
5098 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5099 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5102 msgid "Optional. Description of peer."
5103 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5106 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5107 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5111 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5113 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5117 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5118 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5119 "routes through the tunnel."
5121 "İsteğe bağlı. Bu eşin tünel içerisinde kullanmasına izin verilen IP "
5122 "adresleri ve ön ekler. Genellikle eşin tünel IP adresleri ve tünel üzerinden "
5123 "yönlendirdiği ağlar."
5125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5126 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5127 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
5130 msgid "Optional. Port of peer."
5131 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5135 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5136 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5138 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5139 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5142 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5144 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5152 msgstr "Seçenekler:"
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5170 msgid "Outgoing checksum"
5171 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5174 msgid "Outgoing interface"
5175 msgstr "Giden arayüz"
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5181 msgid "Outgoing key"
5182 msgstr "Giden anahtarı"
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5188 msgid "Outgoing serialization"
5189 msgstr "Giden serileştirmesi"
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5192 msgid "Output Interface"
5193 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5198 msgstr "Çıkış bölgesi"
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5202 msgstr "Üst üste gelen"
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5205 msgid "Override IPv4 routing table"
5206 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5209 msgid "Override IPv6 routing table"
5210 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5218 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5224 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5226 msgid "Override MTU"
5227 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5231 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5233 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5234 msgid "Override TOS"
5235 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5243 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5244 msgid "Override TTL"
5245 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5248 msgid "Override default interface name"
5249 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5251 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5252 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5253 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5257 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5258 "subnet that is served."
5260 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5263 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5264 msgid "Override the table used for internal routes"
5265 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5269 msgstr "Genel bakış"
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5272 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5273 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5280 msgid "PAP/CHAP (both)"
5281 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5293 msgid "PAP/CHAP password"
5294 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5304 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5306 msgid "PAP/CHAP username"
5307 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5317 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5318 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5326 msgid "PIN code rejected"
5327 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5331 msgstr "PMK R1 Push"
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5339 msgid "PPPoA Encapsulation"
5340 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5364 msgstr "PSID ofseti"
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5367 msgid "PSID-bits length"
5368 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5371 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5372 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5375 msgid "Packet Steering"
5376 msgstr "Paket Yönlendirme"
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5383 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5384 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5388 msgid "Part of zone %q"
5389 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5392 msgctxt "MACVLAN mode"
5393 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5394 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5396 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5406 msgid "Password authentication"
5407 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5410 msgid "Password of Private Key"
5411 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5414 msgid "Password of inner Private Key"
5415 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5421 msgid "Password strength"
5422 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5429 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5430 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5433 msgid "Path to CA-Certificate"
5434 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5437 msgid "Path to Client-Certificate"
5438 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5441 msgid "Path to Private Key"
5442 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5445 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5446 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5449 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5450 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5453 msgid "Path to inner Private Key"
5454 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5458 msgstr "Duraklatıldı"
5460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5474 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5475 msgid "Peer IP address to assign"
5476 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5479 msgid "Peer MAC address"
5480 msgstr "Eş MAC adresi"
5482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5484 msgid "Peer address is missing"
5485 msgstr "Eş adresi eksik"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5488 msgid "Peer device name"
5489 msgstr "Eş cihaz adı"
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5496 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5497 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5503 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5504 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5507 msgid "Perform reboot"
5508 msgstr "Yeniden başlat"
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5511 msgid "Perform reset"
5512 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5515 msgid "Permission denied"
5516 msgstr "İzin reddedildi"
5518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5519 msgid "Persistent Keep Alive"
5520 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5524 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5527 msgid "Physical Settings"
5528 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5546 msgid "Please enter your username and password."
5547 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5550 msgid "Please select the file to upload."
5551 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5559 msgstr "Bağlantı noktası"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5562 msgid "Port isolation"
5563 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5566 msgid "Port status:"
5567 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5570 msgid "Potential negation of: %s"
5571 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5574 msgid "Power Management Mode"
5575 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5578 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5579 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5583 msgstr "LTE'yi tercih et"
5585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5587 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5590 msgid "Prefix Delegated"
5591 msgstr "Önek Delege Edildi"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5594 msgid "Prefix suppressor"
5595 msgstr "Ön ek bastırıcı"
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5598 msgid "Preshared Key"
5599 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5606 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5608 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5611 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5612 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5615 msgid "Prevents client-to-client communication"
5616 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5619 msgid "Primary Slave"
5620 msgstr "Birincil Bağımlı"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5623 msgctxt "VLAN port state"
5624 msgid "Primary VLAN ID"
5625 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5629 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5630 "better than current slave (better, 1)"
5631 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5634 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5635 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5645 msgctxt "MACVLAN mode"
5646 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5647 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5651 msgstr "Özel anahtar"
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5673 msgid "Provide NTP server"
5674 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5678 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5681 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5685 msgid "Provide new network"
5686 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5689 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5690 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5694 msgstr "Genel anahtar"
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5698 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5699 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5700 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5701 "code> file into the input field."
5703 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5704 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5705 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5706 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5709 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5710 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5714 msgid "QMI Cellular"
5715 msgstr "QMI Hücresel"
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
5722 msgid "Query all available upstream resolvers."
5724 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5725 "sunucularını sorgula"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5728 msgid "Query interval"
5729 msgstr "Sorgu aralığı"
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5732 msgid "Query response interval"
5733 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5736 msgid "R0 Key Lifetime"
5737 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5740 msgid "R1 Key Holder"
5741 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5744 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5745 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5748 msgid "RSSI threshold for joining"
5749 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5752 msgid "RTS/CTS Threshold"
5753 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
5765 msgid "RX Rate / TX Rate"
5766 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5769 msgid "Radius-Accounting-Port"
5770 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5773 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5774 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5777 msgid "Radius-Accounting-Server"
5778 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5781 msgid "Radius-Authentication-Port"
5782 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5785 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5786 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5789 msgid "Radius-Authentication-Server"
5790 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5793 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5794 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5797 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5799 "DHCP sunucusunu yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5802 msgid "Really switch protocol?"
5803 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5806 msgid "Realtime Graphs"
5807 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5810 msgid "Reassociation Deadline"
5811 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5814 msgid "Rebind protection"
5815 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5820 msgstr "Yeniden başlat"
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5827 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5830 msgid "Reboots the operating system of your device"
5831 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5837 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5838 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5839 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5842 msgid "Reconnect this interface"
5843 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5847 msgstr "Referanslar"
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5851 msgstr "Yenileniyor"
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5854 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5860 msgid "Relay Bridge"
5861 msgstr "Röle Köprüsü"
5863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5864 msgid "Relay between networks"
5865 msgstr "Ağlar arası röle"
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5868 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5869 msgid "Relay bridge"
5870 msgstr "Röle köprüsü"
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5875 msgid "Remote IPv4 address"
5876 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5881 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5882 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5885 msgid "Remote IPv6 address"
5886 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5890 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5891 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5898 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5899 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
5902 msgid "Replace wireless configuration"
5903 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5906 msgid "Request IPv6-address"
5907 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5910 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5911 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5914 msgid "Request timeout"
5915 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5921 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5922 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5928 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5929 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5936 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5937 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5940 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5941 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5944 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5945 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5950 msgid "Requires hostapd"
5951 msgstr "Hostapd gerektirir"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5955 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5956 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5960 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5961 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
5964 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5965 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5969 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5970 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5974 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5975 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5983 msgid "Requires wpa-supplicant"
5984 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5988 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5989 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5993 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5994 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
5997 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5998 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6003 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6004 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6008 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6009 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6012 msgid "Reselection policy for primary slave"
6013 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6016 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6024 msgid "Reset Counters"
6025 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6028 msgid "Reset to defaults"
6029 msgstr "Varsayılanlara dön"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
6032 msgid "Resolv and Hosts Files"
6033 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
6037 msgstr "Çözme dosyası"
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6040 msgid "Resource not found"
6041 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6047 msgstr "Yeniden başlat"
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6050 msgid "Restart Firewall"
6051 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6054 msgid "Restart radio interface"
6055 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6062 msgid "Restore backup"
6063 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
6067 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6068 "received if multiple IPs are available."
6070 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6075 msgid "Reveal/hide password"
6076 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6079 msgid "Reverse path filter"
6080 msgstr "Ters yol filtresi"
6082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6084 msgstr "Geri döndür"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6087 msgid "Revert changes"
6088 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6091 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6092 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6095 msgid "Reverting configuration…"
6096 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
6103 msgid "Root directory for files served via TFTP."
6104 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6107 msgid "Root preparation"
6108 msgstr "Kök hazırlığı"
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6111 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6112 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147
6115 msgid "Route Allowed IPs"
6116 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6120 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6124 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6125 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6127 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6128 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6131 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6132 msgid "Router Password"
6133 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6136 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6138 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6140 msgstr "Yönlendirme"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6144 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6147 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6148 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6161 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6162 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6165 msgid "Run filesystem check"
6166 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6169 msgid "Runtime error"
6170 msgstr "Çalışma hatası"
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6182 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6184 msgstr "SSH Erişimi"
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6187 msgid "SSH server address"
6188 msgstr "SSH sunucu adresi"
6190 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6191 msgid "SSH server port"
6192 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6195 msgid "SSH username"
6196 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6199 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6201 msgstr "SSH-Anahtarları"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6211 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6215 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6217 msgstr "SSTP Sunucusu"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6236 msgid "Save & Apply"
6237 msgstr "Kaydet & Uygula"
6239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6241 msgstr "Hatayı kaydet"
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6244 msgid "Save mtdblock"
6245 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6248 msgid "Save mtdblock contents"
6249 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6257 msgid "Scheduled Tasks"
6258 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6261 msgid "Section added"
6262 msgstr "Bölüm eklendi"
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6265 msgid "Section removed"
6266 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6269 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6270 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6274 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6275 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6278 "İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
6279 "zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
6280 "cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6285 msgid "Select file…"
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6289 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6290 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6294 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6295 "messages advertising this device as IPv6 router."
6297 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6298 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6301 msgid "Send ICMP redirects"
6302 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6304 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6311 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6312 "conjunction with failure threshold"
6314 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6315 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6318 msgid "Send the hostname of this device"
6319 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6322 msgid "Service Name"
6325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6327 msgid "Service Type"
6328 msgstr "Servis Tipi"
6330 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6335 msgid "Session expired"
6336 msgstr "Oturum süresi doldu"
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6341 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6344 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6346 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6350 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6351 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6353 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6354 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6358 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6359 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6363 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6364 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6365 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6367 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6368 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6369 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6370 "yapılandırması gerçekleştirir."
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6374 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6377 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6381 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6382 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6385 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6386 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6391 msgid "Setting PLMN failed"
6392 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6396 msgid "Setting operation mode failed"
6397 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6401 msgid "Setup DHCP Server"
6402 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6405 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6406 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6409 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6410 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6418 msgid "Short Preamble"
6419 msgstr "Kısa Başlangıç"
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6423 msgid "Show current backup file list"
6424 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6427 msgid "Show empty chains"
6428 msgstr "Boş zincirleri göster"
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6432 msgid "Show raw counters"
6433 msgstr "Ham sayaçları göster"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6436 msgid "Shutdown this interface"
6437 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
6453 msgid "Signal / Noise"
6454 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6457 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6458 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6461 msgid "Signal Refresh Rate"
6462 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
6474 msgid "Size of DNS query cache"
6475 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6478 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6479 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6487 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6488 msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
6490 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6492 msgid "Skip to content"
6493 msgstr "İçeriğe geç"
6495 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6497 msgid "Skip to navigation"
6498 msgstr "Gezintiye atla"
6500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6501 msgid "Slave Interfaces"
6502 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6506 msgid "Software VLAN"
6507 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6510 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6511 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6513 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6514 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6515 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6517 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6518 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6519 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6523 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6524 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6527 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6528 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6541 msgid "Source interface"
6542 msgstr "Kaynak arayüzü"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6546 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6547 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6549 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6550 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6555 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6556 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6557 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6559 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6560 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6561 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6566 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6567 "dropped or delivered"
6569 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6570 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6573 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6574 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6577 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6578 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6581 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6582 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6585 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6586 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6589 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6590 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6594 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6595 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6598 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6599 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6600 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6604 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6605 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6607 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6608 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6613 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6616 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6617 "isteklerinin miktarını belirtir"
6619 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6621 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6624 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6629 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6630 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6631 "be reduced by the driver."
6633 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6634 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6635 "tarafından azaltılabilir."
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6639 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6642 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6646 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6647 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6651 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6652 "failover event in 200ms intervals"
6654 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6655 "raporlarının sayısını belirtir"
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6659 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6662 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6667 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6668 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6670 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6671 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6675 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6676 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6678 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6679 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6682 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6683 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6687 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6690 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6694 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6695 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6697 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6698 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6701 msgid "Specifies the system priority"
6702 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6706 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6707 "link failure detection"
6709 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6710 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6714 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6715 "link recovery detection"
6717 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6718 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6722 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6723 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6724 "wireless settings."
6726 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6727 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6731 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6732 "traffic should be filtered for link monitoring"
6734 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6735 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6736 "gerekmediğini belirtir"
6738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6740 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6741 "address at enslavement"
6743 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6744 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6748 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6749 "netif_carrier_ok()"
6751 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6752 "kullanmayacağını belirtir"
6754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6756 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6758 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6759 "karıştırılmayacağını belirtir"
6761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6763 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6765 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6769 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6770 "slave while it is available"
6772 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6773 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6775 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6777 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6778 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6779 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6785 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6786 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6787 "<code>00..FF</code> (optional)."
6789 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6790 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6791 "(isteğe bağlı) olabilir."
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6797 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6798 "default (64) (optional)."
6800 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6801 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6804 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6808 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6811 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6816 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6817 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6818 "FF</code> (optional)."
6820 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6821 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6822 "(isteğe bağlı) olabilir."
6824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6829 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6830 "bytes) (optional)."
6832 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6837 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6840 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
6843 msgid "Specify the secret encryption key here."
6844 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6847 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6848 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6857 msgstr "WPS'yi başlat"
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6860 msgid "Start priority"
6861 msgstr "Başlatma önceliği"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
6864 msgid "Start refresh"
6865 msgstr "Yenilemeye başla"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6868 msgid "Starting configuration apply…"
6869 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6873 msgid "Starting wireless scan..."
6874 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6882 msgid "Static IPv4 Routes"
6883 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6886 msgid "Static IPv6 Routes"
6887 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6891 msgid "Static Lease"
6892 msgstr "Statik Kira"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6895 msgid "Static Leases"
6896 msgstr "Statik Kiralar"
6898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6901 msgid "Static address"
6902 msgstr "Statik adres"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
6906 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6907 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6908 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6910 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6911 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6912 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6913 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6916 msgid "Station inactivity limit"
6917 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6919 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6933 msgstr "WPS'yi durdur"
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
6937 msgid "Stop refresh"
6938 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6941 msgid "Strict filtering"
6942 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6945 msgid "Strict order"
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6958 msgid "Suppress logging"
6959 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
6962 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6963 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6972 msgstr "Ağ anahtarı"
6974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6976 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6980 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6982 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6988 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6992 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6995 msgid "Switch protocol"
6996 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7001 msgid "Switch to CIDR list notation"
7002 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7005 msgid "Symbolic link"
7006 msgstr "Sembolik bağlantı"
7008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
7009 msgid "Sync with NTP-Server"
7010 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
7013 msgid "Sync with browser"
7014 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
7016 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
7019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7027 msgstr "Sistem Günlüğü"
7029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7030 msgid "System Priority"
7031 msgstr "Sistem Önceliği"
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
7034 msgid "System Properties"
7035 msgstr "Sistem özellikleri"
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7038 msgid "System log buffer size"
7039 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7046 msgid "TFTP Settings"
7047 msgstr "TFTP Ayarları"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
7050 msgid "TFTP server root"
7051 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7063 msgid "TX queue length"
7064 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7082 msgid "Target network"
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7091 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7092 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7093 "Minimum is 1280 bytes."
7095 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7096 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7101 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7102 "addresses are available via DHCPv6."
7104 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7105 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7109 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7110 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7112 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7113 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7117 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7118 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7120 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7121 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7124 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7125 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7129 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7130 "weight specified here"
7132 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7133 "ağırlığa göre sıralanır"
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7137 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7138 "username instead of the user ID!"
7140 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7141 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7144 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7145 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
7148 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7149 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7151 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7152 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7153 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7159 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7160 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7162 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7163 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7164 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7169 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7170 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7175 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7176 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7180 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7183 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7184 "zaten kullanılıyor"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7187 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7188 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7191 msgid "The VLAN ID must be unique"
7192 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
7196 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7197 "code> and <code>_</code>"
7199 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7200 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7203 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7204 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
7208 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7211 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7215 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7216 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7217 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7218 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7219 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7220 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7223 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7224 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7225 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7226 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7227 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7228 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7229 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7234 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7235 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7237 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7238 "<code>/dev/sda1</code>)"
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7241 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7242 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7247 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7250 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7255 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7258 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7259 "değiştirilmesi gerekir."
7261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7263 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7264 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7265 "'Continue' below to start the flash procedure."
7267 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7268 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7269 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7270 "'Devam Et'e tıklayın."
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7273 msgid "The following rules are currently active on this system."
7274 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7277 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7278 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7281 msgid "The given SSH public key has already been added."
7282 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7286 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7289 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7290 "anahtarlarını sağlayın."
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7293 msgid "The interface name is already used"
7294 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7297 msgid "The interface name is too long"
7298 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7303 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7306 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7310 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7311 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7314 msgid "The local IPv4 address"
7315 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7321 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7322 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7325 msgid "The local IPv4 netmask"
7326 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7330 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7331 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7332 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7336 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7337 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7338 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7339 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7340 "detect the loss of the last member of a group"
7342 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7343 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7344 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7345 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7346 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7350 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7351 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7352 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7353 "host responses are spread out over a larger interval"
7355 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7356 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7357 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7358 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7362 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7363 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7365 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7366 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
7369 msgid "The network name is already used"
7370 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7374 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7375 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7376 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7377 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7378 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7379 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7381 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7382 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7383 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7384 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7385 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7386 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7389 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7390 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7394 msgid "The reboot command failed with code %d"
7395 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7398 msgid "The restore command failed with code %d"
7399 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7403 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7404 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7405 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7407 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7408 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7409 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7412 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7413 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7416 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7417 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7421 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7424 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7429 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7430 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7431 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7434 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7435 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7436 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7437 "yenilemeniz gerekebilir."
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7441 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7442 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7444 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7445 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7446 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7449 msgid "The system password has been successfully changed."
7450 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7453 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7454 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7458 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7459 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7460 "\"Cancel\" to abort the operation."
7462 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7463 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7464 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7467 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7468 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7471 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7473 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7477 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7478 "you choose the generic image format for your platform."
7480 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7481 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7485 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7486 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7492 msgid "There are no active leases"
7493 msgstr "Aktif kira yok"
7495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7496 msgid "There are no changes to apply"
7497 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7499 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7500 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7501 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7503 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7504 "protect the web interface."
7506 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7507 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7510 msgid "This IPv4 address of the relay"
7511 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7514 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7515 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7518 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7519 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7524 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7525 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7526 "configurations are automatically preserved."
7528 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7529 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7530 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7534 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7535 "password if no update key has been configured"
7537 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7538 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7542 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7543 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7545 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7546 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7550 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7551 "ends with <code>...:2/64</code>"
7553 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7554 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7557 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7559 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7563 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7564 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7568 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7570 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7571 "yönlendirilen önektir"
7573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7574 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7575 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7579 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7581 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7586 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7589 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7595 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7596 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7602 msgid "This section contains no values yet"
7603 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7606 msgid "Time Synchronization"
7607 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7610 msgid "Time in milliseconds"
7611 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7614 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7615 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7618 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7619 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7623 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7626 msgid "Timeout in seconds"
7627 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7630 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7632 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7636 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7638 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7639 "cinsinden zaman aşımı"
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7643 msgstr "Saat dilimi"
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7651 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7652 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7653 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7655 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7656 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7657 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7658 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7665 msgid "Total Available"
7666 msgstr "Toplam Mevcut"
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7682 msgid "Traffic Class"
7683 msgstr "Trafik Sınıfı"
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7694 msgid "Transmit Hash Policy"
7695 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7699 msgstr "Tetikleyici"
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7702 msgid "Trigger Mode"
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7707 msgstr "Tünel kimliği"
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7711 msgid "Tunnel Interface"
7712 msgstr "Tünel Arayüzü"
7714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7718 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7721 msgid "Tunnel device"
7722 msgstr "Tünel cihazı"
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7736 msgid "Type of service"
7737 msgstr "Hizmet türü"
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7745 msgstr "Yalnızca UMTS"
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7749 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7750 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7761 msgid "Unable to determine device name"
7762 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7766 msgid "Unable to determine external IP address"
7767 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7771 msgid "Unable to determine upstream interface"
7772 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7774 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7775 msgid "Unable to dispatch"
7776 msgstr "Gönderilemiyor"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7780 msgid "Unable to load log data:"
7781 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7786 msgid "Unable to obtain client ID"
7787 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7790 msgid "Unable to obtain mount information"
7791 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7794 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7795 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7798 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7799 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7803 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7804 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7808 msgid "Unable to resolve peer host name"
7809 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7812 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7813 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7818 msgid "Unable to save contents: %s"
7819 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7822 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7823 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
7827 msgstr "Yapılandırmayı kaldır"
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7830 msgid "Unexpected reply data format"
7831 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7835 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7836 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7837 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7838 "generated at first install."
7840 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7841 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7842 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7851 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7852 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7853 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7857 msgid "Unknown error (%s)"
7858 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7861 msgid "Unknown error code"
7862 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7868 msgstr "Yönetilmeyen"
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7877 msgstr "Adsız anahtar"
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7880 msgid "Unsaved Changes"
7881 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7884 msgid "Unspecified error"
7885 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7889 msgid "Unsupported MAP type"
7890 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7894 msgid "Unsupported modem"
7895 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7898 msgid "Unsupported protocol type."
7899 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7907 msgstr "Yukarı Gecikme"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7915 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7917 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7918 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7923 msgid "Upload archive..."
7924 msgstr "Arşiv yükle..."
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7928 msgstr "Dosya yükle"
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7931 msgid "Upload file…"
7932 msgstr "Dosya yükle…"
7934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7936 msgid "Upload request failed: %s"
7937 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7941 msgid "Uploading file…"
7942 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7946 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7947 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7948 "restarted to apply the updated configuration."
7950 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7951 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7952 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7956 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7957 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7959 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7960 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7964 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7965 "will be restarted to apply the updated configuration."
7967 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7968 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
7971 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7973 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7979 msgstr "Çalışma süresi"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
7982 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7983 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7986 msgid "Use DHCP advertised servers"
7987 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7990 msgid "Use DHCP gateway"
7991 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7994 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
7996 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7997 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8000 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8001 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
8003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8009 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8010 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8016 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8017 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
8019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8020 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8021 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8024 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8025 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
8027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8029 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8032 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
8033 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8036 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8037 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8040 msgid "Use as root filesystem (/)"
8041 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8044 msgid "Use broadcast flag"
8045 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8048 msgid "Use builtin IPv6-management"
8049 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8052 msgid "Use custom DNS servers"
8053 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8058 msgid "Use default gateway"
8059 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8062 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8064 msgid "Use gateway metric"
8065 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8068 msgid "Use legacy MAP"
8069 msgstr "Eski MAP kullan"
8071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8073 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8074 "instead of RFC7597"
8076 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8080 msgid "Use routing table"
8081 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8084 msgid "Use system certificates"
8085 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8088 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8089 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8093 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8094 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8095 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8096 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8097 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8099 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8100 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8101 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8102 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8103 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8104 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8107 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8108 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8112 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8114 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8120 msgstr "Kullanılmış"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8123 msgid "Used Key Slot"
8124 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8128 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8129 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8131 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8132 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8136 msgstr "Kullanıcı grubu"
8138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8139 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8140 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8143 msgid "User key (PEM encoded)"
8144 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8146 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8151 msgstr "Kullanıcı adı"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8162 msgctxt "MACVLAN mode"
8163 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8164 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8168 msgid "VLAN (802.1ad)"
8169 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8173 msgid "VLAN (802.1q)"
8174 msgstr "VLAN (802.1q)"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8179 msgstr "VLAN Kimliği"
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8183 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8190 msgid "VPN Local address"
8191 msgstr "VPN Yerel adresi"
8193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8194 msgid "VPN Local port"
8195 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8198 msgid "VPN Protocol"
8199 msgstr "VPN Protokolü"
8201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8202 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8204 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8206 msgstr "VPN Sunucusu"
8208 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8210 msgid "VPN Server port"
8211 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8213 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8214 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8215 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8216 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8219 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8220 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8221 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8224 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8225 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8229 msgid "VXLAN network identifier"
8230 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8233 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8234 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
8238 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8241 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
8242 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8247 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8248 "the \"ca-bundle\" package"
8250 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8251 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8254 msgid "Validation for all slaves"
8255 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8258 msgid "Validation only for active slave"
8259 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8262 msgid "Validation only for backup slaves"
8263 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8270 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8271 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
8274 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8276 "İşaretsiz alan adlarının yanıtlarının gerçekten işaretsiz alan adlarından "
8277 "geldiğini doğrulayın."
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8280 msgid "Verifying the uploaded image file."
8281 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8289 msgid "Virtual Ethernet"
8290 msgstr "Sanal Ethernet"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8293 msgid "Virtual dynamic interface"
8294 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8303 msgid "WEP Open System"
8304 msgstr "WEP Açık Sistem"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8308 msgid "WEP Shared Key"
8309 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8312 msgid "WEP passphrase"
8313 msgstr "WEP parolası"
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
8320 msgid "WPA passphrase"
8321 msgstr "WPA parolası"
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8325 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8326 "and ad-hoc mode) to be installed."
8328 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8329 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8336 msgid "Waiting for device..."
8337 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8345 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8347 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8355 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8356 "preference value are considered first when allocating subnets."
8358 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8359 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8363 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8364 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8367 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8368 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8369 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8373 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8374 "802.11a/802.11g rates."
8376 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8377 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8381 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8382 "may be significantly reduced."
8384 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8385 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8394 msgid "WireGuard VPN"
8395 msgstr "WireGuard VPN"
8397 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8399 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8405 msgid "Wireless Adapter"
8406 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8412 msgid "Wireless Network"
8413 msgstr "Kablosuz ağ"
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8416 msgid "Wireless Overview"
8417 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8420 msgid "Wireless Security"
8421 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8424 msgid "Wireless configuration migration"
8425 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8430 msgid "Wireless is disabled"
8431 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8436 msgid "Wireless is not associated"
8437 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8440 msgid "Wireless network is disabled"
8441 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8444 msgid "Wireless network is enabled"
8445 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
8448 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8449 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8452 msgid "Write system log to file"
8453 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8456 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8457 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8466 msgid "Yes (none, 0)"
8467 msgstr "Evet (none, 0)"
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8471 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8472 "Do you really want to shut down the interface?"
8474 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8475 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8479 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8480 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8481 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8483 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8484 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8485 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8486 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8489 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8490 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
8491 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8493 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8495 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8500 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8502 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8506 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8507 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8510 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8511 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8514 msgid "ZRam Settings"
8515 msgstr "ZRam Ayarları"
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8519 msgstr "ZRam Boyutu"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8602 msgstr "devre dışı bırak"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8616 msgid "driver default"
8617 msgstr "sürücü varsayılanı"
8619 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8620 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8621 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8632 msgstr "süresi doldu"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8647 msgstr "Tam dubleks"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8652 msgstr "Yarı dubleks"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8655 msgid "hexadecimal encoded value"
8656 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8671 msgstr "göz ardı et"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8680 msgid "key between 8 and 63 characters"
8681 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8684 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8685 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8688 msgid "managed config (M)"
8689 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8692 msgid "medium security"
8693 msgstr "orta güvenlik"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8700 msgid "mobile home agent (H)"
8701 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8704 msgid "netif_carrier_ok()"
8705 msgstr "netif_carrier_ok()"
8707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8714 msgstr "bağlantı yok"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8718 msgid "non-empty value"
8719 msgstr "boş olmayan değer"
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8730 msgstr "mevcut değil"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8739 msgid "on available prefix"
8740 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8743 msgid "open network"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8747 msgid "other config (O)"
8748 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8756 msgid "positive decimal value"
8757 msgstr "pozitif ondalık değer"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8760 msgid "positive integer value"
8761 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8771 msgstr "anahtarlama modu"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8775 msgstr "yönlendirildi"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8785 msgstr "sunucu modu"
8787 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8788 msgid "sstpc Log-level"
8789 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8792 msgid "strong security"
8793 msgstr "güçlü güvenlik"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8797 msgstr "etiketlendi"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8800 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8801 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8804 msgid "unique value"
8805 msgstr "eşsiz değer"
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8832 msgstr "belirtilmemiş"
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8835 msgid "unspecified -or- create:"
8836 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8845 msgid "valid IP address"
8846 msgstr "geçerli IP adresi"
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8849 msgid "valid IP address or prefix"
8850 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8853 msgid "valid IPv4 CIDR"
8854 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8858 msgid "valid IPv4 address"
8859 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8862 msgid "valid IPv4 address or network"
8863 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8866 msgid "valid IPv4 address:port"
8867 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8870 msgid "valid IPv4 network"
8871 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8874 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8875 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8878 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8879 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8882 msgid "valid IPv6 CIDR"
8883 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8887 msgid "valid IPv6 address"
8888 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8891 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8892 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8895 msgid "valid IPv6 host id"
8896 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8899 msgid "valid IPv6 network"
8900 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8903 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8904 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8907 msgid "valid MAC address"
8908 msgstr "geçerli MAC adresi"
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8911 msgid "valid UCI identifier"
8912 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8915 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8916 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8920 msgid "valid address:port"
8921 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8925 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8926 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8929 msgid "valid decimal value"
8930 msgstr "geçerli ondalık değer"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8933 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8934 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8937 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8938 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8941 msgid "valid host:port"
8942 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8949 msgid "valid hostname"
8950 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8953 msgid "valid hostname or IP address"
8954 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8957 msgid "valid integer value"
8958 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8961 msgid "valid multicast MAC address"
8962 msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8965 msgid "valid network in address/netmask notation"
8966 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8969 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8970 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8974 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8975 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8979 msgid "valid port value"
8980 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8983 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8984 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8987 msgid "value between %d and %d characters"
8988 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8991 msgid "value between %f and %f"
8992 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8995 msgid "value greater or equal to %f"
8996 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8999 msgid "value smaller or equal to %f"
9000 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9003 msgid "value with %d characters"
9004 msgstr "%d karakterli değer"
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9007 msgid "value with at least %d characters"
9008 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9011 msgid "value with at most %d characters"
9012 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9015 msgid "weak security"
9016 msgstr "zayıf güvenlik"
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9026 #~ msgid "Auto Refresh"
9027 #~ msgstr "Otomatik Yenileme"
9033 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9034 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9035 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9037 #~ "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri "
9038 #~ "ve önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca "
9041 #~ msgid "Value must not be empty"
9042 #~ msgstr "Değer boş olmamalıdır"
9045 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9046 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9047 #~ "correct and meant for your device!"
9049 #~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
9050 #~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
9051 #~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
9053 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9054 #~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
9056 #~ msgid "Host entries"
9057 #~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
9060 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9061 #~ "file was empty before editing."
9063 #~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
9064 #~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
9067 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9068 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9069 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9071 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
9072 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
9073 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9076 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9077 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9078 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9079 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9080 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9081 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9082 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9083 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9084 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9085 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9086 #~ "locally.</li></ul>"
9088 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9089 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9090 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9091 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9092 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9093 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9094 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9095 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9096 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9097 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9098 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9099 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9102 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9103 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9104 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9105 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9106 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9107 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9108 #~ "+relay.</li></ul>"
9110 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9111 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9112 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9113 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9114 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9115 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9116 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9117 #~ "yapar. </li> </ul>"
9119 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9120 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9122 #~ msgid "Announce as default router"
9123 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9125 #~ msgid "Announced DNS servers"
9126 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9128 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9129 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9131 #~ msgid "Default is on."
9132 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9135 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9136 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9137 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9138 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9139 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9140 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9141 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9143 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9144 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9145 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9146 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9147 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9148 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9149 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9150 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9152 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9153 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9156 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9157 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9158 #~ "(<code>600</code>)."
9160 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9161 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9162 #~ "(<code>600</code>)."
9165 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9166 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9167 #~ "(<code>200</code>)."
9169 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9170 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9171 #~ "(<code>200</code>)."
9173 #~ msgid "Override MAC address"
9174 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9177 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9178 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9179 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9180 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9181 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9182 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9183 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9184 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9185 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9186 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9187 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9188 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9189 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9190 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9191 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9192 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9193 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9194 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9195 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9196 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9197 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9198 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9199 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9200 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9201 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9203 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9204 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9205 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9206 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9207 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9208 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9209 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9210 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9211 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9212 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9213 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9214 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9215 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9216 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9217 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9218 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9219 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9220 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9221 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9222 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9223 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9224 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9225 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9226 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9227 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9228 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9231 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9232 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9233 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9235 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9236 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9237 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9239 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9240 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9242 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9243 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9246 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9247 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9248 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9250 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9251 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9252 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9255 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9256 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9257 #~ "unspecified. Max 255."
9259 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9260 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9261 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9263 #~ msgid "stateful-only"
9264 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9266 #~ msgid "stateless"
9267 #~ msgstr "durumsuz"
9269 #~ msgid "stateless + stateful"
9270 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9272 #~ msgid "Bridge interfaces"
9273 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9275 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9276 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9278 #~ msgid "Always announce default router"
9279 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9281 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9283 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9285 #~ msgid "Default gateway"
9286 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9291 #~ msgid "Define a name for this network."
9292 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9295 #~ msgstr "Yükleniyor"
9297 #~ msgid "Assign interfaces..."
9298 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9309 #~ msgid "Device is rebooting..."
9310 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9312 #~ msgid "(%s available)"
9313 #~ msgstr "(%s uygun)"
9315 #~ msgid "-- match by device --"
9316 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9318 #~ msgid "Flash Firmware"
9319 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9328 #~ msgstr "bindirilmiş"
9330 #~ msgid "Disabled (default)"
9331 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9333 #~ msgid "Antenna 1"
9334 #~ msgstr "1. Anten"
9336 #~ msgid "Antenna 2"
9337 #~ msgstr "2. Anten"
9339 #~ msgid "Antenna Configuration"
9340 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9342 #~ msgid "Back to overview"
9343 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9345 #~ msgid "Back to scan results"
9346 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9351 #~ msgid "Connection Limit"
9352 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9354 #~ msgid "Create Interface"
9355 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9357 #~ msgid "Uploaded File"
9358 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9367 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9375 #~ msgid "Available packages"
9376 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9378 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9379 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9381 #~ msgid "Free space"
9382 #~ msgstr "Boş alan"
9384 #~ msgid "Size (.ipk)"
9385 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9391 #~ msgstr "Versiyon"
9393 #~ msgid "Disable DNS setup"
9394 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9396 #~ msgid "Activate this network"
9397 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9400 #~ msgstr "Sıralama"
9408 #~ msgid "Applying changes"
9409 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9414 #~ msgid "AR Support"
9415 #~ msgstr "AR Desteği"
9417 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9418 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9420 #~ msgid "Background Scan"
9421 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"