Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 16:56+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
8 "\n"
9 "Language: tr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(boş)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Ek Alan--"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- özel --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
101
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
104 msgid "1"
105 msgstr "1"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "2"
118 msgstr "2"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "3"
123 msgstr "3"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "4"
128 msgstr "4"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
133
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr ""
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
190 "göre sorgulanacak"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
279 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
291 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr ""
304 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
315 msgid "ADSL"
316 msgstr "ADSL"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
319 msgid "ANSI T1.413"
320 msgstr "ANSI T1.413"
321
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 msgid "APN"
327 msgstr "APN"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
331 msgid "ARP"
332 msgstr "ARP"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr "ARP IP Hedefleri"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgid "ARP Interval"
340 msgstr "ARP Aralığı"
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr "ARP Doğrulaması"
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
353
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "ARP yenileme aralığı"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
363 msgid "ATM Bridges"
364 msgstr "ATM Köprüleri"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
377 msgid ""
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
381 msgstr ""
382 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
383 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
384 "arayüzleri olarak gösterir."
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM cihaz numarası"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Eksik Arayüz"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
402 msgid "Accept local"
403 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
408
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
415 msgid "Access Point"
416 msgstr "Erişim Noktası"
417
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
419 msgid "Actions"
420 msgstr "Eylemler"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 msgid "Active"
424 msgstr "Etkin"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Etkin Bağlantılar"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
447
448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
449 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
450 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
455 msgid "Ad-Hoc"
456 msgstr "Ad-Hoc"
457
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
459 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
460 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
461
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
463 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
464 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
478 msgid "Add"
479 msgstr "Ekle"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
482 msgid "Add ATM Bridge"
483 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
484
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
486 msgid "Add IPv4 address…"
487 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
490 msgid "Add IPv6 address…"
491 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
494 msgid "Add LED action"
495 msgstr "LED eylemi ekle"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
498 msgid "Add VLAN"
499 msgstr "VLAN ekle"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
502 msgid "Add device configuration"
503 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
506 msgid "Add device configuration…"
507 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
510 msgid "Add instance"
511 msgstr "Örnek ekle"
512
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
516 msgid "Add key"
517 msgstr "Anahtar ekle"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
520 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
521 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
525 msgid "Add new interface..."
526 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
527
528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
529 msgid "Add peer"
530 msgstr "Eş ekle"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Blacklist"
534 msgstr "Kara Listeye Ekle"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Whitelist"
538 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
541 msgid "Additional Hosts files"
542 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
545 msgid "Additional servers file"
546 msgstr "Ek sunucular dosyası"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
558 msgid "Address"
559 msgstr "Adres"
560
561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
562 msgid "Address to access local relay bridge"
563 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
566 msgid "Addresses"
567 msgstr "Adresler"
568
569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
571 msgid "Administration"
572 msgstr "Yönetim"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
582 msgid "Advanced Settings"
583 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
586 msgid "Advanced device options"
587 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
590 msgid "Ageing time"
591 msgstr "Yaşlanma süresi"
592
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
594 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
595 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
596
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
598 msgid "Aggregation Selection Logic"
599 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
602 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
603 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
606 msgid ""
607 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
608 "state changes (count, 2)"
609 msgstr ""
610 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
611 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
617 "genişliği, 1)"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
620 msgid "Alert"
621 msgstr "Uyarı"
622
623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
626 msgid "Alias Interface"
627 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
630 msgid "Alias of \"%s\""
631 msgstr "\"%s\" lakabı"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
634 msgid "All Servers"
635 msgstr "Tüm Sunucular"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
638 msgid ""
639 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
640 "address"
641 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
646
647 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
649 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
650 msgstr ""
651 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
655 msgstr ""
656 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
661
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Yerel ağa izin ver"
677
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
684 msgstr ""
685 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
686 "bağlanmasına izin ver"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
691
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
701 msgid ""
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
703 msgstr ""
704 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
705 "hizmetleri için"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr "Her zaman"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
729 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (hepsi)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (hepsi)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (hepsi)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
814 "olarak duyur."
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
817 msgid ""
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
820 msgstr ""
821 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
822 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
825 msgid ""
826 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
827 "default route is present."
828 msgstr ""
829 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
830 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
833 msgid "Announced DNS domains"
834 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
837 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
838 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
841 msgid "Anonymous Identity"
842 msgstr "Anonim Kimlik"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
845 msgid "Anonymous Mount"
846 msgstr "Anonim Bağlama"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
849 msgid "Anonymous Swap"
850 msgstr "Anonim Takas"
851
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
856 msgid "Any zone"
857 msgstr "Herhangi bir bölge"
858
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
860 msgid "Apply backup?"
861 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
862
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
864 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
865 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
866
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
869 msgid "Apply unchecked"
870 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
871
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
873 msgid "Applying configuration changes… %ds"
874 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
875
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
877 msgid "Architecture"
878 msgstr "Mimari"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
881 msgid ""
882 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
883 msgstr ""
884 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
888 msgid ""
889 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
890 msgstr ""
891 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
892 "atayın."
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
896 msgid "Associated Stations"
897 msgstr "İlişkili istasyonlar"
898
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
900 msgid "Associations"
901 msgstr "Bağlar"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
904 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
905 msgstr ""
906 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
907 "çalış"
908
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
911 msgid "Auth Group"
912 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
915 msgid "Authentication"
916 msgstr "Kimlik Doğrulama"
917
918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
920 msgid "Authentication Type"
921 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
924 msgid "Authoritative"
925 msgstr "Yetkili"
926
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
928 msgid "Authorization Required"
929 msgstr "İzin Gerekli"
930
931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
933 msgid "Auto Refresh"
934 msgstr "Otomatik Yenileme"
935
936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
945 msgid "Automatic"
946 msgstr "Otomatik"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
950 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
951 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
954 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
955 msgstr ""
956 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
959 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
960 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
963 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
964 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
967 msgid "Automount Filesystem"
968 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
971 msgid "Automount Swap"
972 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
975 msgid "Available"
976 msgstr "Kullanılabilir"
977
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
989 msgid "Average:"
990 msgstr "Ortalama:"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
993 msgid "B43 + B43C"
994 msgstr "B43 + B43C"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
997 msgid "B43 + B43C + V43"
998 msgstr "B43 + B43C + V43"
999
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1001 msgid "BR / DMR / AFTR"
1002 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1003
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1009 msgid "BSSID"
1010 msgstr "BSSID"
1011
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1014 msgid "Back to Overview"
1015 msgstr "Genel Bakışa dön"
1016
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1018 msgid "Back to configuration"
1019 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1022 msgid "Backup"
1023 msgstr "Yedekleme"
1024
1025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1026 msgid "Backup / Flash Firmware"
1027 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1031 msgid "Backup file list"
1032 msgstr "Yedek dosya listesi"
1033
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1036 msgid "Band"
1037 msgstr "Bant"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1040 msgid "Base device"
1041 msgstr "Temel cihaz"
1042
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1044 msgid "Beacon Interval"
1045 msgstr "İşaret Aralığı"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1049 msgid ""
1050 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1051 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1052 "defined backup patterns."
1053 msgstr ""
1054 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1055 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1056 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1059 msgid ""
1060 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1061 "linux default)"
1062 msgstr ""
1063 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1064 "varsayılanı olarak önerilir)"
1065
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1074 msgid "Bind interface"
1075 msgstr "Arabirimi bağla"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1085 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1086 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1091 msgid "Bitrate"
1092 msgstr "Bit hızı"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1095 msgid "Bogus NX Domain Override"
1096 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1097
1098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1099 msgid "Bonding Policy"
1100 msgstr "Bağlama Politikası"
1101
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1104 msgid "Bridge"
1105 msgstr "Köprü"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1108 msgctxt "MACVLAN mode"
1109 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1110 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1114 msgid "Bridge VLAN filtering"
1115 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1119 msgid "Bridge device"
1120 msgstr "Köprü cihazı"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1124 msgid "Bridge port specific options"
1125 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1128 msgid "Bridge ports"
1129 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1132 msgid "Bridge unit number"
1133 msgstr "Köprü birimi numarası"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1136 msgid "Bring up empty bridge"
1137 msgstr "Boş köprüyü getir"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1140 msgid "Bring up on boot"
1141 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1144 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1145 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1146
1147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1148 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1149 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1150
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1153 msgid "Browse…"
1154 msgstr "Araştır…"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1157 msgid "Buffered"
1158 msgstr "Tamponlanmış"
1159
1160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1161 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1162 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1163
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1165 msgid "CLAT configuration failed"
1166 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1169 msgid "CPU usage (%)"
1170 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1173 msgid "Cached"
1174 msgstr "Önbelleğe alınan"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1179 msgid "Call failed"
1180 msgstr "Çağrı başarısız"
1181
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1192 msgid "Cancel"
1193 msgstr "İptal"
1194
1195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1196 msgid "Category"
1197 msgstr "Kategori"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1200 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1201 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1204 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1205 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1208 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1209 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1212 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1213 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1217 msgid ""
1218 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1219 "`logread -f` during handshake for actual values"
1220 msgstr ""
1221 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1222 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1226 msgid ""
1227 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1228 "Subject CN (exact match)"
1229 msgstr ""
1230 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1231 "sertifika kısıtlamaları"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1235 msgid ""
1236 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1237 "Subject CN (suffix match)"
1238 msgstr ""
1239 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1240 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1244 msgid ""
1245 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1246 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1247 msgstr ""
1248 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1249 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1250
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1254 msgid "Chain"
1255 msgstr "Zincir"
1256
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1258 msgid "Changes"
1259 msgstr "Değişiklikler"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1262 msgid "Changes have been reverted."
1263 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1266 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1267 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1268
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1276 msgid "Channel"
1277 msgstr "Kanal"
1278
1279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1280 msgid "Channel Analysis"
1281 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1282
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1284 msgid "Channel Width"
1285 msgstr "Kanal genişliği"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1288 msgid "Check filesystems before mount"
1289 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1292 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1293 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1294
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1303
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Mtdblock seçin"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1310 msgid ""
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1314 "interface to it."
1315 msgstr ""
1316 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1317 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1318 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1319 "alanı doldurun."
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1322 msgid ""
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1325 msgstr ""
1326 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1327 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1330 msgid "Cipher"
1331 msgstr "Şifre"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1336
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1338 msgid ""
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1341 msgstr ""
1342 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1343 "Oluştur\"'u tıklayın."
1344
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1346 msgid ""
1347 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1348 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1349 msgstr ""
1350 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1351 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1356 msgid "Client"
1357 msgstr "İstemci"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1361 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1362 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1367 msgid "Close"
1368 msgstr "Kapat"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1376 msgid ""
1377 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1378 "persist connection"
1379 msgstr ""
1380 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1381 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1382
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1384 msgid "Close list..."
1385 msgstr "Listeyi kapat..."
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1394 msgid "Collecting data..."
1395 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1396
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1398 msgid "Command"
1399 msgstr "Komut"
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1402 msgid "Command OK"
1403 msgstr "Komut tamamlandı"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1406 msgid "Command failed"
1407 msgstr "Komut başarısız oldu"
1408
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1410 msgid "Comment"
1411 msgstr "Açıklama"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1414 msgid ""
1415 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1416 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1417 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1418 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1419 msgstr ""
1420 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1421 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1422 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1423 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1424 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1425
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1430 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1431 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1432
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1435 msgid "Configuration"
1436 msgstr "Yapılandırma"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1439 msgid "Configuration changes applied."
1440 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1443 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1444 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1445
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1448 msgid "Configuration failed"
1449 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1452 msgid ""
1453 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1454 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1455 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1456 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1457 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1458 "offered."
1459 msgstr ""
1460 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1461 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1462 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1463 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1464 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1465 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1468 msgid ""
1469 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1470 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1471 msgstr ""
1472 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1473 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1476 msgid ""
1477 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1478 "\">RA</abbr> service on this interface."
1479 msgstr ""
1480 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1481 "çalışma modunu yapılandırır."
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1484 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1485 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1488 msgid ""
1489 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1490 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1493 msgid "Configure…"
1494 msgstr "Yapılandır…"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1497 msgid "Confirm disconnect"
1498 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1501 msgid "Confirmation"
1502 msgstr "Onayla"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1508 msgid "Connected"
1509 msgstr "Bağlandı"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1513 msgid "Connection attempt failed"
1514 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1517 msgid "Connection attempt failed."
1518 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1521 msgid "Connection lost"
1522 msgstr "Bağlantı koptu"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1525 msgid "Connections"
1526 msgstr "Bağlantılar"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1529 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1530 msgstr ""
1531 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1532
1533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1534 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1535 msgstr ""
1536 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1537 "düşün"
1538
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1542 msgid "Contents have been saved."
1543 msgstr "İçerik kaydedildi."
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1550 msgid "Continue"
1551 msgstr "Devam et"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1554 msgid ""
1555 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1556 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1557 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1558 msgstr ""
1559 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1560 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1561 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1564 msgid "Country"
1565 msgstr "Ülke"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1568 msgid "Country Code"
1569 msgstr "Ülke Kodu"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1572 msgid "Coverage cell density"
1573 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1577 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1578 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1581 msgid "Create interface"
1582 msgstr "Arayüz oluştur"
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1585 msgid "Critical"
1586 msgstr "Kritik"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1589 msgid "Cron Log Level"
1590 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1593 msgid "Current power"
1594 msgstr "Mevcut güç"
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1602 msgid "Custom Interface"
1603 msgstr "Özel Arabirim"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1606 msgid ""
1607 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1608 "this, perform a factory-reset first."
1609 msgstr ""
1610 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1611 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1612
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1614 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1615 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1618 msgid ""
1619 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1620 "\">LED</abbr>s if possible."
1621 msgstr ""
1622 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1623 "davranışını özelleştirir."
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1626 msgid "DAD transmits"
1627 msgstr "DAD iletimleri"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1630 msgid "DAE-Client"
1631 msgstr "DAE İstemcisi"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1634 msgid "DAE-Port"
1635 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1638 msgid "DAE-Secret"
1639 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1642 msgid "DHCP Server"
1643 msgstr "DHCP Sunucusu"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1647 msgid "DHCP and DNS"
1648 msgstr "DHCP ve DNS"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1653 msgid "DHCP client"
1654 msgstr "DHCP istemcisi"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1657 msgid "DHCP-Options"
1658 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1659
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1662 msgid "DHCPv6 client"
1663 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1666 msgid "DHCPv6-Service"
1667 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1674 msgid "DNS"
1675 msgstr "DNS"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1678 msgid "DNS forwardings"
1679 msgstr "DNS iletimleri"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1682 msgid "DNS search domains"
1683 msgstr "DNS arama alanları"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1686 msgid "DNS weight"
1687 msgstr "DNS ağırlığı"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1690 msgid "DNS-Label / FQDN"
1691 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1694 msgid "DNSSEC"
1695 msgstr "DNSSEC"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1698 msgid "DNSSEC check unsigned"
1699 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1702 msgid "DPD Idle Timeout"
1703 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1706 msgid "DS-Lite AFTR address"
1707 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1711 msgid "DSL"
1712 msgstr "DSL"
1713
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1715 msgid "DSL Status"
1716 msgstr "DSL Durumu"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1719 msgid "DSL line mode"
1720 msgstr "DSL hat modu"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1723 msgid "DTIM Interval"
1724 msgstr "DTIM Aralığı"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1728 msgid "DUID"
1729 msgstr "DUID"
1730
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1732 msgid "Data Rate"
1733 msgstr "Veri hızı"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1737 msgid "Debug"
1738 msgstr "Hata ayıklama"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1743 msgid "Default %d"
1744 msgstr "Varsayılan %d"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1747 msgid "Default router"
1748 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1749
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1751 msgid "Default state"
1752 msgstr "Varsayılan durum"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1755 msgid ""
1756 "Define additional DHCP options, for example "
1757 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1758 "servers to clients."
1759 msgstr ""
1760 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1761 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1764 msgid ""
1765 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1766 "but for outgoing frames"
1767 msgstr ""
1768 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1769 "eşlenmesini tanımlar"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1772 msgid ""
1773 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1774 "priority on incoming frames"
1775 msgstr ""
1776 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1777 "eşlenmesini tanımlar"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1780 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1781 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1782
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1791 msgid "Delete"
1792 msgstr "Sil"
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1796 msgid "Delete key"
1797 msgstr "Anahtarı sil"
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1800 msgid "Delete request failed: %s"
1801 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1804 msgid "Delete this network"
1805 msgstr "Bu ağı sil"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1808 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1809 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1814 msgid "Description"
1815 msgstr "Açıklama"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1818 msgid "Deselect"
1819 msgstr "Seçimi kaldır"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1822 msgid "Design"
1823 msgstr "Tasarım"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1826 msgid "Designated master"
1827 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1828
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1831 msgid "Destination"
1832 msgstr "Hedef"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1835 msgid "Destination port"
1836 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1837
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1840 msgid "Destination zone"
1841 msgstr "Hedef bölge"
1842
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1857 msgid "Device"
1858 msgstr "Cihaz"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1861 msgid "Device Configuration"
1862 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 msgid "Device is not active"
1866 msgstr "Cihaz aktif değil"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1870 msgid "Device is restarting…"
1871 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1874 msgid "Device name"
1875 msgstr "Cihaz adı"
1876
1877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1878 msgid "Device not managed by ModemManager."
1879 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1882 msgid "Device not present"
1883 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1886 msgid "Device type"
1887 msgstr "Cihaz tipi"
1888
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1890 msgid "Device unreachable!"
1891 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1894 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1895 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1898 msgid "Devices"
1899 msgstr "Aygıtlar"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1902 msgid "Diagnostics"
1903 msgstr "Tanılama"
1904
1905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1907 msgid "Dial number"
1908 msgstr "Arama numarası"
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1911 msgid "Directory"
1912 msgstr "Dizin"
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1917 msgid "Disable"
1918 msgstr "Devre dışı bırak"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1921 msgid ""
1922 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1923 "this interface."
1924 msgstr ""
1925 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1926 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1930 msgid "Disable DNS lookups"
1931 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1934 msgid "Disable Encryption"
1935 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1938 msgid "Disable Inactivity Polling"
1939 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1942 msgid "Disable this network"
1943 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1946 msgid "Disable this route"
1947 msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1960 msgid "Disabled"
1961 msgstr "Devre dışı"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1964 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1965 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1968 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1969 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1975 msgid "Disconnect"
1976 msgstr "Bağlantıyı kes"
1977
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1980 msgid "Disconnection attempt failed"
1981 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1984 msgid "Disconnection attempt failed."
1985 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1993 msgid "Dismiss"
1994 msgstr "Kapat"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1997 msgid "Distance Optimization"
1998 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2001 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2002 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2005 msgid ""
2006 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2007 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2008 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2009 "firewalls"
2010 msgstr ""
2011 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2012 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2013 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2014 "Yönlendiricisidir"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2017 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2018 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2024 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2025 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2028 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2029 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2032 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2033 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2036 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2037 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2040 msgctxt "VLAN port state"
2041 msgid "Do not participate"
2042 msgstr "Katılma"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2045 msgid ""
2046 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2047 "packets."
2048 msgstr ""
2049 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2050 "proxy yapma."
2051
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2057 msgid ""
2058 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2059 "abbr> messages on this interface."
2060 msgstr ""
2061 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2062 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2063
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2065 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2069 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2070 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2073 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2074 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2077 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2078 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2081 msgid "Domain required"
2082 msgstr "Alan gerekli"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2085 msgid "Domain whitelist"
2086 msgstr "Alan beyaz listesi"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2091 msgid "Don't Fragment"
2092 msgstr "Parçalama"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2095 msgid ""
2096 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2097 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2098 msgstr ""
2099 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2100 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2101
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2103 msgid "Down"
2104 msgstr "Bağlı Değil"
2105
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2107 msgid "Down Delay"
2108 msgstr "Aşağı Gecikme"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2111 msgid "Download backup"
2112 msgstr "Yedeği indir"
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2115 msgid "Download mtdblock"
2116 msgstr "Mtdblock'u indir"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2119 msgid "Downstream SNR offset"
2120 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2121
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2123 msgid "Drag to reorder"
2124 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2127 msgid "Drop Duplicate Frames"
2128 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2131 msgid "Dropbear Instance"
2132 msgstr "Dropbear Örneği"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2135 msgid ""
2136 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2137 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2138 msgstr ""
2139 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2140 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2141
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2144 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2145 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2148 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2149 msgstr ""
2150 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2153 msgid "Dynamic tunnel"
2154 msgstr "Dinamik tünel"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2157 msgid ""
2158 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2159 "having static leases will be served."
2160 msgstr ""
2161 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2162 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2165 msgid "EA-bits length"
2166 msgstr "EA bit uzunluğu"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2169 msgid "EAP-Method"
2170 msgstr "EAP Yöntemi"
2171
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2179 msgid "Edit"
2180 msgstr "Düzenle"
2181
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2183 msgid ""
2184 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2185 "reload the page."
2186 msgstr ""
2187 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2188 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2191 msgid "Edit this network"
2192 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2195 msgid "Edit wireless network"
2196 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2197
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2199 msgid "Egress QoS mapping"
2200 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2201
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress tagged"
2205 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2208 msgctxt "VLAN port state"
2209 msgid "Egress untagged"
2210 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2213 msgid "Emergency"
2214 msgstr "Acil Durum"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2218 msgid "Enable"
2219 msgstr "Etkinleştir"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2222 msgid ""
2223 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2224 "snooping"
2225 msgstr ""
2226 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2227 "etkinleştirin"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2231 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2234 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2235 msgstr ""
2236 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2241 msgid "Enable DNS lookups"
2242 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2245 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2246 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2249 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2250 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2253 msgid "Enable IPv6"
2254 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2257 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2258 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2266 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2267 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2270 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2271 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2274 msgid "Enable MAC address learning"
2275 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2276
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2278 msgid "Enable NTP client"
2279 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2282 msgid "Enable Single DES"
2283 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2286 msgid "Enable TFTP server"
2287 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2290 msgid "Enable VLAN filtering"
2291 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2294 msgid "Enable VLAN functionality"
2295 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2298 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2299 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2302 msgid ""
2303 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2304 msgstr ""
2305 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2308 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2309 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2312 msgid "Enable learning and aging"
2313 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2316 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2317 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2320 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2321 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2324 msgid "Enable multicast fast leave"
2325 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2328 msgid "Enable multicast querier"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2332 msgid "Enable multicast support"
2333 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2336 msgid ""
2337 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2338 msgstr ""
2339 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2340 "aksine yavaşlatabilir."
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2343 msgid "Enable promiscuous mode"
2344 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2348 msgid "Enable rx checksum"
2349 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2355 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2356 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2357
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2361 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2362 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2365 msgid "Enable this network"
2366 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2370 msgid "Enable tx checksum"
2371 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2374 msgid "Enable unicast flooding"
2375 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2380 msgid "Enabled"
2381 msgstr "Etkin"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2384 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2385 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2388 msgid ""
2389 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2390 "Domain"
2391 msgstr ""
2392 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2393 "etkinleştirir"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2396 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2397 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2400 msgid "Encapsulation limit"
2401 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2405 msgid "Encapsulation mode"
2406 msgstr "Encapsulation modu"
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2413 msgid "Encryption"
2414 msgstr "Şifreleme"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2417 msgid "Endpoint Host"
2418 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2419
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2421 msgid "Endpoint Port"
2422 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2425 msgid "Enforce IGMPv1"
2426 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2429 msgid "Enforce IGMPv2"
2430 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2433 msgid "Enforce IGMPv3"
2434 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2437 msgid "Enforce MLD version 1"
2438 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2441 msgid "Enforce MLD version 2"
2442 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2445 msgid "Enter custom value"
2446 msgstr "Özel değer girin"
2447
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom values"
2450 msgstr "Özel değerler girin"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2453 msgid "Erasing..."
2454 msgstr "Siliniyor..."
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2462 msgid "Error"
2463 msgstr "Hata"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2466 msgid "Errored seconds (ES)"
2467 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2468
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2471 msgid "Ethernet Adapter"
2472 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2476 msgid "Ethernet Switch"
2477 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2478
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2480 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2481 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2482
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2484 msgid "Every second (fast, 1)"
2485 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2488 msgid "Exclude interfaces"
2489 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2492 msgid "Existing device"
2493 msgstr "Mevcut cihaz"
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2496 msgid "Expand hosts"
2497 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2500 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2501 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2504 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2505 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2508 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2509 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2512 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2513 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2514
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2525 msgid "Expecting: %s"
2526 msgstr "Beklenen: %s"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2529 msgid "Expecting: non-empty value"
2530 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2533 msgid "Expires"
2534 msgstr "Bitiş zamanı"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2537 msgid ""
2538 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2539 msgstr ""
2540 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2541 "code>)."
2542
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2544 msgid "External"
2545 msgstr "Harici"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2548 msgid "External R0 Key Holder List"
2549 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2552 msgid "External R1 Key Holder List"
2553 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2554
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2556 msgid "External system log server"
2557 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2560 msgid "External system log server port"
2561 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2564 msgid "External system log server protocol"
2565 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2568 msgid "Extra SSH command options"
2569 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2570
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2572 msgid "Extra pppd options"
2573 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2574
2575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2576 msgid "Extra sstpc options"
2577 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2580 msgid "FT over DS"
2581 msgstr "DS üzerinden FT"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2584 msgid "FT over the Air"
2585 msgstr "Air üzerinden FT"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2588 msgid "FT protocol"
2589 msgstr "FT protokolü"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2592 msgid "Failed to change the system password."
2593 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2596 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2597 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2600 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2601 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2602
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2604 msgid "File"
2605 msgstr "Dosya"
2606
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2608 msgid "File not accessible"
2609 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2610
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2612 msgid "Filename"
2613 msgstr "Dosya adı"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2616 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2617 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2621 msgid "Filesystem"
2622 msgstr "Dosya sistemi"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2625 msgid "Filter private"
2626 msgstr "Özelleri filtrele"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2629 msgid "Filter useless"
2630 msgstr "Faydasızları filtrele"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2633 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2634 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2637 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2638 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2641 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2642 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2643
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2646 msgid "Finalizing failed"
2647 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2650 msgid ""
2651 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2652 "with defaults based on what was detected"
2653 msgstr ""
2654 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2655 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2658 msgid "Find and join network"
2659 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2660
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2662 msgid "Finish"
2663 msgstr "Bitir"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2666 msgid "Firewall"
2667 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2668
2669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2670 msgid "Firewall Mark"
2671 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2674 msgid "Firewall Settings"
2675 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2676
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2678 msgid "Firewall Status"
2679 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2682 msgid "Firmware File"
2683 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2686 msgid "Firmware Version"
2687 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2690 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2691 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2695 msgid "Flash image..."
2696 msgstr "Dosyayı yaz..."
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2699 msgid "Flash image?"
2700 msgstr "Dosyayı yaz?"
2701
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2703 msgid "Flash new firmware image"
2704 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2705
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2707 msgid "Flash operations"
2708 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2712 msgid "Flashing…"
2713 msgstr "Yazılıyor…"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2716 msgid "Force"
2717 msgstr "Zorla"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2720 msgid "Force 40MHz mode"
2721 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2724 msgid "Force CCMP (AES)"
2725 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2728 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2729 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2732 msgid "Force IGMP version"
2733 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2736 msgid "Force MLD version"
2737 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2740 msgid "Force TKIP"
2741 msgstr "TKIP'i zorla"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2744 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2745 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2748 msgid "Force link"
2749 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2752 msgid ""
2753 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2754 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2755 "and meant for your device!"
2756 msgstr ""
2757 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2758 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
2759 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2762 msgid "Force use of NAT-T"
2763 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2764
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2766 msgid "Form token mismatch"
2767 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2770 msgid ""
2771 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2772 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2773 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2774 "interface and downstream interfaces."
2775 msgstr ""
2776 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2777 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2778 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2779 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2782 msgid ""
2783 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2784 "messages received on the designated master interface to downstream "
2785 "interfaces."
2786 msgstr ""
2787 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2788 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2789
2790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2791 msgid "Forward DHCP traffic"
2792 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2795 msgid ""
2796 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2797 "downstream interfaces."
2798 msgstr ""
2799 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2800 "arasında ilet."
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2803 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2804 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2807 msgid "Forward broadcast traffic"
2808 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2811 msgid "Forward delay"
2812 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2815 msgid "Forward mesh peer traffic"
2816 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2819 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2820 msgstr ""
2821 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2822 "yönlendirin."
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2825 msgid "Forwarding mode"
2826 msgstr "Yönlendirme modu"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2829 msgid "Fragmentation Threshold"
2830 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2833 msgid ""
2834 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2835 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2836 msgstr ""
2837 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2838 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2843 msgid "GHz"
2844 msgstr "GHz"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2848 msgid "GPRS only"
2849 msgstr "Yalnızca GPRS"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2852 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2853 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2854
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2856 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2857 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2860 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2861 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2864 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2865 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2868 msgid "Gateway"
2869 msgstr "Ağ Geçidi"
2870
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2872 msgid "Gateway Ports"
2873 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2874
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2877 msgid "Gateway address is invalid"
2878 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2885 msgid "General Settings"
2886 msgstr "Genel Ayarlar"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2892 msgid "General Setup"
2893 msgstr "Genel Kurulum"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2896 msgid "General device options"
2897 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2900 msgid "Generate Config"
2901 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2902
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2904 msgid "Generate Key"
2905 msgstr "Anahtar Oluştur"
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2908 msgid "Generate PMK locally"
2909 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2910
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2912 msgid "Generate archive"
2913 msgstr "Arşiv oluştur"
2914
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2916 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2917 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2918
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2920 msgid "Global Settings"
2921 msgstr "Genel Ayarlar"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2924 msgid "Global network options"
2925 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2926
2927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2931 msgid "Go to password configuration..."
2932 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2933
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2938 msgid "Go to relevant configuration page"
2939 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2942 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2943 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2946 msgid "Grant access to DHCP status display"
2947 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2950 msgid "Grant access to DSL status display"
2951 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2952
2953 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2954 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2955 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2956
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2959 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2960
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2962 msgid "Grant access to SSH configuration"
2963 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2964
2965 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2966 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2967 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2970 msgid "Grant access to crontab configuration"
2971 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2974 msgid "Grant access to firewall status"
2975 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2978 msgid "Grant access to flash operations"
2979 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2982 msgid "Grant access to main status display"
2983 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2984
2985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2986 msgid "Grant access to mmcli"
2987 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2990 msgid "Grant access to mount configuration"
2991 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2994 msgid "Grant access to network configuration"
2995 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2998 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2999 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3000
3001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3002 msgid "Grant access to network status information"
3003 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3006 msgid "Grant access to process status"
3007 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3010 msgid "Grant access to realtime statistics"
3011 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3012
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3014 msgid "Grant access to startup configuration"
3015 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3018 msgid "Grant access to system configuration"
3019 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3020
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3022 msgid "Grant access to system logs"
3023 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3024
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3027 msgid "Grant access to the system route status"
3028 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3031 msgid "Grant access to wireless status display"
3032 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3035 msgid "Group Password"
3036 msgstr "Grup Parolası"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3039 msgid "Guest"
3040 msgstr "Misafir"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3043 msgid "HE.net password"
3044 msgstr "HE.net parolası"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3047 msgid "HE.net username"
3048 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3051 msgid "Hang Up"
3052 msgstr "Kapat"
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3055 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3056 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3059 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3060 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3063 msgid "Hello interval"
3064 msgstr "Merhaba aralığı"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3067 msgid ""
3068 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3069 "the timezone."
3070 msgstr ""
3071 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3072 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3075 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3076 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3080 msgid "Hide empty chains"
3081 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3084 msgid "High"
3085 msgstr "Yüksek"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3091 msgid "Host"
3092 msgstr "Ana bilgisayar"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3095 msgid "Host entries"
3096 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3099 msgid "Host expiry timeout"
3100 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3103 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3104 msgstr ""
3105 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3106
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3108 msgid "Host-Uniq tag content"
3109 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3117 msgid "Hostname"
3118 msgstr "Sunucu adı"
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3121 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3122 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3126 msgid "Hostnames"
3127 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3128
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3130 msgid "Human-readable counters"
3131 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3132
3133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3134 msgid "Hybrid"
3135 msgstr "Hibrit"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3139 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3140 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3141
3142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3143 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3144 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3145
3146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3147 msgid "IKE DH Group"
3148 msgstr "IKE DH Grubu"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3151 msgid "IP Addresses"
3152 msgstr "IP Adresleri"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3155 msgid "IP Protocol"
3156 msgstr "IP Protokolü"
3157
3158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3159 msgid "IP Type"
3160 msgstr "IP Türü"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3163 msgid "IP address"
3164 msgstr "IP adresi"
3165
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3168 msgid "IP address is invalid"
3169 msgstr "IP adresi geçersiz"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3173 msgid "IP address is missing"
3174 msgstr "IP adresi eksik"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3184 msgid "IPv4"
3185 msgstr "IPv4"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3188 msgid "IPv4 Firewall"
3189 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3192 msgid "IPv4 Upstream"
3193 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3194
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3200 msgid "IPv4 address"
3201 msgstr "IPv4 adresi"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3204 msgid "IPv4 assignment length"
3205 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3206
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3208 msgid "IPv4 broadcast"
3209 msgstr "IPv4 yayını"
3210
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3213 msgid "IPv4 gateway"
3214 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3215
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3218 msgid "IPv4 netmask"
3219 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3222 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3223 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3226 msgid "IPv4 only"
3227 msgstr "Yalnızca IPv4"
3228
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3230 msgid "IPv4 prefix"
3231 msgstr "IPv4 ön eki"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3235 msgid "IPv4 prefix length"
3236 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3237
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3239 msgid "IPv4+IPv6"
3240 msgstr "IPv4+IPv6"
3241
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3244 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3245 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3248 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3249 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3264 msgid "IPv6"
3265 msgstr "IPv6"
3266
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3268 msgid "IPv6 Firewall"
3269 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3272 msgid "IPv6 MTU"
3273 msgstr "IPv6 MTU"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3276 msgid "IPv6 Neighbours"
3277 msgstr "IPv6 Komşuları"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3280 msgid "IPv6 RA Settings"
3281 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3284 msgid "IPv6 Settings"
3285 msgstr "IPv6 Ayarları"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3288 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3289 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3292 msgid "IPv6 Upstream"
3293 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3294
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3299 msgid "IPv6 address"
3300 msgstr "IPv6 adresi"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3304 msgid "IPv6 assignment hint"
3305 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3308 msgid "IPv6 assignment length"
3309 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3310
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3312 msgid "IPv6 gateway"
3313 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3314
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3316 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3317 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3320 msgid "IPv6 only"
3321 msgstr "Yalnızca IPv6"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3324 msgid "IPv6 preference"
3325 msgstr "IPv6 tercihi"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3329 msgid "IPv6 prefix"
3330 msgstr "IPv6 ön eki"
3331
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3333 msgid "IPv6 prefix filter"
3334 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3335
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3338 msgid "IPv6 prefix length"
3339 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3340
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3343 msgid "IPv6 routed prefix"
3344 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3347 msgid "IPv6 suffix"
3348 msgstr "IPv6 son eki"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "IPv6 support"
3352 msgstr "IPv6 desteği"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3355 msgid "IPv6-PD"
3356 msgstr "IPv6-PD"
3357
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3360 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3361 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3362
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3367
3368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3370 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3371 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3374 msgid "Identity"
3375 msgstr "Kimlik"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3378 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3379 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3382 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3383 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3386 msgid "If checked, encryption is disabled"
3387 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3390 msgid ""
3391 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3392 "classes."
3393 msgstr ""
3394 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3395 "ayrılır."
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3399 msgid ""
3400 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3401 msgstr ""
3402 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3403
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3406 msgid ""
3407 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3408 "device node"
3409 msgstr ""
3410 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3411 "bağlayın"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3416 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3417 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3423 msgstr ""
3424 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3427 msgid ""
3428 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3429 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3430 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3431 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3432 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3433 msgstr ""
3434 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3435 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3436 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3437 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3438 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3439 "süreç olduğunu unutmayın."
3440
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3442 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3443 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3446 msgid "Ignore interface"
3447 msgstr "Arayüzü yoksay"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3450 msgid "Ignore resolve file"
3451 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3454 msgid "Image"
3455 msgstr "İmaj"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3458 msgid "In"
3459 msgstr "İçinde"
3460
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3462 msgid ""
3463 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3464 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3465 msgstr ""
3466 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3467 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3468
3469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3470 msgid "In seconds"
3471 msgstr "Saniye içinde"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3479 msgid "Inactivity timeout"
3480 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3483 msgid "Inbound:"
3484 msgstr "Gelen:"
3485
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3490 msgid "Incoming checksum"
3491 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3492
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3497 msgid "Incoming key"
3498 msgstr "Gelen anahtar"
3499
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3504 msgid "Incoming serialization"
3505 msgstr "Gelen serileştirme"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3508 msgid "Info"
3509 msgstr "Bilgi"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3512 msgid "Information"
3513 msgstr "Bilgi"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3516 msgid "Ingress QoS mapping"
3517 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3518
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3521 msgid "Initialization failure"
3522 msgstr "Başlatma hatası"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3525 msgid "Initscript"
3526 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3529 msgid "Initscripts"
3530 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3533 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3534 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3537 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3538 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3541 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3542 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3545 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3546 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3549 msgid "Install protocol extensions..."
3550 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3553 msgid ""
3554 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3555 "BSSID <code>%h</code>."
3556 msgstr ""
3557 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3558 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3559
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3561 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3562 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3568 msgid "Interface"
3569 msgstr "Arayüz"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3572 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3573 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3576 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3577 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3580 msgid "Interface Configuration"
3581 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3585 msgid "Interface has %d pending changes"
3586 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3587
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3589 msgid "Interface is disabled"
3590 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3593 msgid "Interface is marked for deletion"
3594 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3595
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3597 msgid "Interface is reconnecting..."
3598 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3603 msgid "Interface is shutting down..."
3604 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3607 msgid "Interface is starting..."
3608 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3611 msgid "Interface is stopping..."
3612 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3615 msgid "Interface name"
3616 msgstr "Arayüz adı"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3620 msgid "Interface not present or not connected yet."
3621 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3625 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3626 msgid "Interfaces"
3627 msgstr "Arayüzler"
3628
3629 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3630 msgid "Internal"
3631 msgstr "İç"
3632
3633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3634 msgid "Internal Server Error"
3635 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3638 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3639 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3642 msgid ""
3643 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3644 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3645 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3646 msgstr ""
3647 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3648 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3649 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3650 "neden olur"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3653 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3654 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3655
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3658 msgid "Invalid"
3659 msgstr "Geçersiz"
3660
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3663 msgid "Invalid Base64 key string"
3664 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3668 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3669 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3670
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3673 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3674 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3677 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3678 msgstr ""
3679 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3680 "verilir."
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3684 msgstr ""
3685 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3686
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3688 msgid "Invalid argument"
3689 msgstr "Geçersiz argüman"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3692 msgid ""
3693 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3694 "supports one and only one bearer."
3695 msgstr ""
3696 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3697 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3698
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3700 msgid "Invalid command"
3701 msgstr "Geçersiz komut"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3704 msgid "Invalid hexadecimal value"
3705 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3706
3707 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3708 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3709 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3712 msgid "Isolate Clients"
3713 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3714
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3716 msgid ""
3717 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3718 "flash memory, please verify the image file!"
3719 msgstr ""
3720 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3721 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3722
3723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3726 msgid "JavaScript required!"
3727 msgstr "JavaScript gerekli!"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3730 msgid "Join Network"
3731 msgstr "Ağa Katıl"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3734 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3735 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3738 msgid "Joining Network: %q"
3739 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3742 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3743 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3747 msgid "Kernel Log"
3748 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3749
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3751 msgid "Kernel Version"
3752 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3755 msgid "Key"
3756 msgstr "Anahtar"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3763 msgid "Key #%d"
3764 msgstr "Anahtar #%d"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3770 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3771 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3772
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3777 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3778 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3781 msgid "Kill"
3782 msgstr "Durdur"
3783
3784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3786 msgid "L2TP"
3787 msgstr "L2TP"
3788
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3790 msgid "L2TP Server"
3791 msgstr "L2TP Sunucusu"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3794 msgid "LACPDU Packets"
3795 msgstr "LACPDU Paketleri"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3803 msgid "LCP echo failure threshold"
3804 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3812 msgid "LCP echo interval"
3813 msgstr "LCP yankı aralığı"
3814
3815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3816 msgid "LED Configuration"
3817 msgstr "LED Yapılandırması"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3820 msgid "LLC"
3821 msgstr "LLC"
3822
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3825 msgid "Label"
3826 msgstr "Etiket"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3829 msgid "Language"
3830 msgstr "Dil"
3831
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3833 msgid "Language and Style"
3834 msgstr "Dil ve Stil"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3837 msgid "Last member interval"
3838 msgstr "Son üye aralığı"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3841 msgid "Latency"
3842 msgstr "Gecikme"
3843
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3845 msgid "Leaf"
3846 msgstr "Yaprak"
3847
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3849 msgid "Learn"
3850 msgstr "Öğren"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3853 msgid "Learn routes"
3854 msgstr "Rotaları öğren"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3858 msgid "Lease time"
3859 msgstr "Kira süresi"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3865 msgid "Lease time remaining"
3866 msgstr "Kalan kira süresi"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3869 msgid "Leasefile"
3870 msgstr "Leasefile"
3871
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3875 msgid "Leave empty to autodetect"
3876 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3882 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3883 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3886 msgid ""
3887 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3888 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3889 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3890 msgstr ""
3891 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3892 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3893 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3894 "önerilir."
3895
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3897 msgid "Legend:"
3898 msgstr "Lejant:"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3901 msgid "Limit"
3902 msgstr "Sınır"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3905 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3906 msgstr ""
3907 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3910 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3911 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3914 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3915 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3918 msgid "Line Mode"
3919 msgstr "Hat Modu"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3922 msgid "Line State"
3923 msgstr "Hat Durumu"
3924
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3926 msgid "Line Uptime"
3927 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3930 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3931 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3934 msgid "Link Monitoring"
3935 msgstr "Bağlantı İzleme"
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3938 msgid "Link On"
3939 msgstr "Bağlantı Açık"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3942 msgid ""
3943 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3944 "requests to"
3945 msgstr ""
3946 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3947 "sunucularının listesi"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3950 msgid ""
3951 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3952 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3953 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3954 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3955 "Association."
3956 msgstr ""
3957 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3958 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3959 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3960 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3961 "adresine eşlemek için kullanılır."
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3964 msgid ""
3965 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3966 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3967 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3968 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3969 "PMK-R1 keys."
3970 msgstr ""
3971 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3972 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3973 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3974 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3975 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3976
3977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3978 msgid "List of SSH key files for auth"
3979 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3982 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3983 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3986 msgid "List of domains to force to an IP address."
3987 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3990 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3991 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3994 msgid "Listen Interfaces"
3995 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3998 msgid "Listen Port"
3999 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4000
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4002 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4003 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
4006 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4007 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4011 msgid "Load"
4012 msgstr "Yük"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4015 msgid "Load Average"
4016 msgstr "Ortalama Yük"
4017
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4019 msgid "Loading directory contents…"
4020 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4021
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4023 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4025 msgid "Loading view…"
4026 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4027
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4029 msgid "Local"
4030 msgstr "Yerel"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4033 msgid "Local IP address"
4034 msgstr "Yerel IP adresi"
4035
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4038 msgid "Local IP address is invalid"
4039 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4042 msgid "Local IP address to assign"
4043 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4053 msgid "Local IPv4 address"
4054 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4057 msgid "Local IPv6 DNS server"
4058 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4065 msgid "Local IPv6 address"
4066 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4069 msgid "Local Service Only"
4070 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4073 msgid "Local Startup"
4074 msgstr "Yerel Başlatma"
4075
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4078 msgid "Local Time"
4079 msgstr "Yerel Zaman"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4082 msgid "Local ULA"
4083 msgstr "Yerel ULA"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4086 msgid "Local domain"
4087 msgstr "Yerel alan"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4090 msgid ""
4091 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4092 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4093 msgstr ""
4094 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4095 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4098 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4099 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4102 msgid "Local server"
4103 msgstr "Yerel sunucu"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4106 msgid ""
4107 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4108 "available"
4109 msgstr ""
4110 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4111 "yerelleştir"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4114 msgid "Localise queries"
4115 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4118 msgid "Lock to BSSID"
4119 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4122 msgid "Log output level"
4123 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4126 msgid "Log queries"
4127 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4130 msgid "Logging"
4131 msgstr "Günlükleme"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4135 msgid ""
4136 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4137 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4138 msgstr ""
4139 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4140 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4141
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4144 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4145 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4148 msgid "Login"
4149 msgstr "Oturum Aç"
4150
4151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4152 msgid "Logout"
4153 msgstr "Oturumu Kapat"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4156 msgid "Loose filtering"
4157 msgstr "Gevşek filtreleme"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4160 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4161 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4164 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4165 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4169 msgid "MAC"
4170 msgstr "MAC"
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4173 msgid "MAC Address"
4174 msgstr "MAC Adresi"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4177 msgid "MAC Address Filter"
4178 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4181 msgid "MAC Address For The Actor"
4182 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4186 msgid "MAC VLAN"
4187 msgstr "MAC VLAN"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4197 msgid "MAC address"
4198 msgstr "Mac Adresi"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4201 msgid "MAC-Filter"
4202 msgstr "MAC Filtresi"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4205 msgid "MAC-List"
4206 msgstr "MAC Listesi"
4207
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4210 msgid "MAP / LW4over6"
4211 msgstr "MAP / LW4over6"
4212
4213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4215 msgid "MAP rule is invalid"
4216 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4217
4218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4219 msgid "MD5"
4220 msgstr "MD5"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4224 msgid "MHz"
4225 msgstr "MHz"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4228 msgid "MII"
4229 msgstr "MII"
4230
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4232 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4233 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4236 msgid "MII Interval"
4237 msgstr "MII Aralığı"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4244 msgid "MTU"
4245 msgstr "MTU"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4248 msgid ""
4249 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4250 "below:"
4251 msgstr ""
4252 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4253 "klonladığınızdan emin olun:"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4262 msgid "Manual"
4263 msgstr "Manuel"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4266 msgid "Master"
4267 msgstr "Ana"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4270 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4271 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4274 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4275 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4278 msgid "Maximum age"
4279 msgstr "Maksimum yaş"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4282 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4283 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4286 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4287 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4290 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4291 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4294 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4295 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4300 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4301 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4304 msgid "Maximum number of leased addresses."
4305 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4308 msgid "Maximum snooping table size"
4309 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4312 msgid ""
4313 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4314 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4315 msgstr ""
4316 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4317 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4320 msgid "Maximum transmit power"
4321 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4334 msgid "Mbit/s"
4335 msgstr "Mbit/s"
4336
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4338 msgid "Medium"
4339 msgstr "Orta"
4340
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4342 msgid "Memory"
4343 msgstr "Bellek"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4346 msgid "Memory usage (%)"
4347 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4348
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4350 msgid "Mesh"
4351 msgstr "Mesh"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4354 msgid "Mesh ID"
4355 msgstr "Mesh kimliği"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4358 msgid "Mesh Id"
4359 msgstr "Mesh kimliği"
4360
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4362 msgid "Method not found"
4363 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4364
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4366 msgid "Method of link monitoring"
4367 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4370 msgid "Method to determine link status"
4371 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4376 msgid "Metric"
4377 msgstr "Metrik"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4380 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4381 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4384 msgid "Minimum ARP validity time"
4385 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4388 msgid "Minimum Number of Links"
4389 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4392 msgid ""
4393 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4394 "Prevents ARP cache thrashing."
4395 msgstr ""
4396 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4397 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4400 msgid ""
4401 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4402 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4403 msgstr ""
4404 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4405 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4408 msgid "Mirror monitor port"
4409 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4412 msgid "Mirror source port"
4413 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4414
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4416 msgid "Mobile Data"
4417 msgstr "Mobil veri"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4420 msgid "Mobility Domain"
4421 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4422
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4432 msgid "Mode"
4433 msgstr "Mod"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4436 msgid "Model"
4437 msgstr "Model"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4440 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4441 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4442
4443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4444 msgid ""
4445 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4446 "minutes."
4447 msgstr ""
4448 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4449 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4450
4451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4452 msgid "Modem default"
4453 msgstr "Modem varsayılanı"
4454
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4460 msgid "Modem device"
4461 msgstr "Modem cihazı"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4464 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4465 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4466
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4469 msgid "Modem information query failed"
4470 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4475 msgid "Modem init timeout"
4476 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4477
4478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4479 msgid "Modem is disabled."
4480 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4481
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4483 msgid "ModemManager"
4484 msgstr "ModemManager"
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4488 msgid "Monitor"
4489 msgstr "İzle"
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4492 msgid "More Characters"
4493 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4494
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4496 msgid "More…"
4497 msgstr "Daha…"
4498
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4500 msgid "Mount Point"
4501 msgstr "Bağlama Noktası"
4502
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4506 msgid "Mount Points"
4507 msgstr "Bağlama Noktaları"
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4510 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4511 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4514 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4515 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4518 msgid ""
4519 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4520 "filesystem"
4521 msgstr ""
4522 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4523 "ekleneceğini tanımlar"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4526 msgid "Mount attached devices"
4527 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4530 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4531 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4534 msgid "Mount options"
4535 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4538 msgid "Mount point"
4539 msgstr "Bağlama noktası"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4542 msgid "Mount swap not specifically configured"
4543 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4546 msgid "Mounted file systems"
4547 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4548
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4550 msgid "Move down"
4551 msgstr "Aşağı in"
4552
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4554 msgid "Move up"
4555 msgstr "Yukarı taşı"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4561 msgid "Multicast"
4562 msgstr "Çok noktaya yayın"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4565 msgid "Multicast routing"
4566 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4569 msgid "Multicast to unicast"
4570 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4573 msgid "NAS ID"
4574 msgstr "NAS ID"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4577 msgid "NAT-T Mode"
4578 msgstr "NAT-T Modu"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4581 msgid "NAT64 Prefix"
4582 msgstr "NAT64 Öneki"
4583
4584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4586 msgid "NCM"
4587 msgstr "NCM"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4590 msgid "NDP-Proxy slave"
4591 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4592
4593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4594 msgid "NT Domain"
4595 msgstr "NT Alanı"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4598 msgid "NTP server candidates"
4599 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4606 msgid "Name"
4607 msgstr "Ad"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4610 msgid "Name of the new network"
4611 msgstr "Yeni ağın adı"
4612
4613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4615 msgid "Navigation"
4616 msgstr "Navigasyon"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4619 msgid "Neighbour cache validity"
4620 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4621
4622 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4630 msgid "Network"
4631 msgstr "Ağ"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4634 msgid "Network SSID"
4635 msgstr "Ağ SSID'si"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4638 msgid "Network Utilities"
4639 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4642 msgid "Network boot image"
4643 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4646 msgid "Network bridge configuration migration"
4647 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4651 msgid "Network device"
4652 msgstr "Ağ cihazı"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4655 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4656 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4657
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4660 msgid "Network device is not present"
4661 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4664 msgid "Network ifname configuration migration"
4665 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4669 msgid "Network interface"
4670 msgstr "Ağ Arayüzü"
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4673 msgid "Never"
4674 msgstr "Asla"
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4677 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4678 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4681 msgid "New interface name…"
4682 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4683
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4685 msgid "Next »"
4686 msgstr "Sonraki »"
4687
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4691 msgid "No"
4692 msgstr "Hayır"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4695 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4696 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4699 msgid "No Data"
4700 msgstr "Veri Yok"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4703 msgid "No Encryption"
4704 msgstr "Şifreleme Yok"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4707 msgid "No Host Routes"
4708 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4711 msgid "No NAT-T"
4712 msgstr "NAT-T yok"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4715 msgid "No RX signal"
4716 msgstr "RX sinyali yok"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4719 msgid "No client associated"
4720 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4723 msgid "No data received"
4724 msgstr "Veri alınmadı"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4728 msgid "No enforcement"
4729 msgstr "Uygulama yok"
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4732 msgid "No entries in this directory"
4733 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4734
4735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4736 msgid "No files found"
4737 msgstr "Dosya bulunamadı"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4743 msgid "No host route"
4744 msgstr "Ana makine yolu yok"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4750 msgid "No information available"
4751 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4752
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4755 msgid "No matching prefix delegation"
4756 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4760 msgid "No more slaves available"
4761 msgstr "Başka bağımlı yok"
4762
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4764 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4765 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4768 msgid "No negative cache"
4769 msgstr "Negatif önbellek yok"
4770
4771 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4773 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4775 msgid "No password set!"
4776 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4777
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4779 msgid "No peers defined yet"
4780 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4784 msgid "No public keys present yet."
4785 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4786
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4788 msgid "No rules in this chain."
4789 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4790
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4792 msgid "No validation or filtering"
4793 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4797 msgid "No zone assigned"
4798 msgstr "Bölge atanmadı"
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4805 msgid "Noise"
4806 msgstr "Gürültü"
4807
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4809 msgid "Noise Margin (SNR)"
4810 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4811
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4813 msgid "Noise:"
4814 msgstr "Gürültü:"
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4817 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4818 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4821 msgid "Non-wildcard"
4822 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4827 msgid "None"
4828 msgstr "Yok"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4832 msgid "Normal"
4833 msgstr "Normal"
4834
4835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4836 msgid "Not Found"
4837 msgstr "Bulunamadı"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4840 msgid "Not associated"
4841 msgstr "İlişkili değil"
4842
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4844 msgid "Not connected"
4845 msgstr "Bağlı değil"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4852 msgid "Not present"
4853 msgstr "Mevcut değil"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4856 msgid "Not started on boot"
4857 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4860 msgid "Not supported"
4861 msgstr "Desteklenmiyor"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4864 msgid ""
4865 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4866 "have problems"
4867 msgstr ""
4868 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4869 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4872 msgid "Notes"
4873 msgstr "Notlar"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4876 msgid "Notice"
4877 msgstr "Uyarı"
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4880 msgid "Nslookup"
4881 msgstr "Nslookup"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4884 msgid "Number of IGMP membership reports"
4885 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4888 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4889 msgstr ""
4890 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4891 "yok)"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4894 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4895 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4898 msgid "Obfuscated Group Password"
4899 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4902 msgid "Obfuscated Password"
4903 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4913 msgid "Obtain IPv6 address"
4914 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4918 msgid "Off"
4919 msgstr "Kapalı"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4922 msgid "Off-State Delay"
4923 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4926 msgid "On"
4927 msgstr "Açık"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4930 msgid "On-Link route"
4931 msgstr "Bağlantı rotası"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4934 msgid "On-State Delay"
4935 msgstr "Durum Gecikmesi"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4938 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4939 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4942 msgid "One of the following: %s"
4943 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4944
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4947 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4948 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4949
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4951 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4952 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4953
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4956 msgid "One or more required fields have no value!"
4957 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4960 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4961 msgstr ""
4962 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4963 "iletişime izin ver"
4964
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4966 msgid ""
4967 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4968 msgstr ""
4969 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4970 "(failure, 2)"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4974 msgid "Open list..."
4975 msgstr "Listeyi aç..."
4976
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4979 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4980 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4983 msgid "OpenFortivpn"
4984 msgstr "OpenFortivpn"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4987 msgid ""
4988 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4989 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4990 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4991 msgstr ""
4992 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
4993 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
4994 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4997 msgid ""
4998 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4999 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5000 msgstr ""
5001 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5002 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5005 msgid ""
5006 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5007 "otherwise disable service."
5008 msgstr ""
5009 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5010 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5013 msgid "Operating frequency"
5014 msgstr "Çalışma frekansı"
5015
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5018 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5019 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5020
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5022 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5023 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5024
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5026 msgid "Option changed"
5027 msgstr "Seçenek değişti"
5028
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5030 msgid "Option removed"
5031 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5034 msgid "Optional"
5035 msgstr "İsteğe bağlı"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5038 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5039 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5042 msgid ""
5043 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5044 "starting with <code>0x</code>."
5045 msgstr ""
5046 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5047 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5050 msgid ""
5051 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5052 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5053 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5054 "for the interface."
5055 msgstr ""
5056 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5057 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5058 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5059 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5060
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5062 msgid ""
5063 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5064 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5065 msgstr ""
5066 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5067 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5068
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5070 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5071 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5072
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5074 msgid "Optional. Description of peer."
5075 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5076
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5078 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5079 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5080
5081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5082 msgid ""
5083 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5084 "interface."
5085 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5086
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5089 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5090
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5092 msgid "Optional. Port of peer."
5093 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5094
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5096 msgid ""
5097 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5098 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5099 msgstr ""
5100 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5101 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5102
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5104 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5105 msgstr ""
5106 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5107
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5109 msgid "Options"
5110 msgstr "Seçenekler"
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5113 msgid "Options:"
5114 msgstr "Seçenekler:"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5117 msgid "Other:"
5118 msgstr "Diğer:"
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5121 msgid "Out"
5122 msgstr "Dış"
5123
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5125 msgid "Outbound:"
5126 msgstr "Giden:"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5132 msgid "Outgoing checksum"
5133 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5139 msgid "Outgoing key"
5140 msgstr "Giden anahtarı"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5146 msgid "Outgoing serialization"
5147 msgstr "Giden serileştirmesi"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5150 msgid "Output Interface"
5151 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5152
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5155 msgid "Output zone"
5156 msgstr "Çıkış bölgesi"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5159 msgid "Overlap"
5160 msgstr "Üst üste gelen"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5163 msgid "Override IPv4 routing table"
5164 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5167 msgid "Override IPv6 routing table"
5168 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5184 msgid "Override MTU"
5185 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5192 msgid "Override TOS"
5193 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5202 msgid "Override TTL"
5203 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5206 msgid "Override default interface name"
5207 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5210 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5211 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5214 msgid ""
5215 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5216 "subnet that is served."
5217 msgstr ""
5218 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5219 "ağdan hesaplanır."
5220
5221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5222 msgid "Override the table used for internal routes"
5223 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5226 msgid "Overview"
5227 msgstr "Genel bakış"
5228
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5230 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5231 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5234 msgid "Owner"
5235 msgstr "Sahip"
5236
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5238 msgid "PAP/CHAP (both)"
5239 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5251 msgid "PAP/CHAP password"
5252 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5264 msgid "PAP/CHAP username"
5265 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5266
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5268 msgid "PDP Type"
5269 msgstr "PDP Türü"
5270
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5272 msgid "PID"
5273 msgstr "PID"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5279 msgid "PIN"
5280 msgstr "PIN"
5281
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5284 msgid "PIN code rejected"
5285 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5286
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5288 msgid "PMK R1 Push"
5289 msgstr "PMK R1 Push"
5290
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5293 msgid "PPP"
5294 msgstr "PPP"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5297 msgid "PPPoA Encapsulation"
5298 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5299
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5302 msgid "PPPoATM"
5303 msgstr "PPPoATM"
5304
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5307 msgid "PPPoE"
5308 msgstr "PPPoE"
5309
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5312 msgid "PPPoSSH"
5313 msgstr "PPPoSSH"
5314
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5317 msgid "PPtP"
5318 msgstr "PPtP"
5319
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5321 msgid "PSID offset"
5322 msgstr "PSID ofseti"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5325 msgid "PSID-bits length"
5326 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5329 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5330 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5333 msgid "Packet Steering"
5334 msgstr "Paket Yönlendirme"
5335
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5337 msgid "Packets"
5338 msgstr "Paketler"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5341 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5342 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5346 msgid "Part of zone %q"
5347 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5350 msgctxt "MACVLAN mode"
5351 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5352 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5353
5354 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5360 msgid "Password"
5361 msgstr "Parola"
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5364 msgid "Password authentication"
5365 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5368 msgid "Password of Private Key"
5369 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5372 msgid "Password of inner Private Key"
5373 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5379 msgid "Password strength"
5380 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5383 msgid "Password2"
5384 msgstr "Şifre2"
5385
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5387 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5388 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5391 msgid "Path to CA-Certificate"
5392 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5395 msgid "Path to Client-Certificate"
5396 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5397
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5399 msgid "Path to Private Key"
5400 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5403 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5404 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5407 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5408 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5411 msgid "Path to inner Private Key"
5412 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5415 msgid "Paused"
5416 msgstr "Duraklatıldı"
5417
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5429 msgid "Peak:"
5430 msgstr "Zirve:"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5433 msgid "Peer IP address to assign"
5434 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5437 msgid "Peer MAC address"
5438 msgstr "Eş MAC adresi"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5442 msgid "Peer address is missing"
5443 msgstr "Eş adresi eksik"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5446 msgid "Peer device name"
5447 msgstr "Eş cihaz adı"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5450 msgid "Peers"
5451 msgstr "Eşler"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5454 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5455 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5461 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5462 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5465 msgid "Perform reboot"
5466 msgstr "Yeniden başlat"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5469 msgid "Perform reset"
5470 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5471
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5473 msgid "Permission denied"
5474 msgstr "İzin reddedildi"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5477 msgid "Persistent Keep Alive"
5478 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5479
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5481 msgid "Phy Rate:"
5482 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5485 msgid "Physical Settings"
5486 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5491 msgid "Ping"
5492 msgstr "Ping"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5500 msgid "Pkts."
5501 msgstr "Pktler."
5502
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5504 msgid "Please enter your username and password."
5505 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5508 msgid "Please select the file to upload."
5509 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5510
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5512 msgid "Policy"
5513 msgstr "Politika"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5516 msgid "Port"
5517 msgstr "Bağlantı noktası"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5520 msgid "Port isolation"
5521 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5524 msgid "Port status:"
5525 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5528 msgid "Potential negation of: %s"
5529 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5530
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5532 msgid "Power Management Mode"
5533 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5534
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5536 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5537 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5540 msgid "Prefer LTE"
5541 msgstr "LTE'yi tercih et"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5544 msgid "Prefer UMTS"
5545 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5548 msgid "Prefix Delegated"
5549 msgstr "Önek Delege Edildi"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5552 msgid "Preshared Key"
5553 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5561 msgid ""
5562 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5563 "ignore failures"
5564 msgstr ""
5565 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5566 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5569 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5570 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5573 msgid "Prevents client-to-client communication"
5574 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5577 msgid "Primary Slave"
5578 msgstr "Birincil Bağımlı"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5581 msgctxt "VLAN port state"
5582 msgid "Primary VLAN ID"
5583 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5586 msgid ""
5587 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5588 "better than current slave (better, 1)"
5589 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5590
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5592 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5593 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5596 msgid "Priority"
5597 msgstr "Öncelik"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5600 msgctxt "MACVLAN mode"
5601 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5602 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5605 msgid "Private Key"
5606 msgstr "Özel anahtar"
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5610 msgid "Processes"
5611 msgstr "İşlemler"
5612
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5614 msgid "Prot."
5615 msgstr "Prot."
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5624 msgid "Protocol"
5625 msgstr "Protokol"
5626
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5628 msgid "Provide NTP server"
5629 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5632 msgid ""
5633 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5634 "and requests."
5635 msgstr ""
5636 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5637 "yanıt ver."
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5640 msgid "Provide new network"
5641 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5644 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5645 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5648 msgid "Public Key"
5649 msgstr "Genel anahtar"
5650
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5652 msgid ""
5653 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5654 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5655 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5656 "code> file into the input field."
5657 msgstr ""
5658 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5659 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5660 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5661 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5664 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5665 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5666
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5669 msgid "QMI Cellular"
5670 msgstr "QMI Hücresel"
5671
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5673 msgid "Quality"
5674 msgstr "Kalite"
5675
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5677 msgid ""
5678 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5679 "servers"
5680 msgstr ""
5681 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5682 "sunucularını sorgula"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5685 msgid "Query interval"
5686 msgstr "Sorgu aralığı"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5689 msgid "Query response interval"
5690 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5693 msgid "R0 Key Lifetime"
5694 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5697 msgid "R1 Key Holder"
5698 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5701 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5702 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5705 msgid "RSSI threshold for joining"
5706 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5709 msgid "RTS/CTS Threshold"
5710 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5714 msgid "RX"
5715 msgstr "RX"
5716
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5718 msgid "RX Rate"
5719 msgstr "RX Oranı"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5722 msgid "RX Rate / TX Rate"
5723 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5726 msgid "Radius-Accounting-Port"
5727 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5730 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5731 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5734 msgid "Radius-Accounting-Server"
5735 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5738 msgid "Radius-Authentication-Port"
5739 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5742 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5743 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5746 msgid "Radius-Authentication-Server"
5747 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5750 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5751 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5754 msgid ""
5755 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5756 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5757 msgstr ""
5758 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5759 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5762 msgid "Really switch protocol?"
5763 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5764
5765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5766 msgid "Realtime Graphs"
5767 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5770 msgid "Reassociation Deadline"
5771 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5774 msgid "Rebind protection"
5775 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5776
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5778 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5779 msgid "Reboot"
5780 msgstr "Yeniden başlat"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5786 msgid "Rebooting…"
5787 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5790 msgid "Reboots the operating system of your device"
5791 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5794 msgid "Receive"
5795 msgstr "Al"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5798 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5799 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5802 msgid "Reconnect this interface"
5803 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5804
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5806 msgid "References"
5807 msgstr "Referanslar"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5810 msgid "Refreshing"
5811 msgstr "Yenileniyor"
5812
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5815 msgid "Relay"
5816 msgstr "Röle"
5817
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5820 msgid "Relay Bridge"
5821 msgstr "Röle Köprüsü"
5822
5823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5824 msgid "Relay between networks"
5825 msgstr "Ağlar arası röle"
5826
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5829 msgid "Relay bridge"
5830 msgstr "Röle köprüsü"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5835 msgid "Remote IPv4 address"
5836 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5841 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5842 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5845 msgid "Remote IPv6 address"
5846 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5847
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5850 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5851 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5854 msgid "Remove"
5855 msgstr "Kaldır"
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5858 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5859 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5862 msgid "Replace wireless configuration"
5863 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5864
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5866 msgid "Request IPv6-address"
5867 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5870 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5871 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5874 msgid "Request timeout"
5875 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5881 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5882 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5883
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5888 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5889 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5892 msgid "Required"
5893 msgstr "Gereklidir"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5896 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5897 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5900 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5901 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5902
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5904 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5905 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5906
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5908 msgid ""
5909 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5910 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5911 "routes through the tunnel."
5912 msgstr ""
5913 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5914 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5915 "alır."
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5920 msgid "Requires hostapd"
5921 msgstr "Hostapd gerektirir"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5925 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5926 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5930 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5931 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5934 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5935 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5939 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5940 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5944 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5945 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5948 msgid ""
5949 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5950 "come from unsigned domains"
5951 msgstr ""
5952 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5953 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5961 msgid "Requires wpa-supplicant"
5962 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5966 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5967 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5972 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5975 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5976 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5981 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5982 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5987 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5990 msgid "Reselection policy for primary slave"
5991 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5999 msgid "Reset"
6000 msgstr "Sıfırla"
6001
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6003 msgid "Reset Counters"
6004 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6005
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6007 msgid "Reset to defaults"
6008 msgstr "Varsayılanlara dön"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6011 msgid "Resolv and Hosts Files"
6012 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
6015 msgid "Resolve file"
6016 msgstr "Çözme dosyası"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6019 msgid "Resource not found"
6020 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6025 msgid "Restart"
6026 msgstr "Yeniden başlat"
6027
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6029 msgid "Restart Firewall"
6030 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
6033 msgid "Restart radio interface"
6034 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6037 msgid "Restore"
6038 msgstr "Geri yükle"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6041 msgid "Restore backup"
6042 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6046 msgid "Reveal/hide password"
6047 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6050 msgid "Reverse path filter"
6051 msgstr "Ters yol filtresi"
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6054 msgid "Revert"
6055 msgstr "Geri döndür"
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6058 msgid "Revert changes"
6059 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6062 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6063 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6066 msgid "Reverting configuration…"
6067 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6070 msgid "Robustness"
6071 msgstr "Sağlamlık"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6074 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6075 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6078 msgid "Root preparation"
6079 msgstr "Kök hazırlığı"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6082 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6083 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6086 msgid "Route Allowed IPs"
6087 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6090 msgid "Route table"
6091 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6094 msgid "Route type"
6095 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6098 msgid ""
6099 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6100 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6101 msgstr ""
6102 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6103 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6107 msgid "Router Password"
6108 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6113 msgid "Routes"
6114 msgstr "Yönlendirmeler"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6117 msgid ""
6118 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6119 "can be reached."
6120 msgstr ""
6121 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6122 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6123
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6125 msgid "Rule"
6126 msgstr "Kural"
6127
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6129 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6130 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6131
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6133 msgid "Run filesystem check"
6134 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6137 msgid "Runtime error"
6138 msgstr "Çalışma hatası"
6139
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6141 msgid "SHA256"
6142 msgstr "SHA256"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6146 msgid "SNR"
6147 msgstr "SNR"
6148
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6151 msgid "SSH Access"
6152 msgstr "SSH Erişimi"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6155 msgid "SSH server address"
6156 msgstr "SSH sunucu adresi"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6159 msgid "SSH server port"
6160 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6163 msgid "SSH username"
6164 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6165
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6168 msgid "SSH-Keys"
6169 msgstr "SSH-Anahtarları"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6176 msgid "SSID"
6177 msgstr "SSID"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6180 msgid "SSTP"
6181 msgstr "SSTP"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6184 msgid "SSTP Server"
6185 msgstr "SSTP Sunucusu"
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6188 msgid "SWAP"
6189 msgstr "TAKAS"
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6198 msgid "Save"
6199 msgstr "Kaydet"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6204 msgid "Save & Apply"
6205 msgstr "Kaydet & Uygula"
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6208 msgid "Save error"
6209 msgstr "Hatayı kaydet"
6210
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6212 msgid "Save mtdblock"
6213 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6216 msgid "Save mtdblock contents"
6217 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6220 msgid "Scan"
6221 msgstr "Tara"
6222
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6225 msgid "Scheduled Tasks"
6226 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6229 msgid "Section added"
6230 msgstr "Bölüm eklendi"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6233 msgid "Section removed"
6234 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6237 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6238 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6243 msgid "Select file…"
6244 msgstr "Dosya Seç…"
6245
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6247 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6248 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6251 msgid ""
6252 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6253 "messages advertising this device as IPv6 router."
6254 msgstr ""
6255 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6256 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6259 msgid "Send ICMP redirects"
6260 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6268 msgid ""
6269 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6270 "conjunction with failure threshold"
6271 msgstr ""
6272 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6273 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6274
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6276 msgid "Send the hostname of this device"
6277 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6280 msgid "Server Settings"
6281 msgstr "Sunucu Ayarları"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6284 msgid "Service Name"
6285 msgstr "Hizmet Adı"
6286
6287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6289 msgid "Service Type"
6290 msgstr "Servis Tipi"
6291
6292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6293 msgid "Services"
6294 msgstr "Hizmetler"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6297 msgid "Session expired"
6298 msgstr "Oturum süresi doldu"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6302 msgid "Set Static"
6303 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6306 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6307 msgstr ""
6308 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6311 msgid ""
6312 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6313 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6314 msgstr ""
6315 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6316 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6317 "çağırmaz)."
6318
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6320 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6321 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6324 msgid ""
6325 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6326 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6327 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6328 msgstr ""
6329 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6330 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6331 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6332 "yapılandırması gerçekleştirir."
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6335 msgid ""
6336 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6337 "proxying."
6338 msgstr ""
6339 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6340 "ayarla."
6341
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6343 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6344 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6347 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6348 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6349
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6353 msgid "Setting PLMN failed"
6354 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6355
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6358 msgid "Setting operation mode failed"
6359 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6363 msgid "Setup DHCP Server"
6364 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6367 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6368 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6369
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6371 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6372 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6376 msgid "Short GI"
6377 msgstr "Kısa GI"
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6380 msgid "Short Preamble"
6381 msgstr "Kısa Başlangıç"
6382
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6385 msgid "Show current backup file list"
6386 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6387
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6389 msgid "Show empty chains"
6390 msgstr "Boş zincirleri göster"
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6394 msgid "Show raw counters"
6395 msgstr "Ham sayaçları göster"
6396
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6398 msgid "Shutdown this interface"
6399 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6411 msgid "Signal"
6412 msgstr "Sinyal"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6415 msgid "Signal / Noise"
6416 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6417
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6419 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6420 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6423 msgid "Signal Refresh Rate"
6424 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6425
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6427 msgid "Signal:"
6428 msgstr "Sinyal:"
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6432 msgid "Size"
6433 msgstr "Boyut"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6436 msgid "Size of DNS query cache"
6437 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6438
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6440 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6441 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6442
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6445 msgid "Skip"
6446 msgstr "Atla"
6447
6448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6450 msgid "Skip to content"
6451 msgstr "İçeriğe geç"
6452
6453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6455 msgid "Skip to navigation"
6456 msgstr "Gezintiye atla"
6457
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6459 msgid "Slave Interfaces"
6460 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6464 msgid "Software VLAN"
6465 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6466
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6468 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6469 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6470
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6472 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6473 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6474
6475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6476 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6477 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6478
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6480 msgid ""
6481 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6482 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6483 "instructions."
6484 msgstr ""
6485 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6486 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6487 "wiki'ye bakın."
6488
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6492 msgid "Source"
6493 msgstr "Kaynak"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6496 msgid "Source Address"
6497 msgstr "Kaynak adresi"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6501 msgid "Source interface"
6502 msgstr "Kaynak arayüzü"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6505 msgid ""
6506 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6507 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6508 msgstr ""
6509 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6510 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6511 "duyurulur."
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6514 msgid ""
6515 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6516 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6517 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6518 msgstr ""
6519 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6520 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6521 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6522 "duyurur."
6523
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6525 msgid ""
6526 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6527 "dropped or delivered"
6528 msgstr ""
6529 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6530 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6531
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6533 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6534 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6537 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6538 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6541 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6542 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6543
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6545 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6546 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6547
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6549 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6550 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6553 msgid ""
6554 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6555 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6556 "stateful DHCPv6."
6557 msgstr ""
6558 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6559 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6560 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6561
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6563 msgid ""
6564 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6565 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6566 msgstr ""
6567 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6568 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6569 "ayarlanır"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6572 msgid ""
6573 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6574 "to be dead"
6575 msgstr ""
6576 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6577 "isteklerinin miktarını belirtir"
6578
6579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6580 msgid ""
6581 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6582 "dead"
6583 msgstr ""
6584 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6585 "belirtir"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6588 msgid ""
6589 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6590 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6591 "be reduced by the driver."
6592 msgstr ""
6593 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6594 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6595 "tarafından azaltılabilir."
6596
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6598 msgid ""
6599 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6600 "carrier"
6601 msgstr ""
6602 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6603 "belirtir"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6606 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6607 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6610 msgid ""
6611 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6612 "failover event in 200ms intervals"
6613 msgstr ""
6614 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6615 "raporlarının sayısını belirtir"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6618 msgid ""
6619 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6620 "the next one"
6621 msgstr ""
6622 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6623 "sayısını belirtir"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6626 msgid ""
6627 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6628 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6629 msgstr ""
6630 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6631 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6632
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6634 msgid ""
6635 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6636 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6637 msgstr ""
6638 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6639 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6640
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6642 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6643 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6644
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6646 msgid ""
6647 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6648 "LACPDU packets"
6649 msgstr ""
6650 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6653 msgid ""
6654 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6655 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6656 msgstr ""
6657 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6658 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6659
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6661 msgid "Specifies the system priority"
6662 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6665 msgid ""
6666 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6667 "link failure detection"
6668 msgstr ""
6669 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6670 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6671
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6673 msgid ""
6674 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6675 "link recovery detection"
6676 msgstr ""
6677 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6678 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6679
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6681 msgid ""
6682 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6683 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6684 "wireless settings."
6685 msgstr ""
6686 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6687 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6690 msgid ""
6691 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6692 "traffic should be filtered for link monitoring"
6693 msgstr ""
6694 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6695 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6696 "gerekmediğini belirtir"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6699 msgid ""
6700 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6701 "address at enslavement"
6702 msgstr ""
6703 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6704 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6705
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6707 msgid ""
6708 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6709 "netif_carrier_ok()"
6710 msgstr ""
6711 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6712 "kullanmayacağını belirtir"
6713
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6715 msgid ""
6716 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6717 msgstr ""
6718 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6719 "karıştırılmayacağını belirtir"
6720
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6722 msgid ""
6723 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6724 msgstr ""
6725 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6728 msgid ""
6729 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6730 "slave while it is available"
6731 msgstr ""
6732 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6733 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6738 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6739 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6740
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6744 msgid ""
6745 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6746 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6747 "<code>00..FF</code> (optional)."
6748 msgstr ""
6749 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6750 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6751 "(isteğe bağlı) olabilir."
6752
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6756 msgid ""
6757 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6758 "default (64) (optional)."
6759 msgstr ""
6760 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6761 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6762
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6767 msgid ""
6768 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6769 "default (64)."
6770 msgstr ""
6771 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6772 "belirleyin."
6773
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6775 msgid ""
6776 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6777 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6778 "FF</code> (optional)."
6779 msgstr ""
6780 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6781 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6782 "(isteğe bağlı) olabilir."
6783
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6788 msgid ""
6789 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6790 "bytes) (optional)."
6791 msgstr ""
6792 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6793 "Birimi) belirtin."
6794
6795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6796 msgid ""
6797 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6798 "bytes)."
6799 msgstr ""
6800 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6803 msgid "Specify the secret encryption key here."
6804 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6805
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6807 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6808 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6809
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6812 msgid "Start"
6813 msgstr "Başlat"
6814
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6816 msgid "Start WPS"
6817 msgstr "WPS'yi başlat"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6820 msgid "Start priority"
6821 msgstr "Başlatma önceliği"
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6824 msgid "Start refresh"
6825 msgstr "Yenilemeye başla"
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6828 msgid "Starting configuration apply…"
6829 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6833 msgid "Starting wireless scan..."
6834 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6835
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6838 msgid "Startup"
6839 msgstr "Başlatma"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6842 msgid "Static IPv4 Routes"
6843 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6844
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6846 msgid "Static IPv6 Routes"
6847 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6848
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6851 msgid "Static Lease"
6852 msgstr "Statik Kira"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6855 msgid "Static Leases"
6856 msgstr "Statik Kiralar"
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6859 msgid "Static Routes"
6860 msgstr "Statik Yollar"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6865 msgid "Static address"
6866 msgstr "Statik adres"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6869 msgid ""
6870 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6871 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6872 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6873 msgstr ""
6874 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6875 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6876 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6877 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6880 msgid "Station inactivity limit"
6881 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6882
6883 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6887 msgid "Status"
6888 msgstr "Durum"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6892 msgid "Stop"
6893 msgstr "Durdur"
6894
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6896 msgid "Stop WPS"
6897 msgstr "WPS'yi durdur"
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6901 msgid "Stop refresh"
6902 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6905 msgid "Strict filtering"
6906 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6909 msgid "Strict order"
6910 msgstr "Katı düzen"
6911
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6913 msgid "Strong"
6914 msgstr "Kuvvetli"
6915
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6918 msgid "Submit"
6919 msgstr "Gönder"
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6922 msgid "Suppress logging"
6923 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6926 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6927 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6928
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6930 msgid "Swap free"
6931 msgstr "Takassız"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6935 msgid "Switch"
6936 msgstr "Ağ anahtarı"
6937
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6939 msgid "Switch %q"
6940 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6943 msgid ""
6944 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6945 msgstr ""
6946 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6947 "olmayabilir."
6948
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6951 msgid "Switch VLAN"
6952 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6953
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6955 msgid "Switch port"
6956 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6959 msgid "Switch protocol"
6960 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6961
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6965 msgid "Switch to CIDR list notation"
6966 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6967
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6969 msgid "Symbolic link"
6970 msgstr "Sembolik bağlantı"
6971
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6973 msgid "Sync with NTP-Server"
6974 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6975
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6977 msgid "Sync with browser"
6978 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6979
6980 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6984 msgid "System"
6985 msgstr "Sistem"
6986
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6989 msgid "System Log"
6990 msgstr "Sistem Günlüğü"
6991
6992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6993 msgid "System Priority"
6994 msgstr "Sistem Önceliği"
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6997 msgid "System Properties"
6998 msgstr "Sistem özellikleri"
6999
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7001 msgid "System log buffer size"
7002 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7005 msgid "TCP:"
7006 msgstr "TCP:"
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
7009 msgid "TFTP Settings"
7010 msgstr "TFTP Ayarları"
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
7013 msgid "TFTP server root"
7014 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7015
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7018 msgid "TX"
7019 msgstr "TX"
7020
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7022 msgid "TX Rate"
7023 msgstr "TX Oranı"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7026 msgid "TX queue length"
7027 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7032 msgid "Table"
7033 msgstr "Tablo"
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7039 msgid "Target"
7040 msgstr "Hedef"
7041
7042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7043 msgid "Target network"
7044 msgstr "Hedef ağ"
7045
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7047 msgid "Terminate"
7048 msgstr "Sonlandır"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7051 msgid ""
7052 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7053 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7054 "Minimum is 1280 bytes."
7055 msgstr ""
7056 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7057 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7058 "1280 bayttır."
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7061 msgid ""
7062 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7063 "addresses are available via DHCPv6."
7064 msgstr ""
7065 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7066 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7069 msgid ""
7070 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7071 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7072 msgstr ""
7073 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7074 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7077 msgid ""
7078 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7079 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7080 msgstr ""
7081 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7082 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7083
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7085 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7086 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7087
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7089 msgid ""
7090 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7091 "weight specified here"
7092 msgstr ""
7093 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7094 "ağırlığa göre sıralanır"
7095
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7097 msgid ""
7098 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7099 "username instead of the user ID!"
7100 msgstr ""
7101 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7102 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7103
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7105 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7106 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7109 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7110 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7111
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7113 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7114 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7115
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7119 msgid ""
7120 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7121 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7122
7123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7124 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7125 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7126
7127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7129 msgid ""
7130 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7131 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7132
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7135 msgid ""
7136 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7137 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7140 msgid ""
7141 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7142 "pool"
7143 msgstr ""
7144 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7145 "zaten kullanılıyor"
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7148 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7149 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7152 msgid "The VLAN ID must be unique"
7153 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7156 msgid ""
7157 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7158 "code> and <code>_</code>"
7159 msgstr ""
7160 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7161 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7162
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7164 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7165 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7168 msgid ""
7169 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7170 "network"
7171 msgstr ""
7172 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7173
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7175 msgid ""
7176 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7177 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7178 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7179 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7180 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7181 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7182 "state."
7183 msgstr ""
7184 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7185 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7186 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7187 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7188 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7189 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7190 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7191
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7194 msgid ""
7195 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7196 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7197 msgstr ""
7198 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7199 "<code>/dev/sda1</code>)"
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7202 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7203 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7207 msgid ""
7208 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7209 "properly."
7210 msgstr ""
7211 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7212 "gerekir."
7213
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7215 msgid ""
7216 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7217 "properly."
7218 msgstr ""
7219 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7220 "değiştirilmesi gerekir."
7221
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7223 msgid ""
7224 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7225 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7226 "'Continue' below to start the flash procedure."
7227 msgstr ""
7228 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7229 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7230 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7231 "'Devam Et'e tıklayın."
7232
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7234 msgid "The following rules are currently active on this system."
7235 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7238 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7239 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7240
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7242 msgid "The given SSH public key has already been added."
7243 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7244
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7246 msgid ""
7247 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7248 "ECDSA keys."
7249 msgstr ""
7250 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7251 "anahtarlarını sağlayın."
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7254 msgid "The interface name is already used"
7255 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7258 msgid "The interface name is too long"
7259 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7260
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7263 msgid ""
7264 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7265 "addresses."
7266 msgstr ""
7267 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7268
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7271 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7272 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7273
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7275 msgid "The local IPv4 address"
7276 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7282 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7283 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7284
7285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7286 msgid "The local IPv4 netmask"
7287 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7288
7289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7292 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7293 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7296 msgid ""
7297 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7298 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7299 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7300 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7301 "detect the loss of the last member of a group"
7302 msgstr ""
7303 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7304 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7305 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7306 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7307 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7310 msgid ""
7311 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7312 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7313 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7314 "host responses are spread out over a larger interval"
7315 msgstr ""
7316 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7317 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7318 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7319 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7322 msgid ""
7323 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7324 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7325 msgstr ""
7326 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7327 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7328
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7330 msgid "The network name is already used"
7331 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7334 msgid ""
7335 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7336 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7337 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7338 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7339 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7340 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7341 msgstr ""
7342 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7343 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7344 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7345 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7346 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7347 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7350 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7351 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7355 msgid "The reboot command failed with code %d"
7356 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7359 msgid "The restore command failed with code %d"
7360 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7363 msgid ""
7364 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7365 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7366 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7367 msgstr ""
7368 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7369 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7370 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7371
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7373 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7374 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7375
7376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7377 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7378 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7379
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7381 msgid ""
7382 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7383 "when finished."
7384 msgstr ""
7385 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7386 "başlatacak."
7387
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7389 msgid ""
7390 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7391 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7392 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7393 "settings."
7394 msgstr ""
7395 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7396 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7397 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7398 "yenilemeniz gerekebilir."
7399
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7401 msgid ""
7402 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7403 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7404 msgstr ""
7405 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7406 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7407 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7408
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7410 msgid "The system password has been successfully changed."
7411 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7412
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7414 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7415 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7416
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7418 msgid ""
7419 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7420 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7421 "\"Cancel\" to abort the operation."
7422 msgstr ""
7423 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7424 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7425 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7426
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7428 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7429 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7432 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7433 msgstr ""
7434 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7435
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7437 msgid ""
7438 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7439 "you choose the generic image format for your platform."
7440 msgstr ""
7441 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7442 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7446 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7447 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7453 msgid "There are no active leases"
7454 msgstr "Aktif kira yok"
7455
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7457 msgid "There are no changes to apply"
7458 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7459
7460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7464 msgid ""
7465 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7466 "protect the web interface."
7467 msgstr ""
7468 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7469 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7470
7471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7472 msgid "This IPv4 address of the relay"
7473 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7476 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7477 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7478
7479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7480 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7481 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7484 msgid ""
7485 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7486 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7487 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7488 msgstr ""
7489 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7490 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7491 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7495 msgid ""
7496 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7497 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7498 "configurations are automatically preserved."
7499 msgstr ""
7500 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7501 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7502 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7503
7504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7505 msgid ""
7506 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7507 "password if no update key has been configured"
7508 msgstr ""
7509 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7510 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7511
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7513 msgid ""
7514 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7515 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7516 msgstr ""
7517 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7518 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7519
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7521 msgid ""
7522 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7523 "ends with <code>...:2/64</code>"
7524 msgstr ""
7525 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7526 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7527
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7529 msgid ""
7530 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7531 "abbr> in the local network"
7532 msgstr ""
7533 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7534 "DHCP </abbr> 'dir"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7537 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7538 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7539
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7541 msgid ""
7542 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7543 msgstr ""
7544 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7545 "yönlendirilen önektir"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7548 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7549 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7550
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7552 msgid ""
7553 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7554 msgstr ""
7555 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7556 "adresidir"
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7559 msgid ""
7560 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7561 "their status."
7562 msgstr ""
7563 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7564 "bakış sağlar."
7565
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7568 msgid ""
7569 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7570 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7576 msgid "This section contains no values yet"
7577 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7578
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7580 msgid "Time Synchronization"
7581 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7584 msgid "Time in milliseconds"
7585 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7586
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7588 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7589 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7593 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7594
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7596 msgid "Timed-out"
7597 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7600 msgid "Timeout in seconds"
7601 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7604 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7605 msgstr ""
7606 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7607 "zaman aşımı"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7610 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7611 msgstr ""
7612 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7613 "cinsinden zaman aşımı"
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7616 msgid "Timezone"
7617 msgstr "Saat dilimi"
7618
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7620 msgid "To login…"
7621 msgstr "Giriş yap…"
7622
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7624 msgid ""
7625 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7626 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7627 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7628 msgstr ""
7629 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7630 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7631 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7632 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7635 msgid "Tone"
7636 msgstr "Ton"
7637
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7639 msgid "Total Available"
7640 msgstr "Toplam Mevcut"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7645 msgid "Traceroute"
7646 msgstr "Traceroute"
7647
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7651 msgid "Traffic"
7652 msgstr "Trafik"
7653
7654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7656 msgid "Traffic Class"
7657 msgstr "Trafik Sınıfı"
7658
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7660 msgid "Transfer"
7661 msgstr "Aktar"
7662
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7664 msgid "Transmit"
7665 msgstr "İlet"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7668 msgid "Transmit Hash Policy"
7669 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7672 msgid "Trigger"
7673 msgstr "Tetikleyici"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7676 msgid "Trigger Mode"
7677 msgstr "Tetik Modu"
7678
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7680 msgid "Tunnel ID"
7681 msgstr "Tünel kimliği"
7682
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7685 msgid "Tunnel Interface"
7686 msgstr "Tünel Arayüzü"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7691 msgid "Tunnel Link"
7692 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7695 msgid "Tunnel device"
7696 msgstr "Tünel cihazı"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7699 msgid "Tx-Power"
7700 msgstr "Tx-Gücü"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7706 msgid "Type"
7707 msgstr "Tür"
7708
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7710 msgid "UDP:"
7711 msgstr "UDP:"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7714 msgid "UMTS only"
7715 msgstr "Yalnızca UMTS"
7716
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7719 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7720 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7721
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7724 msgid "UUID"
7725 msgstr "UUID"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7731 msgid "Unable to determine device name"
7732 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7736 msgid "Unable to determine external IP address"
7737 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7738
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7741 msgid "Unable to determine upstream interface"
7742 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7743
7744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7745 msgid "Unable to dispatch"
7746 msgstr "Gönderilemiyor"
7747
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7750 msgid "Unable to load log data:"
7751 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7752
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7756 msgid "Unable to obtain client ID"
7757 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7760 msgid "Unable to obtain mount information"
7761 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7762
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7764 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7765 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7766
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7768 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7769 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7770
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7773 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7774 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7778 msgid "Unable to resolve peer host name"
7779 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7780
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7782 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7783 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7784
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7788 msgid "Unable to save contents: %s"
7789 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7790
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7792 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7793 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7794
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7796 msgid "Unexpected reply data format"
7797 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7800 msgid ""
7801 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7802 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7803 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7804 "generated at first install."
7805 msgstr ""
7806 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7807 "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7808 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7809 "oluşturulur."
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7814 msgid "Unknown"
7815 msgstr "Bilinmiyor"
7816
7817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7818 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7819 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7823 msgid "Unknown error (%s)"
7824 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7827 msgid "Unknown error code"
7828 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7833 msgid "Unmanaged"
7834 msgstr "Yönetilmeyen"
7835
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7838 msgid "Unmount"
7839 msgstr "Kaldır"
7840
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7842 msgid "Unnamed key"
7843 msgstr "Adsız anahtar"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7846 msgid "Unsaved Changes"
7847 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7848
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7850 msgid "Unspecified error"
7851 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7852
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7855 msgid "Unsupported MAP type"
7856 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7857
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7860 msgid "Unsupported modem"
7861 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7864 msgid "Unsupported protocol type."
7865 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7866
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7868 msgid "Up"
7869 msgstr "Aktif"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7872 msgid "Up Delay"
7873 msgstr "Yukarı Gecikme"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7876 msgid "Upload"
7877 msgstr "Yükle"
7878
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7880 msgid ""
7881 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7882 msgstr ""
7883 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7884 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7889 msgid "Upload archive..."
7890 msgstr "Arşiv yükle..."
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7893 msgid "Upload file"
7894 msgstr "Dosya yükle"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7897 msgid "Upload file…"
7898 msgstr "Dosya yükle…"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7902 msgid "Upload request failed: %s"
7903 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7907 msgid "Uploading file…"
7908 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7911 msgid ""
7912 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7913 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7914 "restarted to apply the updated configuration."
7915 msgstr ""
7916 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7917 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7918 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7921 msgid ""
7922 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7923 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7924 msgstr ""
7925 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7926 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7929 msgid ""
7930 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7931 "will be restarted to apply the updated configuration."
7932 msgstr ""
7933 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7934 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7938 msgid "Uptime"
7939 msgstr "Çalışma süresi"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7942 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7943 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7944
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7946 msgid "Use DHCP advertised servers"
7947 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7950 msgid "Use DHCP gateway"
7951 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7952
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7956 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7957 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7960 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7961 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7962
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7969 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7970 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7976 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7977 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7978
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7980 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7981 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7982
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7984 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7985 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7988 msgid ""
7989 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7990 "(encap2+3)"
7991 msgstr ""
7992 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7993 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7994
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7996 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7997 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8000 msgid "Use as root filesystem (/)"
8001 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8004 msgid "Use broadcast flag"
8005 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8008 msgid "Use builtin IPv6-management"
8009 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8012 msgid "Use custom DNS servers"
8013 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
8018 msgid "Use default gateway"
8019 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
8024 msgid "Use gateway metric"
8025 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8026
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8028 msgid "Use legacy MAP"
8029 msgstr "Eski MAP kullan"
8030
8031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8032 msgid ""
8033 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8034 "instead of RFC7597"
8035 msgstr ""
8036 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8037 "map-00) kullan"
8038
8039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8040 msgid "Use routing table"
8041 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8044 msgid "Use system certificates"
8045 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8046
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8048 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8049 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8052 msgid ""
8053 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8054 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8055 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8056 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8057 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8058 msgstr ""
8059 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8060 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8061 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8062 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8063 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8064 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8065
8066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8067 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8068 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8069
8070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8071 msgid ""
8072 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8073 msgstr ""
8074 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8075 "(encap3+4)"
8076
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8079 msgid "Used"
8080 msgstr "Kullanılmış"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
8083 msgid "Used Key Slot"
8084 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
8087 msgid ""
8088 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8089 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8090 msgstr ""
8091 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8092 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8093
8094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8095 msgid "User Group"
8096 msgstr "Kullanıcı grubu"
8097
8098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8099 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8100 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8101
8102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8103 msgid "User key (PEM encoded)"
8104 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8105
8106 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8110 msgid "Username"
8111 msgstr "Kullanıcı adı"
8112
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8114 msgid "VC-Mux"
8115 msgstr "VC-Mux"
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8118 msgid "VDSL"
8119 msgstr "VDSL"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8122 msgctxt "MACVLAN mode"
8123 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8124 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8128 msgid "VLAN (802.1ad)"
8129 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8130
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8133 msgid "VLAN (802.1q)"
8134 msgstr "VLAN (802.1q)"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8138 msgid "VLAN ID"
8139 msgstr "VLAN Kimliği"
8140
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8142 msgid "VLANs on %q"
8143 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8144
8145 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8146 msgid "VPN"
8147 msgstr "VPN"
8148
8149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8150 msgid "VPN Local address"
8151 msgstr "VPN Yerel adresi"
8152
8153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8154 msgid "VPN Local port"
8155 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8156
8157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8158 msgid "VPN Protocol"
8159 msgstr "VPN Protokolü"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8165 msgid "VPN Server"
8166 msgstr "VPN Sunucusu"
8167
8168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8170 msgid "VPN Server port"
8171 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8172
8173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8174 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8175 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8176 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8177
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8180 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8181 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8182
8183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8184 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8185 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8186
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8189 msgid "VXLAN network identifier"
8190 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8191
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8193 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8194 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8198 msgid ""
8199 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8200 "the \"ca-bundle\" package"
8201 msgstr ""
8202 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8203 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8204
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8206 msgid "Validation for all slaves"
8207 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8208
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8210 msgid "Validation only for active slave"
8211 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8212
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8214 msgid "Validation only for backup slaves"
8215 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8216
8217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8218 msgid "Value must not be empty"
8219 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8220
8221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8222 msgid "Vendor"
8223 msgstr "Satıcı"
8224
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8226 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8227 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8228
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8230 msgid "Verifying the uploaded image file."
8231 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8234 msgid "Very High"
8235 msgstr "Çok yüksek"
8236
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8239 msgid "Virtual Ethernet"
8240 msgstr "Sanal Ethernet"
8241
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8243 msgid "Virtual dynamic interface"
8244 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8248 msgid "WDS"
8249 msgstr "WDS"
8250
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8253 msgid "WEP Open System"
8254 msgstr "WEP Açık Sistem"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8258 msgid "WEP Shared Key"
8259 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8262 msgid "WEP passphrase"
8263 msgstr "WEP parolası"
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8266 msgid "WMM Mode"
8267 msgstr "WMM Modu"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8270 msgid "WPA passphrase"
8271 msgstr "WPA parolası"
8272
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8274 msgid ""
8275 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8276 "and ad-hoc mode) to be installed."
8277 msgstr ""
8278 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8279 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8282 msgid "WPS status"
8283 msgstr "WPS durumu"
8284
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8286 msgid "Waiting for device..."
8287 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8288
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8291 msgid "Warning"
8292 msgstr "Uyarı"
8293
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8295 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8296 msgstr ""
8297 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8300 msgid "Weak"
8301 msgstr "Güçsüz"
8302
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8304 msgid ""
8305 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8306 "preference value are considered first when allocating subnets."
8307 msgstr ""
8308 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8309 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8312 msgid ""
8313 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8314 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8315 "key options."
8316 msgstr ""
8317 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8318 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8319 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8322 msgid ""
8323 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8324 "802.11a/802.11g rates."
8325 msgstr ""
8326 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8327 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8328
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8330 msgid ""
8331 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8332 "may be significantly reduced."
8333 msgstr ""
8334 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8335 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8336
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8339 msgid "Width"
8340 msgstr "Genişlik"
8341
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8344 msgid "WireGuard VPN"
8345 msgstr "WireGuard VPN"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8350 msgid "Wireless"
8351 msgstr "Kablosuz"
8352
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8355 msgid "Wireless Adapter"
8356 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8357
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8362 msgid "Wireless Network"
8363 msgstr "Kablosuz ağ"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8366 msgid "Wireless Overview"
8367 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8370 msgid "Wireless Security"
8371 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8374 msgid "Wireless configuration migration"
8375 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8380 msgid "Wireless is disabled"
8381 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8386 msgid "Wireless is not associated"
8387 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8390 msgid "Wireless network is disabled"
8391 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8394 msgid "Wireless network is enabled"
8395 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8398 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8399 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8402 msgid "Write system log to file"
8403 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8404
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8406 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8407 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8412 msgid "Yes"
8413 msgstr "Evet"
8414
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8416 msgid "Yes (none, 0)"
8417 msgstr "Evet (none, 0)"
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8420 msgid ""
8421 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8422 "Do you really want to shut down the interface?"
8423 msgstr ""
8424 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8425 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8426
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8428 msgid ""
8429 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8430 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8431 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8432 msgstr ""
8433 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8434 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8435 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8436 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8437 "strong>"
8438
8439 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8442 msgid ""
8443 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8444 msgstr ""
8445 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8446 "çalışmayacaktır."
8447
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8449 msgid ""
8450 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8451 "interfaces!"
8452 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8455 msgid ""
8456 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8457 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8458
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8460 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8461 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8462
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8464 msgid "ZRam Settings"
8465 msgstr "ZRam Ayarları"
8466
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8468 msgid "ZRam Size"
8469 msgstr "ZRam Boyutu"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8472 msgid "any"
8473 msgstr "herhangi"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8483 msgid "auto"
8484 msgstr "otomatik"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8488 msgid "automatic"
8489 msgstr "otomatik"
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8492 msgid "baseT"
8493 msgstr "baseT"
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8496 msgid "bridged"
8497 msgstr "köprülü"
8498
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8504 msgid "create"
8505 msgstr "oluştur"
8506
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8508 msgid "create:"
8509 msgstr "oluştur:"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8544 msgid "dBm"
8545 msgstr "dBm"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8548 msgid "disable"
8549 msgstr "devre dışı bırak"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8558 msgid "disabled"
8559 msgstr "devre dışı"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8563 msgid "driver default"
8564 msgstr "sürücü varsayılanı"
8565
8566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8567 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8568 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8571 msgid "e.g: dump"
8572 msgstr "örn: dump"
8573
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8578 msgid "expired"
8579 msgstr "süresi doldu"
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8582 msgid ""
8583 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8584 "abbr>-leases will be stored"
8585 msgstr ""
8586 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8587 "dosyaya saklanacaktır"
8588
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8590 msgid "forced"
8591 msgstr "zorunlu"
8592
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8596 msgid "forward"
8597 msgstr "ileri"
8598
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8601 msgid "full-duplex"
8602 msgstr "Tam dubleks"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8606 msgid "half-duplex"
8607 msgstr "Yarı dubleks"
8608
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8610 msgid "hexadecimal encoded value"
8611 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8615 msgid "hidden"
8616 msgstr "gizli"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8621 msgid "hybrid mode"
8622 msgstr "hibrit mod"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8625 msgid "if target is a network"
8626 msgstr "hedef bir ağ ise"
8627
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8629 msgid "ignore"
8630 msgstr "göz ardı et"
8631
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8635 msgid "input"
8636 msgstr "giriş"
8637
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8639 msgid "key between 8 and 63 characters"
8640 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8641
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8643 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8644 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8647 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8648 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8651 msgid "managed config (M)"
8652 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8655 msgid "medium security"
8656 msgstr "orta güvenlik"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8659 msgid "minutes"
8660 msgstr "dakika"
8661
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8663 msgid "mobile home agent (H)"
8664 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8665
8666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8667 msgid "netif_carrier_ok()"
8668 msgstr "netif_carrier_ok()"
8669
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8671 msgid "no"
8672 msgstr "hayır"
8673
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8676 msgid "no link"
8677 msgstr "bağlantı yok"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8681 msgid "non-empty value"
8682 msgstr "boş olmayan değer"
8683
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8686 msgid "none"
8687 msgstr "hiçbiri"
8688
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8692 msgid "not present"
8693 msgstr "mevcut değil"
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8698 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8699 msgid "off"
8700 msgstr "kapalı"
8701
8702 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8703 msgid "on"
8704 msgstr "açık"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8707 msgid "on available prefix"
8708 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8709
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8711 msgid "open network"
8712 msgstr "açık ağ"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8715 msgid "other config (O)"
8716 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8720 msgid "output"
8721 msgstr "çıktı"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8724 msgid "positive decimal value"
8725 msgstr "pozitif ondalık değer"
8726
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8728 msgid "positive integer value"
8729 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8730
8731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8732 msgid "random"
8733 msgstr "rastgele"
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8738 msgid "relay mode"
8739 msgstr "anahtarlama modu"
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8742 msgid "routed"
8743 msgstr "yönlendirildi"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8747 msgid "sec"
8748 msgstr "san"
8749
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8752 msgid "server mode"
8753 msgstr "sunucu modu"
8754
8755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8756 msgid "sstpc Log-level"
8757 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8758
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8760 msgid "strong security"
8761 msgstr "güçlü güvenlik"
8762
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8764 msgid "tagged"
8765 msgstr "etiketlendi"
8766
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8768 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8769 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8772 msgid "unique value"
8773 msgstr "eşsiz değer"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8778 msgid "unknown"
8779 msgstr "bilinmeyen"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8786 msgid "unlimited"
8787 msgstr "sınırsız"
8788
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8799 msgid "unspecified"
8800 msgstr "belirtilmemiş"
8801
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8803 msgid "unspecified -or- create:"
8804 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8807 msgid "untagged"
8808 msgstr "etiketsiz"
8809
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8813 msgid "valid IP address"
8814 msgstr "geçerli IP adresi"
8815
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8817 msgid "valid IP address or prefix"
8818 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8821 msgid "valid IPv4 CIDR"
8822 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8823
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8826 msgid "valid IPv4 address"
8827 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8828
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8830 msgid "valid IPv4 address or network"
8831 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8832
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8834 msgid "valid IPv4 address:port"
8835 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8836
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8838 msgid "valid IPv4 network"
8839 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8840
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8842 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8843 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8844
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8846 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8847 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8850 msgid "valid IPv6 CIDR"
8851 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8852
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8855 msgid "valid IPv6 address"
8856 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8859 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8860 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8863 msgid "valid IPv6 host id"
8864 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8867 msgid "valid IPv6 network"
8868 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8869
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8871 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8872 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8875 msgid "valid MAC address"
8876 msgstr "geçerli MAC adresi"
8877
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8879 msgid "valid UCI identifier"
8880 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8883 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8884 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8885
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8888 msgid "valid address:port"
8889 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8893 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8894 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8895
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8897 msgid "valid decimal value"
8898 msgstr "geçerli ondalık değer"
8899
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8901 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8902 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8903
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8905 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8906 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8909 msgid "valid host:port"
8910 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8911
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8917 msgid "valid hostname"
8918 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8921 msgid "valid hostname or IP address"
8922 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8925 msgid "valid integer value"
8926 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8929 msgid "valid network in address/netmask notation"
8930 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8933 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8934 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8938 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8939 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8943 msgid "valid port value"
8944 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8945
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8947 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8948 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8949
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8951 msgid "value between %d and %d characters"
8952 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8953
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8955 msgid "value between %f and %f"
8956 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8957
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8959 msgid "value greater or equal to %f"
8960 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8961
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8963 msgid "value smaller or equal to %f"
8964 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8965
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8967 msgid "value with %d characters"
8968 msgstr "%d karakterli değer"
8969
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8971 msgid "value with at least %d characters"
8972 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8973
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8975 msgid "value with at most %d characters"
8976 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8979 msgid "weak security"
8980 msgstr "zayıf güvenlik"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8983 msgid "yes"
8984 msgstr "evet"
8985
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8987 msgid "« Back"
8988 msgstr "« Geri"
8989
8990 #~ msgid ""
8991 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8992 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8993 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8994 #~ msgstr ""
8995 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
8996 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
8997 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
8998
8999 #~ msgid ""
9000 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9001 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9002 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9003 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9004 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9005 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9006 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9007 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9008 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9009 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9010 #~ "locally.</li></ul>"
9011 #~ msgstr ""
9012 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9013 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9014 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9015 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9016 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9017 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9018 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9019 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9020 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9021 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9022 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9023 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9024
9025 #~ msgid ""
9026 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9027 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9028 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9029 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9030 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9031 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9032 #~ "+relay.</li></ul>"
9033 #~ msgstr ""
9034 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9035 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9036 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9037 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9038 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9039 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9040 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9041 #~ "yapar. </li> </ul>"
9042
9043 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9044 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9045
9046 #~ msgid "Announce as default router"
9047 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9048
9049 #~ msgid "Announced DNS servers"
9050 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9051
9052 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9053 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9054
9055 #~ msgid "Default is on."
9056 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9057
9058 #~ msgid ""
9059 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9060 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9061 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9062 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9063 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9064 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9065 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9066 #~ msgstr ""
9067 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9068 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9069 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9070 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9071 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9072 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9073 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9074 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9075
9076 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9077 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9078
9079 #~ msgid ""
9080 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9081 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9082 #~ "(<code>600</code>)."
9083 #~ msgstr ""
9084 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9085 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9086 #~ "(<code>600</code>)."
9087
9088 #~ msgid ""
9089 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9090 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9091 #~ "(<code>200</code>)."
9092 #~ msgstr ""
9093 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9094 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9095 #~ "(<code>200</code>)."
9096
9097 #~ msgid "Override MAC address"
9098 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9099
9100 #~ msgid ""
9101 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9102 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9103 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9104 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9105 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9106 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9107 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9108 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9109 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9110 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9111 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9112 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9113 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9114 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9115 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9116 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9117 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9118 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9119 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9120 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9121 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9122 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9123 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9124 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9125 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9126 #~ msgstr ""
9127 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9128 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9129 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9130 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9131 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9132 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9133 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9134 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9135 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9136 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9137 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9138 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9139 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9140 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9141 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9142 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9143 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9144 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9145 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9146 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9147 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9148 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9149 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9150 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9151 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9152 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9153
9154 #~ msgid ""
9155 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9156 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9157 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9158 #~ msgstr ""
9159 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9160 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9161 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9162
9163 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9164 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9165
9166 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9167 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9168
9169 #~ msgid ""
9170 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9171 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9172 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9173 #~ msgstr ""
9174 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9175 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9176 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9177
9178 #~ msgid ""
9179 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9180 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9181 #~ "unspecified. Max 255."
9182 #~ msgstr ""
9183 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9184 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9185 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9186
9187 #~ msgid "stateful-only"
9188 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9189
9190 #~ msgid "stateless"
9191 #~ msgstr "durumsuz"
9192
9193 #~ msgid "stateless + stateful"
9194 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9195
9196 #~ msgid "Bridge interfaces"
9197 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9198
9199 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9200 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9201
9202 #~ msgid "Always announce default router"
9203 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9204
9205 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9206 #~ msgstr ""
9207 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9208
9209 #~ msgid "Default gateway"
9210 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9211
9212 #~ msgid "Free"
9213 #~ msgstr "Boş"
9214
9215 #~ msgid "Define a name for this network."
9216 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9217
9218 #~ msgid "Loading"
9219 #~ msgstr "Yükleniyor"
9220
9221 #~ msgid "Assign interfaces..."
9222 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9223
9224 #~ msgid "dB"
9225 #~ msgstr "dB"
9226
9227 #~ msgid "kB/s"
9228 #~ msgstr "kB/s"
9229
9230 #~ msgid "kbit/s"
9231 #~ msgstr "kbit/s"
9232
9233 #~ msgid "Device is rebooting..."
9234 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9235
9236 #~ msgid "(%s available)"
9237 #~ msgstr "(%s uygun)"
9238
9239 #~ msgid "-- match by device --"
9240 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9241
9242 #~ msgid "Flash Firmware"
9243 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9244
9245 #~ msgid "Root"
9246 #~ msgstr "Kök"
9247
9248 #~ msgid "Verify"
9249 #~ msgstr "Kontrol"
9250
9251 #~ msgid "overlay"
9252 #~ msgstr "bindirilmiş"
9253
9254 #~ msgid "Disabled (default)"
9255 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9256
9257 #~ msgid "Antenna 1"
9258 #~ msgstr "1. Anten"
9259
9260 #~ msgid "Antenna 2"
9261 #~ msgstr "2. Anten"
9262
9263 #~ msgid "Antenna Configuration"
9264 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9265
9266 #~ msgid "Back to overview"
9267 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9268
9269 #~ msgid "Back to scan results"
9270 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9271
9272 #~ msgid "Connect"
9273 #~ msgstr "Bağlan"
9274
9275 #~ msgid "Connection Limit"
9276 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9277
9278 #~ msgid "Create Interface"
9279 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9280
9281 #~ msgid "Uploaded File"
9282 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9283
9284 #~ msgid "open"
9285 #~ msgstr "açık"
9286
9287 #~ msgid "Back"
9288 #~ msgstr "Geri"
9289
9290 #~ msgid "Netmask"
9291 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9292
9293 #~ msgid "Theme"
9294 #~ msgstr "Tema"
9295
9296 #~ msgid "kB"
9297 #~ msgstr "kB"
9298
9299 #~ msgid "Available packages"
9300 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9301
9302 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9303 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9304
9305 #~ msgid "Free space"
9306 #~ msgstr "Boş alan"
9307
9308 #~ msgid "Size (.ipk)"
9309 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9310
9311 #~ msgid "Software"
9312 #~ msgstr "Yazılım"
9313
9314 #~ msgid "Version"
9315 #~ msgstr "Versiyon"
9316
9317 #~ msgid "Disable DNS setup"
9318 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9319
9320 #~ msgid "Activate this network"
9321 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9322
9323 #~ msgid "Sort"
9324 #~ msgstr "Sıralama"
9325
9326 #~ msgid "help"
9327 #~ msgstr "yardım"
9328
9329 #~ msgid "Apply"
9330 #~ msgstr "Uygula"
9331
9332 #~ msgid "Applying changes"
9333 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9334
9335 #~ msgid "Action"
9336 #~ msgstr "Eylem"
9337
9338 #~ msgid "AR Support"
9339 #~ msgstr "AR Desteği"
9340
9341 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9342 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9343
9344 #~ msgid "Background Scan"
9345 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"