3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-07-08 16:56+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
279 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
291 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
304 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr "ARP IP Hedefleri"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr "ARP Doğrulaması"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "ARP yenileme aralığı"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
364 msgstr "ATM Köprüleri"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
382 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
383 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
384 "arayüzleri olarak gösterir."
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM cihaz numarası"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Eksik Arayüz"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
416 msgstr "Erişim Noktası"
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Etkin Bağlantılar"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
449 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
450 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
459 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
460 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
463 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
464 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
482 msgid "Add ATM Bridge"
483 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
486 msgid "Add IPv4 address…"
487 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
490 msgid "Add IPv6 address…"
491 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
494 msgid "Add LED action"
495 msgstr "LED eylemi ekle"
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
502 msgid "Add device configuration"
503 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
506 msgid "Add device configuration…"
507 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
517 msgstr "Anahtar ekle"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
520 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
521 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
525 msgid "Add new interface..."
526 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Blacklist"
534 msgstr "Kara Listeye Ekle"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Whitelist"
538 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
541 msgid "Additional Hosts files"
542 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
545 msgid "Additional servers file"
546 msgstr "Ek sunucular dosyası"
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
562 msgid "Address to access local relay bridge"
563 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
571 msgid "Administration"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
582 msgid "Advanced Settings"
583 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
586 msgid "Advanced device options"
587 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
591 msgstr "Yaşlanma süresi"
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
594 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
595 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
598 msgid "Aggregation Selection Logic"
599 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
602 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
603 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
607 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
608 "state changes (count, 2)"
610 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
611 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
616 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
626 msgid "Alias Interface"
627 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
630 msgid "Alias of \"%s\""
631 msgstr "\"%s\" lakabı"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
635 msgstr "Tüm Sunucular"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
639 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
641 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
647 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
649 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
651 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
656 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Yerel ağa izin ver"
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
685 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
686 "bağlanmasına izin ver"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
704 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
729 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (hepsi)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (hepsi)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (hepsi)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
813 "Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
818 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
819 "regardless of local default route availability."
821 "Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
822 "öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
826 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
827 "default route is present."
829 "Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
830 "varsayılan yönlendirici olarak duyur."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
833 msgid "Announced DNS domains"
834 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
837 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
838 msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
841 msgid "Anonymous Identity"
842 msgstr "Anonim Kimlik"
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
845 msgid "Anonymous Mount"
846 msgstr "Anonim Bağlama"
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
849 msgid "Anonymous Swap"
850 msgstr "Anonim Takas"
852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
857 msgstr "Herhangi bir bölge"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
860 msgid "Apply backup?"
861 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
864 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
865 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
869 msgid "Apply unchecked"
870 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
873 msgid "Applying configuration changes… %ds"
874 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
882 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
884 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
889 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
891 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
896 msgid "Associated Stations"
897 msgstr "İlişkili istasyonlar"
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
904 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
906 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
912 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
915 msgid "Authentication"
916 msgstr "Kimlik Doğrulama"
918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
920 msgid "Authentication Type"
921 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
924 msgid "Authoritative"
927 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
928 msgid "Authorization Required"
929 msgstr "İzin Gerekli"
931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
934 msgstr "Otomatik Yenileme"
936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
950 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
951 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
954 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
956 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
959 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
960 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
963 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
964 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
967 msgid "Automount Filesystem"
968 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
971 msgid "Automount Swap"
972 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
976 msgstr "Kullanılabilir"
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
997 msgid "B43 + B43C + V43"
998 msgstr "B43 + B43C + V43"
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1001 msgid "BR / DMR / AFTR"
1002 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1014 msgid "Back to Overview"
1015 msgstr "Genel Bakışa dön"
1017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1018 msgid "Back to configuration"
1019 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1025 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1026 msgid "Backup / Flash Firmware"
1027 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1031 msgid "Backup file list"
1032 msgstr "Yedek dosya listesi"
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1041 msgstr "Temel cihaz"
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1044 msgid "Beacon Interval"
1045 msgstr "İşaret Aralığı"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1050 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1051 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1052 "defined backup patterns."
1054 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1055 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1056 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1060 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1063 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1064 "varsayılanı olarak önerilir)"
1066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1074 msgid "Bind interface"
1075 msgstr "Arabirimi bağla"
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1085 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1086 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1095 msgid "Bogus NX Domain Override"
1096 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1099 msgid "Bonding Policy"
1100 msgstr "Bağlama Politikası"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1108 msgctxt "MACVLAN mode"
1109 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1110 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1114 msgid "Bridge VLAN filtering"
1115 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1119 msgid "Bridge device"
1120 msgstr "Köprü cihazı"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1124 msgid "Bridge port specific options"
1125 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1128 msgid "Bridge ports"
1129 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1132 msgid "Bridge unit number"
1133 msgstr "Köprü birimi numarası"
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1136 msgid "Bring up empty bridge"
1137 msgstr "Boş köprüyü getir"
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1140 msgid "Bring up on boot"
1141 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1144 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1145 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1148 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1149 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1158 msgstr "Tamponlanmış"
1160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1161 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1162 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1165 msgid "CLAT configuration failed"
1166 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1169 msgid "CPU usage (%)"
1170 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1174 msgstr "Önbelleğe alınan"
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1178 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1180 msgstr "Çağrı başarısız"
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1195 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1200 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1201 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1204 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1205 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1208 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1209 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1212 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1213 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1218 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1219 "`logread -f` during handshake for actual values"
1221 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1222 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1227 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1228 "Subject CN (exact match)"
1230 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1231 "sertifika kısıtlamaları"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1236 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1237 "Subject CN (suffix match)"
1239 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1240 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1245 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1246 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1248 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1249 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1259 msgstr "Değişiklikler"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1262 msgid "Changes have been reverted."
1263 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1266 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1267 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1280 msgid "Channel Analysis"
1281 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1284 msgid "Channel Width"
1285 msgstr "Kanal genişliği"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1288 msgid "Check filesystems before mount"
1289 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1292 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1293 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1296 msgid "Checking archive…"
1297 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1301 msgid "Checking image…"
1302 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1305 msgid "Choose mtdblock"
1306 msgstr "Mtdblock seçin"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1311 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1312 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1313 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1316 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1317 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1318 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1323 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1324 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1326 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1327 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1334 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1335 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1339 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1340 "configuration files."
1342 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1343 "Oluştur\"'u tıklayın."
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1347 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1348 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1350 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1351 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1361 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1362 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1375 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1377 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1378 "persist connection"
1380 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1381 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1384 msgid "Close list..."
1385 msgstr "Listeyi kapat..."
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1393 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1394 msgid "Collecting data..."
1395 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1403 msgstr "Komut tamamlandı"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1406 msgid "Command failed"
1407 msgstr "Komut başarısız oldu"
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1415 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1416 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1417 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1418 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1420 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1421 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1422 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1423 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1424 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1430 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1431 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1435 msgid "Configuration"
1436 msgstr "Yapılandırma"
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1439 msgid "Configuration changes applied."
1440 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1443 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1444 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1448 msgid "Configuration failed"
1449 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1453 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1454 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1455 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1456 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1457 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1460 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1461 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1462 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1463 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1464 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1465 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1469 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1470 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1472 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
1473 "yönlendirici reklamını yapılandırır."
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1477 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1478 "\">RA</abbr> service on this interface."
1480 "Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
1481 "çalışma modunu yapılandırır."
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1484 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1485 msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1489 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1490 msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1494 msgstr "Yapılandır…"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1497 msgid "Confirm disconnect"
1498 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1501 msgid "Confirmation"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1513 msgid "Connection attempt failed"
1514 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1516 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1517 msgid "Connection attempt failed."
1518 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1521 msgid "Connection lost"
1522 msgstr "Bağlantı koptu"
1524 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1526 msgstr "Bağlantılar"
1528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1529 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1531 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1534 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1536 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1542 msgid "Contents have been saved."
1543 msgstr "İçerik kaydedildi."
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1555 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1556 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1557 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1559 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1560 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1561 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1568 msgid "Country Code"
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1572 msgid "Coverage cell density"
1573 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1577 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1578 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1581 msgid "Create interface"
1582 msgstr "Arayüz oluştur"
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1589 msgid "Cron Log Level"
1590 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1593 msgid "Current power"
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1602 msgid "Custom Interface"
1603 msgstr "Özel Arabirim"
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1607 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1608 "this, perform a factory-reset first."
1610 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1611 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1614 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1615 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1619 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1620 "\">LED</abbr>s if possible."
1622 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1623 "davranışını özelleştirir."
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1626 msgid "DAD transmits"
1627 msgstr "DAD iletimleri"
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1631 msgstr "DAE İstemcisi"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1635 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1639 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1643 msgstr "DHCP Sunucusu"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1646 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1647 msgid "DHCP and DNS"
1648 msgstr "DHCP ve DNS"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1654 msgstr "DHCP istemcisi"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1657 msgid "DHCP-Options"
1658 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1662 msgid "DHCPv6 client"
1663 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1666 msgid "DHCPv6-Service"
1667 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1678 msgid "DNS forwardings"
1679 msgstr "DNS iletimleri"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1682 msgid "DNS search domains"
1683 msgstr "DNS arama alanları"
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1687 msgstr "DNS ağırlığı"
1689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1690 msgid "DNS-Label / FQDN"
1691 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1698 msgid "DNSSEC check unsigned"
1699 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1702 msgid "DPD Idle Timeout"
1703 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1706 msgid "DS-Lite AFTR address"
1707 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1719 msgid "DSL line mode"
1720 msgstr "DSL hat modu"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1723 msgid "DTIM Interval"
1724 msgstr "DTIM Aralığı"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1738 msgstr "Hata ayıklama"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1744 msgstr "Varsayılan %d"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1747 msgid "Default router"
1748 msgstr "Varsayılan yönlendirici"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1751 msgid "Default state"
1752 msgstr "Varsayılan durum"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1756 "Define additional DHCP options, for example "
1757 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1758 "servers to clients."
1760 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1761 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1765 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1766 "but for outgoing frames"
1768 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1769 "eşlenmesini tanımlar"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1773 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1774 "priority on incoming frames"
1776 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1777 "eşlenmesini tanımlar"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1780 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1781 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1797 msgstr "Anahtarı sil"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1800 msgid "Delete request failed: %s"
1801 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1804 msgid "Delete this network"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1808 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1809 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1819 msgstr "Seçimi kaldır"
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1826 msgid "Designated master"
1827 msgstr "Belirlenmiş asıl"
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1835 msgid "Destination port"
1836 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1840 msgid "Destination zone"
1841 msgstr "Hedef bölge"
1843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1861 msgid "Device Configuration"
1862 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1865 msgid "Device is not active"
1866 msgstr "Cihaz aktif değil"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1870 msgid "Device is restarting…"
1871 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1878 msgid "Device not managed by ModemManager."
1879 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1882 msgid "Device not present"
1883 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1890 msgid "Device unreachable!"
1891 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1894 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1895 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1908 msgstr "Arama numarası"
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1918 msgstr "Devre dışı bırak"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1922 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1925 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1926 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1930 msgid "Disable DNS lookups"
1931 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1933 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1934 msgid "Disable Encryption"
1935 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1938 msgid "Disable Inactivity Polling"
1939 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1942 msgid "Disable this network"
1943 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1946 msgid "Disable this route"
1947 msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1964 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1965 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1968 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1969 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1976 msgstr "Bağlantıyı kes"
1978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1980 msgid "Disconnection attempt failed"
1981 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1983 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1984 msgid "Disconnection attempt failed."
1985 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1997 msgid "Distance Optimization"
1998 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2001 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2002 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2006 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2007 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2008 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2011 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
2012 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2013 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2017 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2018 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2024 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2025 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2028 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2029 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2032 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2033 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2036 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2037 msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2040 msgctxt "VLAN port state"
2041 msgid "Do not participate"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2046 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2049 "Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2053 msgid "Do not send a hostname"
2054 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2058 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2059 "abbr> messages on this interface."
2061 "Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2062 "134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2065 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2066 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2069 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2070 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2073 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2074 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2077 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2078 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2081 msgid "Domain required"
2082 msgstr "Alan gerekli"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2085 msgid "Domain whitelist"
2086 msgstr "Alan beyaz listesi"
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2090 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2091 msgid "Don't Fragment"
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2096 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2097 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2099 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2100 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2104 msgstr "Bağlı Değil"
2106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2108 msgstr "Aşağı Gecikme"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2111 msgid "Download backup"
2112 msgstr "Yedeği indir"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2115 msgid "Download mtdblock"
2116 msgstr "Mtdblock'u indir"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2119 msgid "Downstream SNR offset"
2120 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2123 msgid "Drag to reorder"
2124 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2127 msgid "Drop Duplicate Frames"
2128 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2131 msgid "Dropbear Instance"
2132 msgstr "Dropbear Örneği"
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2136 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2137 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2139 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2140 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2144 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2145 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2148 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2150 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2153 msgid "Dynamic tunnel"
2154 msgstr "Dinamik tünel"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2158 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2159 "having static leases will be served."
2161 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2162 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2165 msgid "EA-bits length"
2166 msgstr "EA bit uzunluğu"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2170 msgstr "EAP Yöntemi"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2184 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2187 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2188 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2191 msgid "Edit this network"
2192 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2195 msgid "Edit wireless network"
2196 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2199 msgid "Egress QoS mapping"
2200 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2203 msgctxt "VLAN port state"
2204 msgid "Egress tagged"
2205 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2208 msgctxt "VLAN port state"
2209 msgid "Egress untagged"
2210 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2219 msgstr "Etkinleştir"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2223 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2226 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2230 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2231 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2234 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2236 "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2241 msgid "Enable DNS lookups"
2242 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2245 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2246 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2249 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2250 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2254 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2256 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2257 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2258 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2266 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2267 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2270 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2271 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2274 msgid "Enable MAC address learning"
2275 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2278 msgid "Enable NTP client"
2279 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2282 msgid "Enable Single DES"
2283 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2286 msgid "Enable TFTP server"
2287 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2290 msgid "Enable VLAN filtering"
2291 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2294 msgid "Enable VLAN functionality"
2295 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2298 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2299 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2303 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2305 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2308 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2309 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2312 msgid "Enable learning and aging"
2313 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2316 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2317 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2320 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2321 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2324 msgid "Enable multicast fast leave"
2325 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2328 msgid "Enable multicast querier"
2329 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2332 msgid "Enable multicast support"
2333 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2337 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2339 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2340 "aksine yavaşlatabilir."
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2343 msgid "Enable promiscuous mode"
2344 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2348 msgid "Enable rx checksum"
2349 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2355 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2356 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2360 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2361 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2362 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2365 msgid "Enable this network"
2366 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2370 msgid "Enable tx checksum"
2371 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2374 msgid "Enable unicast flooding"
2375 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2384 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2385 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2389 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2392 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2396 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2397 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2400 msgid "Encapsulation limit"
2401 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2405 msgid "Encapsulation mode"
2406 msgstr "Encapsulation modu"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2417 msgid "Endpoint Host"
2418 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2421 msgid "Endpoint Port"
2422 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2425 msgid "Enforce IGMPv1"
2426 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2429 msgid "Enforce IGMPv2"
2430 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2433 msgid "Enforce IGMPv3"
2434 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2437 msgid "Enforce MLD version 1"
2438 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2441 msgid "Enforce MLD version 2"
2442 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2445 msgid "Enter custom value"
2446 msgstr "Özel değer girin"
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2449 msgid "Enter custom values"
2450 msgstr "Özel değerler girin"
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2454 msgstr "Siliniyor..."
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2466 msgid "Errored seconds (ES)"
2467 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2471 msgid "Ethernet Adapter"
2472 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2476 msgid "Ethernet Switch"
2477 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2480 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2481 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2484 msgid "Every second (fast, 1)"
2485 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2488 msgid "Exclude interfaces"
2489 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2492 msgid "Existing device"
2493 msgstr "Mevcut cihaz"
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2496 msgid "Expand hosts"
2497 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2500 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2501 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2504 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2505 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2508 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2509 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2512 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2513 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2525 msgid "Expecting: %s"
2526 msgstr "Beklenen: %s"
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2529 msgid "Expecting: non-empty value"
2530 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2534 msgstr "Bitiş zamanı"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2538 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2540 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2548 msgid "External R0 Key Holder List"
2549 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2552 msgid "External R1 Key Holder List"
2553 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2556 msgid "External system log server"
2557 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2560 msgid "External system log server port"
2561 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2564 msgid "External system log server protocol"
2565 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2567 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2568 msgid "Extra SSH command options"
2569 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2572 msgid "Extra pppd options"
2573 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2576 msgid "Extra sstpc options"
2577 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2581 msgstr "DS üzerinden FT"
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2584 msgid "FT over the Air"
2585 msgstr "Air üzerinden FT"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2589 msgstr "FT protokolü"
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2592 msgid "Failed to change the system password."
2593 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2596 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2597 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2600 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2601 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2608 msgid "File not accessible"
2609 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2616 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2617 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2622 msgstr "Dosya sistemi"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2625 msgid "Filter private"
2626 msgstr "Özelleri filtrele"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2629 msgid "Filter useless"
2630 msgstr "Faydasızları filtrele"
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2633 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2634 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2637 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2638 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2641 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2642 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2646 msgid "Finalizing failed"
2647 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2651 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2652 "with defaults based on what was detected"
2654 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2655 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2658 msgid "Find and join network"
2659 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2667 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2670 msgid "Firewall Mark"
2671 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2674 msgid "Firewall Settings"
2675 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2678 msgid "Firewall Status"
2679 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2682 msgid "Firmware File"
2683 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2686 msgid "Firmware Version"
2687 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2690 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2691 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2695 msgid "Flash image..."
2696 msgstr "Dosyayı yaz..."
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2699 msgid "Flash image?"
2700 msgstr "Dosyayı yaz?"
2702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2703 msgid "Flash new firmware image"
2704 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2707 msgid "Flash operations"
2708 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2720 msgid "Force 40MHz mode"
2721 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2724 msgid "Force CCMP (AES)"
2725 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2728 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2729 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2732 msgid "Force IGMP version"
2733 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2736 msgid "Force MLD version"
2737 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2741 msgstr "TKIP'i zorla"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2744 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2745 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2749 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2753 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2754 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2755 "and meant for your device!"
2757 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2758 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
2759 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2762 msgid "Force use of NAT-T"
2763 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2766 msgid "Form token mismatch"
2767 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2771 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2772 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2773 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2774 "interface and downstream interfaces."
2776 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
2777 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
2778 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
2779 "arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2783 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2784 "messages received on the designated master interface to downstream "
2787 "Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
2788 "Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
2790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2791 msgid "Forward DHCP traffic"
2792 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2796 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2797 "downstream interfaces."
2799 "DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2803 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2804 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2806 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2807 msgid "Forward broadcast traffic"
2808 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2811 msgid "Forward delay"
2812 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2815 msgid "Forward mesh peer traffic"
2816 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2819 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2821 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2825 msgid "Forwarding mode"
2826 msgstr "Yönlendirme modu"
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2829 msgid "Fragmentation Threshold"
2830 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2834 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2835 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2837 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2838 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2849 msgstr "Yalnızca GPRS"
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2852 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2853 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2856 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2857 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2860 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2861 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2864 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2865 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2872 msgid "Gateway Ports"
2873 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2877 msgid "Gateway address is invalid"
2878 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2885 msgid "General Settings"
2886 msgstr "Genel Ayarlar"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2892 msgid "General Setup"
2893 msgstr "Genel Kurulum"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2896 msgid "General device options"
2897 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2900 msgid "Generate Config"
2901 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2904 msgid "Generate Key"
2905 msgstr "Anahtar Oluştur"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2908 msgid "Generate PMK locally"
2909 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2912 msgid "Generate archive"
2913 msgstr "Arşiv oluştur"
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2916 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2917 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2920 msgid "Global Settings"
2921 msgstr "Genel Ayarlar"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2924 msgid "Global network options"
2925 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2927 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2928 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2929 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2931 msgid "Go to password configuration..."
2932 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2938 msgid "Go to relevant configuration page"
2939 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2941 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2942 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2943 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2945 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2946 msgid "Grant access to DHCP status display"
2947 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2950 msgid "Grant access to DSL status display"
2951 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2953 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2954 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2955 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2957 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2958 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2959 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2962 msgid "Grant access to SSH configuration"
2963 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2965 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2966 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2967 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2969 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2970 msgid "Grant access to crontab configuration"
2971 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2974 msgid "Grant access to firewall status"
2975 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2978 msgid "Grant access to flash operations"
2979 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2982 msgid "Grant access to main status display"
2983 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2986 msgid "Grant access to mmcli"
2987 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2990 msgid "Grant access to mount configuration"
2991 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2993 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2994 msgid "Grant access to network configuration"
2995 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2998 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2999 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
3001 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3002 msgid "Grant access to network status information"
3003 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3006 msgid "Grant access to process status"
3007 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3010 msgid "Grant access to realtime statistics"
3011 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
3013 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3014 msgid "Grant access to startup configuration"
3015 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
3017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3018 msgid "Grant access to system configuration"
3019 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
3021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3022 msgid "Grant access to system logs"
3023 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
3025 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3026 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3027 msgid "Grant access to the system route status"
3028 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
3030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3031 msgid "Grant access to wireless status display"
3032 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3035 msgid "Group Password"
3036 msgstr "Grup Parolası"
3038 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3043 msgid "HE.net password"
3044 msgstr "HE.net parolası"
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3047 msgid "HE.net username"
3048 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3055 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3056 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3059 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3060 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3063 msgid "Hello interval"
3064 msgstr "Merhaba aralığı"
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3068 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3071 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3072 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3075 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3076 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3080 msgid "Hide empty chains"
3081 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3092 msgstr "Ana bilgisayar"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3095 msgid "Host entries"
3096 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3099 msgid "Host expiry timeout"
3100 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3103 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3105 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3108 msgid "Host-Uniq tag content"
3109 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3121 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3122 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3125 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3127 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3130 msgid "Human-readable counters"
3131 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3133 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3139 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3140 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3143 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3144 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3147 msgid "IKE DH Group"
3148 msgstr "IKE DH Grubu"
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3151 msgid "IP Addresses"
3152 msgstr "IP Adresleri"
3154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3156 msgstr "IP Protokolü"
3158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3168 msgid "IP address is invalid"
3169 msgstr "IP adresi geçersiz"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3173 msgid "IP address is missing"
3174 msgstr "IP adresi eksik"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3188 msgid "IPv4 Firewall"
3189 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3192 msgid "IPv4 Upstream"
3193 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3200 msgid "IPv4 address"
3201 msgstr "IPv4 adresi"
3203 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3204 msgid "IPv4 assignment length"
3205 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3208 msgid "IPv4 broadcast"
3209 msgstr "IPv4 yayını"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3213 msgid "IPv4 gateway"
3214 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3218 msgid "IPv4 netmask"
3219 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3222 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3223 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3225 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3227 msgstr "Yalnızca IPv4"
3229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3231 msgstr "IPv4 ön eki"
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3235 msgid "IPv4 prefix length"
3236 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3244 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3245 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3248 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3249 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3268 msgid "IPv6 Firewall"
3269 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3276 msgid "IPv6 Neighbours"
3277 msgstr "IPv6 Komşuları"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3280 msgid "IPv6 RA Settings"
3281 msgstr "IPv6 RA Ayarları"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3284 msgid "IPv6 Settings"
3285 msgstr "IPv6 Ayarları"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3288 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3289 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3292 msgid "IPv6 Upstream"
3293 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3299 msgid "IPv6 address"
3300 msgstr "IPv6 adresi"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3303 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3304 msgid "IPv6 assignment hint"
3305 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3308 msgid "IPv6 assignment length"
3309 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3312 msgid "IPv6 gateway"
3313 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3316 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3317 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3319 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3321 msgstr "Yalnızca IPv6"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3324 msgid "IPv6 preference"
3325 msgstr "IPv6 tercihi"
3327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3330 msgstr "IPv6 ön eki"
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3333 msgid "IPv6 prefix filter"
3334 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3338 msgid "IPv6 prefix length"
3339 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3343 msgid "IPv6 routed prefix"
3344 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3348 msgstr "IPv6 son eki"
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "IPv6 support"
3352 msgstr "IPv6 desteği"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3360 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3361 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3365 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3366 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3370 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3371 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3378 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3379 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3382 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3383 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3386 msgid "If checked, encryption is disabled"
3387 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3391 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3394 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3400 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3402 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3407 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3410 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3416 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3417 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3422 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3424 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3428 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3429 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3430 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3431 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3432 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3434 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3435 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3436 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3437 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3438 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3439 "süreç olduğunu unutmayın."
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3442 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3443 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3446 msgid "Ignore interface"
3447 msgstr "Arayüzü yoksay"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3450 msgid "Ignore resolve file"
3451 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3463 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3464 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3466 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3467 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3471 msgstr "Saniye içinde"
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3479 msgid "Inactivity timeout"
3480 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3487 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3490 msgid "Incoming checksum"
3491 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3497 msgid "Incoming key"
3498 msgstr "Gelen anahtar"
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3504 msgid "Incoming serialization"
3505 msgstr "Gelen serileştirme"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3516 msgid "Ingress QoS mapping"
3517 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3521 msgid "Initialization failure"
3522 msgstr "Başlatma hatası"
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3526 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3530 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3533 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3534 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3537 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3538 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3541 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3542 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3545 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3546 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3549 msgid "Install protocol extensions..."
3550 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3554 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3555 "BSSID <code>%h</code>."
3557 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3558 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3561 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3562 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3572 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3573 msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3576 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3577 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3580 msgid "Interface Configuration"
3581 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3585 msgid "Interface has %d pending changes"
3586 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3589 msgid "Interface is disabled"
3590 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3593 msgid "Interface is marked for deletion"
3594 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3597 msgid "Interface is reconnecting..."
3598 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3603 msgid "Interface is shutting down..."
3604 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3607 msgid "Interface is starting..."
3608 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3611 msgid "Interface is stopping..."
3612 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3615 msgid "Interface name"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3620 msgid "Interface not present or not connected yet."
3621 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3625 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3629 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3633 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3634 msgid "Internal Server Error"
3635 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3638 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3639 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3643 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3644 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3645 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3647 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3648 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3649 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3653 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3654 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3663 msgid "Invalid Base64 key string"
3664 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3668 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3669 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3673 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3674 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3677 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3679 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3685 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3688 msgid "Invalid argument"
3689 msgstr "Geçersiz argüman"
3691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3693 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3694 "supports one and only one bearer."
3696 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3697 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3700 msgid "Invalid command"
3701 msgstr "Geçersiz komut"
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3704 msgid "Invalid hexadecimal value"
3705 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3707 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3708 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3709 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3712 msgid "Isolate Clients"
3713 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3717 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3718 "flash memory, please verify the image file!"
3720 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3721 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3723 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3724 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3725 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3726 msgid "JavaScript required!"
3727 msgstr "JavaScript gerekli!"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3730 msgid "Join Network"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3734 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3735 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3738 msgid "Joining Network: %q"
3739 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3742 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3743 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3746 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3748 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3751 msgid "Kernel Version"
3752 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3764 msgstr "Anahtar #%d"
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3770 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3771 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3777 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3778 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3791 msgstr "L2TP Sunucusu"
3793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3794 msgid "LACPDU Packets"
3795 msgstr "LACPDU Paketleri"
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3803 msgid "LCP echo failure threshold"
3804 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3812 msgid "LCP echo interval"
3813 msgstr "LCP yankı aralığı"
3815 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3816 msgid "LED Configuration"
3817 msgstr "LED Yapılandırması"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3833 msgid "Language and Style"
3834 msgstr "Dil ve Stil"
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3837 msgid "Last member interval"
3838 msgstr "Son üye aralığı"
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3853 msgid "Learn routes"
3854 msgstr "Rotaları öğren"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3859 msgstr "Kira süresi"
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3865 msgid "Lease time remaining"
3866 msgstr "Kalan kira süresi"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3875 msgid "Leave empty to autodetect"
3876 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3882 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3883 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3887 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3888 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3889 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3891 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3892 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3893 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3905 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3907 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3910 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3911 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3914 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3915 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3927 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3930 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3931 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3934 msgid "Link Monitoring"
3935 msgstr "Bağlantı İzleme"
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3939 msgstr "Bağlantı Açık"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3943 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3946 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3947 "sunucularının listesi"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3951 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3952 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3953 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3954 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3957 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3958 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3959 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3960 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3961 "adresine eşlemek için kullanılır."
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3965 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3966 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3967 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3968 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3971 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3972 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3973 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3974 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3975 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3978 msgid "List of SSH key files for auth"
3979 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3982 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3983 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3986 msgid "List of domains to force to an IP address."
3987 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3990 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3991 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3994 msgid "Listen Interfaces"
3995 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3999 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4002 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4003 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
4006 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4007 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
4009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4010 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4015 msgid "Load Average"
4016 msgstr "Ortalama Yük"
4018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4019 msgid "Loading directory contents…"
4020 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
4022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4023 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4025 msgid "Loading view…"
4026 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
4028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4032 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4033 msgid "Local IP address"
4034 msgstr "Yerel IP adresi"
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4038 msgid "Local IP address is invalid"
4039 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4042 msgid "Local IP address to assign"
4043 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4047 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4052 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4053 msgid "Local IPv4 address"
4054 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4057 msgid "Local IPv6 DNS server"
4058 msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
4060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4065 msgid "Local IPv6 address"
4066 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4069 msgid "Local Service Only"
4070 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4073 msgid "Local Startup"
4074 msgstr "Yerel Başlatma"
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4079 msgstr "Yerel Zaman"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4086 msgid "Local domain"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4091 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4092 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4094 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4095 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4098 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4099 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4102 msgid "Local server"
4103 msgstr "Yerel sunucu"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4107 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4110 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4114 msgid "Localise queries"
4115 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4118 msgid "Lock to BSSID"
4119 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4122 msgid "Log output level"
4123 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4127 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4136 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4137 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4139 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4140 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4144 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4145 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4151 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4153 msgstr "Oturumu Kapat"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4156 msgid "Loose filtering"
4157 msgstr "Gevşek filtreleme"
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4160 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4161 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4164 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4165 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4177 msgid "MAC Address Filter"
4178 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4181 msgid "MAC Address For The Actor"
4182 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4202 msgstr "MAC Filtresi"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4206 msgstr "MAC Listesi"
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4210 msgid "MAP / LW4over6"
4211 msgstr "MAP / LW4over6"
4213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4215 msgid "MAP rule is invalid"
4216 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4232 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4233 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4236 msgid "MII Interval"
4237 msgstr "MII Aralığı"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4249 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4252 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4253 "klonladığınızdan emin olun:"
4255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4270 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4271 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4274 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4275 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4279 msgstr "Maksimum yaş"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4282 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4283 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4286 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4287 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4290 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4291 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4294 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4295 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4300 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4301 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4304 msgid "Maximum number of leased addresses."
4305 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4308 msgid "Maximum snooping table size"
4309 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4313 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4314 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4316 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4317 "gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4320 msgid "Maximum transmit power"
4321 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4346 msgid "Memory usage (%)"
4347 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4355 msgstr "Mesh kimliği"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4359 msgstr "Mesh kimliği"
4361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4362 msgid "Method not found"
4363 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4365 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4366 msgid "Method of link monitoring"
4367 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4370 msgid "Method to determine link status"
4371 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4380 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4381 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4384 msgid "Minimum ARP validity time"
4385 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4388 msgid "Minimum Number of Links"
4389 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4393 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4394 "Prevents ARP cache thrashing."
4396 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4397 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4401 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4402 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4404 "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
4405 "gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4408 msgid "Mirror monitor port"
4409 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4412 msgid "Mirror source port"
4413 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4420 msgid "Mobility Domain"
4421 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4440 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4441 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4445 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4448 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4449 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4452 msgid "Modem default"
4453 msgstr "Modem varsayılanı"
4455 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4457 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4460 msgid "Modem device"
4461 msgstr "Modem cihazı"
4463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4464 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4465 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4469 msgid "Modem information query failed"
4470 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4473 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4474 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4475 msgid "Modem init timeout"
4476 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4478 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4479 msgid "Modem is disabled."
4480 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4482 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4483 msgid "ModemManager"
4484 msgstr "ModemManager"
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4492 msgid "More Characters"
4493 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4501 msgstr "Bağlama Noktası"
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4505 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4506 msgid "Mount Points"
4507 msgstr "Bağlama Noktaları"
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4510 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4511 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4514 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4515 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4519 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4522 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4523 "ekleneceğini tanımlar"
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4526 msgid "Mount attached devices"
4527 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4530 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4531 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4534 msgid "Mount options"
4535 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4539 msgstr "Bağlama noktası"
4541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4542 msgid "Mount swap not specifically configured"
4543 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4546 msgid "Mounted file systems"
4547 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4555 msgstr "Yukarı taşı"
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4562 msgstr "Çok noktaya yayın"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4565 msgid "Multicast routing"
4566 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4569 msgid "Multicast to unicast"
4570 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4581 msgid "NAT64 Prefix"
4582 msgstr "NAT64 Öneki"
4584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4590 msgid "NDP-Proxy slave"
4591 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4598 msgid "NTP server candidates"
4599 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4610 msgid "Name of the new network"
4611 msgstr "Yeni ağın adı"
4613 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4614 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4619 msgid "Neighbour cache validity"
4620 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4622 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4634 msgid "Network SSID"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4638 msgid "Network Utilities"
4639 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4642 msgid "Network boot image"
4643 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4646 msgid "Network bridge configuration migration"
4647 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4651 msgid "Network device"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4655 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4656 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4659 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4660 msgid "Network device is not present"
4661 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4664 msgid "Network ifname configuration migration"
4665 msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4669 msgid "Network interface"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4677 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4678 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4681 msgid "New interface name…"
4682 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4695 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4696 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4703 msgid "No Encryption"
4704 msgstr "Şifreleme Yok"
4706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4707 msgid "No Host Routes"
4708 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4715 msgid "No RX signal"
4716 msgstr "RX sinyali yok"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4719 msgid "No client associated"
4720 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4723 msgid "No data received"
4724 msgstr "Veri alınmadı"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4728 msgid "No enforcement"
4729 msgstr "Uygulama yok"
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4732 msgid "No entries in this directory"
4733 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4736 msgid "No files found"
4737 msgstr "Dosya bulunamadı"
4739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4743 msgid "No host route"
4744 msgstr "Ana makine yolu yok"
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4750 msgid "No information available"
4751 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4755 msgid "No matching prefix delegation"
4756 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4760 msgid "No more slaves available"
4761 msgstr "Başka bağımlı yok"
4763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4764 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4765 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4768 msgid "No negative cache"
4769 msgstr "Negatif önbellek yok"
4771 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4773 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4774 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4775 msgid "No password set!"
4776 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4779 msgid "No peers defined yet"
4780 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4784 msgid "No public keys present yet."
4785 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4788 msgid "No rules in this chain."
4789 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4792 msgid "No validation or filtering"
4793 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4797 msgid "No zone assigned"
4798 msgstr "Bölge atanmadı"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4809 msgid "Noise Margin (SNR)"
4810 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4817 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4818 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4821 msgid "Non-wildcard"
4822 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4826 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4835 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4840 msgid "Not associated"
4841 msgstr "İlişkili değil"
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4844 msgid "Not connected"
4845 msgstr "Bağlı değil"
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4853 msgstr "Mevcut değil"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4856 msgid "Not started on boot"
4857 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4860 msgid "Not supported"
4861 msgstr "Desteklenmiyor"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4865 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4868 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4869 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4884 msgid "Number of IGMP membership reports"
4885 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4888 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4890 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4894 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4895 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4897 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4898 msgid "Obfuscated Group Password"
4899 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4901 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4902 msgid "Obfuscated Password"
4903 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4913 msgid "Obtain IPv6 address"
4914 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4922 msgid "Off-State Delay"
4923 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4930 msgid "On-Link route"
4931 msgstr "Bağlantı rotası"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4934 msgid "On-State Delay"
4935 msgstr "Durum Gecikmesi"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4938 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4939 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4942 msgid "One of the following: %s"
4943 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4947 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4948 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4951 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4952 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4956 msgid "One or more required fields have no value!"
4957 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4960 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4962 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4963 "iletişime izin ver"
4965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4967 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4969 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4974 msgid "Open list..."
4975 msgstr "Listeyi aç..."
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4979 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4980 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4982 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4983 msgid "OpenFortivpn"
4984 msgstr "OpenFortivpn"
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4988 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4989 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4990 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4992 "Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
4993 "çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
4994 "abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4998 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4999 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5001 "Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
5002 "em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5006 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5007 "otherwise disable service."
5009 "Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
5010 "takdirde hizmeti devre dışı bırak."
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5013 msgid "Operating frequency"
5014 msgstr "Çalışma frekansı"
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5018 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5019 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5022 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5023 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5026 msgid "Option changed"
5027 msgstr "Seçenek değişti"
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5030 msgid "Option removed"
5031 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5035 msgstr "İsteğe bağlı"
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5038 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5039 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
5041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5043 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5044 "starting with <code>0x</code>."
5046 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5047 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5051 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5052 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5053 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5054 "for the interface."
5056 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5057 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5058 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5059 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5063 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5064 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5066 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5067 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5070 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5071 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5074 msgid "Optional. Description of peer."
5075 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5078 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5079 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5083 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5085 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5088 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5089 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5092 msgid "Optional. Port of peer."
5093 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5097 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5098 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5100 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5101 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5104 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5106 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5114 msgstr "Seçenekler:"
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5132 msgid "Outgoing checksum"
5133 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5139 msgid "Outgoing key"
5140 msgstr "Giden anahtarı"
5142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5146 msgid "Outgoing serialization"
5147 msgstr "Giden serileştirmesi"
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5150 msgid "Output Interface"
5151 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5156 msgstr "Çıkış bölgesi"
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5160 msgstr "Üst üste gelen"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5163 msgid "Override IPv4 routing table"
5164 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5167 msgid "Override IPv6 routing table"
5168 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5184 msgid "Override MTU"
5185 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5192 msgid "Override TOS"
5193 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5199 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5202 msgid "Override TTL"
5203 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5206 msgid "Override default interface name"
5207 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5210 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5211 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5215 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5216 "subnet that is served."
5218 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5222 msgid "Override the table used for internal routes"
5223 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5227 msgstr "Genel bakış"
5229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5230 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5231 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5237 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5238 msgid "PAP/CHAP (both)"
5239 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5250 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5251 msgid "PAP/CHAP password"
5252 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5255 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5256 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5263 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5264 msgid "PAP/CHAP username"
5265 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5284 msgid "PIN code rejected"
5285 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5289 msgstr "PMK R1 Push"
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5297 msgid "PPPoA Encapsulation"
5298 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5320 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5322 msgstr "PSID ofseti"
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5325 msgid "PSID-bits length"
5326 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5329 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5330 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5333 msgid "Packet Steering"
5334 msgstr "Paket Yönlendirme"
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5341 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5342 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5346 msgid "Part of zone %q"
5347 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5350 msgctxt "MACVLAN mode"
5351 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5352 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5354 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5364 msgid "Password authentication"
5365 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5368 msgid "Password of Private Key"
5369 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5372 msgid "Password of inner Private Key"
5373 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5379 msgid "Password strength"
5380 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5387 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5388 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5391 msgid "Path to CA-Certificate"
5392 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5395 msgid "Path to Client-Certificate"
5396 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5399 msgid "Path to Private Key"
5400 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5403 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5404 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5407 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5408 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5411 msgid "Path to inner Private Key"
5412 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5416 msgstr "Duraklatıldı"
5418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5433 msgid "Peer IP address to assign"
5434 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5437 msgid "Peer MAC address"
5438 msgstr "Eş MAC adresi"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5442 msgid "Peer address is missing"
5443 msgstr "Eş adresi eksik"
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5446 msgid "Peer device name"
5447 msgstr "Eş cihaz adı"
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5454 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5455 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5461 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5462 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5465 msgid "Perform reboot"
5466 msgstr "Yeniden başlat"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5469 msgid "Perform reset"
5470 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5473 msgid "Permission denied"
5474 msgstr "İzin reddedildi"
5476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5477 msgid "Persistent Keep Alive"
5478 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5482 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5485 msgid "Physical Settings"
5486 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5503 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5504 msgid "Please enter your username and password."
5505 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5508 msgid "Please select the file to upload."
5509 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5517 msgstr "Bağlantı noktası"
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5520 msgid "Port isolation"
5521 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5524 msgid "Port status:"
5525 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5528 msgid "Potential negation of: %s"
5529 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5532 msgid "Power Management Mode"
5533 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5536 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5537 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5541 msgstr "LTE'yi tercih et"
5543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5545 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5548 msgid "Prefix Delegated"
5549 msgstr "Önek Delege Edildi"
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5552 msgid "Preshared Key"
5553 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5560 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5562 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5565 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5566 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5569 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5570 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5573 msgid "Prevents client-to-client communication"
5574 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5577 msgid "Primary Slave"
5578 msgstr "Birincil Bağımlı"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5581 msgctxt "VLAN port state"
5582 msgid "Primary VLAN ID"
5583 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5587 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5588 "better than current slave (better, 1)"
5589 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5592 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5593 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5600 msgctxt "MACVLAN mode"
5601 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5602 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5606 msgstr "Özel anahtar"
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5628 msgid "Provide NTP server"
5629 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5633 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5636 "Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5640 msgid "Provide new network"
5641 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5644 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5645 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5649 msgstr "Genel anahtar"
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5653 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5654 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5655 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5656 "code> file into the input field."
5658 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5659 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5660 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5661 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5664 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5665 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5668 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5669 msgid "QMI Cellular"
5670 msgstr "QMI Hücresel"
5672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5678 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5681 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5682 "sunucularını sorgula"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5685 msgid "Query interval"
5686 msgstr "Sorgu aralığı"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5689 msgid "Query response interval"
5690 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5693 msgid "R0 Key Lifetime"
5694 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5697 msgid "R1 Key Holder"
5698 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5701 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5702 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5705 msgid "RSSI threshold for joining"
5706 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5709 msgid "RTS/CTS Threshold"
5710 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5722 msgid "RX Rate / TX Rate"
5723 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5726 msgid "Radius-Accounting-Port"
5727 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5730 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5731 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5734 msgid "Radius-Accounting-Server"
5735 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5738 msgid "Radius-Authentication-Port"
5739 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5742 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5743 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5746 msgid "Radius-Authentication-Server"
5747 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5750 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5751 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5755 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5756 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5758 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5759 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5762 msgid "Really switch protocol?"
5763 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5766 msgid "Realtime Graphs"
5767 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5770 msgid "Reassociation Deadline"
5771 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5774 msgid "Rebind protection"
5775 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5778 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5780 msgstr "Yeniden başlat"
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5787 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5790 msgid "Reboots the operating system of your device"
5791 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5798 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5799 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5802 msgid "Reconnect this interface"
5803 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5807 msgstr "Referanslar"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5811 msgstr "Yenileniyor"
5813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5814 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5820 msgid "Relay Bridge"
5821 msgstr "Röle Köprüsü"
5823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5824 msgid "Relay between networks"
5825 msgstr "Ağlar arası röle"
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5828 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5829 msgid "Relay bridge"
5830 msgstr "Röle köprüsü"
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5834 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5835 msgid "Remote IPv4 address"
5836 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5840 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5841 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5842 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5845 msgid "Remote IPv6 address"
5846 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5850 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5851 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5858 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5859 msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5862 msgid "Replace wireless configuration"
5863 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5866 msgid "Request IPv6-address"
5867 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5870 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5871 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5874 msgid "Request timeout"
5875 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5881 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5882 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5888 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5889 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5896 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5897 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5900 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5901 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5904 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5905 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5909 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5910 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5911 "routes through the tunnel."
5913 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5914 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5920 msgid "Requires hostapd"
5921 msgstr "Hostapd gerektirir"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5925 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5926 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5930 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5931 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5934 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5935 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5939 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5940 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5944 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5945 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5949 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5950 "come from unsigned domains"
5952 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5953 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5961 msgid "Requires wpa-supplicant"
5962 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5966 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5967 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5971 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5972 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5975 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5976 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5981 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5982 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5986 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5987 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5990 msgid "Reselection policy for primary slave"
5991 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5994 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6003 msgid "Reset Counters"
6004 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6007 msgid "Reset to defaults"
6008 msgstr "Varsayılanlara dön"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6011 msgid "Resolv and Hosts Files"
6012 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
6015 msgid "Resolve file"
6016 msgstr "Çözme dosyası"
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6019 msgid "Resource not found"
6020 msgstr "Kaynak bulunamadı"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6026 msgstr "Yeniden başlat"
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6029 msgid "Restart Firewall"
6030 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
6033 msgid "Restart radio interface"
6034 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6041 msgid "Restore backup"
6042 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6046 msgid "Reveal/hide password"
6047 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6050 msgid "Reverse path filter"
6051 msgstr "Ters yol filtresi"
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6055 msgstr "Geri döndür"
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6058 msgid "Revert changes"
6059 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6062 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6063 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6066 msgid "Reverting configuration…"
6067 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6074 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6075 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6078 msgid "Root preparation"
6079 msgstr "Kök hazırlığı"
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6082 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6083 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6086 msgid "Route Allowed IPs"
6087 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6091 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6095 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6099 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6100 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6102 "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
6103 "abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6107 msgid "Router Password"
6108 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6114 msgstr "Yönlendirmeler"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6118 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6121 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6122 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6129 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6130 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6133 msgid "Run filesystem check"
6134 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6137 msgid "Runtime error"
6138 msgstr "Çalışma hatası"
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6150 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6152 msgstr "SSH Erişimi"
6154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6155 msgid "SSH server address"
6156 msgstr "SSH sunucu adresi"
6158 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6159 msgid "SSH server port"
6160 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6163 msgid "SSH username"
6164 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6169 msgstr "SSH-Anahtarları"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6185 msgstr "SSTP Sunucusu"
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6204 msgid "Save & Apply"
6205 msgstr "Kaydet & Uygula"
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6209 msgstr "Hatayı kaydet"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6212 msgid "Save mtdblock"
6213 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6216 msgid "Save mtdblock contents"
6217 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6224 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6225 msgid "Scheduled Tasks"
6226 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6229 msgid "Section added"
6230 msgstr "Bölüm eklendi"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6233 msgid "Section removed"
6234 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6237 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6238 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6243 msgid "Select file…"
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6247 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6248 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6252 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6253 "messages advertising this device as IPv6 router."
6255 "Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
6256 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6259 msgid "Send ICMP redirects"
6260 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6267 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6269 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6270 "conjunction with failure threshold"
6272 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6273 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6276 msgid "Send the hostname of this device"
6277 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6280 msgid "Server Settings"
6281 msgstr "Sunucu Ayarları"
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6284 msgid "Service Name"
6287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6289 msgid "Service Type"
6290 msgstr "Servis Tipi"
6292 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6297 msgid "Session expired"
6298 msgstr "Oturum süresi doldu"
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6303 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6306 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6308 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6312 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6313 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6315 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6316 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6320 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6321 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6325 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6326 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6327 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6329 "Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
6330 "bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
6331 "Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
6332 "yapılandırması gerçekleştirir."
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6336 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6339 "Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
6342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6343 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6344 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6347 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6348 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6353 msgid "Setting PLMN failed"
6354 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6358 msgid "Setting operation mode failed"
6359 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6363 msgid "Setup DHCP Server"
6364 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6367 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6368 msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6371 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6372 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6380 msgid "Short Preamble"
6381 msgstr "Kısa Başlangıç"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6385 msgid "Show current backup file list"
6386 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6389 msgid "Show empty chains"
6390 msgstr "Boş zincirleri göster"
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6394 msgid "Show raw counters"
6395 msgstr "Ham sayaçları göster"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6398 msgid "Shutdown this interface"
6399 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6415 msgid "Signal / Noise"
6416 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6419 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6420 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6423 msgid "Signal Refresh Rate"
6424 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6436 msgid "Size of DNS query cache"
6437 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6440 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6441 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6450 msgid "Skip to content"
6451 msgstr "İçeriğe geç"
6453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6455 msgid "Skip to navigation"
6456 msgstr "Gezintiye atla"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6459 msgid "Slave Interfaces"
6460 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6464 msgid "Software VLAN"
6465 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6468 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6469 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6472 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6473 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6476 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6477 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6481 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6482 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6485 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6486 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6496 msgid "Source Address"
6497 msgstr "Kaynak adresi"
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6501 msgid "Source interface"
6502 msgstr "Kaynak arayüzü"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6506 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6507 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6509 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
6510 "listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6515 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6516 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6517 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6519 "DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
6520 "listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
6521 "devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
6524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6526 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6527 "dropped or delivered"
6529 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6530 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6533 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6534 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6537 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6538 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6541 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6542 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6545 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6546 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6549 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6550 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6554 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6555 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6558 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
6559 "işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
6560 "aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6564 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6565 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6567 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6568 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6573 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6576 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6577 "isteklerinin miktarını belirtir"
6579 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6581 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6584 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6589 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6590 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6591 "be reduced by the driver."
6593 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6594 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6595 "tarafından azaltılabilir."
6597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6599 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6602 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6606 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6607 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6611 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6612 "failover event in 200ms intervals"
6614 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6615 "raporlarının sayısını belirtir"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6619 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6622 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6627 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6628 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6630 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6631 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6635 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6636 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6638 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6639 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6642 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6643 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6647 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6650 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6654 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6655 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6657 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6658 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6661 msgid "Specifies the system priority"
6662 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6666 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6667 "link failure detection"
6669 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6670 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6674 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6675 "link recovery detection"
6677 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6678 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6682 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6683 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6684 "wireless settings."
6686 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6687 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6691 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6692 "traffic should be filtered for link monitoring"
6694 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6695 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6696 "gerekmediğini belirtir"
6698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6700 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6701 "address at enslavement"
6703 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6704 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6708 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6709 "netif_carrier_ok()"
6711 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6712 "kullanmayacağını belirtir"
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6716 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6718 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6719 "karıştırılmayacağını belirtir"
6721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6723 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6725 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6729 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6730 "slave while it is available"
6732 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6733 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6738 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6739 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6745 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6746 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6747 "<code>00..FF</code> (optional)."
6749 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6750 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6751 "(isteğe bağlı) olabilir."
6753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6757 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6758 "default (64) (optional)."
6760 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6761 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6764 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6765 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6768 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6771 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6776 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6777 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6778 "FF</code> (optional)."
6780 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6781 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6782 "(isteğe bağlı) olabilir."
6784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6789 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6790 "bytes) (optional)."
6792 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6797 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6800 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6803 msgid "Specify the secret encryption key here."
6804 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6807 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6808 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6817 msgstr "WPS'yi başlat"
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6820 msgid "Start priority"
6821 msgstr "Başlatma önceliği"
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6824 msgid "Start refresh"
6825 msgstr "Yenilemeye başla"
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6828 msgid "Starting configuration apply…"
6829 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6833 msgid "Starting wireless scan..."
6834 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6842 msgid "Static IPv4 Routes"
6843 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6846 msgid "Static IPv6 Routes"
6847 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6851 msgid "Static Lease"
6852 msgstr "Statik Kira"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6855 msgid "Static Leases"
6856 msgstr "Statik Kiralar"
6858 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6859 msgid "Static Routes"
6860 msgstr "Statik Yollar"
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6865 msgid "Static address"
6866 msgstr "Statik adres"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6870 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6871 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6872 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6874 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6875 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6876 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6877 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6880 msgid "Station inactivity limit"
6881 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6883 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6897 msgstr "WPS'yi durdur"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6901 msgid "Stop refresh"
6902 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6905 msgid "Strict filtering"
6906 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6909 msgid "Strict order"
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6922 msgid "Suppress logging"
6923 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6926 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6927 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6936 msgstr "Ağ anahtarı"
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6940 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6944 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6946 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6952 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6956 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6959 msgid "Switch protocol"
6960 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6965 msgid "Switch to CIDR list notation"
6966 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6969 msgid "Symbolic link"
6970 msgstr "Sembolik bağlantı"
6972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6973 msgid "Sync with NTP-Server"
6974 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6977 msgid "Sync with browser"
6978 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6980 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6990 msgstr "Sistem Günlüğü"
6992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6993 msgid "System Priority"
6994 msgstr "Sistem Önceliği"
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6997 msgid "System Properties"
6998 msgstr "Sistem özellikleri"
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
7001 msgid "System log buffer size"
7002 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
7009 msgid "TFTP Settings"
7010 msgstr "TFTP Ayarları"
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
7013 msgid "TFTP server root"
7014 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
7016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7026 msgid "TX queue length"
7027 msgstr "TX sıra uzunluğu"
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
7042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7043 msgid "Target network"
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7052 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7053 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7054 "Minimum is 1280 bytes."
7056 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
7057 "yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7062 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7063 "addresses are available via DHCPv6."
7065 "<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
7066 "DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7070 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7071 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7073 "<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
7074 "IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7078 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7079 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7081 "<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
7082 "bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7085 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7086 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7090 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7091 "weight specified here"
7093 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7094 "ağırlığa göre sıralanır"
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7098 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7099 "username instead of the user ID!"
7101 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7102 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7105 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7106 msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7109 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7110 msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
7112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7113 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7114 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7120 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7121 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7124 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7125 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7130 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7131 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7136 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7137 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7141 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7144 "%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
7145 "zaten kullanılıyor"
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7148 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7149 msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7152 msgid "The VLAN ID must be unique"
7153 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7157 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7158 "code> and <code>_</code>"
7160 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7161 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7164 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7165 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7169 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7172 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7176 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7177 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7178 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7179 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7180 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7181 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7184 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7185 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7186 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7187 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7188 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7189 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7190 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7195 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7196 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7198 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7199 "<code>/dev/sda1</code>)"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7202 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7203 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7208 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7211 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7216 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7219 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7220 "değiştirilmesi gerekir."
7222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7224 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7225 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7226 "'Continue' below to start the flash procedure."
7228 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7229 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7230 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7231 "'Devam Et'e tıklayın."
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7234 msgid "The following rules are currently active on this system."
7235 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7238 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7239 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7242 msgid "The given SSH public key has already been added."
7243 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7247 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7250 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7251 "anahtarlarını sağlayın."
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7254 msgid "The interface name is already used"
7255 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7258 msgid "The interface name is too long"
7259 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7264 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7267 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7271 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7272 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7275 msgid "The local IPv4 address"
7276 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7282 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7283 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7286 msgid "The local IPv4 netmask"
7287 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7292 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7293 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7297 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7298 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7299 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7300 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7301 "detect the loss of the last member of a group"
7303 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7304 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7305 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7306 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7307 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7311 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7312 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7313 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7314 "host responses are spread out over a larger interval"
7316 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7317 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7318 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7319 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7323 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7324 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7326 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
7327 "maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7330 msgid "The network name is already used"
7331 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7335 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7336 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7337 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7338 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7339 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7340 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7342 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7343 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7344 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7345 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7346 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7347 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7350 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7351 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7355 msgid "The reboot command failed with code %d"
7356 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7359 msgid "The restore command failed with code %d"
7360 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7364 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7365 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7366 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7368 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7369 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7370 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7373 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7374 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7376 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7377 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7378 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7382 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7385 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7390 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7391 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7392 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7395 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7396 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7397 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7398 "yenilemeniz gerekebilir."
7400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7402 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7403 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7405 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7406 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7407 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7410 msgid "The system password has been successfully changed."
7411 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7414 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7415 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7419 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7420 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7421 "\"Cancel\" to abort the operation."
7423 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7424 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7425 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7428 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7429 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7432 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7434 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7438 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7439 "you choose the generic image format for your platform."
7441 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7442 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7446 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7447 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7453 msgid "There are no active leases"
7454 msgstr "Aktif kira yok"
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7457 msgid "There are no changes to apply"
7458 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7460 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7461 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7462 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7463 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7465 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7466 "protect the web interface."
7468 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7469 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7472 msgid "This IPv4 address of the relay"
7473 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7476 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7477 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7480 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7481 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7485 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7486 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7487 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7489 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7490 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7491 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7496 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7497 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7498 "configurations are automatically preserved."
7500 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7501 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7502 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7506 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7507 "password if no update key has been configured"
7509 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7510 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7514 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7515 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7517 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7518 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7522 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7523 "ends with <code>...:2/64</code>"
7525 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7526 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7530 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7531 "abbr> in the local network"
7533 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7537 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7538 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7542 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7544 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7545 "yönlendirilen önektir"
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7548 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7549 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7553 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7555 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7560 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7563 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7569 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7570 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7576 msgid "This section contains no values yet"
7577 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7580 msgid "Time Synchronization"
7581 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7584 msgid "Time in milliseconds"
7585 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7588 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7589 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7593 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7597 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7600 msgid "Timeout in seconds"
7601 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7604 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7606 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7610 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7612 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7613 "cinsinden zaman aşımı"
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7617 msgstr "Saat dilimi"
7619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7625 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7626 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7627 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7629 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7630 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7631 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7632 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7639 msgid "Total Available"
7640 msgstr "Toplam Mevcut"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7650 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7656 msgid "Traffic Class"
7657 msgstr "Trafik Sınıfı"
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7668 msgid "Transmit Hash Policy"
7669 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7673 msgstr "Tetikleyici"
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7676 msgid "Trigger Mode"
7679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7681 msgstr "Tünel kimliği"
7683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7685 msgid "Tunnel Interface"
7686 msgstr "Tünel Arayüzü"
7688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7692 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7695 msgid "Tunnel device"
7696 msgstr "Tünel cihazı"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7715 msgstr "Yalnızca UMTS"
7717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7719 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7720 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7731 msgid "Unable to determine device name"
7732 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7736 msgid "Unable to determine external IP address"
7737 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7741 msgid "Unable to determine upstream interface"
7742 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7744 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7745 msgid "Unable to dispatch"
7746 msgstr "Gönderilemiyor"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7750 msgid "Unable to load log data:"
7751 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7756 msgid "Unable to obtain client ID"
7757 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7760 msgid "Unable to obtain mount information"
7761 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7764 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7765 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7768 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7769 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7773 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7774 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7778 msgid "Unable to resolve peer host name"
7779 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7782 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7783 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7788 msgid "Unable to save contents: %s"
7789 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7792 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7793 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7796 msgid "Unexpected reply data format"
7797 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7801 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7802 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7803 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7804 "generated at first install."
7806 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7807 "yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7808 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7817 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7818 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7819 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7823 msgid "Unknown error (%s)"
7824 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7827 msgid "Unknown error code"
7828 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7834 msgstr "Yönetilmeyen"
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7843 msgstr "Adsız anahtar"
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7846 msgid "Unsaved Changes"
7847 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7850 msgid "Unspecified error"
7851 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7855 msgid "Unsupported MAP type"
7856 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7860 msgid "Unsupported modem"
7861 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7864 msgid "Unsupported protocol type."
7865 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7873 msgstr "Yukarı Gecikme"
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7881 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7883 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7884 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7889 msgid "Upload archive..."
7890 msgstr "Arşiv yükle..."
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7894 msgstr "Dosya yükle"
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7897 msgid "Upload file…"
7898 msgstr "Dosya yükle…"
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7902 msgid "Upload request failed: %s"
7903 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7907 msgid "Uploading file…"
7908 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7912 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7913 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7914 "restarted to apply the updated configuration."
7916 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7917 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7918 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7922 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7923 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7925 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7926 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7930 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7931 "will be restarted to apply the updated configuration."
7933 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
7934 "ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7939 msgstr "Çalışma süresi"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7942 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7943 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7946 msgid "Use DHCP advertised servers"
7947 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7950 msgid "Use DHCP gateway"
7951 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7954 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7956 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7957 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7960 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7961 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7969 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7970 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7976 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7977 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7980 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7981 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7984 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7985 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7989 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7992 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7993 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7996 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7997 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8000 msgid "Use as root filesystem (/)"
8001 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8004 msgid "Use broadcast flag"
8005 msgstr "Yayın işaretini kullan"
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8008 msgid "Use builtin IPv6-management"
8009 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8012 msgid "Use custom DNS servers"
8013 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8016 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
8018 msgid "Use default gateway"
8019 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8022 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8023 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
8024 msgid "Use gateway metric"
8025 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
8027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8028 msgid "Use legacy MAP"
8029 msgstr "Eski MAP kullan"
8031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8033 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8034 "instead of RFC7597"
8036 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
8039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8040 msgid "Use routing table"
8041 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8044 msgid "Use system certificates"
8045 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8048 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8049 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8053 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8054 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8055 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8056 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8057 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8059 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
8060 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
8061 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
8062 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
8063 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
8064 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
8066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8067 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8068 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
8070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8072 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8074 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8080 msgstr "Kullanılmış"
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
8083 msgid "Used Key Slot"
8084 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
8088 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8089 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8091 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8092 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8094 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8096 msgstr "Kullanıcı grubu"
8098 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8099 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8100 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8102 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8103 msgid "User key (PEM encoded)"
8104 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8106 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8108 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8111 msgstr "Kullanıcı adı"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8122 msgctxt "MACVLAN mode"
8123 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8124 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8128 msgid "VLAN (802.1ad)"
8129 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8133 msgid "VLAN (802.1q)"
8134 msgstr "VLAN (802.1q)"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8139 msgstr "VLAN Kimliği"
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8143 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8145 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8150 msgid "VPN Local address"
8151 msgstr "VPN Yerel adresi"
8153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8154 msgid "VPN Local port"
8155 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8157 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8158 msgid "VPN Protocol"
8159 msgstr "VPN Protokolü"
8161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8162 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8166 msgstr "VPN Sunucusu"
8168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8170 msgid "VPN Server port"
8171 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8173 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8174 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8175 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8176 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8180 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8181 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8184 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8185 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8188 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8189 msgid "VXLAN network identifier"
8190 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8193 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8194 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8199 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8200 "the \"ca-bundle\" package"
8202 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8203 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8206 msgid "Validation for all slaves"
8207 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8209 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8210 msgid "Validation only for active slave"
8211 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8214 msgid "Validation only for backup slaves"
8215 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8218 msgid "Value must not be empty"
8219 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8221 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8226 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8227 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8230 msgid "Verifying the uploaded image file."
8231 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8239 msgid "Virtual Ethernet"
8240 msgstr "Sanal Ethernet"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8243 msgid "Virtual dynamic interface"
8244 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8253 msgid "WEP Open System"
8254 msgstr "WEP Açık Sistem"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8258 msgid "WEP Shared Key"
8259 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8262 msgid "WEP passphrase"
8263 msgstr "WEP parolası"
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8270 msgid "WPA passphrase"
8271 msgstr "WPA parolası"
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8275 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8276 "and ad-hoc mode) to be installed."
8278 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8279 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8286 msgid "Waiting for device..."
8287 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8295 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8297 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8305 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8306 "preference value are considered first when allocating subnets."
8308 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8309 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8313 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8314 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8317 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8318 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8319 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8323 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8324 "802.11a/802.11g rates."
8326 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8327 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8331 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8332 "may be significantly reduced."
8334 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8335 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8344 msgid "WireGuard VPN"
8345 msgstr "WireGuard VPN"
8347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8355 msgid "Wireless Adapter"
8356 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8362 msgid "Wireless Network"
8363 msgstr "Kablosuz ağ"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8366 msgid "Wireless Overview"
8367 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8370 msgid "Wireless Security"
8371 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8374 msgid "Wireless configuration migration"
8375 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8380 msgid "Wireless is disabled"
8381 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8386 msgid "Wireless is not associated"
8387 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8390 msgid "Wireless network is disabled"
8391 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8394 msgid "Wireless network is enabled"
8395 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8398 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8399 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8402 msgid "Write system log to file"
8403 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8406 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8407 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8416 msgid "Yes (none, 0)"
8417 msgstr "Evet (none, 0)"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8421 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8422 "Do you really want to shut down the interface?"
8424 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8425 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8429 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8430 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8431 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8433 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8434 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8435 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8436 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8439 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8443 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8445 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8450 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8452 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8456 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8457 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8460 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8461 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8464 msgid "ZRam Settings"
8465 msgstr "ZRam Ayarları"
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8469 msgstr "ZRam Boyutu"
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8549 msgstr "devre dışı bırak"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8563 msgid "driver default"
8564 msgstr "sürücü varsayılanı"
8566 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8567 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8568 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8570 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8579 msgstr "süresi doldu"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8583 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8584 "abbr>-leases will be stored"
8586 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8587 "dosyaya saklanacaktır"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8602 msgstr "Tam dubleks"
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8607 msgstr "Yarı dubleks"
8609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8610 msgid "hexadecimal encoded value"
8611 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8625 msgid "if target is a network"
8626 msgstr "hedef bir ağ ise"
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8630 msgstr "göz ardı et"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8639 msgid "key between 8 and 63 characters"
8640 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8643 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8644 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8647 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8648 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8651 msgid "managed config (M)"
8652 msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8655 msgid "medium security"
8656 msgstr "orta güvenlik"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8663 msgid "mobile home agent (H)"
8664 msgstr "mobil ev aracısı (H)"
8666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8667 msgid "netif_carrier_ok()"
8668 msgstr "netif_carrier_ok()"
8670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8677 msgstr "bağlantı yok"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8681 msgid "non-empty value"
8682 msgstr "boş olmayan değer"
8684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8693 msgstr "mevcut değil"
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8698 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8702 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8707 msgid "on available prefix"
8708 msgstr "mevcut önek üzerinde"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8711 msgid "open network"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8715 msgid "other config (O)"
8716 msgstr "diğer yapılandırma (O)"
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8724 msgid "positive decimal value"
8725 msgstr "pozitif ondalık değer"
8727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8728 msgid "positive integer value"
8729 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8739 msgstr "anahtarlama modu"
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8743 msgstr "yönlendirildi"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8753 msgstr "sunucu modu"
8755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8756 msgid "sstpc Log-level"
8757 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8760 msgid "strong security"
8761 msgstr "güçlü güvenlik"
8763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8765 msgstr "etiketlendi"
8767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8768 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8769 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8772 msgid "unique value"
8773 msgstr "eşsiz değer"
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8800 msgstr "belirtilmemiş"
8802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8803 msgid "unspecified -or- create:"
8804 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8813 msgid "valid IP address"
8814 msgstr "geçerli IP adresi"
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8817 msgid "valid IP address or prefix"
8818 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8821 msgid "valid IPv4 CIDR"
8822 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8826 msgid "valid IPv4 address"
8827 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8830 msgid "valid IPv4 address or network"
8831 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8834 msgid "valid IPv4 address:port"
8835 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8838 msgid "valid IPv4 network"
8839 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8842 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8843 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8846 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8847 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8850 msgid "valid IPv6 CIDR"
8851 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8855 msgid "valid IPv6 address"
8856 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8859 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8860 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8863 msgid "valid IPv6 host id"
8864 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8867 msgid "valid IPv6 network"
8868 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8871 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8872 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8875 msgid "valid MAC address"
8876 msgstr "geçerli MAC adresi"
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8879 msgid "valid UCI identifier"
8880 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8883 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8884 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8888 msgid "valid address:port"
8889 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8893 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8894 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8897 msgid "valid decimal value"
8898 msgstr "geçerli ondalık değer"
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8901 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8902 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8905 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8906 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8909 msgid "valid host:port"
8910 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8917 msgid "valid hostname"
8918 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8921 msgid "valid hostname or IP address"
8922 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8925 msgid "valid integer value"
8926 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8929 msgid "valid network in address/netmask notation"
8930 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8933 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8934 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8938 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8939 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8943 msgid "valid port value"
8944 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8947 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8948 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8951 msgid "value between %d and %d characters"
8952 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8955 msgid "value between %f and %f"
8956 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8959 msgid "value greater or equal to %f"
8960 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8963 msgid "value smaller or equal to %f"
8964 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8967 msgid "value with %d characters"
8968 msgstr "%d karakterli değer"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8971 msgid "value with at least %d characters"
8972 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8975 msgid "value with at most %d characters"
8976 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8979 msgid "weak security"
8980 msgstr "zayıf güvenlik"
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8991 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8992 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8993 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8995 #~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
8996 #~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
8997 #~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
9000 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9001 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
9002 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9003 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9004 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9005 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9006 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9007 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9008 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9009 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9010 #~ "locally.</li></ul>"
9012 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9013 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
9014 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
9015 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
9016 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
9017 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
9018 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
9019 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
9020 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
9021 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
9022 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
9023 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
9026 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9027 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
9028 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9029 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
9030 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
9031 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
9032 #~ "+relay.</li></ul>"
9034 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
9035 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
9036 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
9037 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
9038 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
9039 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
9040 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
9041 #~ "yapar. </li> </ul>"
9043 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
9044 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
9046 #~ msgid "Announce as default router"
9047 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
9049 #~ msgid "Announced DNS servers"
9050 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
9052 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9053 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
9055 #~ msgid "Default is on."
9056 #~ msgstr "Varsayılan açık."
9059 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
9060 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
9061 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
9062 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
9063 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
9064 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
9065 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
9067 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
9068 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
9069 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
9070 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
9071 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9072 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
9073 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
9074 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
9076 #~ msgid "Learn routes from NDP"
9077 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
9080 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9081 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
9082 #~ "(<code>600</code>)."
9084 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9085 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
9086 #~ "(<code>600</code>)."
9089 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
9090 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
9091 #~ "(<code>200</code>)."
9093 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9094 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
9095 #~ "(<code>200</code>)."
9097 #~ msgid "Override MAC address"
9098 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
9101 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9102 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9103 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9104 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9105 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9106 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9107 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9108 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9109 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9110 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9111 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9112 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9113 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9114 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9115 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9116 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9117 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9118 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9119 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9120 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9121 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9122 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9123 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9124 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9125 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9127 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9128 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9129 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9130 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9131 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9132 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9133 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9134 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9135 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9136 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9137 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9138 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9139 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9140 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9141 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9142 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9143 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9144 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9145 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9146 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9147 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9148 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9149 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9150 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9151 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9152 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9155 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9156 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9157 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9159 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9160 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9161 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9163 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9164 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9166 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9167 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9170 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9171 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9172 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9174 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9175 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9176 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9179 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9180 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9181 #~ "unspecified. Max 255."
9183 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9184 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9185 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9187 #~ msgid "stateful-only"
9188 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9190 #~ msgid "stateless"
9191 #~ msgstr "durumsuz"
9193 #~ msgid "stateless + stateful"
9194 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9196 #~ msgid "Bridge interfaces"
9197 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9199 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9200 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9202 #~ msgid "Always announce default router"
9203 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9205 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9207 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9209 #~ msgid "Default gateway"
9210 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9215 #~ msgid "Define a name for this network."
9216 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9219 #~ msgstr "Yükleniyor"
9221 #~ msgid "Assign interfaces..."
9222 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9233 #~ msgid "Device is rebooting..."
9234 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9236 #~ msgid "(%s available)"
9237 #~ msgstr "(%s uygun)"
9239 #~ msgid "-- match by device --"
9240 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9242 #~ msgid "Flash Firmware"
9243 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9252 #~ msgstr "bindirilmiş"
9254 #~ msgid "Disabled (default)"
9255 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9257 #~ msgid "Antenna 1"
9258 #~ msgstr "1. Anten"
9260 #~ msgid "Antenna 2"
9261 #~ msgstr "2. Anten"
9263 #~ msgid "Antenna Configuration"
9264 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9266 #~ msgid "Back to overview"
9267 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9269 #~ msgid "Back to scan results"
9270 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9275 #~ msgid "Connection Limit"
9276 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9278 #~ msgid "Create Interface"
9279 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9281 #~ msgid "Uploaded File"
9282 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9291 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9299 #~ msgid "Available packages"
9300 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9302 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9303 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9305 #~ msgid "Free space"
9306 #~ msgstr "Boş alan"
9308 #~ msgid "Size (.ipk)"
9309 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9315 #~ msgstr "Versiyon"
9317 #~ msgid "Disable DNS setup"
9318 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9320 #~ msgid "Activate this network"
9321 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9324 #~ msgstr "Sıralama"
9332 #~ msgid "Applying changes"
9333 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9338 #~ msgid "AR Support"
9339 #~ msgstr "AR Desteği"
9341 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9342 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9344 #~ msgid "Background Scan"
9345 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"