treewide: consolidate {IPv4,IPv6,MAC} {address,gateway} spellings
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / tr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-28 17:32+0000\n"
6 "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
7 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/"
8 ">\n"
9 "Language: tr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d Bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(boş)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(arayüz eklenmedi)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Ek Alan--"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Lütfen seçin --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- özel --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- lütfen seçin --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr "0"
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
101
102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
103 msgctxt "sstp log level value"
104 msgid "1"
105 msgstr "1"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
108 msgid "1 Minute Load:"
109 msgstr "1 Dakikalık Yük:"
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
112 msgid "15 Minute Load:"
113 msgstr "15 Dakikalık Yük:"
114
115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
116 msgctxt "sstp log level value"
117 msgid "2"
118 msgstr "2"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "3"
123 msgstr "3"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "4"
128 msgstr "4"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
131 msgid "4-character hexadecimal ID"
132 msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
133
134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
136 msgid "464XLAT (CLAT)"
137 msgstr "464XLAT (CLAT)"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
140 msgid "5 Minute Load:"
141 msgstr "5 Dakikalık Yük:"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
144 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
145 msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
148 msgid "802.11r Fast Transition"
149 msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
152 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
153 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
156 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
157 msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
160 msgid "802.11w Management Frame Protection"
161 msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
162
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
164 msgid "802.11w maximum timeout"
165 msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
168 msgid "802.11w retry timeout"
169 msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
170
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
172 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
173 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
176 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
177 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
178
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 msgstr ""
182 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
187 "order of the resolvfile"
188 msgstr ""
189 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
190 "göre sorgulanacak"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
207 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 msgid ""
211 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "(CIDR)"
213 msgstr ""
214 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
279 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
291 "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr ""
304 "Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
307 msgid "A43C + J43 + A43"
308 msgstr "A43C + J43 + A43"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
311 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
312 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
315 msgid "ADSL"
316 msgstr "ADSL"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
319 msgid "ANSI T1.413"
320 msgstr "ANSI T1.413"
321
322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 msgid "APN"
327 msgstr "APN"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
331 msgid "ARP"
332 msgstr "ARP"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
335 msgid "ARP IP Targets"
336 msgstr "ARP IP Hedefleri"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgid "ARP Interval"
340 msgstr "ARP Aralığı"
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
343 msgid "ARP Validation"
344 msgstr "ARP Doğrulaması"
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
347 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
348 msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
351 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
352 msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
353
354 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
355 msgid "ARP retry threshold"
356 msgstr "ARP yenileme aralığı"
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
363 msgid "ATM Bridges"
364 msgstr "ATM Köprüleri"
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
377 msgid ""
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
381 msgstr ""
382 "ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
383 "bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
384 "arayüzleri olarak gösterir."
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM cihaz numarası"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Eksik Arayüz"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
402 msgid "Accept local"
403 msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
408
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
415 msgid "Access Point"
416 msgstr "Erişim Noktası"
417
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
419 msgid "Actions"
420 msgstr "Eylemler"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 msgid "Active"
424 msgstr "Etkin"
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
427 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
431 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
432 msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
435 msgid "Active Connections"
436 msgstr "Etkin Bağlantılar"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
440 msgid "Active DHCP Leases"
441 msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
445 msgid "Active DHCPv6 Leases"
446 msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
447
448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
449 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
450 msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
454 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
455 msgid "Ad-Hoc"
456 msgstr "Ad-Hoc"
457
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
459 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
460 msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
461
462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
463 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
464 msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
478 msgid "Add"
479 msgstr "Ekle"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
482 msgid "Add ATM Bridge"
483 msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
484
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
486 msgid "Add IPv4 address…"
487 msgstr "IPv4 adresi ekle…"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
490 msgid "Add IPv6 address…"
491 msgstr "IPv6 adresi ekle…"
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
494 msgid "Add LED action"
495 msgstr "LED eylemi ekle"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
498 msgid "Add VLAN"
499 msgstr "VLAN ekle"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
502 msgid "Add device configuration"
503 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
506 msgid "Add device configuration…"
507 msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
510 msgid "Add instance"
511 msgstr "Örnek ekle"
512
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
516 msgid "Add key"
517 msgstr "Anahtar ekle"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
520 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
521 msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
525 msgid "Add new interface..."
526 msgstr "Yeni arabirim ekle..."
527
528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
529 msgid "Add peer"
530 msgstr "Eş ekle"
531
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
533 msgid "Add to Blacklist"
534 msgstr "Kara Listeye Ekle"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Whitelist"
538 msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
541 msgid "Additional Hosts files"
542 msgstr "Ek Hosts dosyaları"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
545 msgid "Additional servers file"
546 msgstr "Ek sunucular dosyası"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
558 msgid "Address"
559 msgstr "Adres"
560
561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
562 msgid "Address to access local relay bridge"
563 msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
566 msgid "Addresses"
567 msgstr "Adresler"
568
569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
570 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
571 msgid "Administration"
572 msgstr "Yönetim"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
582 msgid "Advanced Settings"
583 msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
586 msgid "Advanced device options"
587 msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
590 msgid "Ageing time"
591 msgstr "Yaşlanma süresi"
592
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
594 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
595 msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
596
597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
598 msgid "Aggregation Selection Logic"
599 msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
602 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
603 msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
606 msgid ""
607 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
608 "state changes (count, 2)"
609 msgstr ""
610 "Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
611 "birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
614 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
615 msgstr ""
616 "Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
617 "genişliği, 1)"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
620 msgid "Alert"
621 msgstr "Uyarı"
622
623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
626 msgid "Alias Interface"
627 msgstr "Takma Ad Arayüzü"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
630 msgid "Alias of \"%s\""
631 msgstr "\"%s\" lakabı"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
634 msgid "All Servers"
635 msgstr "Tüm Sunucular"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
638 msgid ""
639 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
640 "address"
641 msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
644 msgid "Allocate IP sequentially"
645 msgstr "Sırayla IP tahsis et"
646
647 # "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
649 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
650 msgstr ""
651 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
654 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
655 msgstr ""
656 "Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
659 msgid "Allow all except listed"
660 msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
661
662 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
663 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
664 msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
667 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
668 msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
671 msgid "Allow listed only"
672 msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
675 msgid "Allow localhost"
676 msgstr "Yerel ağa izin ver"
677
678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
679 msgid "Allow rebooting the device"
680 msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
683 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
684 msgstr ""
685 "Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
686 "bağlanmasına izin ver"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
689 msgid "Allow root logins with password"
690 msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
691
692 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
693 msgid "Allow system feature probing"
694 msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
695
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
697 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
698 msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
701 msgid ""
702 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
703 msgstr ""
704 "127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
705 "hizmetleri için"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "İzin verilen IP adresleri"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
712 msgid "Always"
713 msgstr "Her zaman"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
729 "kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (hepsi)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (hepsi)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (hepsi)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "İlan edilen DNS alanları"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonim Kimlik"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonim Bağlama"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonim Takas"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Herhangi bir bölge"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Yedek uygulansın mı?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Mimari"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
882 msgid ""
883 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
884 msgstr ""
885 "Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
886 "atayın."
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
890 msgid "Associated Stations"
891 msgstr "İlişkili istasyonlar"
892
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
894 msgid "Associations"
895 msgstr "Bağlar"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
898 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
899 msgstr ""
900 "Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
901 "çalış"
902
903 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
905 msgid "Auth Group"
906 msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
909 msgid "Authentication"
910 msgstr "Kimlik Doğrulama"
911
912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
914 msgid "Authentication Type"
915 msgstr "Kimlik doğrulama türü"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
918 msgid "Authoritative"
919 msgstr "Yetkili"
920
921 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
922 msgid "Authorization Required"
923 msgstr "İzin Gerekli"
924
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgid "Auto Refresh"
928 msgstr "Otomatik Yenileme"
929
930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
931 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgid "Automatic"
940 msgstr "Otomatik"
941
942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
943 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
944 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
945 msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
948 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 msgstr ""
950 "Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
953 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
954 msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
955
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
957 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
958 msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
961 msgid "Automount Filesystem"
962 msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
965 msgid "Automount Swap"
966 msgstr "Takası Otomatik Bağla"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
969 msgid "Available"
970 msgstr "Kullanılabilir"
971
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
983 msgid "Average:"
984 msgstr "Ortalama:"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
987 msgid "B43 + B43C"
988 msgstr "B43 + B43C"
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
991 msgid "B43 + B43C + V43"
992 msgstr "B43 + B43C + V43"
993
994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
995 msgid "BR / DMR / AFTR"
996 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1003 msgid "BSSID"
1004 msgstr "BSSID"
1005
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1008 msgid "Back to Overview"
1009 msgstr "Genel Bakışa dön"
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1012 msgid "Back to configuration"
1013 msgstr "Yapılandırmaya dön"
1014
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgid "Backup"
1017 msgstr "Yedekleme"
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1020 msgid "Backup / Flash Firmware"
1021 msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1025 msgid "Backup file list"
1026 msgstr "Yedek dosya listesi"
1027
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1030 msgid "Band"
1031 msgstr "Bant"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1034 msgid "Base device"
1035 msgstr "Temel cihaz"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1038 msgid "Beacon Interval"
1039 msgstr "İşaret Aralığı"
1040
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 msgid ""
1044 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1045 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1046 "defined backup patterns."
1047 msgstr ""
1048 "Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
1049 "işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
1050 "kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1053 msgid ""
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "linux default)"
1056 msgstr ""
1057 "Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
1058 "varsayılanı olarak önerilir)"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Arabirimi bağla"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1085 msgid "Bitrate"
1086 msgstr "Bit hızı"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Bağlama Politikası"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1098 msgid "Bridge"
1099 msgstr "Köprü"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr "Köprü cihazı"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Köprü birimi numarası"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr "Boş köprüyü getir"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1147 msgid "Browse…"
1148 msgstr "Araştır…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1151 msgid "Buffered"
1152 msgstr "Tamponlanmış"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "CPU kullanımı (%)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1167 msgid "Cached"
1168 msgstr "Önbelleğe alınan"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgid "Call failed"
1174 msgstr "Çağrı başarısız"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "İptal"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1190 msgid "Category"
1191 msgstr "Kategori"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1211 msgid ""
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1214 msgstr ""
1215 "Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
1216 "değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1220 msgid ""
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1223 msgstr ""
1224 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
1225 "sertifika kısıtlamaları"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1232 msgstr ""
1233 "DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
1234 "karşı sertifika kısıtlamaları"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1238 msgid ""
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1241 msgstr ""
1242 "Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
1243 "(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1248 msgid "Chain"
1249 msgstr "Zincir"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1252 msgid "Changes"
1253 msgstr "Değişiklikler"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Değişiklikler geri alındı."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1270 msgid "Channel"
1271 msgstr "Kanal"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanal genişliği"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1287 msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1290 msgid "Checking archive…"
1291 msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1295 msgid "Checking image…"
1296 msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
1297
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1299 msgid "Choose mtdblock"
1300 msgstr "Mtdblock seçin"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1304 msgid ""
1305 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1306 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1307 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1308 "interface to it."
1309 msgstr ""
1310 "Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
1311 "ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
1312 "veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
1313 "alanı doldurun."
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1316 msgid ""
1317 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1318 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1319 msgstr ""
1320 "Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
1321 "tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1324 msgid "Cipher"
1325 msgstr "Şifre"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1328 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1329 msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1332 msgid ""
1333 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1334 "configuration files."
1335 msgstr ""
1336 "Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
1337 "Oluştur\"'u tıklayın."
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1340 msgid ""
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1343 msgstr ""
1344 "Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
1345 "tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1350 msgid "Client"
1351 msgstr "İstemci"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1361 msgid "Close"
1362 msgstr "Kapat"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1370 msgid ""
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1373 msgstr ""
1374 "Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
1375 "bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Listeyi kapat..."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Veriler toplanıyor..."
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1392 msgid "Command"
1393 msgstr "Komut"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1396 msgid "Command OK"
1397 msgstr "Komut tamamlandı"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komut başarısız oldu"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1404 msgid "Comment"
1405 msgstr "Açıklama"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1408 msgid ""
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1413 msgstr ""
1414 "Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
1415 "iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
1416 "saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
1417 "sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
1418 "anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
1419
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Yapılandırma"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
1439
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1446 msgid ""
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "offered."
1453 msgstr ""
1454 "Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
1455 "802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
1456 "olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
1457 "kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
1458 "Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
1459 "düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1462 msgid ""
1463 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1464 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1468 msgid ""
1469 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1470 "\">RA</abbr> service on this interface."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1474 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1478 msgid ""
1479 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1483 msgid "Configure…"
1484 msgstr "Yapılandır…"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1487 msgid "Confirm disconnect"
1488 msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1491 msgid "Confirmation"
1492 msgstr "Onayla"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1496 msgid "Connected"
1497 msgstr "Bağlandı"
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1501 msgid "Connection attempt failed"
1502 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
1503
1504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1505 msgid "Connection attempt failed."
1506 msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
1507
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1509 msgid "Connection lost"
1510 msgstr "Bağlantı koptu"
1511
1512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1513 msgid "Connections"
1514 msgstr "Bağlantılar"
1515
1516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1517 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1518 msgstr ""
1519 "Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
1520
1521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1522 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1523 msgstr ""
1524 "Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
1525 "düşün"
1526
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1530 msgid "Contents have been saved."
1531 msgstr "İçerik kaydedildi."
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1538 msgid "Continue"
1539 msgstr "Devam et"
1540
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1542 msgid ""
1543 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1544 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1545 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1546 msgstr ""
1547 "Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
1548 "sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
1549 "ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1552 msgid "Country"
1553 msgstr "Ülke"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1556 msgid "Country Code"
1557 msgstr "Ülke Kodu"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1560 msgid "Coverage cell density"
1561 msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1565 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1566 msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1569 msgid "Create interface"
1570 msgstr "Arayüz oluştur"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1573 msgid "Critical"
1574 msgstr "Kritik"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1577 msgid "Cron Log Level"
1578 msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1581 msgid "Current power"
1582 msgstr "Mevcut güç"
1583
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1590 msgid "Custom Interface"
1591 msgstr "Özel Arabirim"
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1594 msgid ""
1595 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1596 "this, perform a factory-reset first."
1597 msgstr ""
1598 "Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
1599 "önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1602 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1603 msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1606 msgid ""
1607 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1608 "\">LED</abbr>s if possible."
1609 msgstr ""
1610 "Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
1611 "davranışını özelleştirir."
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1614 msgid "DAD transmits"
1615 msgstr "DAD iletimleri"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1618 msgid "DAE-Client"
1619 msgstr "DAE İstemcisi"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1622 msgid "DAE-Port"
1623 msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1626 msgid "DAE-Secret"
1627 msgstr "DAE-Gizli kelime"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1630 msgid "DHCP Server"
1631 msgstr "DHCP Sunucusu"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1634 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1635 msgid "DHCP and DNS"
1636 msgstr "DHCP ve DNS"
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1641 msgid "DHCP client"
1642 msgstr "DHCP istemcisi"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1645 msgid "DHCP-Options"
1646 msgstr "DHCP-Seçenekleri"
1647
1648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1650 msgid "DHCPv6 client"
1651 msgstr "DHCPv6 istemcisi"
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1654 msgid "DHCPv6-Service"
1655 msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
1656
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1662 msgid "DNS"
1663 msgstr "DNS"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1666 msgid "DNS forwardings"
1667 msgstr "DNS iletimleri"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1670 msgid "DNS search domains"
1671 msgstr "DNS arama alanları"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1674 msgid "DNS weight"
1675 msgstr "DNS ağırlığı"
1676
1677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1678 msgid "DNS-Label / FQDN"
1679 msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1682 msgid "DNSSEC"
1683 msgstr "DNSSEC"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1686 msgid "DNSSEC check unsigned"
1687 msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
1688
1689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1690 msgid "DPD Idle Timeout"
1691 msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1694 msgid "DS-Lite AFTR address"
1695 msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1699 msgid "DSL"
1700 msgstr "DSL"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1703 msgid "DSL Status"
1704 msgstr "DSL Durumu"
1705
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1707 msgid "DSL line mode"
1708 msgstr "DSL hat modu"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1711 msgid "DTIM Interval"
1712 msgstr "DTIM Aralığı"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1716 msgid "DUID"
1717 msgstr "DUID"
1718
1719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1720 msgid "Data Rate"
1721 msgstr "Veri hızı"
1722
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1725 msgid "Debug"
1726 msgstr "Hata ayıklama"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1731 msgid "Default %d"
1732 msgstr "Varsayılan %d"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1735 msgid "Default router"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1739 msgid "Default state"
1740 msgstr "Varsayılan durum"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1743 msgid ""
1744 "Define additional DHCP options, for example "
1745 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1746 "servers to clients."
1747 msgstr ""
1748 "Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
1749 "sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1752 msgid ""
1753 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1754 "but for outgoing frames"
1755 msgstr ""
1756 "Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
1757 "eşlenmesini tanımlar"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1760 msgid ""
1761 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1762 "priority on incoming frames"
1763 msgstr ""
1764 "Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
1765 "eşlenmesini tanımlar"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1768 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1769 msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1779 msgid "Delete"
1780 msgstr "Sil"
1781
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1784 msgid "Delete key"
1785 msgstr "Anahtarı sil"
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1788 msgid "Delete request failed: %s"
1789 msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1792 msgid "Delete this network"
1793 msgstr "Bu ağı sil"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1796 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1797 msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1802 msgid "Description"
1803 msgstr "Açıklama"
1804
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1806 msgid "Deselect"
1807 msgstr "Seçimi kaldır"
1808
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1810 msgid "Design"
1811 msgstr "Tasarım"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1814 msgid "Designated master"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1819 msgid "Destination"
1820 msgstr "Hedef"
1821
1822 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1823 msgid "Destination port"
1824 msgstr "Hedef bağlantı noktası"
1825
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1828 msgid "Destination zone"
1829 msgstr "Hedef bölge"
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1845 msgid "Device"
1846 msgstr "Cihaz"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1849 msgid "Device Configuration"
1850 msgstr "Cihaz Yapılandırması"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1853 msgid "Device is not active"
1854 msgstr "Cihaz aktif değil"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1858 msgid "Device is restarting…"
1859 msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1862 msgid "Device name"
1863 msgstr "Cihaz adı"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1866 msgid "Device not managed by ModemManager."
1867 msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1870 msgid "Device not present"
1871 msgstr "Cihaz mevcut değil"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1874 msgid "Device type"
1875 msgstr "Cihaz tipi"
1876
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1878 msgid "Device unreachable!"
1879 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1882 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1883 msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1886 msgid "Devices"
1887 msgstr "Aygıtlar"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1890 msgid "Diagnostics"
1891 msgstr "Tanılama"
1892
1893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1895 msgid "Dial number"
1896 msgstr "Arama numarası"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1899 msgid "Directory"
1900 msgstr "Dizin"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1904 msgid "Disable"
1905 msgstr "Devre dışı bırak"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1908 msgid ""
1909 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1910 "this interface."
1911 msgstr ""
1912 "Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1913 "abbr>'yi devre dışı bırakın."
1914
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1917 msgid "Disable DNS lookups"
1918 msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1921 msgid "Disable Encryption"
1922 msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1925 msgid "Disable Inactivity Polling"
1926 msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1929 msgid "Disable this network"
1930 msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1936 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1943 msgid "Disabled"
1944 msgstr "Devre dışı"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1947 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1948 msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1951 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1952 msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1958 msgid "Disconnect"
1959 msgstr "Bağlantıyı kes"
1960
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1963 msgid "Disconnection attempt failed"
1964 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
1965
1966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1967 msgid "Disconnection attempt failed."
1968 msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
1969
1970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1976 msgid "Dismiss"
1977 msgstr "Kapat"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1980 msgid "Distance Optimization"
1981 msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1984 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1985 msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1988 msgid ""
1989 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1990 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1991 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1992 "firewalls"
1993 msgstr ""
1994 "Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
1995 "duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1996 "\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1997 "Yönlendiricisidir"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2000 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2001 msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2007 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2008 msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2011 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2012 msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2015 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2016 msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2019 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2023 msgctxt "VLAN port state"
2024 msgid "Do not participate"
2025 msgstr "Katılma"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2028 msgid ""
2029 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2030 "packets."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2034 msgid "Do not send a hostname"
2035 msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2038 msgid ""
2039 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2040 "abbr> messages on this interface."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2044 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2045 msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2048 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2049 msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2050
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2052 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2053 msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
2054
2055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2056 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2057 msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2060 msgid "Domain required"
2061 msgstr "Alan gerekli"
2062
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2064 msgid "Domain whitelist"
2065 msgstr "Alan beyaz listesi"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2070 msgid "Don't Fragment"
2071 msgstr "Parçalama"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2074 msgid ""
2075 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2076 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2077 msgstr ""
2078 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
2079 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
2080
2081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2082 msgid "Down"
2083 msgstr "Bağlı Değil"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2086 msgid "Down Delay"
2087 msgstr "Aşağı Gecikme"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2090 msgid "Download backup"
2091 msgstr "Yedeği indir"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2094 msgid "Download mtdblock"
2095 msgstr "Mtdblock'u indir"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2098 msgid "Downstream SNR offset"
2099 msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2102 msgid "Drag to reorder"
2103 msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2106 msgid "Drop Duplicate Frames"
2107 msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2110 msgid "Dropbear Instance"
2111 msgstr "Dropbear Örneği"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2114 msgid ""
2115 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2116 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2117 msgstr ""
2118 "Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
2119 "entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
2120
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2123 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2124 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2127 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2128 msgstr ""
2129 "Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "Dinamik tünel"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2136 msgid ""
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2139 msgstr ""
2140 "İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
2141 "bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EA bit uzunluğu"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2148 msgid "EAP-Method"
2149 msgstr "EAP Yöntemi"
2150
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2158 msgid "Edit"
2159 msgstr "Düzenle"
2160
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2162 msgid ""
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2164 "reload the page."
2165 msgstr ""
2166 "Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
2167 "düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "Bu ağı düzenleyin"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2179 msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2184 msgstr "Çıkış etiketlendi"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2189 msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2192 msgid "Emergency"
2193 msgstr "Acil Durum"
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2197 msgid "Enable"
2198 msgstr "Etkinleştir"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2201 msgid ""
2202 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 "snooping"
2204 msgstr ""
2205 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
2206 "etkinleştirin"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2209 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2210 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2213 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2219 msgid "Enable DNS lookups"
2220 msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
2221
2222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2223 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2224 msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2227 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2228 msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2231 msgid "Enable IPv6"
2232 msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2235 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2236 msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
2237
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2244 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2245 msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2248 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2249 msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2252 msgid "Enable MAC address learning"
2253 msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2256 msgid "Enable NTP client"
2257 msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2260 msgid "Enable Single DES"
2261 msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2264 msgid "Enable TFTP server"
2265 msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
2266
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2268 msgid "Enable VLAN filterering"
2269 msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2272 msgid "Enable VLAN functionality"
2273 msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2276 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2277 msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2280 msgid ""
2281 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2282 msgstr ""
2283 "Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2286 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2287 msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2290 msgid "Enable learning and aging"
2291 msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2294 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2295 msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2298 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2299 msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2302 msgid "Enable multicast fast leave"
2303 msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2306 msgid "Enable multicast querier"
2307 msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2310 msgid "Enable multicast support"
2311 msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2314 msgid ""
2315 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2316 msgstr ""
2317 "Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
2318 "aksine yavaşlatabilir."
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2321 msgid "Enable promiscuous mode"
2322 msgstr "Karışık modu etkinleştir"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2326 msgid "Enable rx checksum"
2327 msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2333 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2334 msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
2335
2336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2339 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2340 msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2343 msgid "Enable this network"
2344 msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2347 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2348 msgid "Enable tx checksum"
2349 msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2352 msgid "Enable unicast flooding"
2353 msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2358 msgid "Enabled"
2359 msgstr "Etkin"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2362 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2363 msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2366 msgid ""
2367 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2368 "Domain"
2369 msgstr ""
2370 "Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
2371 "etkinleştirir"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2374 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2375 msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2378 msgid "Encapsulation limit"
2379 msgstr "Kapsülleme sınırı"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2383 msgid "Encapsulation mode"
2384 msgstr "Encapsulation modu"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2391 msgid "Encryption"
2392 msgstr "Şifreleme"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2395 msgid "Endpoint Host"
2396 msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2399 msgid "Endpoint Port"
2400 msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2403 msgid "Enforce IGMPv1"
2404 msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2407 msgid "Enforce IGMPv2"
2408 msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2411 msgid "Enforce IGMPv3"
2412 msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2415 msgid "Enforce MLD version 1"
2416 msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2419 msgid "Enforce MLD version 2"
2420 msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
2421
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2423 msgid "Enter custom value"
2424 msgstr "Özel değer girin"
2425
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2427 msgid "Enter custom values"
2428 msgstr "Özel değerler girin"
2429
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2431 msgid "Erasing..."
2432 msgstr "Siliniyor..."
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2440 msgid "Error"
2441 msgstr "Hata"
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2444 msgid "Errored seconds (ES)"
2445 msgstr "Hatalı saniye (ES)"
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2449 msgid "Ethernet Adapter"
2450 msgstr "Ethernet Adaptörü"
2451
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2454 msgid "Ethernet Switch"
2455 msgstr "Ethernet Anahtarı"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2458 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2459 msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2462 msgid "Every second (fast, 1)"
2463 msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2466 msgid "Exclude interfaces"
2467 msgstr "Arayüzleri hariç tut"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2470 msgid "Existing device"
2471 msgstr "Mevcut cihaz"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2474 msgid "Expand hosts"
2475 msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2478 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2479 msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2482 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2483 msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2486 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2487 msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2490 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2491 msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2502 msgid "Expecting: %s"
2503 msgstr "Beklenen: %s"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2506 msgid "Expecting: non-empty value"
2507 msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2510 msgid "Expires"
2511 msgstr "Bitiş zamanı"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2514 msgid ""
2515 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2516 msgstr ""
2517 "Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
2518 "code>)."
2519
2520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2521 msgid "External"
2522 msgstr "Harici"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2525 msgid "External R0 Key Holder List"
2526 msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2529 msgid "External R1 Key Holder List"
2530 msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2533 msgid "External system log server"
2534 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2537 msgid "External system log server port"
2538 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2541 msgid "External system log server protocol"
2542 msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2545 msgid "Extra SSH command options"
2546 msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2549 msgid "Extra pppd options"
2550 msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2553 msgid "Extra sstpc options"
2554 msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2557 msgid "FT over DS"
2558 msgstr "DS üzerinden FT"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2561 msgid "FT over the Air"
2562 msgstr "Air üzerinden FT"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2565 msgid "FT protocol"
2566 msgstr "FT protokolü"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2569 msgid "Failed to change the system password."
2570 msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2573 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2574 msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2577 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2578 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2581 msgid "File"
2582 msgstr "Dosya"
2583
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2585 msgid "File not accessible"
2586 msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2589 msgid "Filename"
2590 msgstr "Dosya adı"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2593 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2594 msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2598 msgid "Filesystem"
2599 msgstr "Dosya sistemi"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2602 msgid "Filter private"
2603 msgstr "Özelleri filtrele"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2606 msgid "Filter useless"
2607 msgstr "Faydasızları filtrele"
2608
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2610 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2611 msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
2612
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2615 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2618 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2619 msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2623 msgid "Finalizing failed"
2624 msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2627 msgid ""
2628 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2629 "with defaults based on what was detected"
2630 msgstr ""
2631 "Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
2632 "yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2635 msgid "Find and join network"
2636 msgstr "Ağ bul ve katıl"
2637
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2639 msgid "Finish"
2640 msgstr "Bitir"
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2643 msgid "Firewall"
2644 msgstr "Güvenlik Duvarı"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2647 msgid "Firewall Mark"
2648 msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2651 msgid "Firewall Settings"
2652 msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
2653
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2655 msgid "Firewall Status"
2656 msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2659 msgid "Firmware File"
2660 msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
2661
2662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2663 msgid "Firmware Version"
2664 msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2667 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2668 msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2672 msgid "Flash image..."
2673 msgstr "Dosyayı yaz..."
2674
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2676 msgid "Flash image?"
2677 msgstr "Dosyayı yaz?"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2680 msgid "Flash new firmware image"
2681 msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2684 msgid "Flash operations"
2685 msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2689 msgid "Flashing…"
2690 msgstr "Yazılıyor…"
2691
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2693 msgid "Force"
2694 msgstr "Zorla"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2697 msgid "Force 40MHz mode"
2698 msgstr "40 MHz modunu zorla"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2701 msgid "Force CCMP (AES)"
2702 msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2705 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2706 msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2709 msgid "Force IGMP version"
2710 msgstr "IGMP sürümünü zorla"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2713 msgid "Force MLD version"
2714 msgstr "MLD sürümünü zorla"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2717 msgid "Force TKIP"
2718 msgstr "TKIP'i zorla"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2721 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2722 msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2725 msgid "Force link"
2726 msgstr "Bağlantıyı zorla"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2729 msgid ""
2730 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2731 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2732 "and meant for your device!"
2733 msgstr ""
2734 "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
2735 "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının doğru "
2736 "olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2739 msgid "Force use of NAT-T"
2740 msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
2741
2742 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2743 msgid "Form token mismatch"
2744 msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2747 msgid ""
2748 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2749 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2750 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2751 "interface and downstream interfaces."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2755 msgid ""
2756 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2757 "messages received on the designated master interface to downstream "
2758 "interfaces."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2762 msgid "Forward DHCP traffic"
2763 msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2766 msgid ""
2767 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2768 "downstream interfaces."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2772 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2773 msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2776 msgid "Forward broadcast traffic"
2777 msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2780 msgid "Forward delay"
2781 msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2784 msgid "Forward mesh peer traffic"
2785 msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2788 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2789 msgstr ""
2790 "Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
2791 "yönlendirin."
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2794 msgid "Forwarding mode"
2795 msgstr "Yönlendirme modu"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2798 msgid "Fragmentation Threshold"
2799 msgstr "Parçalanma Eşiği"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2802 msgid ""
2803 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2804 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2805 msgstr ""
2806 "WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
2807 "wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2812 msgid "GHz"
2813 msgstr "GHz"
2814
2815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2817 msgid "GPRS only"
2818 msgstr "Yalnızca GPRS"
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2821 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2822 msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2825 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2826 msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2829 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2830 msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2833 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2834 msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2837 msgid "Gateway"
2838 msgstr "Ağ Geçidi"
2839
2840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2841 msgid "Gateway Ports"
2842 msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2846 msgid "Gateway address is invalid"
2847 msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2854 msgid "General Settings"
2855 msgstr "Genel Ayarlar"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2861 msgid "General Setup"
2862 msgstr "Genel Kurulum"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2865 msgid "General device options"
2866 msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2869 msgid "Generate Config"
2870 msgstr "Yapılandırma Oluştur"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2873 msgid "Generate Key"
2874 msgstr "Anahtar Oluştur"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2877 msgid "Generate PMK locally"
2878 msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
2879
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2881 msgid "Generate archive"
2882 msgstr "Arşiv oluştur"
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2885 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2886 msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
2887
2888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2889 msgid "Global Settings"
2890 msgstr "Genel Ayarlar"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2893 msgid "Global network options"
2894 msgstr "Genel ağ seçenekleri"
2895
2896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2897 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2898 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2900 msgid "Go to password configuration..."
2901 msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
2902
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2907 msgid "Go to relevant configuration page"
2908 msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2911 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2912 msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
2913
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2915 msgid "Grant access to DHCP status display"
2916 msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
2917
2918 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2919 msgid "Grant access to DSL status display"
2920 msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2923 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2924 msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2927 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2928 msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
2929
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2931 msgid "Grant access to SSH configuration"
2932 msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
2933
2934 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2935 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2936 msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2939 msgid "Grant access to crontab configuration"
2940 msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2943 msgid "Grant access to firewall status"
2944 msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2947 msgid "Grant access to flash operations"
2948 msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2951 msgid "Grant access to main status display"
2952 msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2955 msgid "Grant access to mmcli"
2956 msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
2957
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2959 msgid "Grant access to mount configuration"
2960 msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2963 msgid "Grant access to network configuration"
2964 msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2967 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2968 msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
2969
2970 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2971 msgid "Grant access to network status information"
2972 msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
2973
2974 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2975 msgid "Grant access to process status"
2976 msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
2977
2978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2979 msgid "Grant access to realtime statistics"
2980 msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2983 msgid "Grant access to startup configuration"
2984 msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2987 msgid "Grant access to system configuration"
2988 msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2991 msgid "Grant access to system logs"
2992 msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
2993
2994 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2995 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2996 msgid "Grant access to the system route status"
2997 msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
2998
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3000 msgid "Grant access to wireless status display"
3001 msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
3002
3003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3004 msgid "Group Password"
3005 msgstr "Grup Parolası"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3008 msgid "Guest"
3009 msgstr "Misafir"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3012 msgid "HE.net password"
3013 msgstr "HE.net parolası"
3014
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3016 msgid "HE.net username"
3017 msgstr "HE.net kullanıcı adı"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3020 msgid "Hang Up"
3021 msgstr "Kapat"
3022
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3024 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3025 msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3028 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3029 msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3032 msgid "Hello interval"
3033 msgstr "Merhaba aralığı"
3034
3035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3036 msgid ""
3037 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3038 "the timezone."
3039 msgstr ""
3040 "Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
3041 "özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3044 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3045 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
3046
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3049 msgid "Hide empty chains"
3050 msgstr "Boş zincirleri gizle"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3053 msgid "High"
3054 msgstr "Yüksek"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3060 msgid "Host"
3061 msgstr "Ana bilgisayar"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3064 msgid "Host entries"
3065 msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3068 msgid "Host expiry timeout"
3069 msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3072 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3073 msgstr ""
3074 "Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3077 msgid "Host-Uniq tag content"
3078 msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3086 msgid "Hostname"
3087 msgstr "Sunucu adı"
3088
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3090 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3091 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3094 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3095 msgid "Hostnames"
3096 msgstr "Ana bilgisayar adları"
3097
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3099 msgid "Human-readable counters"
3100 msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3103 msgid "Hybrid"
3104 msgstr "Hibrit"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3108 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3109 msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
3110
3111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3112 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3113 msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
3114
3115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3116 msgid "IKE DH Group"
3117 msgstr "IKE DH Grubu"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3120 msgid "IP Addresses"
3121 msgstr "IP Adresleri"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3124 msgid "IP Protocol"
3125 msgstr "IP Protokolü"
3126
3127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3128 msgid "IP Type"
3129 msgstr "IP Türü"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3132 msgid "IP address"
3133 msgstr "IP adresi"
3134
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3137 msgid "IP address is invalid"
3138 msgstr "IP adresi geçersiz"
3139
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3142 msgid "IP address is missing"
3143 msgstr "IP adresi eksik"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3153 msgid "IPv4"
3154 msgstr "IPv4"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3157 msgid "IPv4 Firewall"
3158 msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3161 msgid "IPv4 Upstream"
3162 msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3169 msgid "IPv4 address"
3170 msgstr "IPv4 adresi"
3171
3172 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3173 msgid "IPv4 assignment length"
3174 msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
3175
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3177 msgid "IPv4 broadcast"
3178 msgstr "IPv4 yayını"
3179
3180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3182 msgid "IPv4 gateway"
3183 msgstr "IPv4 ağ geçidi"
3184
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3187 msgid "IPv4 netmask"
3188 msgstr "IPv4 ağ maskesi"
3189
3190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3191 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3192 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3195 msgid "IPv4 only"
3196 msgstr "Yalnızca IPv4"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3199 msgid "IPv4 prefix"
3200 msgstr "IPv4 ön eki"
3201
3202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3204 msgid "IPv4 prefix length"
3205 msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
3206
3207 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3208 msgid "IPv4+IPv6"
3209 msgstr "IPv4+IPv6"
3210
3211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3213 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3214 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3215
3216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3217 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3218 msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3233 msgid "IPv6"
3234 msgstr "IPv6"
3235
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3237 msgid "IPv6 Firewall"
3238 msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3241 msgid "IPv6 MTU"
3242 msgstr "IPv6 MTU"
3243
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3245 msgid "IPv6 Neighbours"
3246 msgstr "IPv6 Komşuları"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3249 msgid "IPv6 RA Settings"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3253 msgid "IPv6 Settings"
3254 msgstr "IPv6 Ayarları"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3257 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3258 msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
3259
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3261 msgid "IPv6 Upstream"
3262 msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3268 msgid "IPv6 address"
3269 msgstr "IPv6 adresi"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3273 msgid "IPv6 assignment hint"
3274 msgstr "IPv6 atama ipucu"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3277 msgid "IPv6 assignment length"
3278 msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3281 msgid "IPv6 gateway"
3282 msgstr "IPv6 ağ geçidi"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3285 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3286 msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
3287
3288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3289 msgid "IPv6 only"
3290 msgstr "Yalnızca IPv6"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3293 msgid "IPv6 preference"
3294 msgstr "IPv6 tercihi"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3298 msgid "IPv6 prefix"
3299 msgstr "IPv6 ön eki"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3302 msgid "IPv6 prefix filter"
3303 msgstr "IPv6 önek filtresi"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3307 msgid "IPv6 prefix length"
3308 msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3312 msgid "IPv6 routed prefix"
3313 msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3316 msgid "IPv6 suffix"
3317 msgstr "IPv6 son eki"
3318
3319 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3320 msgid "IPv6 support"
3321 msgstr "IPv6 desteği"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3324 msgid "IPv6-PD"
3325 msgstr "IPv6-PD"
3326
3327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3329 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3330 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3331
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3334 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3335 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3336
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3339 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3340 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3343 msgid "Identity"
3344 msgstr "Kimlik"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3347 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3348 msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3351 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3352 msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3355 msgid "If checked, encryption is disabled"
3356 msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3359 msgid ""
3360 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3361 "classes."
3362 msgstr ""
3363 "Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
3364 "ayrılır."
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3368 msgid ""
3369 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3370 msgstr ""
3371 "Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3375 msgid ""
3376 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3377 "device node"
3378 msgstr ""
3379 "Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
3380 "bağlayın"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3383 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3385 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3386 msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3389 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3391 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3392 msgstr ""
3393 "İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3396 msgid ""
3397 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3398 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3399 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3400 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3401 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3402 msgstr ""
3403 "Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
3404 "takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
3405 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
3406 "cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
3407 "değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
3408 "süreç olduğunu unutmayın."
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3411 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3412 msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3415 msgid "Ignore interface"
3416 msgstr "Arayüzü yoksay"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3419 msgid "Ignore resolve file"
3420 msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3423 msgid "Image"
3424 msgstr "İmaj"
3425
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3427 msgid "In"
3428 msgstr "İçinde"
3429
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3431 msgid ""
3432 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3433 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3434 msgstr ""
3435 "Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
3436 "önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
3437
3438 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3439 msgid "In seconds"
3440 msgstr "Saniye içinde"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3447 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3448 msgid "Inactivity timeout"
3449 msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3452 msgid "Inbound:"
3453 msgstr "Gelen:"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3459 msgid "Incoming checksum"
3460 msgstr "Gelen sağlama toplamı"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3466 msgid "Incoming key"
3467 msgstr "Gelen anahtar"
3468
3469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3473 msgid "Incoming serialization"
3474 msgstr "Gelen serileştirme"
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3477 msgid "Info"
3478 msgstr "Bilgi"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3481 msgid "Information"
3482 msgstr "Bilgi"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3485 msgid "Ingress QoS mapping"
3486 msgstr "Giriş QoS eşleme"
3487
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3490 msgid "Initialization failure"
3491 msgstr "Başlatma hatası"
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3494 msgid "Initscript"
3495 msgstr "Başlatma komut dosyası"
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3498 msgid "Initscripts"
3499 msgstr "Başlatma komut dosyaları"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3502 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3503 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3506 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3507 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3510 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3511 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3514 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3515 msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
3516
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3518 msgid "Install protocol extensions..."
3519 msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
3520
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3522 msgid ""
3523 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3524 "BSSID <code>%h</code>."
3525 msgstr ""
3526 "Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
3527 "<code>%h</code> 'e bağlanın."
3528
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3530 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3531 msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
3532
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3537 msgid "Interface"
3538 msgstr "Arayüz"
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3541 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3545 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3546 msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3549 msgid "Interface Configuration"
3550 msgstr "Arayüz Yapılandırması"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3554 msgid "Interface has %d pending changes"
3555 msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3558 msgid "Interface is disabled"
3559 msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3562 msgid "Interface is marked for deletion"
3563 msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3566 msgid "Interface is reconnecting..."
3567 msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3572 msgid "Interface is shutting down..."
3573 msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3576 msgid "Interface is starting..."
3577 msgstr "Arayüz başatılıyor..."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3580 msgid "Interface is stopping..."
3581 msgstr "Arayüz durduruluyor..."
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3584 msgid "Interface name"
3585 msgstr "Arayüz adı"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3589 msgid "Interface not present or not connected yet."
3590 msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3594 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3595 msgid "Interfaces"
3596 msgstr "Arayüzler"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3599 msgid "Internal"
3600 msgstr "İç"
3601
3602 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3603 msgid "Internal Server Error"
3604 msgstr "İç Sunucu Hatası"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3607 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3608 msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3611 msgid ""
3612 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3613 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3614 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3615 msgstr ""
3616 "Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
3617 "Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
3618 "ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
3619 "neden olur"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3622 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3623 msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
3624
3625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3627 msgid "Invalid"
3628 msgstr "Geçersiz"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3632 msgid "Invalid Base64 key string"
3633 msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3637 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3638 msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3639
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3642 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3643 msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3646 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3647 msgstr ""
3648 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
3649 "verilir."
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3652 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3653 msgstr ""
3654 "Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
3655
3656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3657 msgid "Invalid argument"
3658 msgstr "Geçersiz argüman"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3661 msgid ""
3662 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3663 "supports one and only one bearer."
3664 msgstr ""
3665 "Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
3666 "protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3669 msgid "Invalid command"
3670 msgstr "Geçersiz komut"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3673 msgid "Invalid hexadecimal value"
3674 msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
3675
3676 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3677 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3678 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3681 msgid "Isolate Clients"
3682 msgstr "İstemcileri İzole Et"
3683
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3685 msgid ""
3686 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3687 "flash memory, please verify the image file!"
3688 msgstr ""
3689 "Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
3690 "lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
3691
3692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3694 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3695 msgid "JavaScript required!"
3696 msgstr "JavaScript gerekli!"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3699 msgid "Join Network"
3700 msgstr "Ağa Katıl"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3703 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3704 msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3707 msgid "Joining Network: %q"
3708 msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
3709
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3711 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3712 msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3716 msgid "Kernel Log"
3717 msgstr "Çekirdek Günlüğü"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3720 msgid "Kernel Version"
3721 msgstr "Çekirdek Sürümü"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3724 msgid "Key"
3725 msgstr "Anahtar"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3732 msgid "Key #%d"
3733 msgstr "Anahtar #%d"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3739 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3740 msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3741
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3746 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3747 msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3750 msgid "Kill"
3751 msgstr "Durdur"
3752
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3755 msgid "L2TP"
3756 msgstr "L2TP"
3757
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3759 msgid "L2TP Server"
3760 msgstr "L2TP Sunucusu"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3763 msgid "LACPDU Packets"
3764 msgstr "LACPDU Paketleri"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3772 msgid "LCP echo failure threshold"
3773 msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3781 msgid "LCP echo interval"
3782 msgstr "LCP yankı aralığı"
3783
3784 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3785 msgid "LED Configuration"
3786 msgstr "LED Yapılandırması"
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3789 msgid "LLC"
3790 msgstr "LLC"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3794 msgid "Label"
3795 msgstr "Etiket"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3798 msgid "Language"
3799 msgstr "Dil"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3802 msgid "Language and Style"
3803 msgstr "Dil ve Stil"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3806 msgid "Last member interval"
3807 msgstr "Son üye aralığı"
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3810 msgid "Latency"
3811 msgstr "Gecikme"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3814 msgid "Leaf"
3815 msgstr "Yaprak"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3818 msgid "Learn"
3819 msgstr "Öğren"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3822 msgid "Learn routes"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3827 msgid "Lease time"
3828 msgstr "Kira süresi"
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3834 msgid "Lease time remaining"
3835 msgstr "Kalan kira süresi"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3838 msgid "Leasefile"
3839 msgstr "Leasefile"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3844 msgid "Leave empty to autodetect"
3845 msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3851 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3852 msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3855 msgid ""
3856 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3857 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3858 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3859 msgstr ""
3860 "Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
3861 "hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
3862 "ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
3863 "önerilir."
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3866 msgid "Legend:"
3867 msgstr "Lejant:"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3870 msgid "Limit"
3871 msgstr "Sınır"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3874 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3875 msgstr ""
3876 "DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3879 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3880 msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
3881
3882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3883 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3884 msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3887 msgid "Line Mode"
3888 msgstr "Hat Modu"
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3891 msgid "Line State"
3892 msgstr "Hat Durumu"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3895 msgid "Line Uptime"
3896 msgstr "Hat Çalışma Süresi"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3899 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3900 msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3903 msgid "Link Monitoring"
3904 msgstr "Bağlantı İzleme"
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3907 msgid "Link On"
3908 msgstr "Bağlantı Açık"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3911 msgid ""
3912 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3913 "requests to"
3914 msgstr ""
3915 "İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3916 "sunucularının listesi"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3919 msgid ""
3920 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3921 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3922 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3923 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3924 "Association."
3925 msgstr ""
3926 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
3927 "NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
3928 "STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
3929 "R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
3930 "adresine eşlemek için kullanılır."
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3933 msgid ""
3934 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3935 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3936 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3937 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3938 "PMK-R1 keys."
3939 msgstr ""
3940 "Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
3941 "iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
3942 "bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
3943 "ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
3944 "PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
3945
3946 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3947 msgid "List of SSH key files for auth"
3948 msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3951 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3952 msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3955 msgid "List of domains to force to an IP address."
3956 msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3959 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3960 msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3963 msgid "Listen Interfaces"
3964 msgstr "Arayüzleri Dinle"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3967 msgid "Listen Port"
3968 msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
3969
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3971 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3972 msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3975 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3976 msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
3977
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3979 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3980 msgid "Load"
3981 msgstr "Yük"
3982
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3984 msgid "Load Average"
3985 msgstr "Ortalama Yük"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3988 msgid "Loading directory contents…"
3989 msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3992 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3993 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3994 msgid "Loading view…"
3995 msgstr "Görünüm yükleniyor…"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3998 msgid "Local"
3999 msgstr "Yerel"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4002 msgid "Local IP address"
4003 msgstr "Yerel IP adresi"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4007 msgid "Local IP address is invalid"
4008 msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4011 msgid "Local IP address to assign"
4012 msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4022 msgid "Local IPv4 address"
4023 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4026 msgid "Local IPv6 DNS server"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4034 msgid "Local IPv6 address"
4035 msgstr "Yerel IPv6 adresi"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4038 msgid "Local Service Only"
4039 msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4042 msgid "Local Startup"
4043 msgstr "Yerel Başlatma"
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4047 msgid "Local Time"
4048 msgstr "Yerel Zaman"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4051 msgid "Local ULA"
4052 msgstr "Yerel ULA"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4055 msgid "Local domain"
4056 msgstr "Yerel alan"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4059 msgid ""
4060 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4061 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4062 msgstr ""
4063 "Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
4064 "ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4067 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4068 msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4071 msgid "Local server"
4072 msgstr "Yerel sunucu"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4075 msgid ""
4076 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4077 "available"
4078 msgstr ""
4079 "Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
4080 "yerelleştir"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4083 msgid "Localise queries"
4084 msgstr "Sorguları yerelleştir"
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4087 msgid "Lock to BSSID"
4088 msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
4089
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4091 msgid "Log output level"
4092 msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4095 msgid "Log queries"
4096 msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4099 msgid "Logging"
4100 msgstr "Günlükleme"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4104 msgid ""
4105 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4106 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4107 msgstr ""
4108 "Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
4109 "noktasının seçileceği mantıksal ağ."
4110
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4113 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4114 msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
4115
4116 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4117 msgid "Login"
4118 msgstr "Oturum Aç"
4119
4120 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4121 msgid "Logout"
4122 msgstr "Oturumu Kapat"
4123
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4125 msgid "Loose filtering"
4126 msgstr "Gevşek filtreleme"
4127
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4129 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4130 msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
4131
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4133 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4134 msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4138 msgid "MAC"
4139 msgstr "MAC"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4142 msgid "MAC Address"
4143 msgstr "MAC Adresi"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4146 msgid "MAC Address Filter"
4147 msgstr "MAC Adresi Filtresi"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4150 msgid "MAC Address For The Actor"
4151 msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4155 msgid "MAC VLAN"
4156 msgstr "MAC VLAN"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4166 msgid "MAC address"
4167 msgstr "Mac Adresi"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4170 msgid "MAC-Filter"
4171 msgstr "MAC Filtresi"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4174 msgid "MAC-List"
4175 msgstr "MAC Listesi"
4176
4177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4179 msgid "MAP / LW4over6"
4180 msgstr "MAP / LW4over6"
4181
4182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4184 msgid "MAP rule is invalid"
4185 msgstr "MAP kuralı geçersiz"
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4188 msgid "MD5"
4189 msgstr "MD5"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4193 msgid "MHz"
4194 msgstr "MHz"
4195
4196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4197 msgid "MII"
4198 msgstr "MII"
4199
4200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4201 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4202 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4205 msgid "MII Interval"
4206 msgstr "MII Aralığı"
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4213 msgid "MTU"
4214 msgstr "MTU"
4215
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4217 msgid ""
4218 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4219 "below:"
4220 msgstr ""
4221 "Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
4222 "klonladığınızdan emin olun:"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4231 msgid "Manual"
4232 msgstr "Manuel"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4235 msgid "Master"
4236 msgstr "Ana"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4239 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4240 msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4241
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4243 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4244 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4247 msgid "Maximum age"
4248 msgstr "Maksimum yaş"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4251 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4252 msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
4253
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4255 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4256 msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4259 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4260 msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
4261
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4263 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4264 msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
4265
4266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4269 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4270 msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4273 msgid "Maximum number of leased addresses."
4274 msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4277 msgid "Maximum snooping table size"
4278 msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4281 msgid ""
4282 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4283 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4287 msgid "Maximum transmit power"
4288 msgstr "Maksimum iletim gücü"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4301 msgid "Mbit/s"
4302 msgstr "Mbit/s"
4303
4304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4305 msgid "Medium"
4306 msgstr "Orta"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4309 msgid "Memory"
4310 msgstr "Bellek"
4311
4312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4313 msgid "Memory usage (%)"
4314 msgstr "Bellek kullanımı (%)"
4315
4316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4317 msgid "Mesh"
4318 msgstr "Mesh"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4321 msgid "Mesh ID"
4322 msgstr "Mesh kimliği"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4325 msgid "Mesh Id"
4326 msgstr "Mesh kimliği"
4327
4328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4329 msgid "Method not found"
4330 msgstr "Yöntem bulunamadı"
4331
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4333 msgid "Method of link monitoring"
4334 msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
4335
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4337 msgid "Method to determine link status"
4338 msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4343 msgid "Metric"
4344 msgstr "Metrik"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4347 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4348 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4351 msgid "Minimum ARP validity time"
4352 msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4355 msgid "Minimum Number of Links"
4356 msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4359 msgid ""
4360 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4361 "Prevents ARP cache thrashing."
4362 msgstr ""
4363 "Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
4364 "süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4367 msgid ""
4368 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4369 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4373 msgid "Mirror monitor port"
4374 msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4377 msgid "Mirror source port"
4378 msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4381 msgid "Mobile Data"
4382 msgstr "Mobil veri"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4385 msgid "Mobility Domain"
4386 msgstr "Mobilite Etki Alanı"
4387
4388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4397 msgid "Mode"
4398 msgstr "Mod"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4401 msgid "Model"
4402 msgstr "Model"
4403
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4405 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4406 msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
4407
4408 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4409 msgid ""
4410 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4411 "minutes."
4412 msgstr ""
4413 "Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
4414 "zaman aşımına uğrayacaktır."
4415
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4417 msgid "Modem default"
4418 msgstr "Modem varsayılanı"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4424 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4425 msgid "Modem device"
4426 msgstr "Modem cihazı"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4429 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4430 msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
4431
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4434 msgid "Modem information query failed"
4435 msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4438 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4440 msgid "Modem init timeout"
4441 msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4444 msgid "Modem is disabled."
4445 msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
4446
4447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4448 msgid "ModemManager"
4449 msgstr "ModemManager"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4453 msgid "Monitor"
4454 msgstr "İzle"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4457 msgid "More Characters"
4458 msgstr "Daha Fazla Karakter"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4461 msgid "More…"
4462 msgstr "Daha…"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4465 msgid "Mount Point"
4466 msgstr "Bağlama Noktası"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4471 msgid "Mount Points"
4472 msgstr "Bağlama Noktaları"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4475 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4476 msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4479 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4480 msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4483 msgid ""
4484 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4485 "filesystem"
4486 msgstr ""
4487 "Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
4488 "ekleneceğini tanımlar"
4489
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4491 msgid "Mount attached devices"
4492 msgstr "Ekli cihazları bağla"
4493
4494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4495 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4496 msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
4497
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4499 msgid "Mount options"
4500 msgstr "Bağlama seçenekleri"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4503 msgid "Mount point"
4504 msgstr "Bağlama noktası"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4507 msgid "Mount swap not specifically configured"
4508 msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4511 msgid "Mounted file systems"
4512 msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
4513
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4515 msgid "Move down"
4516 msgstr "Aşağı in"
4517
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4519 msgid "Move up"
4520 msgstr "Yukarı taşı"
4521
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4526 msgid "Multicast"
4527 msgstr "Çok noktaya yayın"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4530 msgid "Multicast routing"
4531 msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4534 msgid "Multicast to unicast"
4535 msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4538 msgid "NAS ID"
4539 msgstr "NAS ID"
4540
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4542 msgid "NAT-T Mode"
4543 msgstr "NAT-T Modu"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4546 msgid "NAT64 Prefix"
4547 msgstr "NAT64 Öneki"
4548
4549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4551 msgid "NCM"
4552 msgstr "NCM"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4555 msgid "NDP-Proxy slave"
4556 msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
4557
4558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4559 msgid "NT Domain"
4560 msgstr "NT Alanı"
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4563 msgid "NTP server candidates"
4564 msgstr "NTP sunucusu adayları"
4565
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4571 msgid "Name"
4572 msgstr "Ad"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4575 msgid "Name of the new network"
4576 msgstr "Yeni ağın adı"
4577
4578 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4580 msgid "Navigation"
4581 msgstr "Navigasyon"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4584 msgid "Neighbour cache validity"
4585 msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
4586
4587 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4595 msgid "Network"
4596 msgstr "Ağ"
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4599 msgid "Network SSID"
4600 msgstr "Ağ SSID'si"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4603 msgid "Network Utilities"
4604 msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4607 msgid "Network boot image"
4608 msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4611 msgid "Network bridge configuration migration"
4612 msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4616 msgid "Network device"
4617 msgstr "Ağ cihazı"
4618
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4620 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4621 msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4625 msgid "Network device is not present"
4626 msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4629 msgid "Network ifname configuration migration"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4634 msgid "Network interface"
4635 msgstr "Ağ Arayüzü"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4638 msgid "Never"
4639 msgstr "Asla"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4642 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4643 msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4646 msgid "New interface name…"
4647 msgstr "Yeni arayüz adı…"
4648
4649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4650 msgid "Next »"
4651 msgstr "Sonraki »"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4656 msgid "No"
4657 msgstr "Hayır"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4660 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4661 msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
4662
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4664 msgid "No Data"
4665 msgstr "Veri Yok"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4668 msgid "No Encryption"
4669 msgstr "Şifreleme Yok"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4672 msgid "No Host Routes"
4673 msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
4674
4675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4676 msgid "No NAT-T"
4677 msgstr "NAT-T yok"
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4680 msgid "No RX signal"
4681 msgstr "RX sinyali yok"
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4684 msgid "No client associated"
4685 msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4688 msgid "No data received"
4689 msgstr "Veri alınmadı"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4693 msgid "No enforcement"
4694 msgstr "Uygulama yok"
4695
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4697 msgid "No entries in this directory"
4698 msgstr "Bu dizinde giriş yok"
4699
4700 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4701 msgid "No files found"
4702 msgstr "Dosya bulunamadı"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4708 msgid "No host route"
4709 msgstr "Ana makine yolu yok"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4715 msgid "No information available"
4716 msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
4717
4718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4720 msgid "No matching prefix delegation"
4721 msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4725 msgid "No more slaves available"
4726 msgstr "Başka bağımlı yok"
4727
4728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4729 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4730 msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
4731
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4733 msgid "No negative cache"
4734 msgstr "Negatif önbellek yok"
4735
4736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4737 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4738 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4740 msgid "No password set!"
4741 msgstr "Şifre belirlenmedi!"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4744 msgid "No peers defined yet"
4745 msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4749 msgid "No public keys present yet."
4750 msgstr "Henüz genel anahtar yok."
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4753 msgid "No rules in this chain."
4754 msgstr "Bu zincirde kural yok."
4755
4756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4757 msgid "No validation or filtering"
4758 msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4762 msgid "No zone assigned"
4763 msgstr "Bölge atanmadı"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4770 msgid "Noise"
4771 msgstr "Gürültü"
4772
4773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4774 msgid "Noise Margin (SNR)"
4775 msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
4776
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4778 msgid "Noise:"
4779 msgstr "Gürültü:"
4780
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4782 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4783 msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4786 msgid "Non-wildcard"
4787 msgstr "Joker karakter içermeyen"
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4792 msgid "None"
4793 msgstr "Yok"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4797 msgid "Normal"
4798 msgstr "Normal"
4799
4800 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4801 msgid "Not Found"
4802 msgstr "Bulunamadı"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4805 msgid "Not associated"
4806 msgstr "İlişkili değil"
4807
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4809 msgid "Not connected"
4810 msgstr "Bağlı değil"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4817 msgid "Not present"
4818 msgstr "Mevcut değil"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4821 msgid "Not started on boot"
4822 msgstr "Önyüklemede başlamadı"
4823
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4825 msgid "Not supported"
4826 msgstr "Desteklenmiyor"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4829 msgid ""
4830 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4831 "have problems"
4832 msgstr ""
4833 "Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
4834 "mwlwifi'nin sorunları olabilir"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4837 msgid "Notes"
4838 msgstr "Notlar"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4841 msgid "Notice"
4842 msgstr "Uyarı"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4845 msgid "Nslookup"
4846 msgstr "Nslookup"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4849 msgid "Number of IGMP membership reports"
4850 msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4853 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4854 msgstr ""
4855 "Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
4856 "yok)"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4859 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4860 msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4863 msgid "Obfuscated Group Password"
4864 msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4867 msgid "Obfuscated Password"
4868 msgstr "Gizlenmiş Parola"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4878 msgid "Obtain IPv6 address"
4879 msgstr "IPv6 Adresini Al"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4883 msgid "Off"
4884 msgstr "Kapalı"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4887 msgid "Off-State Delay"
4888 msgstr "Durum Dışı Gecikme"
4889
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4891 msgid "On"
4892 msgstr "Açık"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4895 msgid "On-Link route"
4896 msgstr "Bağlantı rotası"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4899 msgid "On-State Delay"
4900 msgstr "Durum Gecikmesi"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4903 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4904 msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
4905
4906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4907 msgid "One of the following: %s"
4908 msgstr "Şunlardan biri: %s"
4909
4910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4912 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4913 msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
4914
4915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4916 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4917 msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
4918
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4921 msgid "One or more required fields have no value!"
4922 msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4925 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4926 msgstr ""
4927 "Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
4928 "iletişime izin ver"
4929
4930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4931 msgid ""
4932 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4933 msgstr ""
4934 "Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
4935 "(failure, 2)"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4939 msgid "Open list..."
4940 msgstr "Listeyi aç..."
4941
4942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4943 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4944 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4945 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4948 msgid "OpenFortivpn"
4949 msgstr "OpenFortivpn"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4952 msgid ""
4953 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4954 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4955 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4959 msgid ""
4960 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4961 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4965 msgid ""
4966 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4967 "otherwise disable service."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4971 msgid "Operating frequency"
4972 msgstr "Çalışma frekansı"
4973
4974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4976 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4977 msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
4978
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4980 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4981 msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
4982
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4984 msgid "Option changed"
4985 msgstr "Seçenek değişti"
4986
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4988 msgid "Option removed"
4989 msgstr "Seçenek kaldırıldı"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4992 msgid "Optional"
4993 msgstr "İsteğe bağlı"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4996 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4997 msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5000 msgid ""
5001 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5002 "starting with <code>0x</code>."
5003 msgstr ""
5004 "İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
5005 "başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
5008 msgid ""
5009 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5010 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5011 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5012 "for the interface."
5013 msgstr ""
5014 "İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
5015 "gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
5016 "alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
5017 "kullanın ('a:b:c:d::1')."
5018
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5020 msgid ""
5021 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5022 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5023 msgstr ""
5024 "İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
5025 "direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
5026
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5028 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5029 msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
5030
5031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5032 msgid "Optional. Description of peer."
5033 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
5034
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5036 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5037 msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5040 msgid ""
5041 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5042 "interface."
5043 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
5044
5045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5046 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5047 msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
5048
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5050 msgid "Optional. Port of peer."
5051 msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
5052
5053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5054 msgid ""
5055 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5056 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5057 msgstr ""
5058 "İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
5059 "(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
5060
5061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5062 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5063 msgstr ""
5064 "İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
5065
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5067 msgid "Options"
5068 msgstr "Seçenekler"
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5071 msgid "Options:"
5072 msgstr "Seçenekler:"
5073
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5075 msgid "Other:"
5076 msgstr "Diğer:"
5077
5078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5079 msgid "Out"
5080 msgstr "Dış"
5081
5082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5083 msgid "Outbound:"
5084 msgstr "Giden:"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5090 msgid "Outgoing checksum"
5091 msgstr "Giden sağlama toplamı"
5092
5093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5097 msgid "Outgoing key"
5098 msgstr "Giden anahtarı"
5099
5100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5104 msgid "Outgoing serialization"
5105 msgstr "Giden serileştirmesi"
5106
5107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5108 msgid "Output Interface"
5109 msgstr "Çıkış Arayüzü"
5110
5111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5113 msgid "Output zone"
5114 msgstr "Çıkış bölgesi"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5117 msgid "Overlap"
5118 msgstr "Üst üste gelen"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5121 msgid "Override IPv4 routing table"
5122 msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5125 msgid "Override IPv6 routing table"
5126 msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5133 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5142 msgid "Override MTU"
5143 msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5147 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5148 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5150 msgid "Override TOS"
5151 msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5157 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5160 msgid "Override TTL"
5161 msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5164 msgid "Override default interface name"
5165 msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
5166
5167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5168 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5169 msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5172 msgid ""
5173 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5174 "subnet that is served."
5175 msgstr ""
5176 "İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
5177 "ağdan hesaplanır."
5178
5179 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5180 msgid "Override the table used for internal routes"
5181 msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
5182
5183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5184 msgid "Overview"
5185 msgstr "Genel bakış"
5186
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5188 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5189 msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5192 msgid "Owner"
5193 msgstr "Sahip"
5194
5195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5196 msgid "PAP/CHAP (both)"
5197 msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5201 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5209 msgid "PAP/CHAP password"
5210 msgstr "PAP / CHAP şifresi"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5221 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5222 msgid "PAP/CHAP username"
5223 msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
5224
5225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5226 msgid "PDP Type"
5227 msgstr "PDP Türü"
5228
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5230 msgid "PID"
5231 msgstr "PID"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5234 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5235 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5237 msgid "PIN"
5238 msgstr "PIN"
5239
5240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5242 msgid "PIN code rejected"
5243 msgstr "PIN kodu reddedildi"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5246 msgid "PMK R1 Push"
5247 msgstr "PMK R1 Push"
5248
5249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5251 msgid "PPP"
5252 msgstr "PPP"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5255 msgid "PPPoA Encapsulation"
5256 msgstr "PPPoA Kapsülleme"
5257
5258 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5260 msgid "PPPoATM"
5261 msgstr "PPPoATM"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5265 msgid "PPPoE"
5266 msgstr "PPPoE"
5267
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5270 msgid "PPPoSSH"
5271 msgstr "PPPoSSH"
5272
5273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5275 msgid "PPtP"
5276 msgstr "PPtP"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5279 msgid "PSID offset"
5280 msgstr "PSID ofseti"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5283 msgid "PSID-bits length"
5284 msgstr "PSID bit uzunluğu"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5287 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5288 msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5291 msgid "Packet Steering"
5292 msgstr "Paket Yönlendirme"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5295 msgid "Packets"
5296 msgstr "Paketler"
5297
5298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5299 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5300 msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
5301
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5304 msgid "Part of zone %q"
5305 msgstr "%q bölgesinin parçası"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5308 msgctxt "MACVLAN mode"
5309 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5310 msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
5311
5312 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5318 msgid "Password"
5319 msgstr "Parola"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5322 msgid "Password authentication"
5323 msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5326 msgid "Password of Private Key"
5327 msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5330 msgid "Password of inner Private Key"
5331 msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5337 msgid "Password strength"
5338 msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5341 msgid "Password2"
5342 msgstr "Şifre2"
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5345 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5346 msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5349 msgid "Path to CA-Certificate"
5350 msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5353 msgid "Path to Client-Certificate"
5354 msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5357 msgid "Path to Private Key"
5358 msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5361 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5362 msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5365 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5366 msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5369 msgid "Path to inner Private Key"
5370 msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
5371
5372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5373 msgid "Paused"
5374 msgstr "Duraklatıldı"
5375
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5387 msgid "Peak:"
5388 msgstr "Zirve:"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5391 msgid "Peer IP address to assign"
5392 msgstr "Atanacak eş IP adresi"
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5395 msgid "Peer MAC address"
5396 msgstr "Eş MAC adresi"
5397
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5400 msgid "Peer address is missing"
5401 msgstr "Eş adresi eksik"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5404 msgid "Peer device name"
5405 msgstr "Eş cihaz adı"
5406
5407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5408 msgid "Peers"
5409 msgstr "Eşler"
5410
5411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5412 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5413 msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5419 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5420 msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
5421
5422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5423 msgid "Perform reboot"
5424 msgstr "Yeniden başlat"
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5427 msgid "Perform reset"
5428 msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5431 msgid "Permission denied"
5432 msgstr "İzin reddedildi"
5433
5434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5435 msgid "Persistent Keep Alive"
5436 msgstr "Devamlı Canlı Tut"
5437
5438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5439 msgid "Phy Rate:"
5440 msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5443 msgid "Physical Settings"
5444 msgstr "Fiziksel Ayarlar"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5449 msgid "Ping"
5450 msgstr "Ping"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5458 msgid "Pkts."
5459 msgstr "Pktler."
5460
5461 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5462 msgid "Please enter your username and password."
5463 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
5464
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5466 msgid "Please select the file to upload."
5467 msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
5468
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5470 msgid "Policy"
5471 msgstr "Politika"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5474 msgid "Port"
5475 msgstr "Bağlantı noktası"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5478 msgid "Port isolation"
5479 msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5482 msgid "Port status:"
5483 msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5486 msgid "Potential negation of: %s"
5487 msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
5488
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5490 msgid "Power Management Mode"
5491 msgstr "Güç Yönetimi Modu"
5492
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5494 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5495 msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
5496
5497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5498 msgid "Prefer LTE"
5499 msgstr "LTE'yi tercih et"
5500
5501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5502 msgid "Prefer UMTS"
5503 msgstr "UMTS'yi tercih et"
5504
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5506 msgid "Prefix Delegated"
5507 msgstr "Önek Delege Edildi"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5510 msgid "Preshared Key"
5511 msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
5512
5513 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5519 msgid ""
5520 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5521 "ignore failures"
5522 msgstr ""
5523 "Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
5524 "hataları yok saymak için 0 kullanın"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5527 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5528 msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5531 msgid "Prevents client-to-client communication"
5532 msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5535 msgid "Primary Slave"
5536 msgstr "Birincil Bağımlı"
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5539 msgctxt "VLAN port state"
5540 msgid "Primary VLAN ID"
5541 msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
5542
5543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5544 msgid ""
5545 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5546 "better than current slave (better, 1)"
5547 msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5550 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5551 msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5554 msgid "Priority"
5555 msgstr "Öncelik"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5558 msgctxt "MACVLAN mode"
5559 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5560 msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5563 msgid "Private Key"
5564 msgstr "Özel anahtar"
5565
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5568 msgid "Processes"
5569 msgstr "İşlemler"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5572 msgid "Prot."
5573 msgstr "Prot."
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5582 msgid "Protocol"
5583 msgstr "Protokol"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5586 msgid "Provide NTP server"
5587 msgstr "NTP sunucusunu sağla"
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5590 msgid ""
5591 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5592 "and requests."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5596 msgid "Provide new network"
5597 msgstr "Yeni ağ sağlayın"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5600 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5601 msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5604 msgid "Public Key"
5605 msgstr "Genel anahtar"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5608 msgid ""
5609 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5610 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5611 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5612 "code> file into the input field."
5613 msgstr ""
5614 "Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
5615 "şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
5616 "OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
5617 "<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5620 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5621 msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
5622
5623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5624 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5625 msgid "QMI Cellular"
5626 msgstr "QMI Hücresel"
5627
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5629 msgid "Quality"
5630 msgstr "Kalite"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5633 msgid ""
5634 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5635 "servers"
5636 msgstr ""
5637 "Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5638 "sunucularını sorgula"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5641 msgid "Query interval"
5642 msgstr "Sorgu aralığı"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5645 msgid "Query response interval"
5646 msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5649 msgid "R0 Key Lifetime"
5650 msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5653 msgid "R1 Key Holder"
5654 msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5657 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5658 msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5661 msgid "RSSI threshold for joining"
5662 msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5665 msgid "RTS/CTS Threshold"
5666 msgstr "RTS/CTS Eşiği"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5670 msgid "RX"
5671 msgstr "RX"
5672
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5674 msgid "RX Rate"
5675 msgstr "RX Oranı"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5678 msgid "RX Rate / TX Rate"
5679 msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5682 msgid "Radius-Accounting-Port"
5683 msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5686 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5687 msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5690 msgid "Radius-Accounting-Server"
5691 msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5694 msgid "Radius-Authentication-Port"
5695 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5698 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5699 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5702 msgid "Radius-Authentication-Server"
5703 msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5706 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5707 msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5710 msgid ""
5711 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5712 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5713 msgstr ""
5714 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
5715 "yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5718 msgid "Really switch protocol?"
5719 msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5722 msgid "Realtime Graphs"
5723 msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5726 msgid "Reassociation Deadline"
5727 msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5730 msgid "Rebind protection"
5731 msgstr "Yeniden bağlama koruması"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5734 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5735 msgid "Reboot"
5736 msgstr "Yeniden başlat"
5737
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5742 msgid "Rebooting…"
5743 msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
5744
5745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5746 msgid "Reboots the operating system of your device"
5747 msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
5748
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5750 msgid "Receive"
5751 msgstr "Al"
5752
5753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5754 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5755 msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
5756
5757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5758 msgid "Reconnect this interface"
5759 msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
5760
5761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5762 msgid "References"
5763 msgstr "Referanslar"
5764
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5766 msgid "Refreshing"
5767 msgstr "Yenileniyor"
5768
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5771 msgid "Relay"
5772 msgstr "Röle"
5773
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5775 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5776 msgid "Relay Bridge"
5777 msgstr "Röle Köprüsü"
5778
5779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5780 msgid "Relay between networks"
5781 msgstr "Ağlar arası röle"
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5785 msgid "Relay bridge"
5786 msgstr "Röle köprüsü"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5790 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5791 msgid "Remote IPv4 address"
5792 msgstr "Uzak IPv4 adresi"
5793
5794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5797 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5798 msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5801 msgid "Remote IPv6 address"
5802 msgstr "Uzak IPv6 adresi"
5803
5804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5806 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5807 msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5810 msgid "Remove"
5811 msgstr "Kaldır"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5814 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5818 msgid "Replace wireless configuration"
5819 msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5822 msgid "Request IPv6-address"
5823 msgstr "IPv6 adresi isteyin"
5824
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5826 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5827 msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
5828
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5830 msgid "Request timeout"
5831 msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5837 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5838 msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
5839
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5844 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5845 msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5848 msgid "Required"
5849 msgstr "Gereklidir"
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5852 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5853 msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5856 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5857 msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
5858
5859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5860 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5861 msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
5862
5863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5864 msgid ""
5865 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5866 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5867 "routes through the tunnel."
5868 msgstr ""
5869 "Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
5870 "önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
5871 "alır."
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5876 msgid "Requires hostapd"
5877 msgstr "Hostapd gerektirir"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5881 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5882 msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5886 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5887 msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5890 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5891 msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5895 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5896 msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5900 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5901 msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5904 msgid ""
5905 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5906 "come from unsigned domains"
5907 msgstr ""
5908 "DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
5909 "gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
5910
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5917 msgid "Requires wpa-supplicant"
5918 msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5922 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5923 msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5927 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5928 msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5931 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5932 msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5937 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5938 msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5942 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5943 msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5946 msgid "Reselection policy for primary slave"
5947 msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5950 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5955 msgid "Reset"
5956 msgstr "Sıfırla"
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5959 msgid "Reset Counters"
5960 msgstr "Sayaçları Sıfırla"
5961
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5963 msgid "Reset to defaults"
5964 msgstr "Varsayılanlara dön"
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5967 msgid "Resolv and Hosts Files"
5968 msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5971 msgid "Resolve file"
5972 msgstr "Çözme dosyası"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5975 msgid "Resource not found"
5976 msgstr "Kaynak bulunamadı"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5981 msgid "Restart"
5982 msgstr "Yeniden başlat"
5983
5984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5985 msgid "Restart Firewall"
5986 msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5989 msgid "Restart radio interface"
5990 msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
5991
5992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5993 msgid "Restore"
5994 msgstr "Geri yükle"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5997 msgid "Restore backup"
5998 msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6002 msgid "Reveal/hide password"
6003 msgstr "Şifreyi göster/gizle"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
6006 msgid "Reverse path filter"
6007 msgstr "Ters yol filtresi"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
6010 msgid "Revert"
6011 msgstr "Geri döndür"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
6014 msgid "Revert changes"
6015 msgstr "Değişiklikleri geri al"
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
6018 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6019 msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6022 msgid "Reverting configuration…"
6023 msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6026 msgid "Robustness"
6027 msgstr "Sağlamlık"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6030 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6031 msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
6032
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6034 msgid "Root preparation"
6035 msgstr "Kök hazırlığı"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6038 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6039 msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6042 msgid "Route Allowed IPs"
6043 msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6046 msgid "Route table"
6047 msgstr "Yönlendirme tablosu"
6048
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6050 msgid "Route type"
6051 msgstr "Yönlendirme Tipi"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6054 msgid ""
6055 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6056 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6061 msgid "Router Password"
6062 msgstr "Yönlendirici Şifresi"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6067 msgid "Routes"
6068 msgstr "Yönlendirmeler"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6071 msgid ""
6072 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6073 "can be reached."
6074 msgstr ""
6075 "Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
6076 "geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
6077
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6079 msgid "Rule"
6080 msgstr "Kural"
6081
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6083 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6084 msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6087 msgid "Run filesystem check"
6088 msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
6089
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6091 msgid "Runtime error"
6092 msgstr "Çalışma hatası"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6095 msgid "SHA256"
6096 msgstr "SHA256"
6097
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6100 msgid "SNR"
6101 msgstr "SNR"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6105 msgid "SSH Access"
6106 msgstr "SSH Erişimi"
6107
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6109 msgid "SSH server address"
6110 msgstr "SSH sunucu adresi"
6111
6112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6113 msgid "SSH server port"
6114 msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
6115
6116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6117 msgid "SSH username"
6118 msgstr "SSH kullanıcı adı"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6122 msgid "SSH-Keys"
6123 msgstr "SSH-Anahtarları"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6130 msgid "SSID"
6131 msgstr "SSID"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6134 msgid "SSTP"
6135 msgstr "SSTP"
6136
6137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6138 msgid "SSTP Server"
6139 msgstr "SSTP Sunucusu"
6140
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6142 msgid "SWAP"
6143 msgstr "TAKAS"
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6152 msgid "Save"
6153 msgstr "Kaydet"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6158 msgid "Save & Apply"
6159 msgstr "Kaydet & Uygula"
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6162 msgid "Save error"
6163 msgstr "Hatayı kaydet"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6166 msgid "Save mtdblock"
6167 msgstr "Mtdblock'u kaydet"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6170 msgid "Save mtdblock contents"
6171 msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6174 msgid "Scan"
6175 msgstr "Tara"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6179 msgid "Scheduled Tasks"
6180 msgstr "Zamanlanmış Görevler"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6183 msgid "Section added"
6184 msgstr "Bölüm eklendi"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6187 msgid "Section removed"
6188 msgstr "Bölüm kaldırıldı"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6191 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6192 msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
6193
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6197 msgid "Select file…"
6198 msgstr "Dosya Seç…"
6199
6200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6201 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6202 msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6205 msgid ""
6206 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6207 "messages advertising this device as IPv6 router."
6208 msgstr ""
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6211 msgid "Send ICMP redirects"
6212 msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6220 msgid ""
6221 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6222 "conjunction with failure threshold"
6223 msgstr ""
6224 "LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
6225 "yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6228 msgid "Send the hostname of this device"
6229 msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6232 msgid "Server Settings"
6233 msgstr "Sunucu Ayarları"
6234
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6236 msgid "Service Name"
6237 msgstr "Hizmet Adı"
6238
6239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6241 msgid "Service Type"
6242 msgstr "Servis Tipi"
6243
6244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6245 msgid "Services"
6246 msgstr "Hizmetler"
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6249 msgid "Session expired"
6250 msgstr "Oturum süresi doldu"
6251
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6254 msgid "Set Static"
6255 msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6258 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6259 msgstr ""
6260 "Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6263 msgid ""
6264 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6265 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6266 msgstr ""
6267 "Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
6268 "(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
6269 "çağırmaz)."
6270
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6272 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6273 msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6276 msgid ""
6277 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6278 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6279 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6283 msgid ""
6284 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6285 "proxying."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6289 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6290 msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
6291
6292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6293 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6294 msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
6295
6296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6299 msgid "Setting PLMN failed"
6300 msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
6301
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6304 msgid "Setting operation mode failed"
6305 msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6309 msgid "Setup DHCP Server"
6310 msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6313 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6317 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6318 msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6322 msgid "Short GI"
6323 msgstr "Kısa GI"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6326 msgid "Short Preamble"
6327 msgstr "Kısa Başlangıç"
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6331 msgid "Show current backup file list"
6332 msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
6333
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6335 msgid "Show empty chains"
6336 msgstr "Boş zincirleri göster"
6337
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6340 msgid "Show raw counters"
6341 msgstr "Ham sayaçları göster"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6344 msgid "Shutdown this interface"
6345 msgstr "Bu arayüzü kapat"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6357 msgid "Signal"
6358 msgstr "Sinyal"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6361 msgid "Signal / Noise"
6362 msgstr "Sinyal / Gürültü"
6363
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6365 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6366 msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
6367
6368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6369 msgid "Signal Refresh Rate"
6370 msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6373 msgid "Signal:"
6374 msgstr "Sinyal:"
6375
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6378 msgid "Size"
6379 msgstr "Boyut"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6382 msgid "Size of DNS query cache"
6383 msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6386 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6387 msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
6388
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6391 msgid "Skip"
6392 msgstr "Atla"
6393
6394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6396 msgid "Skip to content"
6397 msgstr "İçeriğe geç"
6398
6399 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6400 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6401 msgid "Skip to navigation"
6402 msgstr "Gezintiye atla"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6405 msgid "Slave Interfaces"
6406 msgstr "Bağımlı Arayüzler"
6407
6408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6410 msgid "Software VLAN"
6411 msgstr "Yazılımsal VLAN"
6412
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6414 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6415 msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
6416
6417 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6418 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6419 msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
6420
6421 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6422 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6423 msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
6424
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6426 msgid ""
6427 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6428 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6429 "instructions."
6430 msgstr ""
6431 "Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
6432 "manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
6433 "wiki'ye bakın."
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6438 msgid "Source"
6439 msgstr "Kaynak"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6442 msgid "Source Address"
6443 msgstr "Kaynak adresi"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6447 msgid "Source interface"
6448 msgstr "Kaynak arayüzü"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6451 msgid ""
6452 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6453 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6457 msgid ""
6458 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6459 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6460 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6464 msgid ""
6465 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6466 "dropped or delivered"
6467 msgstr ""
6468 "Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
6469 "bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
6470
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6472 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6473 msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6476 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6477 msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
6478
6479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6480 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6481 msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
6482
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6484 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6485 msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
6486
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6488 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6489 msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6492 msgid ""
6493 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6494 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6495 "stateful DHCPv6."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6499 msgid ""
6500 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6501 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6502 msgstr ""
6503 "Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
6504 "Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
6505 "ayarlanır"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6508 msgid ""
6509 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6510 "to be dead"
6511 msgstr ""
6512 "Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
6513 "isteklerinin miktarını belirtir"
6514
6515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6516 msgid ""
6517 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6518 "dead"
6519 msgstr ""
6520 "Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
6521 "belirtir"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6524 msgid ""
6525 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6526 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6527 "be reduced by the driver."
6528 msgstr ""
6529 "Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
6530 "gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
6531 "tarafından azaltılabilir."
6532
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6534 msgid ""
6535 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6536 "carrier"
6537 msgstr ""
6538 "Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
6539 "belirtir"
6540
6541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6542 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6543 msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
6544
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6546 msgid ""
6547 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6548 "failover event in 200ms intervals"
6549 msgstr ""
6550 "200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
6551 "raporlarının sayısını belirtir"
6552
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6554 msgid ""
6555 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6556 "the next one"
6557 msgstr ""
6558 "Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
6559 "sayısını belirtir"
6560
6561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6562 msgid ""
6563 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6564 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6565 msgstr ""
6566 "Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
6567 "ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
6568
6569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6570 msgid ""
6571 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6572 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6573 msgstr ""
6574 "Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
6575 "gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
6576
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6578 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6579 msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6582 msgid ""
6583 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6584 "LACPDU packets"
6585 msgstr ""
6586 "Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6589 msgid ""
6590 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6591 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6592 msgstr ""
6593 "Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
6594 "meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6597 msgid "Specifies the system priority"
6598 msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6601 msgid ""
6602 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6603 "link failure detection"
6604 msgstr ""
6605 "Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
6606 "bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6609 msgid ""
6610 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6611 "link recovery detection"
6612 msgstr ""
6613 "Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
6614 "etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6617 msgid ""
6618 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6619 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6620 "wireless settings."
6621 msgstr ""
6622 "Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
6623 "eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6626 msgid ""
6627 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6628 "traffic should be filtered for link monitoring"
6629 msgstr ""
6630 "ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
6631 "ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
6632 "gerekmediğini belirtir"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6635 msgid ""
6636 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6637 "address at enslavement"
6638 msgstr ""
6639 "Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
6640 "ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6643 msgid ""
6644 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6645 "netif_carrier_ok()"
6646 msgstr ""
6647 "Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
6648 "kullanmayacağını belirtir"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6651 msgid ""
6652 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6653 msgstr ""
6654 "Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
6655 "karıştırılmayacağını belirtir"
6656
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6658 msgid ""
6659 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6660 msgstr ""
6661 "Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6664 msgid ""
6665 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6666 "slave while it is available"
6667 msgstr ""
6668 "Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
6669 "her zaman aktif bağımlı olacaktır"
6670
6671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6674 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6675 msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
6676
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6678 msgid ""
6679 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6680 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6681 "<code>00..FF</code> (optional)."
6682 msgstr ""
6683 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6684 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6685 "(isteğe bağlı) olabilir."
6686
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6688 msgid ""
6689 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6690 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6691 "<code>00..FF</code> (optional)."
6692 msgstr ""
6693 "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6694 "başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> değeri "
6695 "(isteğe bağlı) olabilir."
6696
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6701 msgid ""
6702 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6703 "default (64) (optional)."
6704 msgstr ""
6705 "Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
6706 "(Yaşam Süresi) belirtin."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6711 msgid ""
6712 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6713 "default (64)."
6714 msgstr ""
6715 "Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
6716 "belirleyin."
6717
6718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6720 msgid ""
6721 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6722 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6723 "FF</code> (optional)."
6724 msgstr ""
6725 "Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
6726 "başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
6727 "(isteğe bağlı) olabilir."
6728
6729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6733 msgid ""
6734 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6735 "bytes) (optional)."
6736 msgstr ""
6737 "Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
6738 "Birimi) belirtin."
6739
6740 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6741 msgid ""
6742 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6743 "bytes)."
6744 msgstr ""
6745 "Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6748 msgid "Specify the secret encryption key here."
6749 msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6752 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6753 msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6757 msgid "Start"
6758 msgstr "Başlat"
6759
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6761 msgid "Start WPS"
6762 msgstr "WPS'yi başlat"
6763
6764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6765 msgid "Start priority"
6766 msgstr "Başlatma önceliği"
6767
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6769 msgid "Start refresh"
6770 msgstr "Yenilemeye başla"
6771
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6773 msgid "Starting configuration apply…"
6774 msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
6775
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6778 msgid "Starting wireless scan..."
6779 msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
6780
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6783 msgid "Startup"
6784 msgstr "Başlatma"
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6787 msgid "Static IPv4 Routes"
6788 msgstr "Statik IPv4 Yolları"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6791 msgid "Static IPv6 Routes"
6792 msgstr "Statik IPv6 Yolları"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6796 msgid "Static Lease"
6797 msgstr "Statik Kira"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6800 msgid "Static Leases"
6801 msgstr "Statik Kiralar"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6804 msgid "Static Routes"
6805 msgstr "Statik Yollar"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6810 msgid "Static address"
6811 msgstr "Statik adres"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6814 msgid ""
6815 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6816 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6817 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6818 msgstr ""
6819 "Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
6820 "bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
6821 "kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
6822 "yapılandırmaları için de gereklidir."
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6825 msgid "Station inactivity limit"
6826 msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
6827
6828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6832 msgid "Status"
6833 msgstr "Durum"
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6837 msgid "Stop"
6838 msgstr "Durdur"
6839
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6841 msgid "Stop WPS"
6842 msgstr "WPS'yi durdur"
6843
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6846 msgid "Stop refresh"
6847 msgstr "Yenilemeyi durdur"
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6850 msgid "Strict filtering"
6851 msgstr "Sıkı Filtreleme"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6854 msgid "Strict order"
6855 msgstr "Katı düzen"
6856
6857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6858 msgid "Strong"
6859 msgstr "Kuvvetli"
6860
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6863 msgid "Submit"
6864 msgstr "Gönder"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6867 msgid "Suppress logging"
6868 msgstr "Günlük kaydını bastır"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6871 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6872 msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
6873
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6875 msgid "Swap free"
6876 msgstr "Takassız"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6879 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6880 msgid "Switch"
6881 msgstr "Ağ anahtarı"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6884 msgid "Switch %q"
6885 msgstr "Ağ anahtarı %q"
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6888 msgid ""
6889 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6890 msgstr ""
6891 "Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
6892 "olmayabilir."
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6896 msgid "Switch VLAN"
6897 msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6900 msgid "Switch port"
6901 msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6904 msgid "Switch protocol"
6905 msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6910 msgid "Switch to CIDR list notation"
6911 msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
6912
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6914 msgid "Symbolic link"
6915 msgstr "Sembolik bağlantı"
6916
6917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6918 msgid "Sync with NTP-Server"
6919 msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
6920
6921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6922 msgid "Sync with browser"
6923 msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
6924
6925 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6929 msgid "System"
6930 msgstr "Sistem"
6931
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6934 msgid "System Log"
6935 msgstr "Sistem Günlüğü"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6938 msgid "System Priority"
6939 msgstr "Sistem Önceliği"
6940
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6942 msgid "System Properties"
6943 msgstr "Sistem özellikleri"
6944
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6946 msgid "System log buffer size"
6947 msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
6948
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6950 msgid "TCP:"
6951 msgstr "TCP:"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6954 msgid "TFTP Settings"
6955 msgstr "TFTP Ayarları"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6958 msgid "TFTP server root"
6959 msgstr "TFTP sunucusu kökü"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6963 msgid "TX"
6964 msgstr "TX"
6965
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6967 msgid "TX Rate"
6968 msgstr "TX Oranı"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6971 msgid "TX queue length"
6972 msgstr "TX sıra uzunluğu"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6977 msgid "Table"
6978 msgstr "Tablo"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6984 msgid "Target"
6985 msgstr "Hedef"
6986
6987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6988 msgid "Target network"
6989 msgstr "Hedef ağ"
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6992 msgid "Terminate"
6993 msgstr "Sonlandır"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6996 msgid ""
6997 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6998 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6999 "Minimum is 1280 bytes."
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
7003 msgid ""
7004 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7005 "addresses are available via DHCPv6."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7009 msgid ""
7010 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7011 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7012 msgstr ""
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7015 msgid ""
7016 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7017 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7021 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7022 msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7025 msgid ""
7026 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7027 "weight specified here"
7028 msgstr ""
7029 "Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
7030 "ağırlığa göre sıralanır"
7031
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7033 msgid ""
7034 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7035 "username instead of the user ID!"
7036 msgstr ""
7037 "HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
7038 "yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7041 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7042 msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7043
7044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7046 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7047 msgid ""
7048 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7049 msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7050
7051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7052 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7053 msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
7054
7055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7057 msgid ""
7058 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7059 msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
7060
7061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7063 msgid ""
7064 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7065 msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7068 msgid "The VLAN ID must be unique"
7069 msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7072 msgid ""
7073 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7074 "code> and <code>_</code>"
7075 msgstr ""
7076 "İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
7077 "<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
7078
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7080 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7081 msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7084 msgid ""
7085 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7086 "network"
7087 msgstr ""
7088 "Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7091 msgid ""
7092 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7093 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7094 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7095 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7096 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7097 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7098 "state."
7099 msgstr ""
7100 "Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
7101 "erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
7102 "neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
7103 "inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
7104 "tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
7105 "düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
7106 "bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
7107
7108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7110 msgid ""
7111 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7112 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7113 msgstr ""
7114 "Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
7115 "<code>/dev/sda1</code>)"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7118 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7119 msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7123 msgid ""
7124 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7125 "properly."
7126 msgstr ""
7127 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
7128 "gerekir."
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7131 msgid ""
7132 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7133 "properly."
7134 msgstr ""
7135 "LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
7136 "değiştirilmesi gerekir."
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7139 msgid ""
7140 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7141 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7142 "'Continue' below to start the flash procedure."
7143 msgstr ""
7144 "Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
7145 "verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
7146 "karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
7147 "'Devam Et'e tıklayın."
7148
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7150 msgid "The following rules are currently active on this system."
7151 msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
7152
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7154 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7155 msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
7156
7157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7158 msgid "The given SSH public key has already been added."
7159 msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
7160
7161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7162 msgid ""
7163 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7164 "ECDSA keys."
7165 msgstr ""
7166 "Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
7167 "anahtarlarını sağlayın."
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7170 msgid "The interface name is already used"
7171 msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
7172
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7174 msgid "The interface name is too long"
7175 msgstr "Arayüz adı çok uzun"
7176
7177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7179 msgid ""
7180 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7181 "addresses."
7182 msgstr ""
7183 "IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
7184
7185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7187 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7188 msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
7189
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7191 msgid "The local IPv4 address"
7192 msgstr "Yerel IPv4 adresi"
7193
7194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7198 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7199 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
7200
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7202 msgid "The local IPv4 netmask"
7203 msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
7204
7205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7208 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7209 msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7212 msgid ""
7213 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7214 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7215 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7216 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7217 "detect the loss of the last member of a group"
7218 msgstr ""
7219 "Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
7220 "sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
7221 "mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
7222 "değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
7223 "üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7226 msgid ""
7227 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7228 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7229 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7230 "host responses are spread out over a larger interval"
7231 msgstr ""
7232 "Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
7233 "süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
7234 "patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
7235 "daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7238 msgid ""
7239 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7240 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7241 msgstr ""
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7244 msgid "The network name is already used"
7245 msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7248 msgid ""
7249 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7250 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7251 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7252 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7253 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7254 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7255 msgstr ""
7256 "Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
7257 "iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
7258 "</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7259 "VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
7260 "kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
7261 "sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7264 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7265 msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
7266
7267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7269 msgid "The reboot command failed with code %d"
7270 msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7273 msgid "The restore command failed with code %d"
7274 msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7277 msgid ""
7278 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7279 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7280 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7281 msgstr ""
7282 "Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
7283 "verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
7284 "IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7287 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7288 msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
7289
7290 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7291 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7292 msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7295 msgid ""
7296 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7297 "when finished."
7298 msgstr ""
7299 "Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
7300 "başlatacak."
7301
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7303 msgid ""
7304 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7305 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7306 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7307 "settings."
7308 msgstr ""
7309 "Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
7310 "> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
7311 "bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
7312 "yenilemeniz gerekebilir."
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7315 msgid ""
7316 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7317 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7318 msgstr ""
7319 "Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
7320 "IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
7321 "yeniden bağlanmanız gerekebilir."
7322
7323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7324 msgid "The system password has been successfully changed."
7325 msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7328 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7329 msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
7330
7331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7332 msgid ""
7333 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7334 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7335 "\"Cancel\" to abort the operation."
7336 msgstr ""
7337 "Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
7338 "içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
7339 "veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7342 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7343 msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
7344
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7346 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7347 msgstr ""
7348 "Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7351 msgid ""
7352 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7353 "you choose the generic image format for your platform."
7354 msgstr ""
7355 "Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
7356 "genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7360 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7361 msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7367 msgid "There are no active leases"
7368 msgstr "Aktif kira yok"
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7371 msgid "There are no changes to apply"
7372 msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
7373
7374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7378 msgid ""
7379 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7380 "protect the web interface."
7381 msgstr ""
7382 "Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
7383 "arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
7384
7385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7386 msgid "This IPv4 address of the relay"
7387 msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7390 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7391 msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
7392
7393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7394 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7395 msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
7396
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7398 msgid ""
7399 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7400 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7401 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7402 msgstr ""
7403 "Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
7404 "\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
7405 "'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7409 msgid ""
7410 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7411 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7412 "configurations are automatically preserved."
7413 msgstr ""
7414 "Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
7415 "shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
7416 "yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
7417
7418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7419 msgid ""
7420 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7421 "password if no update key has been configured"
7422 msgstr ""
7423 "Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
7424 "güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
7425
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7427 msgid ""
7428 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7429 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7430 msgstr ""
7431 "Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
7432 "kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
7433
7434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7435 msgid ""
7436 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7437 "ends with <code>...:2/64</code>"
7438 msgstr ""
7439 "Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
7440 "<code>...:2/64</code> ile biter"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7443 msgid ""
7444 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7445 "abbr> in the local network"
7446 msgstr ""
7447 "Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
7448 "DHCP </abbr> 'dir"
7449
7450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7451 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7452 msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
7453
7454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7455 msgid ""
7456 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7457 msgstr ""
7458 "Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
7459 "yönlendirilen önektir"
7460
7461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7462 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7463 msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
7464
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7466 msgid ""
7467 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7468 msgstr ""
7469 "Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
7470 "adresidir"
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7473 msgid ""
7474 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7475 "their status."
7476 msgstr ""
7477 "Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
7478 "bakış sağlar."
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7482 msgid ""
7483 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7484 msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
7485
7486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7490 msgid "This section contains no values yet"
7491 msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7494 msgid "Time Synchronization"
7495 msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7498 msgid "Time in milliseconds"
7499 msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7502 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7503 msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7506 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7507 msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7510 msgid "Timed-out"
7511 msgstr "Zaman aşımına uğradı"
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7514 msgid "Timeout in seconds"
7515 msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7518 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7519 msgstr ""
7520 "Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
7521 "zaman aşımı"
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7524 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7525 msgstr ""
7526 "Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
7527 "cinsinden zaman aşımı"
7528
7529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7530 msgid "Timezone"
7531 msgstr "Saat dilimi"
7532
7533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7534 msgid "To login…"
7535 msgstr "Giriş yap…"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7538 msgid ""
7539 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7540 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7541 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7542 msgstr ""
7543 "Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
7544 "yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
7545 "başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
7546 "seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7549 msgid "Tone"
7550 msgstr "Ton"
7551
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7553 msgid "Total Available"
7554 msgstr "Toplam Mevcut"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7559 msgid "Traceroute"
7560 msgstr "Traceroute"
7561
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7564 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7565 msgid "Traffic"
7566 msgstr "Trafik"
7567
7568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7570 msgid "Traffic Class"
7571 msgstr "Trafik Sınıfı"
7572
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7574 msgid "Transfer"
7575 msgstr "Aktar"
7576
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7578 msgid "Transmit"
7579 msgstr "İlet"
7580
7581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7582 msgid "Transmit Hash Policy"
7583 msgstr "Karma Politikasını İlet"
7584
7585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7586 msgid "Trigger"
7587 msgstr "Tetikleyici"
7588
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7590 msgid "Trigger Mode"
7591 msgstr "Tetik Modu"
7592
7593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7594 msgid "Tunnel ID"
7595 msgstr "Tünel kimliği"
7596
7597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7599 msgid "Tunnel Interface"
7600 msgstr "Tünel Arayüzü"
7601
7602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7605 msgid "Tunnel Link"
7606 msgstr "Tünel Bağlantısı"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7609 msgid "Tunnel device"
7610 msgstr "Tünel cihazı"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7613 msgid "Tx-Power"
7614 msgstr "Tx-Gücü"
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7620 msgid "Type"
7621 msgstr "Tür"
7622
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7624 msgid "UDP:"
7625 msgstr "UDP:"
7626
7627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7628 msgid "UMTS only"
7629 msgstr "Yalnızca UMTS"
7630
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7632 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7633 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7634 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7635
7636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7638 msgid "UUID"
7639 msgstr "UUID"
7640
7641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7644 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7645 msgid "Unable to determine device name"
7646 msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7650 msgid "Unable to determine external IP address"
7651 msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
7652
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7655 msgid "Unable to determine upstream interface"
7656 msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
7657
7658 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7659 msgid "Unable to dispatch"
7660 msgstr "Gönderilemiyor"
7661
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7664 msgid "Unable to load log data:"
7665 msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
7666
7667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7669 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7670 msgid "Unable to obtain client ID"
7671 msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
7672
7673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7674 msgid "Unable to obtain mount information"
7675 msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
7676
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7678 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7679 msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7680
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7682 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7683 msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
7684
7685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7687 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7688 msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7689
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7692 msgid "Unable to resolve peer host name"
7693 msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
7694
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7696 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7697 msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7702 msgid "Unable to save contents: %s"
7703 msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
7704
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7706 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7707 msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7710 msgid "Unexpected reply data format"
7711 msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7714 msgid ""
7715 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7716 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7717 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7718 "generated at first install."
7719 msgstr ""
7720 "Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
7721 "yalnızca &#8216;local&#8217; yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
7722 "IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
7723 "oluşturulur."
7724
7725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7728 msgid "Unknown"
7729 msgstr "Bilinmiyor"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7732 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7733 msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
7734
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7737 msgid "Unknown error (%s)"
7738 msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
7739
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7741 msgid "Unknown error code"
7742 msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
7743
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7747 msgid "Unmanaged"
7748 msgstr "Yönetilmeyen"
7749
7750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7752 msgid "Unmount"
7753 msgstr "Kaldır"
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7756 msgid "Unnamed key"
7757 msgstr "Adsız anahtar"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7760 msgid "Unsaved Changes"
7761 msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7764 msgid "Unspecified error"
7765 msgstr "Belirtilmemiş hata"
7766
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7769 msgid "Unsupported MAP type"
7770 msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
7771
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7773 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7774 msgid "Unsupported modem"
7775 msgstr "Desteklenmeyen modem"
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7778 msgid "Unsupported protocol type."
7779 msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
7780
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7782 msgid "Up"
7783 msgstr "Aktif"
7784
7785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7786 msgid "Up Delay"
7787 msgstr "Yukarı Gecikme"
7788
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7790 msgid "Upload"
7791 msgstr "Yükle"
7792
7793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7794 msgid ""
7795 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7796 msgstr ""
7797 "Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
7798 "sistem yazılımı dosyası yükleyin."
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7803 msgid "Upload archive..."
7804 msgstr "Arşiv yükle..."
7805
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7807 msgid "Upload file"
7808 msgstr "Dosya yükle"
7809
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7811 msgid "Upload file…"
7812 msgstr "Dosya yükle…"
7813
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7816 msgid "Upload request failed: %s"
7817 msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
7818
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7821 msgid "Uploading file…"
7822 msgstr "Dosya yükleniyor…"
7823
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7825 msgid ""
7826 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7827 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7828 "restarted to apply the updated configuration."
7829 msgstr ""
7830 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
7831 "<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
7832 "yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7835 msgid ""
7836 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7837 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7838 msgstr ""
7839 "\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
7840 "güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7843 msgid ""
7844 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7845 "will be restarted to apply the updated configuration."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7850 msgid "Uptime"
7851 msgstr "Çalışma süresi"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7854 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7855 msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
7856
7857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7858 msgid "Use DHCP advertised servers"
7859 msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
7860
7861 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7862 msgid "Use DHCP gateway"
7863 msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
7864
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7866 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7867 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7868 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7869 msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7872 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7873 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
7874
7875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7881 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7882 msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
7883
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7888 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7889 msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
7890
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7892 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7893 msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7896 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7897 msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
7898
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7900 msgid ""
7901 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7902 "(encap2+3)"
7903 msgstr ""
7904 "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
7905 "skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7908 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7909 msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7912 msgid "Use as root filesystem (/)"
7913 msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7916 msgid "Use broadcast flag"
7917 msgstr "Yayın işaretini kullan"
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7920 msgid "Use builtin IPv6-management"
7921 msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7924 msgid "Use custom DNS servers"
7925 msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7930 msgid "Use default gateway"
7931 msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7934 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7936 msgid "Use gateway metric"
7937 msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
7938
7939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7940 msgid "Use legacy MAP"
7941 msgstr "Eski MAP kullan"
7942
7943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7944 msgid ""
7945 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7946 "instead of RFC7597"
7947 msgstr ""
7948 "RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
7949 "map-00) kullan"
7950
7951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7952 msgid "Use routing table"
7953 msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7956 msgid "Use system certificates"
7957 msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7960 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7961 msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7964 msgid ""
7965 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7966 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7967 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7968 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7969 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7970 msgstr ""
7971 "Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
7972 "<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
7973 "kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
7974 "ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
7975 "süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
7976 "için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
7977
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7979 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7980 msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
7981
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7983 msgid ""
7984 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7985 msgstr ""
7986 "Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
7987 "(encap3+4)"
7988
7989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7991 msgid "Used"
7992 msgstr "Kullanılmış"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7995 msgid "Used Key Slot"
7996 msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7999 msgid ""
8000 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8001 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8002 msgstr ""
8003 "İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
8004 "WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
8005
8006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8007 msgid "User Group"
8008 msgstr "Kullanıcı grubu"
8009
8010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8011 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8012 msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
8013
8014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8015 msgid "User key (PEM encoded)"
8016 msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
8017
8018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8020 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8022 msgid "Username"
8023 msgstr "Kullanıcı adı"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
8026 msgid "VC-Mux"
8027 msgstr "VC-Mux"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
8030 msgid "VDSL"
8031 msgstr "VDSL"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
8034 msgctxt "MACVLAN mode"
8035 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8036 msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
8040 msgid "VLAN (802.1ad)"
8041 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
8045 msgid "VLAN (802.1q)"
8046 msgstr "VLAN (802.1q)"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
8050 msgid "VLAN ID"
8051 msgstr "VLAN Kimliği"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8054 msgid "VLANs on %q"
8055 msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
8056
8057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8058 msgid "VPN"
8059 msgstr "VPN"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8062 msgid "VPN Local address"
8063 msgstr "VPN Yerel adresi"
8064
8065 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8066 msgid "VPN Local port"
8067 msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
8068
8069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8070 msgid "VPN Protocol"
8071 msgstr "VPN Protokolü"
8072
8073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8074 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8077 msgid "VPN Server"
8078 msgstr "VPN Sunucusu"
8079
8080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8082 msgid "VPN Server port"
8083 msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
8084
8085 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8087 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8088 msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
8089
8090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8092 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8093 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
8094
8095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8096 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8097 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8098
8099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8101 msgid "VXLAN network identifier"
8102 msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8105 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8106 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8110 msgid ""
8111 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8112 "the \"ca-bundle\" package"
8113 msgstr ""
8114 "Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
8115 "> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
8116
8117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8118 msgid "Validation for all slaves"
8119 msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
8120
8121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8122 msgid "Validation only for active slave"
8123 msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
8124
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8126 msgid "Validation only for backup slaves"
8127 msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
8128
8129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8130 msgid "Value must not be empty"
8131 msgstr "Değer boş olmamalıdır"
8132
8133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8134 msgid "Vendor"
8135 msgstr "Satıcı"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8138 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8139 msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
8140
8141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8142 msgid "Verifying the uploaded image file."
8143 msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
8144
8145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8146 msgid "Very High"
8147 msgstr "Çok yüksek"
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8151 msgid "Virtual Ethernet"
8152 msgstr "Sanal Ethernet"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8155 msgid "Virtual dynamic interface"
8156 msgstr "Sanal dinamik arayüz"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8160 msgid "WDS"
8161 msgstr "WDS"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8165 msgid "WEP Open System"
8166 msgstr "WEP Açık Sistem"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8170 msgid "WEP Shared Key"
8171 msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
8172
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8174 msgid "WEP passphrase"
8175 msgstr "WEP parolası"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8178 msgid "WMM Mode"
8179 msgstr "WMM Modu"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8182 msgid "WPA passphrase"
8183 msgstr "WPA parolası"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8186 msgid ""
8187 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8188 "and ad-hoc mode) to be installed."
8189 msgstr ""
8190 "WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
8191 "modu için) kurulmasını gerektirir."
8192
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8194 msgid "WPS status"
8195 msgstr "WPS durumu"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8198 msgid "Waiting for device..."
8199 msgstr "Aygıt bekleniyor..."
8200
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8203 msgid "Warning"
8204 msgstr "Uyarı"
8205
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8207 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8208 msgstr ""
8209 "Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
8210
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8212 msgid "Weak"
8213 msgstr "Güçsüz"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8216 msgid ""
8217 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8218 "preference value are considered first when allocating subnets."
8219 msgstr ""
8220 "Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
8221 "olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
8222
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8224 msgid ""
8225 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8226 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8227 "key options."
8228 msgstr ""
8229 "Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
8230 "Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
8231 "ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
8232
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8234 msgid ""
8235 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8236 "802.11a/802.11g rates."
8237 msgstr ""
8238 "Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
8239 "istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8242 msgid ""
8243 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8244 "may be significantly reduced."
8245 msgstr ""
8246 "ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
8247 "yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
8248
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8251 msgid "Width"
8252 msgstr "Genişlik"
8253
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8256 msgid "WireGuard VPN"
8257 msgstr "WireGuard VPN"
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8261 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8262 msgid "Wireless"
8263 msgstr "Kablosuz"
8264
8265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8266 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8267 msgid "Wireless Adapter"
8268 msgstr "Kablosuz Adaptör"
8269
8270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8274 msgid "Wireless Network"
8275 msgstr "Kablosuz ağ"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8278 msgid "Wireless Overview"
8279 msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
8280
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8282 msgid "Wireless Security"
8283 msgstr "Kablosuz Güvenliği"
8284
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8286 msgid "Wireless configuration migration"
8287 msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8292 msgid "Wireless is disabled"
8293 msgstr "Kablosuz devre dışı"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8298 msgid "Wireless is not associated"
8299 msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8302 msgid "Wireless network is disabled"
8303 msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8306 msgid "Wireless network is enabled"
8307 msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8310 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8311 msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
8312
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8314 msgid "Write system log to file"
8315 msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
8316
8317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8318 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8319 msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
8320
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8324 msgid "Yes"
8325 msgstr "Evet"
8326
8327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8328 msgid "Yes (none, 0)"
8329 msgstr "Evet (none, 0)"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8332 msgid ""
8333 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8334 "Do you really want to shut down the interface?"
8335 msgstr ""
8336 "Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
8337 "gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8340 msgid ""
8341 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8342 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8343 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8344 msgstr ""
8345 "Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
8346 "bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
8347 "uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
8348 "dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
8349 "strong>"
8350
8351 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8352 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8353 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8354 msgid ""
8355 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8356 msgstr ""
8357 "Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
8358 "çalışmayacaktır."
8359
8360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8361 msgid ""
8362 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8363 "interfaces!"
8364 msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
8365
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8367 msgid ""
8368 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8369 msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
8370
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8372 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8373 msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
8374
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8376 msgid "ZRam Settings"
8377 msgstr "ZRam Ayarları"
8378
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8380 msgid "ZRam Size"
8381 msgstr "ZRam Boyutu"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8384 msgid "any"
8385 msgstr "herhangi"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8395 msgid "auto"
8396 msgstr "otomatik"
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8400 msgid "automatic"
8401 msgstr "otomatik"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8404 msgid "baseT"
8405 msgstr "baseT"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8408 msgid "bridged"
8409 msgstr "köprülü"
8410
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8416 msgid "create"
8417 msgstr "oluştur"
8418
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8420 msgid "create:"
8421 msgstr "oluştur:"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8456 msgid "dBm"
8457 msgstr "dBm"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8460 msgid "disable"
8461 msgstr "devre dışı bırak"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8470 msgid "disabled"
8471 msgstr "devre dışı"
8472
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8475 msgid "driver default"
8476 msgstr "sürücü varsayılanı"
8477
8478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8479 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8480 msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
8481
8482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8483 msgid "e.g: dump"
8484 msgstr "örn: dump"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8490 msgid "expired"
8491 msgstr "süresi doldu"
8492
8493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8494 msgid ""
8495 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8496 "abbr>-leases will be stored"
8497 msgstr ""
8498 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
8499 "dosyaya saklanacaktır"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8502 msgid "forced"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8508 msgid "forward"
8509 msgstr "ileri"
8510
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8512 msgid "full-duplex"
8513 msgstr "Tam dubleks"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8516 msgid "half-duplex"
8517 msgstr "Yarı dubleks"
8518
8519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8520 msgid "hexadecimal encoded value"
8521 msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8525 msgid "hidden"
8526 msgstr "gizli"
8527
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8531 msgid "hybrid mode"
8532 msgstr "hibrit mod"
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8535 msgid "if target is a network"
8536 msgstr "hedef bir ağ ise"
8537
8538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8539 msgid "ignore"
8540 msgstr "göz ardı et"
8541
8542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8545 msgid "input"
8546 msgstr "giriş"
8547
8548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8549 msgid "key between 8 and 63 characters"
8550 msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8553 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8554 msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8557 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8558 msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8561 msgid "managed config (M)"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8565 msgid "medium security"
8566 msgstr "orta güvenlik"
8567
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8569 msgid "minutes"
8570 msgstr "dakika"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8573 msgid "mobile home agent (H)"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8577 msgid "netif_carrier_ok()"
8578 msgstr "netif_carrier_ok()"
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8581 msgid "no"
8582 msgstr "hayır"
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8585 msgid "no link"
8586 msgstr "bağlantı yok"
8587
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8589 msgid "non-empty value"
8590 msgstr "boş olmayan değer"
8591
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8594 msgid "none"
8595 msgstr "hiçbiri"
8596
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8600 msgid "not present"
8601 msgstr "mevcut değil"
8602
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8606 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8607 msgid "off"
8608 msgstr "kapalı"
8609
8610 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8611 msgid "on"
8612 msgstr "açık"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8615 msgid "on available prefix"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8619 msgid "open network"
8620 msgstr "açık ağ"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8623 msgid "other config (O)"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8628 msgid "output"
8629 msgstr "çıktı"
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8632 msgid "positive decimal value"
8633 msgstr "pozitif ondalık değer"
8634
8635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8636 msgid "positive integer value"
8637 msgstr "pozitif tamsayı değeri"
8638
8639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8640 msgid "random"
8641 msgstr "rastgele"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8646 msgid "relay mode"
8647 msgstr "anahtarlama modu"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8650 msgid "routed"
8651 msgstr "yönlendirildi"
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8655 msgid "sec"
8656 msgstr "san"
8657
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8660 msgid "server mode"
8661 msgstr "sunucu modu"
8662
8663 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8664 msgid "sstpc Log-level"
8665 msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8668 msgid "strong security"
8669 msgstr "güçlü güvenlik"
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8672 msgid "tagged"
8673 msgstr "etiketlendi"
8674
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8676 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8677 msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8680 msgid "unique value"
8681 msgstr "eşsiz değer"
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8686 msgid "unknown"
8687 msgstr "bilinmeyen"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8694 msgid "unlimited"
8695 msgstr "sınırsız"
8696
8697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8707 msgid "unspecified"
8708 msgstr "belirtilmemiş"
8709
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8711 msgid "unspecified -or- create:"
8712 msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8715 msgid "untagged"
8716 msgstr "etiketsiz"
8717
8718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8721 msgid "valid IP address"
8722 msgstr "geçerli IP adresi"
8723
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8725 msgid "valid IP address or prefix"
8726 msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8729 msgid "valid IPv4 CIDR"
8730 msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
8731
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8734 msgid "valid IPv4 address"
8735 msgstr "geçerli IPv4 adresi"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8738 msgid "valid IPv4 address or network"
8739 msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8742 msgid "valid IPv4 address:port"
8743 msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8746 msgid "valid IPv4 network"
8747 msgstr "geçerli IPv4 ağı"
8748
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8750 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8751 msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8754 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8755 msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8758 msgid "valid IPv6 CIDR"
8759 msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8763 msgid "valid IPv6 address"
8764 msgstr "geçerli IPv6 adresi"
8765
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8767 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8768 msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
8769
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8771 msgid "valid IPv6 host id"
8772 msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
8773
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8775 msgid "valid IPv6 network"
8776 msgstr "geçerli IPv6 ağı"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8779 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8780 msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8783 msgid "valid MAC address"
8784 msgstr "geçerli MAC adresi"
8785
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8787 msgid "valid UCI identifier"
8788 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
8789
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8791 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8792 msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8793
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8796 msgid "valid address:port"
8797 msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8801 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8802 msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
8803
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8805 msgid "valid decimal value"
8806 msgstr "geçerli ondalık değer"
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8809 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8810 msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
8811
8812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8813 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8814 msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
8815
8816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8817 msgid "valid host:port"
8818 msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8825 msgid "valid hostname"
8826 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
8827
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8829 msgid "valid hostname or IP address"
8830 msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8833 msgid "valid integer value"
8834 msgstr "geçerli tamsayı değeri"
8835
8836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8837 msgid "valid network in address/netmask notation"
8838 msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
8839
8840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8841 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8842 msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
8843
8844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8846 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8847 msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8851 msgid "valid port value"
8852 msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
8853
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8855 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8856 msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
8857
8858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8859 msgid "value between %d and %d characters"
8860 msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
8861
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8863 msgid "value between %f and %f"
8864 msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
8865
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8867 msgid "value greater or equal to %f"
8868 msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
8869
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8871 msgid "value smaller or equal to %f"
8872 msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
8873
8874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8875 msgid "value with %d characters"
8876 msgstr "%d karakterli değer"
8877
8878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8879 msgid "value with at least %d characters"
8880 msgstr "en az %d karakter içeren değer"
8881
8882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8883 msgid "value with at most %d characters"
8884 msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
8885
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8887 msgid "weak security"
8888 msgstr "zayıf güvenlik"
8889
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8891 msgid "yes"
8892 msgstr "evet"
8893
8894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8895 msgid "« Back"
8896 msgstr "« Geri"
8897
8898 #~ msgid ""
8899 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8900 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
8901 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
8902 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
8903 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
8904 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8905 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
8906 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
8907 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
8908 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
8909 #~ "locally.</li></ul>"
8910 #~ msgstr ""
8911 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
8912 #~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
8913 #~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
8914 #~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
8915 #~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
8916 #~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
8917 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
8918 #~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
8919 #~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
8920 #~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
8921 #~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
8922 #~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
8923
8924 #~ msgid ""
8925 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
8926 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
8927 #~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
8928 #~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
8929 #~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
8930 #~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
8931 #~ "+relay.</li></ul>"
8932 #~ msgstr ""
8933 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
8934 #~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
8935 #~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
8936 #~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
8937 #~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
8938 #~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
8939 #~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
8940 #~ "yapar. </li> </ul>"
8941
8942 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8943 #~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
8944
8945 #~ msgid "Announce as default router"
8946 #~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
8947
8948 #~ msgid "Announced DNS servers"
8949 #~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
8950
8951 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8952 #~ msgstr "DHCPv6 Modu"
8953
8954 #~ msgid "Default is on."
8955 #~ msgstr "Varsayılan açık."
8956
8957 #~ msgid ""
8958 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
8959 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
8960 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
8961 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
8962 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
8963 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
8964 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
8965 #~ msgstr ""
8966 #~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
8967 #~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
8968 #~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
8969 #~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
8970 #~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
8971 #~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
8972 #~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
8973 #~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
8974
8975 #~ msgid "Learn routes from NDP"
8976 #~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
8977
8978 #~ msgid ""
8979 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8980 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
8981 #~ "(<code>600</code>)."
8982 #~ msgstr ""
8983 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8984 #~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
8985 #~ "(<code>600</code>)."
8986
8987 #~ msgid ""
8988 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
8989 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
8990 #~ "(<code>200</code>)."
8991 #~ msgstr ""
8992 #~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
8993 #~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
8994 #~ "(<code>200</code>)."
8995
8996 #~ msgid "Override MAC address"
8997 #~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
8998
8999 #~ msgid ""
9000 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
9001 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
9002 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
9003 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
9004 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
9005 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
9006 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
9007 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
9008 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
9009 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
9010 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
9011 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
9012 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
9013 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
9014 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
9015 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
9016 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
9017 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
9018 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
9019 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
9020 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
9021 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
9022 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
9023 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
9024 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
9025 #~ msgstr ""
9026 #~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
9027 #~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
9028 #~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
9029 #~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
9030 #~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9031 #~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
9032 #~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
9033 #~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
9034 #~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
9035 #~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
9036 #~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
9037 #~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
9038 #~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
9039 #~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
9040 #~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
9041 #~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
9042 #~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
9043 #~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
9044 #~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
9045 #~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
9046 #~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
9047 #~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
9048 #~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
9049 #~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
9050 #~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
9051 #~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
9052
9053 #~ msgid ""
9054 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
9055 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
9056 #~ "code>). Max 9000 seconds."
9057 #~ msgstr ""
9058 #~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
9059 #~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
9060 #~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
9061
9062 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9063 #~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
9064
9065 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
9066 #~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
9067
9068 #~ msgid ""
9069 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
9070 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9071 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
9072 #~ msgstr ""
9073 #~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
9074 #~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
9075 #~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
9076
9077 #~ msgid ""
9078 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
9079 #~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
9080 #~ "unspecified. Max 255."
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
9083 #~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
9084 #~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
9085
9086 #~ msgid "stateful-only"
9087 #~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
9088
9089 #~ msgid "stateless"
9090 #~ msgstr "durumsuz"
9091
9092 #~ msgid "stateless + stateful"
9093 #~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
9094
9095 #~ msgid "Bridge interfaces"
9096 #~ msgstr "Köprü arabirimleri"
9097
9098 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9099 #~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
9100
9101 #~ msgid "Always announce default router"
9102 #~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
9103
9104 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9105 #~ msgstr ""
9106 #~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
9107
9108 #~ msgid "Default gateway"
9109 #~ msgstr "Default ağ geçidi"
9110
9111 #~ msgid "Free"
9112 #~ msgstr "Boş"
9113
9114 #~ msgid "Define a name for this network."
9115 #~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
9116
9117 #~ msgid "Loading"
9118 #~ msgstr "Yükleniyor"
9119
9120 #~ msgid "Assign interfaces..."
9121 #~ msgstr "Arabirim ata..."
9122
9123 #~ msgid "dB"
9124 #~ msgstr "dB"
9125
9126 #~ msgid "kB/s"
9127 #~ msgstr "kB/s"
9128
9129 #~ msgid "kbit/s"
9130 #~ msgstr "kbit/s"
9131
9132 #~ msgid "Device is rebooting..."
9133 #~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
9134
9135 #~ msgid "(%s available)"
9136 #~ msgstr "(%s uygun)"
9137
9138 #~ msgid "-- match by device --"
9139 #~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
9140
9141 #~ msgid "Flash Firmware"
9142 #~ msgstr "Firmware Güncelle"
9143
9144 #~ msgid "Root"
9145 #~ msgstr "Kök"
9146
9147 #~ msgid "Verify"
9148 #~ msgstr "Kontrol"
9149
9150 #~ msgid "overlay"
9151 #~ msgstr "bindirilmiş"
9152
9153 #~ msgid "Disabled (default)"
9154 #~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
9155
9156 #~ msgid "Antenna 1"
9157 #~ msgstr "1. Anten"
9158
9159 #~ msgid "Antenna 2"
9160 #~ msgstr "2. Anten"
9161
9162 #~ msgid "Antenna Configuration"
9163 #~ msgstr "Anten Yapılandırması"
9164
9165 #~ msgid "Back to overview"
9166 #~ msgstr "Genel Bakışa dön"
9167
9168 #~ msgid "Back to scan results"
9169 #~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
9170
9171 #~ msgid "Connect"
9172 #~ msgstr "Bağlan"
9173
9174 #~ msgid "Connection Limit"
9175 #~ msgstr "Bağlantı limiti"
9176
9177 #~ msgid "Create Interface"
9178 #~ msgstr "Arabirim Oluştur"
9179
9180 #~ msgid "Uploaded File"
9181 #~ msgstr "Yüklenen Dosya"
9182
9183 #~ msgid "open"
9184 #~ msgstr "açık"
9185
9186 #~ msgid "Back"
9187 #~ msgstr "Geri"
9188
9189 #~ msgid "Netmask"
9190 #~ msgstr "Ağ Maskesi"
9191
9192 #~ msgid "Theme"
9193 #~ msgstr "Tema"
9194
9195 #~ msgid "kB"
9196 #~ msgstr "kB"
9197
9198 #~ msgid "Available packages"
9199 #~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
9200
9201 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9202 #~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
9203
9204 #~ msgid "Free space"
9205 #~ msgstr "Boş alan"
9206
9207 #~ msgid "Size (.ipk)"
9208 #~ msgstr "Boyut (.ipk)"
9209
9210 #~ msgid "Software"
9211 #~ msgstr "Yazılım"
9212
9213 #~ msgid "Version"
9214 #~ msgstr "Versiyon"
9215
9216 #~ msgid "Disable DNS setup"
9217 #~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
9218
9219 #~ msgid "Activate this network"
9220 #~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
9221
9222 #~ msgid "Sort"
9223 #~ msgstr "Sıralama"
9224
9225 #~ msgid "help"
9226 #~ msgstr "yardım"
9227
9228 #~ msgid "Apply"
9229 #~ msgstr "Uygula"
9230
9231 #~ msgid "Applying changes"
9232 #~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
9233
9234 #~ msgid "Action"
9235 #~ msgstr "Eylem"
9236
9237 #~ msgid "AR Support"
9238 #~ msgstr "AR Desteği"
9239
9240 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
9241 #~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
9242
9243 #~ msgid "Background Scan"
9244 #~ msgstr "Arka Planda Tarama"