3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
227 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
228 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
236 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
240 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
244 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
245 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
256 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
257 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
260 msgid "A directory with the same name already exists."
261 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
266 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
269 msgid "A43C + J43 + A43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
273 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
274 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
297 msgid "ARP retry threshold"
298 msgstr "Поріг повторювання ARP"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
301 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
303 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
312 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
314 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
315 "Identifier\">VCI</abbr>)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
319 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
331 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
332 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "Номер ATM-пристрою"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Відсутній інтерфейс"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Концентратор доступу"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
356 msgstr "Точка доступу"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
365 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
369 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Активні підключення"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCP"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:909
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:911
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:925
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1548
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
407 msgid "Add ATM Bridge"
408 msgstr "Додати ATM-міст"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
411 msgid "Add IPv4 address…"
412 msgstr "Додати адресу IPv4…"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
415 msgid "Add IPv6 address…"
416 msgstr "Додати адресу IPv6…"
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
419 msgid "Add LED action"
420 msgstr "Додати дію LED"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
428 msgstr "Додати реалізацію"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
437 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
438 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
442 msgid "Add new interface..."
443 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
447 msgstr "Додати вузол"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
450 msgid "Additional Hosts files"
451 msgstr "Додаткові файли hosts"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
454 msgid "Additional servers file"
455 msgstr "Додаткові файли servers"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
471 msgid "Address to access local relay bridge"
472 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
476 msgid "Administration"
477 msgstr "Адміністрування"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
487 msgid "Advanced Settings"
488 msgstr "Додаткові параметри"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
491 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
492 msgstr "Сукупна потужність передавача"
494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
501 msgid "Alias Interface"
502 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
505 msgid "Alias of \"%s\""
506 msgstr "Псевдонім \"%s\""
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
514 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
516 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
519 msgid "Allocate IP sequentially"
520 msgstr "Виділяти IP послідовно"
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
523 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
525 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
531 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
532 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
536 msgid "Allow all except listed"
537 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
540 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
541 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
544 msgid "Allow listed only"
545 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
548 msgid "Allow localhost"
549 msgstr "Дозволити локальний вузол"
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
552 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
554 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow root logins with password"
559 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
562 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
563 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
567 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
569 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
570 "наприклад, для RBL-послуг"
572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
574 msgstr "Дозволено IP-адреси"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
577 msgid "Always announce default router"
578 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
582 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
583 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
585 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
586 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
595 msgid "Annex A + L + M (all)"
596 msgstr "Annex A + L + M (all)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
599 msgid "Annex A G.992.1"
600 msgstr "Annex A G.992.1"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
603 msgid "Annex A G.992.2"
604 msgstr "Annex A G.992.2"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
607 msgid "Annex A G.992.3"
608 msgstr "Annex A G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
611 msgid "Annex A G.992.5"
612 msgstr "Annex A G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
615 msgid "Annex B (all)"
616 msgstr "Annex B (all)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
619 msgid "Annex B G.992.1"
620 msgstr "Annex B G.992.1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
623 msgid "Annex B G.992.3"
624 msgstr "Annex B G.992.3"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex B G.992.5"
628 msgstr "Annex B G.992.5"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
631 msgid "Annex J (all)"
632 msgstr "Annex J (all)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
635 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
639 msgid "Annex M (all)"
640 msgstr "Annex M (all)"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
643 msgid "Annex M G.992.3"
644 msgstr "Annex M G.992.3"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
647 msgid "Annex M G.992.5"
648 msgstr "Annex M G.992.5"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
651 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
653 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
657 msgid "Announced DNS domains"
658 msgstr "Оголошено DNS-домени"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
661 msgid "Announced DNS servers"
662 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
665 msgid "Anonymous Identity"
666 msgstr "Анонімна ідентифікація"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
669 msgid "Anonymous Mount"
670 msgstr "Анонімне монтування"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
673 msgid "Anonymous Swap"
674 msgstr "Анонімний своп"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
681 msgstr "Будь-яка зона"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
684 msgid "Apply backup?"
685 msgstr "Застосувати резервну копію?"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
688 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
689 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Застосувати без перевірки"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
718 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Приєднано станції"
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgstr "Група автентифікації"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Автентифікація"
743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Тип автентифікації"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Потрібна авторизація"
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
762 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
764 msgstr "Автоматичне оновлення"
766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
780 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
781 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
784 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
786 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Автомонтування ФС"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Автомонтування своп"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
820 msgstr "Середнє значення:"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
827 msgid "B43 + B43C + V43"
828 msgstr "B43 + B43C + V43"
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
832 msgstr "BR / DMR / AFTR"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Повернутися до переліку"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Повернутися до конфігурації"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
852 msgstr "Резервне копіювання"
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
860 msgid "Backup file list"
861 msgstr "Список файлів резервних копій"
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
869 msgid "Beacon Interval"
870 msgstr "Інтервал маяка"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
875 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
876 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
877 "defined backup patterns."
879 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
880 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
881 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
885 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
888 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
889 "linux, рекомендовано)"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind interface"
893 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
896 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
897 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
903 msgstr "Швидкість потоку"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
906 msgid "Bogus NX Domain Override"
907 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
916 msgid "Bridge interfaces"
917 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
920 msgid "Bridge unit number"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
924 msgid "Bring up on boot"
925 msgstr "Піднімати при завантаженні"
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
934 msgstr "Буферизовано"
936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
937 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
939 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
942 msgid "CLAT configuration failed"
943 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
946 msgid "CPU usage (%)"
947 msgstr "Завантаження ЦП, %"
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
958 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
978 msgid "Certificate constraint (Domain)"
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
982 msgid "Certificate constraint (SAN)"
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
986 msgid "Certificate constraint (Subject)"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
990 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
996 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
997 "`logread -f` during handshake for actual values"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1003 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1004 "Subject CN (exact match)"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1017 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1018 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
1032 msgid "Changes have been reverted."
1033 msgstr "Зміни було скасовано."
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1036 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1037 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1049 msgid "Check filesystems before mount"
1050 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1053 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1054 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1057 msgid "Checking archive…"
1058 msgstr "Перевірка архіву…"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1062 msgid "Checking image…"
1063 msgstr "Перевірка образу…"
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1066 msgid "Choose mtdblock"
1067 msgstr "Виберіть mtdblock"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1072 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1073 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1074 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1077 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1078 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1079 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1084 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1085 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1087 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1088 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1095 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1096 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1100 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1101 "configuration files."
1103 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1104 "файлів конфігурації."
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1108 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1109 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1111 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1112 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1122 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1123 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1135 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1137 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1138 "persist connection"
1140 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1141 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1144 msgid "Close list..."
1145 msgstr "Згорнути список..."
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1153 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1154 msgid "Collecting data..."
1155 msgstr "Збирання даних..."
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1163 msgstr "Команду виконано успішно"
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1166 msgid "Command failed"
1167 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1175 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1176 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1177 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1178 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1180 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1181 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1182 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1183 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1187 msgid "Configuration"
1188 msgstr "Конфігурація"
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1191 msgid "Configuration changes applied."
1192 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1195 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1196 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1200 msgid "Configuration failed"
1201 msgstr "Помилка налаштування"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1204 msgid "Confirm disconnect"
1205 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1208 msgid "Confirmation"
1209 msgstr "Підтвердження"
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1218 msgid "Connection attempt failed"
1219 msgstr "Невдала спроба підключення"
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1222 msgid "Connection lost"
1223 msgstr "З'єднання втрачено"
1225 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1227 msgstr "Підключення"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1232 msgid "Contents have been saved."
1233 msgstr "Вміст збережено."
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1243 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1244 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1245 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1247 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1248 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1249 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1257 msgid "Country Code"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1262 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1263 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1266 msgid "Create interface"
1267 msgstr "Створити інтерфейс"
1269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1271 msgstr "Критична ситуація"
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1274 msgid "Cron Log Level"
1275 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1278 msgid "Current power"
1279 msgstr "Поточна потужність"
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1287 msgid "Custom Interface"
1288 msgstr "Інтерфейс користувача"
1290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1291 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1292 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1296 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1297 "this, perform a factory-reset first."
1299 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1300 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1301 "початкового стану."
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1305 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1306 "\">LED</abbr>s if possible."
1308 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1309 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1325 msgstr "Сервер DHCP"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1329 msgid "DHCP and DNS"
1330 msgstr "DHCP та DNS"
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1336 msgstr "Клієнт DHCP"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1339 msgid "DHCP-Options"
1340 msgstr "Параметри DHCP"
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1344 msgid "DHCPv6 client"
1345 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1349 msgstr "Режим DHCPv6"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1352 msgid "DHCPv6-Service"
1353 msgstr "Служба DHCPv6"
1355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1364 msgid "DNS forwardings"
1365 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1368 msgid "DNS-Label / FQDN"
1369 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1376 msgid "DNSSEC check unsigned"
1377 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1380 msgid "DPD Idle Timeout"
1381 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1384 msgid "DS-Lite AFTR address"
1385 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1397 msgid "DSL line mode"
1398 msgstr "Режим лінії DSL"
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1401 msgid "DTIM Interval"
1403 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1404 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1413 msgstr "Швидк. передавання"
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1418 msgstr "Зневаджування"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1427 msgid "Default Route"
1428 msgstr "Типовий маршрут"
1430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1438 msgid "Default gateway"
1439 msgstr "Типовий шлюз"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1442 msgid "Default is stateless + stateful"
1443 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1446 msgid "Default state"
1447 msgstr "Типовий стан"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1450 msgid "Define a name for this network."
1451 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1455 "Define additional DHCP options, for example "
1456 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1457 "servers to clients."
1459 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1460 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1461 "сервери для клієнтів."
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1533
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1477 msgstr "Видалити ключ"
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1480 msgid "Delete request failed: %s"
1481 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1484 msgid "Delete this network"
1485 msgstr "Видалити цю мережу"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1488 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1489 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1498 msgstr "Скасувати вибір"
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1507 msgstr "Призначення"
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1511 msgid "Destination zone"
1512 msgstr "Зона призначення"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1529 msgid "Device Configuration"
1530 msgstr "Конфігурація пристрою"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1533 msgid "Device is not active"
1534 msgstr "Пристрій не є активним"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1538 msgid "Device is restarting…"
1539 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1542 msgid "Device unreachable!"
1543 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1546 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1547 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1549 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1551 msgstr "Діагностика"
1553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1556 msgstr "Набір номера"
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1569 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1572 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1573 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1577 msgid "Disable DNS lookups"
1578 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1581 msgid "Disable Encryption"
1582 msgstr "Вимкнути шифрування"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1585 msgid "Disable Inactivity Polling"
1586 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1589 msgid "Disable this network"
1590 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1605 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1606 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1609 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1610 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1622 msgid "Disconnection attempt failed"
1623 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1384
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1635 msgid "Distance Optimization"
1636 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1639 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1640 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1644 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1645 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1646 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1649 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1650 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1651 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1652 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1653 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1656 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1657 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1660 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1662 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1666 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1668 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1669 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1672 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1673 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1676 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1677 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1680 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1681 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1684 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1685 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1688 msgid "Domain required"
1689 msgstr "Потрібен домен"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1692 msgid "Domain whitelist"
1693 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1696 msgid "Don't Fragment"
1697 msgstr "Не фрагментувати"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1701 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1702 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1704 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1705 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1706 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1713 msgid "Download backup"
1714 msgstr "Завантажити резервну копію"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1717 msgid "Download mtdblock"
1718 msgstr "Завантажити mtdblock"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1721 msgid "Downstream SNR offset"
1722 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1181
1725 msgid "Drag to reorder"
1726 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1729 msgid "Dropbear Instance"
1730 msgstr "Реалізація Dropbear"
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1734 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1735 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1737 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1738 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1742 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1743 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1746 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1748 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1749 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1752 msgid "Dynamic tunnel"
1753 msgstr "Динамічний тунель"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1757 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1758 "having static leases will be served."
1760 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1761 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1764 msgid "EA-bits length"
1765 msgstr "Довжина EA-бітів"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1200
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1459
1774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1783 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1786 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1787 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1790 msgid "Edit this network"
1791 msgstr "Редагувати цю мережу"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1794 msgid "Edit wireless network"
1795 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1799 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1808 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1811 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1815 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1816 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1821 msgid "Enable DNS lookups"
1822 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1825 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1826 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1828 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1829 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1830 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1838 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1839 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1842 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1843 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1846 msgid "Enable NTP client"
1847 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1850 msgid "Enable Single DES"
1851 msgstr "Увімкнути Single DES"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1854 msgid "Enable TFTP server"
1855 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1858 msgid "Enable VLAN functionality"
1859 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1862 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1863 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1866 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1867 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1870 msgid "Enable learning and aging"
1871 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1874 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1875 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1878 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1879 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1882 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1883 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1886 msgid "Enable this network"
1887 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1890 msgid "Enable/Disable"
1891 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1900 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1901 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1905 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1908 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1909 "домену мобільності"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1912 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1914 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1917 msgid "Encapsulation limit"
1918 msgstr "Межа інкапсуляції"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1922 msgid "Encapsulation mode"
1923 msgstr "Режим інкапсуляції"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1934 msgid "Endpoint Host"
1935 msgstr "Кінцевий вузол"
1937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1938 msgid "Endpoint Port"
1939 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1942 msgid "Enter custom value"
1943 msgstr "Введіть власне значення"
1945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1946 msgid "Enter custom values"
1947 msgstr "Введіть власні значення"
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1951 msgstr "Видалення..."
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1963 msgid "Errored seconds (ES)"
1964 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1968 msgid "Ethernet Adapter"
1969 msgstr "Ethernet-адаптер"
1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1973 msgid "Ethernet Switch"
1974 msgstr "Ethernet-комутатор"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1977 msgid "Exclude interfaces"
1978 msgstr "Виключити інтерфейси"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1981 msgid "Expand hosts"
1982 msgstr "Розширення вузлів"
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1985 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1986 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1996 msgid "Expecting: %s"
1997 msgstr "Очікування: %s"
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2005 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2006 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2008 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2013 msgid "External R0 Key Holder List"
2014 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2017 msgid "External R1 Key Holder List"
2018 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2021 msgid "External system log server"
2022 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2025 msgid "External system log server port"
2026 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2029 msgid "External system log server protocol"
2030 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2033 msgid "Extra SSH command options"
2034 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2038 msgstr "FT через DS"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2041 msgid "FT over the Air"
2042 msgstr "FT через повітря"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2046 msgstr "Протокол FT"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2049 msgid "Failed to change the system password."
2050 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
2053 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2054 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2057 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2058 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2065 msgid "File not accessible"
2066 msgstr "Файл недоступний"
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2073 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2074 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2079 msgstr "Файлова система"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2082 msgid "Filter private"
2083 msgstr "Фільтрувати приватні"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2086 msgid "Filter useless"
2087 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2091 msgid "Finalizing failed"
2092 msgstr "Завершення не вдалося"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2096 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2097 "with defaults based on what was detected"
2099 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2100 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2103 msgid "Find and join network"
2104 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2115 msgid "Firewall Mark"
2116 msgstr "Позначка брандмауера"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2119 msgid "Firewall Settings"
2120 msgstr "Налаштування брандмауера"
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2123 msgid "Firewall Status"
2124 msgstr "Стан брандмауера"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2127 msgid "Firmware File"
2128 msgstr "Файл мікропрограми"
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2131 msgid "Firmware Version"
2132 msgstr "Версія мікропрограми"
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2135 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2136 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2140 msgid "Flash image..."
2141 msgstr "Прошити образ..."
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2144 msgid "Flash image?"
2145 msgstr "Прошити образ?"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2148 msgid "Flash new firmware image"
2149 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2152 msgid "Flash operations"
2153 msgstr "Операції прошивання"
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2158 msgstr "Прошиваємо…"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2165 msgid "Force 40MHz mode"
2166 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2169 msgid "Force CCMP (AES)"
2170 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2173 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2174 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2178 msgstr "Примусово TKIP"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2181 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2182 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2186 msgstr "Примусове з'єднання"
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2189 msgid "Force upgrade"
2190 msgstr "Примусове оновлення"
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2193 msgid "Force use of NAT-T"
2194 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2196 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2197 msgid "Form token mismatch"
2198 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2201 msgid "Forward DHCP traffic"
2202 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2205 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2206 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2209 msgid "Forward broadcast traffic"
2210 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2213 msgid "Forward mesh peer traffic"
2214 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2217 msgid "Forwarding mode"
2218 msgstr "Режим переспрямовування"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2221 msgid "Fragmentation Threshold"
2222 msgstr "Поріг фрагментації"
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2230 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2231 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2233 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2234 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2245 msgstr "Тільки GPRS"
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2252 msgid "Gateway Ports"
2253 msgstr "Порти шлюзу"
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2257 msgid "Gateway address is invalid"
2258 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2261 msgid "Gateway metric"
2262 msgstr "Метрика шлюзу"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2269 msgid "General Settings"
2270 msgstr "Загальні параметри"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2276 msgid "General Setup"
2277 msgstr "Загальні налаштування"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2280 msgid "Generate Config"
2281 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2284 msgid "Generate PMK locally"
2285 msgstr "Генерувати PMK локально"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2288 msgid "Generate archive"
2289 msgstr "Cтворити архів"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2292 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2293 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2296 msgid "Global Settings"
2297 msgstr "Загальні параметри"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2300 msgid "Global network options"
2301 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2306 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2307 msgid "Go to password configuration..."
2308 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1124
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1626
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2314 msgid "Go to relevant configuration page"
2315 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2318 msgid "Group Password"
2319 msgstr "Пароль групи"
2321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2326 msgid "HE.net password"
2327 msgstr "Пароль HE.net"
2329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2330 msgid "HE.net username"
2331 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2335 msgstr "Призупинити"
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2338 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2340 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2345 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2348 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2349 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2352 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2354 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2355 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2359 msgid "Hide empty chains"
2360 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2370 msgid "Host entries"
2371 msgstr "Записи вузлів"
2373 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2374 msgid "Host expiry timeout"
2375 msgstr "Тайм-аут вузла"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2378 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2379 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2382 msgid "Host-Uniq tag content"
2383 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2392 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2395 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2396 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2399 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2401 msgstr "Імена вузлів"
2403 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2408 msgid "IKE DH Group"
2409 msgstr "Група IKE DH"
2411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2412 msgid "IP Addresses"
2415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2417 msgstr "IP-протокол"
2419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2429 msgid "IP address is invalid"
2430 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2434 msgid "IP address is missing"
2435 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2449 msgid "IPv4 Firewall"
2450 msgstr "Брандмауер IPv4"
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2453 msgid "IPv4 Upstream"
2454 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2457 msgid "IPv4 address"
2458 msgstr "Адреса IPv4"
2460 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2461 msgid "IPv4 assignment length"
2462 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2465 msgid "IPv4 broadcast"
2466 msgstr "Широкомовний IPv4"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2469 msgid "IPv4 gateway"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2473 msgid "IPv4 netmask"
2474 msgstr "Маска мережі IPv4"
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2477 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2478 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2486 msgstr "Префікс IPv4"
2488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2490 msgid "IPv4 prefix length"
2491 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2500 msgid "IPv4-Address"
2501 msgstr "Адреса IPv4"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2504 msgid "IPv4-Gateway"
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2508 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2509 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2510 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2513 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2514 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2533 msgid "IPv6 Firewall"
2534 msgstr "Брандмауер IPv6"
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2537 msgid "IPv6 Neighbours"
2538 msgstr "Сусіди IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2541 msgid "IPv6 Settings"
2542 msgstr "Налаштування IPv6"
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2545 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2547 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2551 msgid "IPv6 Upstream"
2552 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2555 msgid "IPv6 address"
2556 msgstr "Адреса IPv6"
2558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2560 msgid "IPv6 assignment hint"
2561 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2565 msgid "IPv6 assignment length"
2566 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2569 msgid "IPv6 gateway"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2573 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2574 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2583 msgstr "Префікс IPv6"
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2587 msgid "IPv6 prefix length"
2588 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2592 msgid "IPv6 routed prefix"
2593 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2597 msgstr "Суфікс IPv6"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2602 msgid "IPv6-Address"
2603 msgstr "Адреса IPv6"
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2611 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2612 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2616 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2617 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2621 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2622 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2626 msgstr "Ідентифікація EAP"
2628 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2629 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2630 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2633 msgid "If checked, encryption is disabled"
2634 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2639 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2641 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2647 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2650 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2663 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2670 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2671 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2676 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2683 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2684 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2688 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2689 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2690 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2691 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2692 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2694 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2695 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2696 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2697 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2698 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2699 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2702 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2703 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2706 msgid "Ignore interface"
2707 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2710 msgid "Ignore resolve file"
2711 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2723 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2724 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2726 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2727 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2728 "попередньої сторінки."
2730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2736 msgid "Inactivity timeout"
2737 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2752 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2753 msgid "Initialization failure"
2754 msgstr "Помилка ініціалізації"
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2758 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2762 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2765 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2769 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2773 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2777 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2781 msgid "Install protocol extensions..."
2782 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2796 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2797 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2800 msgid "Interface Configuration"
2801 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2805 msgid "Interface has %d pending changes"
2806 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2809 msgid "Interface is marked for deletion"
2810 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2813 msgid "Interface is reconnecting..."
2814 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2819 msgid "Interface is shutting down..."
2820 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2823 msgid "Interface is starting..."
2824 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2827 msgid "Interface is stopping..."
2828 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2831 msgid "Interface name"
2832 msgstr "Назва інтерфейсу"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2836 msgid "Interface not present or not connected yet."
2837 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2845 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2849 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2850 msgid "Internal Server Error"
2851 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2856 msgstr "Неприпустимо"
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2859 msgid "Invalid Base64 key string"
2860 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2863 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2865 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2869 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2871 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2874 msgid "Invalid argument"
2875 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2878 msgid "Invalid command"
2879 msgstr "Неприпустима команда"
2881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2882 msgid "Invalid hexadecimal value"
2883 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2885 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2886 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2887 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2890 msgid "Isolate Clients"
2891 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2895 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2896 "flash memory, please verify the image file!"
2898 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2899 "Перевірте файл образу!"
2901 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2902 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2904 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2905 msgid "JavaScript required!"
2906 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2909 msgid "Join Network"
2910 msgstr "Підключитися до мережі"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2913 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2914 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2917 msgid "Joining Network: %q"
2918 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2921 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2922 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2927 msgstr "Журнал ядра"
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2930 msgid "Kernel Version"
2931 msgstr "Версія ядра"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2956 msgstr "Сервер L2TP"
2958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2964 msgid "LCP echo failure threshold"
2965 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2967 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2972 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2973 msgid "LCP echo interval"
2974 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2990 msgid "Language and Style"
2991 msgstr "Мова та стиль"
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2997 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3010 msgid "Lease time remaining"
3011 msgstr "Час оренди, що лишився"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3020 msgid "Leave empty to autodetect"
3021 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3027 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3028 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3039 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3041 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3044 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3046 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3049 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3050 msgstr "Затухання лінії"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3054 msgstr "Режим лінії"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3062 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3066 msgstr "Зв'язок встановлено"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3070 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3073 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3074 "переспрямовування запитів"
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3078 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3079 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3080 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3081 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3084 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3085 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3086 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3087 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3088 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3089 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3090 "асоціації домену мобільності."
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3094 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3095 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3096 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3097 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3100 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3101 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3102 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3103 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3104 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3105 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3106 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3107 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3108 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3111 msgid "List of SSH key files for auth"
3112 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3115 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3116 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3119 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3120 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3123 msgid "Listen Interfaces"
3124 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3128 msgstr "Порти прослуховування"
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3131 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3133 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3137 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3138 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3140 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3141 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3143 msgstr "Навантаження"
3145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3146 msgid "Load Average"
3147 msgstr "Середнє навантаження"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3150 msgid "Loading directory contents…"
3151 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3154 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3156 msgid "Loading view…"
3157 msgstr "Завантаження подання…"
3159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3161 msgid "Local IP address is invalid"
3162 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3164 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3165 msgid "Local IP address to assign"
3166 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3173 msgid "Local IPv4 address"
3174 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3178 msgid "Local IPv6 address"
3179 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3182 msgid "Local Service Only"
3183 msgstr "Тільки локальна служба"
3185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3186 msgid "Local Startup"
3187 msgstr "Локальний запуск"
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3192 msgstr "Місцевий час"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3195 msgid "Local domain"
3196 msgstr "Локальний домен"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3200 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3201 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3203 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3204 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3205 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3208 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3210 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3214 msgid "Local server"
3215 msgstr "Локальний сервер"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3219 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3222 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3226 msgid "Localise queries"
3227 msgstr "Локалізувати запити"
3229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3230 msgid "Log output level"
3231 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3235 msgstr "Журнал запитів"
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3239 msgstr "Журналювання"
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3245 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3250 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3252 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3256 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3257 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3275 msgid "MAC-Address Filter"
3276 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3288 msgid "MAP / LW4over6"
3289 msgstr "MAP / LW4over6"
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3293 msgid "MAP rule is invalid"
3294 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3318 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3321 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3340 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3341 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3344 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3345 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3348 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3349 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3352 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3353 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3356 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3357 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3360 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3361 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3362 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3363 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3366 msgid "Maximum number of leased addresses."
3367 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3370 msgid "Maximum transmit power"
3371 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3392 msgid "Memory usage (%)"
3393 msgstr "Використання пам'яті, %"
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3408 msgid "Method not found"
3409 msgstr "Метод не знайдено"
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3419 msgid "Mirror monitor port"
3420 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3423 msgid "Mirror source port"
3424 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3428 msgstr "Мобільні дані"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3431 msgid "Mobility Domain"
3432 msgstr "Домен мобільності"
3434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3449 msgid "Modem default"
3450 msgstr "Типові налаштування модема"
3452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3453 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3456 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3457 msgid "Modem device"
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3462 msgid "Modem information query failed"
3463 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3465 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3467 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3468 msgid "Modem init timeout"
3469 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3471 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3472 msgid "ModemManager"
3473 msgstr "Менеджер модему"
3475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3481 msgid "More Characters"
3482 msgstr "Більше символів"
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
3486 msgstr "Докладніше…"
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3490 msgstr "Точка монтування"
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3495 msgid "Mount Points"
3496 msgstr "Точки монтування"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3499 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3500 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3503 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3504 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3508 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3511 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3515 msgid "Mount attached devices"
3516 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3519 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3520 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3523 msgid "Mount options"
3524 msgstr "Опції монтування"
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3528 msgstr "Точка монтування"
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3531 msgid "Mount swap not specifically configured"
3532 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3535 msgid "Mounted file systems"
3536 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3548 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3550 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3552 msgstr "Режим NAT-T"
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3555 msgid "NAT64 Prefix"
3556 msgstr "Префікс NAT64"
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3572 msgid "NTP server candidates"
3573 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1104
3576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3585 msgid "Name of the new network"
3586 msgstr "Назва нової мережі"
3588 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3592 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3604 msgid "Network Utilities"
3605 msgstr "Мережеві утиліти"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3608 msgid "Network boot image"
3609 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3613 msgid "Network device is not present"
3614 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3617 msgid "New interface name…"
3618 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3622 msgstr "Наступний »"
3624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
3625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3630 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3631 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3634 msgid "No Encryption"
3635 msgstr "Без шифрування"
3637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3639 msgstr "Немає NAT-T"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3642 msgid "No data received"
3643 msgstr "Жодних даних не отримано"
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3646 msgid "No entries in this directory"
3647 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3650 msgid "No files found"
3651 msgstr "Файли не знайдено"
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3657 msgid "No information available"
3658 msgstr "Інформація відсутня"
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3662 msgid "No matching prefix delegation"
3663 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3666 msgid "No negative cache"
3667 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3669 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3670 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3671 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3672 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3673 msgid "No password set!"
3674 msgstr "Пароль не встановлено!"
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3677 msgid "No peers defined yet"
3678 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3682 msgid "No public keys present yet."
3683 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3686 msgid "No rules in this chain."
3687 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3691 msgstr "Немає сигналу"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3695 msgid "No zone assigned"
3696 msgstr "Зону не призначено"
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3706 msgid "Noise Margin (SNR)"
3707 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3714 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3715 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3718 msgid "Non-wildcard"
3719 msgstr "Без шаблону заміни"
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3731 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3733 msgstr "Не знайдено"
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3736 msgid "Not connected"
3737 msgstr "Не підключено"
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3748 msgid "Not started on boot"
3749 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3752 msgid "Not supported"
3753 msgstr "Не підтримується"
3755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3764 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3765 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3768 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3769 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3771 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3772 msgid "Obfuscated Group Password"
3773 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3776 msgid "Obfuscated Password"
3777 msgstr "Обфусований пароль"
3779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3787 msgid "Obtain IPv6-Address"
3788 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3795 msgid "Off-State Delay"
3796 msgstr "Затримка Off-State"
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3803 msgid "On-Link route"
3804 msgstr "Маршрут On-Link"
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3807 msgid "On-State Delay"
3808 msgstr "Затримка On-State"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3811 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3812 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3815 msgid "One of the following: %s"
3816 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3820 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3821 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3824 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3825 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3829 msgid "One or more required fields have no value!"
3830 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3834 msgid "Open list..."
3835 msgstr "Відкрити список..."
3837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3839 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3840 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3843 msgid "Operating frequency"
3844 msgstr "Робоча частота"
3846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3847 msgid "Option changed"
3848 msgstr "Опція змінена"
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3851 msgid "Option removed"
3852 msgstr "Опція видалена"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3857 msgstr "Необов'язково"
3859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3861 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3862 "starting with <code>0x</code>."
3864 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3865 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3869 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3870 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3871 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3872 "for the interface."
3874 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3875 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3876 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3877 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3881 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3882 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3884 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3885 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3886 "квантової стійкості."
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3889 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3890 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3893 msgid "Optional. Description of peer."
3894 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3898 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3900 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3903 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3905 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3908 msgid "Optional. Port of peer."
3909 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3913 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3914 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3916 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3917 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3921 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3923 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3943 msgid "Output Interface"
3944 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3949 msgstr "Вихідна зона"
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3953 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3955 msgid "Override MAC address"
3956 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3971 msgid "Override MTU"
3972 msgstr "Перевизначити MTU"
3974 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3975 msgid "Override TOS"
3976 msgstr "Перевизначити TOS"
3978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3979 msgid "Override TTL"
3980 msgstr "Перевизначити TTL"
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3983 msgid "Override default interface name"
3984 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3986 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3987 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3988 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3992 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3993 "subnet that is served."
3995 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3996 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3998 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3999 msgid "Override the table used for internal routes"
4001 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
4008 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4009 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4016 msgid "PAP/CHAP (both)"
4017 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4020 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4027 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4028 msgid "PAP/CHAP password"
4029 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
4033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4040 msgid "PAP/CHAP username"
4041 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4049 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4057 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4058 "номер\">>PIN</abbr>"
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4062 msgid "PIN code rejected"
4063 msgstr "PIN-код відхилено"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4067 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4075 msgid "PPPoA Encapsulation"
4076 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4103 msgid "PSID-bits length"
4104 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4107 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4108 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4116 msgid "Part of zone %q"
4117 msgstr "Частина зони %q"
4119 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4128 msgid "Password authentication"
4129 msgstr "Автентифікація за паролем"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4132 msgid "Password of Private Key"
4133 msgstr "Пароль закритого ключа"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4136 msgid "Password of inner Private Key"
4137 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4143 msgid "Password strength"
4144 msgstr "Надійність пароля"
4146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4151 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4152 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4155 msgid "Path to CA-Certificate"
4156 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4159 msgid "Path to Client-Certificate"
4160 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4163 msgid "Path to Private Key"
4164 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4167 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4168 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4171 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4172 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4175 msgid "Path to inner Private Key"
4176 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4193 msgid "Peer IP address to assign"
4194 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4198 msgid "Peer address is missing"
4199 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4206 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4207 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4210 msgid "Perform reboot"
4211 msgstr "Виконати перезавантаження"
4213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4214 msgid "Perform reset"
4215 msgstr "Виконати відновлення"
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4218 msgid "Permission denied"
4219 msgstr "Дозволу не надано"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4222 msgid "Persistent Keep Alive"
4223 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4227 msgstr "Фізична швидкість:"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4230 msgid "Physical Settings"
4231 msgstr "Фізичні параметри"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4249 msgid "Please enter your username and password."
4250 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4253 msgid "Please select the file to upload."
4254 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4269 msgid "Port status:"
4270 msgstr "Стан порту:"
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4273 msgid "Potential negation of: %s"
4274 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4277 msgid "Power Management Mode"
4278 msgstr "Режим керування живленням"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4281 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4282 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4286 msgstr "Переважно LTE"
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4290 msgstr "Переважно UMTS"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4293 msgid "Prefix Delegated"
4294 msgstr "Делеговано префікс"
4296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4297 msgid "Preshared Key"
4298 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4307 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4310 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4311 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4314 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4315 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4318 msgid "Prevents client-to-client communication"
4319 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4323 msgstr "Приватний ключ"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4347 msgid "Provide NTP server"
4348 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4351 msgid "Provide new network"
4352 msgstr "Укажіть нову мережу"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4355 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4356 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4360 msgstr "Відкритий ключ"
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4364 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4365 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4366 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4367 "code> file into the input field."
4369 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4370 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4371 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4372 "<code>.pub</code> у поле введення."
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4375 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4376 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4380 msgid "QMI Cellular"
4381 msgstr "Стільниковий QMI"
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4389 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4392 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4393 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4396 msgid "R0 Key Lifetime"
4397 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4400 msgid "R1 Key Holder"
4401 msgstr "Власник ключа R1"
4403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4404 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4405 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4408 msgid "RSSI threshold for joining"
4409 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4412 msgid "RTS/CTS Threshold"
4413 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4422 msgstr "Швидкість приймання"
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4425 msgid "RX Rate / TX Rate"
4426 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4429 msgid "Radius-Accounting-Port"
4430 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4433 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4434 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4437 msgid "Radius-Accounting-Server"
4438 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4441 msgid "Radius-Authentication-Port"
4442 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4445 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4446 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4449 msgid "Radius-Authentication-Server"
4450 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4453 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4455 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4456 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4460 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4461 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4463 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4464 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4468 msgid "Really switch protocol?"
4469 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4472 msgid "Realtime Graphs"
4473 msgstr "Графіки у реальному часі"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4476 msgid "Reassociation Deadline"
4477 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4480 msgid "Rebind protection"
4481 msgstr "Захист від переприв'язки"
4483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4486 msgstr "Перезавантаження"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4493 msgstr "Перезавантаження…"
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4496 msgid "Reboots the operating system of your device"
4497 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4504 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4505 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4508 msgid "Reconnect this interface"
4509 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4516 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4518 msgstr "Ретранслятор"
4520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4522 msgid "Relay Bridge"
4523 msgstr "Міст-ретранслятор"
4525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4526 msgid "Relay between networks"
4527 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4530 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4531 msgid "Relay bridge"
4532 msgstr "Міст-ретранслятор"
4534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4536 msgid "Remote IPv4 address"
4537 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4540 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4541 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4548 msgid "Replace wireless configuration"
4549 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4552 msgid "Request IPv6-address"
4553 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4556 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4557 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4560 msgid "Request timeout"
4561 msgstr "Час очікування запиту минув"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4565 msgstr "Вимагається"
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4568 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4569 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4572 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4573 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4576 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4577 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4581 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4582 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4583 "routes through the tunnel."
4585 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4586 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4587 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4592 msgid "Requires hostapd"
4593 msgstr "Потребує hostapd"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4597 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4598 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4601 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4602 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4606 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4607 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4611 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4612 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4614 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4615 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4619 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4620 "come from unsigned domains"
4622 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4623 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4631 msgid "Requires wpa-supplicant"
4632 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4636 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4637 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4640 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4641 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4646 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4647 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4650 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4658 msgid "Reset Counters"
4659 msgstr "Скинути лічильники"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4662 msgid "Reset to defaults"
4663 msgstr "Відновити початковий стан"
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4666 msgid "Resolv and Hosts Files"
4667 msgstr "Файли resolv і hosts"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4670 msgid "Resolve file"
4671 msgstr "Файл resolv"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4674 msgid "Resource not found"
4675 msgstr "Ресурс не знайдено"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4682 msgstr "Перезавантажити"
4684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4685 msgid "Restart Firewall"
4686 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4689 msgid "Restart radio interface"
4690 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4694 msgstr "Відновлення"
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4697 msgid "Restore backup"
4698 msgstr "Відновити з резервної копії"
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4702 msgid "Reveal/hide password"
4703 msgstr "Показати/приховати пароль"
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4710 msgid "Revert changes"
4711 msgstr "Скасувати зміни"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4714 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4715 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4718 msgid "Reverting configuration…"
4719 msgstr "Відкат конфігурації…"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4722 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4723 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4726 msgid "Root preparation"
4727 msgstr "Підготовка Root"
4729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4730 msgid "Route Allowed IPs"
4731 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4735 msgstr "Таблиця маршрутів"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4739 msgstr "Тип маршруту"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4742 msgid "Router Advertisement-Service"
4743 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4747 msgid "Router Password"
4748 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4752 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4758 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4761 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4769 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4770 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4773 msgid "Run filesystem check"
4774 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4777 msgid "Runtime error"
4778 msgstr "Помилка виконання"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4794 msgid "SSH server address"
4795 msgstr "Адреса сервера SSH"
4797 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4798 msgid "SSH server port"
4799 msgstr "Порт сервера SSH"
4801 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4802 msgid "SSH username"
4803 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1388
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4834 msgid "Save & Apply"
4835 msgstr "Зберегти і застосувати"
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4838 msgid "Save mtdblock"
4839 msgstr "Зберегти mtdblock"
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4842 msgid "Save mtdblock contents"
4843 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4851 msgid "Scheduled Tasks"
4852 msgstr "Заплановані завдання"
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4855 msgid "Section added"
4856 msgstr "Секцію додано"
4858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4859 msgid "Section removed"
4860 msgstr "Секцію видалено"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4863 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4864 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4868 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4869 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4872 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4873 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4874 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4879 msgid "Select file…"
4880 msgstr "Виберіть файл…"
4882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4887 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4889 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4890 "conjunction with failure threshold"
4892 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4893 "в поєднанні з порогом помилок"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4896 msgid "Server Settings"
4897 msgstr "Налаштування сервера"
4899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4900 msgid "Service Name"
4901 msgstr "Назва сервісу"
4903 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4905 msgid "Service Type"
4906 msgstr "Тип сервісу"
4908 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4913 msgid "Session expired"
4914 msgstr "Час сеансу минув"
4916 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4917 msgid "Set VPN as Default Route"
4918 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4922 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4923 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4925 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4926 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4929 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4930 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4934 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4936 msgid "Setting PLMN failed"
4937 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4941 msgid "Setting operation mode failed"
4942 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4946 msgid "Setup DHCP Server"
4947 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4950 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4952 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4953 "Seconds\">SES</abbr>)"
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4960 msgid "Short Preamble"
4961 msgstr "Коротка преамбула"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4965 msgid "Show current backup file list"
4966 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4969 msgid "Show empty chains"
4970 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4973 msgid "Shutdown this interface"
4974 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4987 msgid "Signal / Noise"
4988 msgstr "Сигнал / шум"
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4991 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4992 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
5004 msgid "Size of DNS query cache"
5005 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5008 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5009 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5016 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5017 msgid "Skip to content"
5018 msgstr "Перейти до вмісту"
5020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5021 msgid "Skip to navigation"
5022 msgstr "Перейти до навігації"
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5026 msgid "Software VLAN"
5027 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5030 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5031 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5033 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5034 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5035 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5038 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5039 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5043 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5044 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5047 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5048 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5049 "конкретного пристрою."
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5058 msgid "Source Address"
5059 msgstr "Адреса джерела"
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5062 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5063 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5065 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5067 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5070 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5071 "вважається, що вузли \"мертві\""
5073 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5075 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5078 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5083 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5084 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5085 "be reduced by the driver."
5087 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5088 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5089 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5092 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5093 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5095 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5097 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5100 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5101 "від типового (64)."
5103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5105 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5108 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5109 "відмінний від типового (1280 байт)."
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5112 msgid "Specify the secret encryption key here."
5113 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5122 msgid "Start priority"
5123 msgstr "Стартовий пріоритет"
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5126 msgid "Starting configuration apply…"
5127 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5130 msgid "Starting wireless scan..."
5131 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5139 msgid "Static IPv4 Routes"
5140 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5143 msgid "Static IPv6 Routes"
5144 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5147 msgid "Static Leases"
5148 msgstr "Статичні оренди"
5150 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5151 msgid "Static Routes"
5152 msgstr "Статичні маршрути"
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5157 msgid "Static address"
5158 msgstr "Статична адреса"
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5162 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5163 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5164 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5166 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5167 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5168 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5172 msgid "Station inactivity limit"
5173 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5175 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5189 msgid "Strict order"
5190 msgstr "Строгий порядок"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5202 msgid "Suppress logging"
5203 msgstr "Блокувати журналювання"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5206 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5207 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5211 msgstr "Вільно свопу"
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5220 msgstr "Комутатор %q"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5224 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5226 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5230 msgid "Switch Port Mask"
5231 msgstr "Маска портів комутатора"
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5234 msgid "Switch Speed Mask"
5235 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5240 msgstr "VLAN комутатора"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5243 msgid "Switch protocol"
5244 msgstr "Протокол комутатора"
5246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5249 msgid "Switch to CIDR list notation"
5250 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5253 msgid "Symbolic link"
5254 msgstr "Символічне посилання"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5257 msgid "Sync with NTP-Server"
5258 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5261 msgid "Sync with browser"
5262 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5264 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5274 msgstr "Системний журнал"
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5277 msgid "System Properties"
5278 msgstr "Властивості системи"
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5281 msgid "System log buffer size"
5282 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5289 msgid "TFTP Settings"
5290 msgstr "Налаштування TFTP"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5293 msgid "TFTP server root"
5294 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5303 msgstr "Швидкість передавання"
5305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5319 msgid "Target network"
5320 msgstr "Цільова мережа"
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5327 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5328 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5332 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5333 "username instead of the user ID!"
5335 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5336 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5340 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5341 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5346 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5348 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5353 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5354 "code> and <code>_</code>"
5356 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5360 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5361 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5365 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5366 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5367 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5368 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5369 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5370 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5373 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5374 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5375 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5376 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5377 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5378 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5383 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5384 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5386 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5387 "<code>/dev/sda1</code>)"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5391 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5394 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5395 "бездротового зв'язку."
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5399 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5400 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5401 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5403 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5404 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5405 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5408 msgid "The following rules are currently active on this system."
5409 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5412 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5413 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5416 msgid "The given SSH public key has already been added."
5417 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5421 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5424 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5428 msgid "The interface name is already used"
5429 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5432 msgid "The interface name is too long"
5433 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5438 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5440 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5444 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5445 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5447 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5448 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5449 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5452 msgid "The network name is already used"
5453 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5457 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5458 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5459 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5460 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5461 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5462 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5464 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5465 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5466 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5467 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5468 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5469 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5470 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5475 msgid "The reboot command failed with code %d"
5476 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5479 msgid "The restore command failed with code %d"
5480 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5483 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5484 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5486 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5487 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5488 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5492 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5495 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5496 "перезавантажиться."
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5500 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5501 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5502 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5505 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5506 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5507 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5508 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5512 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5513 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5515 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5516 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5519 msgid "The system password has been successfully changed."
5520 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5523 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5524 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5528 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5529 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5530 "\"Cancel\" to abort the operation."
5532 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5533 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5534 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5537 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5538 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5541 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5542 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5546 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5547 "you choose the generic image format for your platform."
5549 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5550 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5556 msgid "There are no active leases"
5557 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5560 msgid "There are no changes to apply"
5561 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5563 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5566 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5568 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5569 "protect the web interface and enable SSH."
5571 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5572 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5575 msgid "This IPv4 address of the relay"
5576 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5579 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5580 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5583 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5584 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5588 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5589 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5590 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5592 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5593 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5594 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5599 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5600 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5601 "configurations are automatically preserved."
5603 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5604 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5605 "зберігаються автоматично."
5607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5609 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5610 "password if no update key has been configured"
5612 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5613 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5617 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5618 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5620 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5621 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5625 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5626 "ends with <code>...:2/64</code>"
5628 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5629 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5633 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5634 "abbr> in the local network"
5636 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5637 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5640 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5641 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5645 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5647 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5651 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5653 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5658 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5660 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5665 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5667 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5672 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:943
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1074
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5679 msgid "This section contains no values yet"
5680 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5683 msgid "Time Synchronization"
5684 msgstr "Синхронізація часу"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5687 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5688 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5692 msgstr "Часовий пояс"
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5700 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5701 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5702 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5704 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5705 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5706 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5714 msgid "Total Available"
5715 msgstr "Усього доступно"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5735 msgstr "Передавання"
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5742 msgid "Trigger Mode"
5743 msgstr "Режим запуску"
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5747 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5751 msgid "Tunnel Interface"
5752 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5758 msgstr "Посилання тунелю"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5762 msgstr "Потужність передавача"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5776 msgstr "Тільки UMTS"
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5780 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5781 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5785 msgstr "USB-пристрій"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5800 msgid "Unable to determine device name"
5801 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5805 msgid "Unable to determine external IP address"
5806 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5810 msgid "Unable to determine upstream interface"
5811 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5813 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5814 msgid "Unable to dispatch"
5815 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5819 msgid "Unable to load log data:"
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5826 msgid "Unable to obtain client ID"
5827 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5830 msgid "Unable to obtain mount information"
5831 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5834 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5838 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5839 msgstr "Неможливо скинути лічильники iptables: %s"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5843 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5844 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5848 msgid "Unable to resolve peer host name"
5849 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5852 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5853 msgstr "Не вдається перезапустити брандмауер: %s"
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5858 msgid "Unable to save contents: %s"
5859 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5862 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5863 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5866 msgid "Unexpected reply data format"
5867 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5876 msgid "Unknown error (%s)"
5877 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5880 msgid "Unknown error code"
5881 msgstr "Невідомий код помилки"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5887 msgstr "Некерований"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5892 msgstr "Демонтувати"
5894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5897 msgstr "Безіменний ключ"
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5900 msgid "Unsaved Changes"
5901 msgstr "Незбережені зміни"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5904 msgid "Unspecified error"
5905 msgstr "Невизначена помилка"
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5909 msgid "Unsupported MAP type"
5910 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5914 msgid "Unsupported modem"
5915 msgstr "Непідтримуваний модем"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5918 msgid "Unsupported protocol type."
5919 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5927 msgstr "Відвантажити"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5931 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5933 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5939 msgid "Upload archive..."
5940 msgstr "Відвантажити архів…"
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5944 msgstr "Відвантажити файл"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5947 msgid "Upload file…"
5948 msgstr "Відвантажити файл…"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5952 msgid "Upload request failed: %s"
5953 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5957 msgid "Uploading file…"
5958 msgstr "Відвантаження файлу…"
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5962 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5963 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5964 "restarted to apply the updated configuration."
5966 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5967 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5968 "застосування оновленої конфігурації."
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5973 msgstr "Час безперервної роботи"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5976 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5977 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5980 msgid "Use DHCP advertised servers"
5981 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5984 msgid "Use DHCP gateway"
5985 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5997 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5998 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
6001 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6002 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6010 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6011 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6017 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6018 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6021 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6022 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6025 msgid "Use as root filesystem (/)"
6026 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6029 msgid "Use broadcast flag"
6030 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6033 msgid "Use builtin IPv6-management"
6034 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6038 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6047 msgid "Use custom DNS servers"
6048 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6051 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6058 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6059 msgid "Use default gateway"
6060 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6078 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6079 msgid "Use gateway metric"
6080 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6083 msgid "Use routing table"
6084 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6087 msgid "Use system certificates"
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6091 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6096 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6097 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6098 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6099 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6100 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6102 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6103 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6104 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6105 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6106 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6107 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6112 msgstr "Використано"
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6115 msgid "Used Key Slot"
6116 msgstr "Використовується слот ключа"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6120 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6121 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6123 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6124 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6128 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6129 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6132 msgid "User key (PEM encoded)"
6133 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6135 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6139 msgstr "Ім'я користувача"
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6158 msgid "VPN Local address"
6159 msgstr "Локальна адреса VPN"
6161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6162 msgid "VPN Local port"
6163 msgstr "Локальний порт VPN"
6165 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6167 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6172 msgid "VPN Server port"
6173 msgstr "Порт VPN-сервера"
6175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6176 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6177 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6181 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6182 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6187 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6188 "the \"ca-bundle\" package"
6191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6193 msgstr "Постачальник"
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6196 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6197 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6200 msgid "Verifying the uploaded image file."
6201 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6204 msgid "Virtual dynamic interface"
6205 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6213 msgid "WEP Open System"
6214 msgstr "Відкрита система WEP"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6217 msgid "WEP Shared Key"
6218 msgstr "Спільний ключ WEP"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6221 msgid "WEP passphrase"
6222 msgstr "Парольна фраза WEP"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6226 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6229 msgid "WPA passphrase"
6230 msgstr "Парольна фраза WPA"
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6234 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6235 "and ad-hoc mode) to be installed."
6237 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6238 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6241 msgid "Waiting for device..."
6242 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6247 msgstr "Застереження"
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6250 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6252 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6260 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6261 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6264 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6265 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6266 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6275 msgid "WireGuard VPN"
6276 msgstr "WireGuard VPN"
6278 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6282 msgstr "Бездротові мережі"
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6286 msgid "Wireless Adapter"
6287 msgstr "Бездротовий адаптер"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6293 msgid "Wireless Network"
6294 msgstr "Бездротова мережа"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6297 msgid "Wireless Overview"
6298 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6301 msgid "Wireless Security"
6302 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6305 msgid "Wireless configuration migration"
6306 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6311 msgid "Wireless is disabled"
6312 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6317 msgid "Wireless is not associated"
6318 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6321 msgid "Wireless network is disabled"
6322 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6325 msgid "Wireless network is enabled"
6326 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6329 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6330 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6333 msgid "Write system log to file"
6334 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1763
6337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6343 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6344 "Do you really want to shut down the interface?"
6346 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6351 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6352 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6353 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6355 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6356 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6357 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6358 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6363 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6365 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6367 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6371 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6372 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6375 msgid "ZRam Compression Streams"
6376 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6379 msgid "ZRam Settings"
6380 msgstr "Налаштування ZRam"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6384 msgstr "Розмір ZRam"
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6403 msgstr "автоматично"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6411 msgstr "з'єд. мостом"
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6427 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6428 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6472 msgid "driver default"
6473 msgstr "типово для драйвера"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6484 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6485 "abbr>-leases will be stored"
6487 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6488 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6494 msgstr "переспрямувати"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6498 msgstr "повний дуплекс"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6502 msgstr "напівдуплекс"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6505 msgid "hexadecimal encoded value"
6506 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6512 msgstr "гібридний режим"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6515 msgid "if target is a network"
6516 msgstr "якщо ціль — мережа"
6518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6529 msgid "key between 8 and 63 characters"
6530 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6533 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6534 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6537 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6539 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6543 msgid "medium security"
6544 msgstr "середній рівень безпеки"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6556 msgstr "нема з'єднання"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6559 msgid "non-empty value"
6560 msgstr "непусте значення"
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1455
6564 msgstr "нема нічого"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6570 msgstr "не присутній"
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6578 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6582 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6583 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6584 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6585 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6590 msgid "open network"
6591 msgstr "відкрита мережа"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6599 msgid "positive decimal value"
6600 msgstr "додатне десяткове значення"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6603 msgid "positive integer value"
6604 msgstr "додатне ціле значення"
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6628 msgstr "режим сервера"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6631 msgid "stateful-only"
6632 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6636 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6639 msgid "stateless + stateful"
6640 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6643 msgid "strong security"
6644 msgstr "високий рівень безпеки"
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6651 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6652 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6655 msgid "unique value"
6656 msgstr "унікальне значення"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6668 msgstr "необмежений"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1658
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6681 msgstr "не визначено"
6683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6684 msgid "unspecified -or- create:"
6685 msgstr "не визначено -або- створити:"
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6689 msgstr "не позначено"
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6693 msgid "valid IP address"
6694 msgstr "дійсна IP-адреса"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6697 msgid "valid IP address or prefix"
6698 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6701 msgid "valid IPv4 CIDR"
6702 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6706 msgid "valid IPv4 address"
6707 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6710 msgid "valid IPv4 address or network"
6711 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6714 msgid "valid IPv4 address:port"
6715 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6718 msgid "valid IPv4 network"
6719 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6722 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6723 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6726 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6727 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6730 msgid "valid IPv6 CIDR"
6731 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6735 msgid "valid IPv6 address"
6736 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6739 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6740 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6743 msgid "valid IPv6 host id"
6744 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6747 msgid "valid IPv6 network"
6748 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6751 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6752 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6755 msgid "valid MAC address"
6756 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6759 msgid "valid UCI identifier"
6760 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6763 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6764 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6768 msgid "valid address:port"
6769 msgstr "дійсна адреса:порт"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6773 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6774 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6777 msgid "valid decimal value"
6778 msgstr "дійсне десяткове значення"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6781 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6782 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6785 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6786 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6789 msgid "valid host:port"
6790 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6797 msgid "valid hostname"
6798 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6801 msgid "valid hostname or IP address"
6802 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6805 msgid "valid integer value"
6806 msgstr "дійсне ціле значення"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6809 msgid "valid network in address/netmask notation"
6810 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6813 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6814 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6818 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6819 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6823 msgid "valid port value"
6824 msgstr "дійсне значення порту"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6827 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6828 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6831 msgid "value between %d and %d characters"
6832 msgstr "значення від %d до %d символів"
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6835 msgid "value between %f and %f"
6836 msgstr "значення від %f до %f"
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6839 msgid "value greater or equal to %f"
6840 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6843 msgid "value smaller or equal to %f"
6844 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6847 msgid "value with %d characters"
6848 msgstr "значення з %d симв."
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6851 msgid "value with at least %d characters"
6852 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6855 msgid "value with at most %d characters"
6856 msgstr "значення з не більше %d символів"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6859 msgid "weak security"
6860 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6870 #~ msgid "Bad address specified!"
6871 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6873 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6874 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6877 #~ msgstr "Завантаження"
6879 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6880 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6882 #~ msgid "Assign interfaces..."
6883 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6888 #~ msgid "Network without interfaces."
6889 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6892 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6893 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6895 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6896 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6899 #~ msgid "Realtime Connections"
6900 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6902 #~ msgid "Realtime Load"
6903 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6905 #~ msgid "Realtime Traffic"
6906 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6908 #~ msgid "Realtime Wireless"
6909 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6914 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6915 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6917 #~ msgid "There are no active leases."
6918 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6921 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6922 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."