3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-04-14 07:22+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3641
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
213 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
216 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
217 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
235 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
243 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
244 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
255 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
256 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
259 msgid "A directory with the same name already exists."
260 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
263 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
286 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
289 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
362 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
363 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
366 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
367 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Активні підключення"
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Активні оренди DHCP"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Додати ATM-міст"
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Додати адресу IPv4…"
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Додати адресу IPv6…"
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Додати дію LED"
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
426 msgstr "Додати реалізацію"
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
445 msgstr "Додати вузол"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Додаткові файли hosts"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Додаткові файли servers"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
472 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
473 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Адміністрування"
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Додаткові параметри"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr "Сукупна потужність передавача"
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
499 msgid "Alias Interface"
500 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
503 msgid "Alias of \"%s\""
504 msgstr "Псевдонім \"%s\""
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
512 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
517 msgid "Allocate IP sequentially"
518 msgstr "Виділяти IP послідовно"
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
521 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
523 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
527 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
529 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
530 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
534 msgid "Allow all except listed"
535 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
537 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
538 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
539 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
542 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
543 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
546 msgid "Allow listed only"
547 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
550 msgid "Allow localhost"
551 msgstr "Дозволити локальний вузол"
553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
554 msgid "Allow rebooting the device"
555 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
558 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
560 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
564 msgid "Allow root logins with password"
565 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
568 msgid "Allow system feature probing"
569 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
572 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
573 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
577 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
579 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
580 "наприклад, для RBL-послуг"
582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
584 msgstr "Дозволено IP-адреси"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
587 msgid "Always announce default router"
588 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
592 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
593 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
595 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
596 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
600 msgid "An error occurred while saving the form:"
601 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
609 msgid "Annex A + L + M (all)"
610 msgstr "Annex A + L + M (all)"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
613 msgid "Annex A G.992.1"
614 msgstr "Annex A G.992.1"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
617 msgid "Annex A G.992.2"
618 msgstr "Annex A G.992.2"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
621 msgid "Annex A G.992.3"
622 msgstr "Annex A G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
625 msgid "Annex A G.992.5"
626 msgstr "Annex A G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
629 msgid "Annex B (all)"
630 msgstr "Annex B (all)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
633 msgid "Annex B G.992.1"
634 msgstr "Annex B G.992.1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
637 msgid "Annex B G.992.3"
638 msgstr "Annex B G.992.3"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
641 msgid "Annex B G.992.5"
642 msgstr "Annex B G.992.5"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
645 msgid "Annex J (all)"
646 msgstr "Annex J (all)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
649 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
650 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
653 msgid "Annex M (all)"
654 msgstr "Annex M (all)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
657 msgid "Annex M G.992.3"
658 msgstr "Annex M G.992.3"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
661 msgid "Annex M G.992.5"
662 msgstr "Annex M G.992.5"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
665 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
667 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
671 msgid "Announced DNS domains"
672 msgstr "Оголошено DNS-домени"
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
675 msgid "Announced DNS servers"
676 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
679 msgid "Anonymous Identity"
680 msgstr "Анонімна ідентифікація"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
683 msgid "Anonymous Mount"
684 msgstr "Анонімне монтування"
686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
687 msgid "Anonymous Swap"
688 msgstr "Анонімний своп"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
695 msgstr "Будь-яка зона"
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
698 msgid "Apply backup?"
699 msgstr "Застосувати резервну копію?"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
702 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
703 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
707 msgid "Apply unchecked"
708 msgstr "Застосувати без перевірки"
710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
711 msgid "Applying configuration changes… %ds"
712 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
721 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
723 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
729 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
731 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
732 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
736 msgid "Associated Stations"
737 msgstr "Пов'язані станції"
739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
744 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
746 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
751 msgstr "Група автентифікації"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
754 msgid "Authentication"
755 msgstr "Автентифікація"
757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
759 msgid "Authentication Type"
760 msgstr "Тип автентифікації"
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
763 msgid "Authoritative"
766 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
767 msgid "Authorization Required"
768 msgstr "Потрібна авторизація"
770 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
771 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
772 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
773 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
775 msgstr "Автоматичне оновлення"
777 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
791 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
792 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
795 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
797 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
800 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
801 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
804 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
805 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
808 msgid "Automount Filesystem"
809 msgstr "Автомонтування ФС"
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
812 msgid "Automount Swap"
813 msgstr "Автомонтування своп"
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
831 msgstr "Середнє значення:"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
838 msgid "B43 + B43C + V43"
839 msgstr "B43 + B43C + V43"
841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
842 msgid "BR / DMR / AFTR"
843 msgstr "BR / DMR / AFTR"
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
854 msgid "Back to Overview"
855 msgstr "Повернутися до переліку"
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
858 msgid "Back to configuration"
859 msgstr "Повернутися до конфігурування"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
863 msgstr "Резервне копіювання"
865 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
866 msgid "Backup / Flash Firmware"
867 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
871 msgid "Backup file list"
872 msgstr "Список файлів резервних копій"
874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
880 msgid "Beacon Interval"
881 msgstr "Інтервал маяка"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
886 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
887 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
888 "defined backup patterns."
890 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
891 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
892 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
896 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
899 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
900 "linux, рекомендовано)"
902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
903 msgid "Bind interface"
904 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
906 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
907 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
908 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
914 msgstr "Швидкість потоку"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
917 msgid "Bogus NX Domain Override"
918 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
927 msgid "Bridge interfaces"
928 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
931 msgid "Bridge unit number"
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
935 msgid "Bring up on boot"
936 msgstr "Піднімати при завантаженні"
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3751
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
945 msgstr "Буферизовано"
947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
948 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
950 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
953 msgid "CLAT configuration failed"
954 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
957 msgid "CPU usage (%)"
958 msgstr "Завантаження ЦП, %"
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
969 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3760
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
989 msgid "Certificate constraint (Domain)"
990 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
993 msgid "Certificate constraint (SAN)"
994 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
997 msgid "Certificate constraint (Subject)"
998 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1001 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1002 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1007 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1008 "`logread -f` during handshake for actual values"
1010 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1011 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1016 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1017 "Subject CN (exact match)"
1019 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1020 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1025 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1026 "Subject CN (suffix match)"
1028 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1029 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1034 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1035 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1037 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1038 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4263
1051 msgid "Changes have been reverted."
1052 msgstr "Зміни було скасовано."
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1055 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1056 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1068 msgid "Check filesystems before mount"
1069 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1072 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1073 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1076 msgid "Checking archive…"
1077 msgstr "Перевірка архіву…"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1081 msgid "Checking image…"
1082 msgstr "Перевірка образу…"
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1085 msgid "Choose mtdblock"
1086 msgstr "Виберіть mtdblock"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1091 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1092 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1093 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1096 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1097 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1098 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1103 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1104 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1106 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1107 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1113 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1114 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1115 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1119 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1120 "configuration files."
1122 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1123 "файлів конфігурації."
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1127 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1128 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1130 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1131 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1141 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1142 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1156 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1157 "persist connection"
1159 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1160 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1163 msgid "Close list..."
1164 msgstr "Згорнути список..."
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1172 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1173 msgid "Collecting data..."
1174 msgstr "Збирання даних..."
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1182 msgstr "Команду виконано успішно"
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1185 msgid "Command failed"
1186 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1194 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1195 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1196 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1197 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1199 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1200 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1201 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1202 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1206 msgid "Configuration"
1207 msgstr "Конфігурація"
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
1210 msgid "Configuration changes applied."
1211 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4080
1214 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1215 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1219 msgid "Configuration failed"
1220 msgstr "Помилка конфігурації"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1223 msgid "Confirm disconnect"
1224 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1227 msgid "Confirmation"
1228 msgstr "Підтвердження"
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1237 msgid "Connection attempt failed"
1238 msgstr "Невдала спроба підключення"
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1241 msgid "Connection lost"
1242 msgstr "З'єднання втрачено"
1244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1246 msgstr "Підключення"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1251 msgid "Contents have been saved."
1252 msgstr "Вміст збережено."
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1262 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1263 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1264 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1266 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1267 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1268 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1276 msgid "Country Code"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1281 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1282 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1285 msgid "Create interface"
1286 msgstr "Створити інтерфейс"
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1290 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1291 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1295 msgstr "Критична ситуація"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1298 msgid "Cron Log Level"
1299 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1302 msgid "Current power"
1303 msgstr "Поточна потужність"
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1311 msgid "Custom Interface"
1312 msgstr "Інтерфейс користувача"
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1315 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1316 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1320 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1321 "this, perform a factory-reset first."
1323 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1324 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1325 "початкового стану."
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1329 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1330 "\">LED</abbr>s if possible."
1332 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1333 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1349 msgstr "Сервер DHCP"
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1353 msgid "DHCP and DNS"
1354 msgstr "DHCP та DNS"
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1360 msgstr "Клієнт DHCP"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1363 msgid "DHCP-Options"
1364 msgstr "Параметри DHCP"
1366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1368 msgid "DHCPv6 client"
1369 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1373 msgstr "Режим DHCPv6"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1376 msgid "DHCPv6-Service"
1377 msgstr "Служба DHCPv6"
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1388 msgid "DNS forwardings"
1389 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1391 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1392 msgid "DNS-Label / FQDN"
1393 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1400 msgid "DNSSEC check unsigned"
1401 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1404 msgid "DPD Idle Timeout"
1405 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1408 msgid "DS-Lite AFTR address"
1409 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1421 msgid "DSL line mode"
1422 msgstr "Режим лінії DSL"
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1425 msgid "DTIM Interval"
1427 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1428 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1437 msgstr "Швидк. передавання"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1442 msgstr "Зневаджування"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1451 msgid "Default Route"
1452 msgstr "Типовий маршрут"
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1462 msgid "Default gateway"
1463 msgstr "Типовий шлюз"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1466 msgid "Default is stateless + stateful"
1467 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1470 msgid "Default state"
1471 msgstr "Типовий стан"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1475 "Define additional DHCP options, for example "
1476 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1477 "servers to clients."
1479 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1480 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1481 "сервери для клієнтів."
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1497 msgstr "Видалити ключ"
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1500 msgid "Delete request failed: %s"
1501 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1504 msgid "Delete this network"
1505 msgstr "Видалити цю мережу"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1508 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1509 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1518 msgstr "Скасувати вибір"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1527 msgstr "Призначення"
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1531 msgid "Destination zone"
1532 msgstr "Зона призначення"
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1549 msgid "Device Configuration"
1550 msgstr "Конфігурація пристрою"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1553 msgid "Device is not active"
1554 msgstr "Пристрій не є активним"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1558 msgid "Device is restarting…"
1559 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
1562 msgid "Device unreachable!"
1563 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1566 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1567 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1571 msgstr "Діагностика"
1573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1576 msgstr "Набір номера"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2625
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1589 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1592 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1593 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1597 msgid "Disable DNS lookups"
1598 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1601 msgid "Disable Encryption"
1602 msgstr "Вимкнути шифрування"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1605 msgid "Disable Inactivity Polling"
1606 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1609 msgid "Disable this network"
1610 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1625 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1626 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1629 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1630 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1640 msgid "Disconnection attempt failed"
1641 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3261
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1654 msgid "Distance Optimization"
1655 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1658 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1659 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1663 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1664 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1665 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1668 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1669 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1670 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1671 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1672 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1675 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1676 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1679 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1681 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1685 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1687 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1688 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1691 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1692 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1695 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1696 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1699 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1700 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1703 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1704 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1707 msgid "Domain required"
1708 msgstr "Потрібен домен"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1711 msgid "Domain whitelist"
1712 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1715 msgid "Don't Fragment"
1716 msgstr "Не фрагментувати"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1720 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1721 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1723 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1724 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1725 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1732 msgid "Download backup"
1733 msgstr "Завантажити резервну копію"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1736 msgid "Download mtdblock"
1737 msgstr "Завантажити mtdblock"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1740 msgid "Downstream SNR offset"
1741 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1744 msgid "Drag to reorder"
1745 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1748 msgid "Dropbear Instance"
1749 msgstr "Реалізація Dropbear"
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1753 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1754 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1756 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1757 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1761 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1762 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1765 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1767 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1768 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1771 msgid "Dynamic tunnel"
1772 msgstr "Динамічний тунель"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1776 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1777 "having static leases will be served."
1779 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1780 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1783 msgid "EA-bits length"
1784 msgstr "Довжина EA-бітів"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1802 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1805 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1806 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1809 msgid "Edit this network"
1810 msgstr "Редагувати цю мережу"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1813 msgid "Edit wireless network"
1814 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1818 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1827 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1830 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1834 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1835 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1840 msgid "Enable DNS lookups"
1841 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1844 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1845 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1848 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1849 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1857 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1858 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1861 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1862 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1865 msgid "Enable NTP client"
1866 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1869 msgid "Enable Single DES"
1870 msgstr "Увімкнути Single DES"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1873 msgid "Enable TFTP server"
1874 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1877 msgid "Enable VLAN functionality"
1878 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1881 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1882 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1885 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1886 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1889 msgid "Enable learning and aging"
1890 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1893 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1894 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1897 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1898 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1902 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1904 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
1907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1908 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1909 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1912 msgid "Enable this network"
1913 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1922 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1923 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1927 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1930 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1931 "домену мобільності"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1934 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1936 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1939 msgid "Encapsulation limit"
1940 msgstr "Межа інкапсуляції"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1944 msgid "Encapsulation mode"
1945 msgstr "Режим інкапсуляції"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1956 msgid "Endpoint Host"
1957 msgstr "Кінцевий вузол"
1959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1960 msgid "Endpoint Port"
1961 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1964 msgid "Enter custom value"
1965 msgstr "Введіть власне значення"
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1968 msgid "Enter custom values"
1969 msgstr "Введіть власні значення"
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1973 msgstr "Видалення..."
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1985 msgid "Errored seconds (ES)"
1986 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1990 msgid "Ethernet Adapter"
1991 msgstr "Ethernet-адаптер"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1995 msgid "Ethernet Switch"
1996 msgstr "Ethernet-комутатор"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1999 msgid "Exclude interfaces"
2000 msgstr "Виключити інтерфейси"
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2003 msgid "Expand hosts"
2004 msgstr "Розширення вузлів"
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2007 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2008 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2019 msgid "Expecting: %s"
2020 msgstr "Очікується: %s"
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2028 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2029 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2036 msgid "External R0 Key Holder List"
2037 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2040 msgid "External R1 Key Holder List"
2041 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2044 msgid "External system log server"
2045 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2048 msgid "External system log server port"
2049 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2052 msgid "External system log server protocol"
2053 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2056 msgid "Extra SSH command options"
2057 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2061 msgstr "FT через DS"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2064 msgid "FT over the Air"
2065 msgstr "FT через повітря"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2069 msgstr "Протокол FT"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2072 msgid "Failed to change the system password."
2073 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
2076 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2077 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2080 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2081 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2088 msgid "File not accessible"
2089 msgstr "Файл недоступний"
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2096 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2097 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2102 msgstr "Файлова система"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2105 msgid "Filter private"
2106 msgstr "Фільтрувати приватні"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2109 msgid "Filter useless"
2110 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2114 msgid "Finalizing failed"
2115 msgstr "Завершення не вдалося"
2117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2119 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2120 "with defaults based on what was detected"
2122 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2123 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2126 msgid "Find and join network"
2127 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2133 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2138 msgid "Firewall Mark"
2139 msgstr "Позначка брандмауера"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2142 msgid "Firewall Settings"
2143 msgstr "Налаштування брандмауера"
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2146 msgid "Firewall Status"
2147 msgstr "Стан брандмауера"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2150 msgid "Firmware File"
2151 msgstr "Файл мікропрограми"
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2154 msgid "Firmware Version"
2155 msgstr "Версія мікропрограми"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2158 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2159 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2163 msgid "Flash image..."
2164 msgstr "Прошити образ..."
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2167 msgid "Flash image?"
2168 msgstr "Прошити образ?"
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2171 msgid "Flash new firmware image"
2172 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2175 msgid "Flash operations"
2176 msgstr "Операції прошивання"
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2181 msgstr "Прошиваємо…"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2188 msgid "Force 40MHz mode"
2189 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2192 msgid "Force CCMP (AES)"
2193 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2196 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2197 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2201 msgstr "Примусово TKIP"
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2204 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2205 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2209 msgstr "Примусове з'єднання"
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2212 msgid "Force upgrade"
2213 msgstr "Примусове оновлення"
2215 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2216 msgid "Force use of NAT-T"
2217 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2219 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2220 msgid "Form token mismatch"
2221 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2223 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2224 msgid "Forward DHCP traffic"
2225 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2228 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2229 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2232 msgid "Forward broadcast traffic"
2233 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2236 msgid "Forward mesh peer traffic"
2237 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2240 msgid "Forwarding mode"
2241 msgstr "Режим переспрямовування"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2244 msgid "Fragmentation Threshold"
2245 msgstr "Поріг фрагментації"
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2249 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2250 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2252 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2253 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2264 msgstr "Тільки GPRS"
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2271 msgid "Gateway Ports"
2272 msgstr "Порти шлюзу"
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2276 msgid "Gateway address is invalid"
2277 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2280 msgid "Gateway metric"
2281 msgstr "Метрика шлюзу"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2288 msgid "General Settings"
2289 msgstr "Загальні параметри"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2295 msgid "General Setup"
2296 msgstr "Загальні налаштування"
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2299 msgid "Generate Config"
2300 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2303 msgid "Generate PMK locally"
2304 msgstr "Генерувати PMK локально"
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2307 msgid "Generate archive"
2308 msgstr "Cтворити архів"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2311 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2312 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2315 msgid "Global Settings"
2316 msgstr "Загальні параметри"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2319 msgid "Global network options"
2320 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2322 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2323 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2324 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2325 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2326 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2327 msgid "Go to password configuration..."
2328 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2334 msgid "Go to relevant configuration page"
2335 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2338 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2339 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2342 msgid "Grant access to DHCP status display"
2343 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2346 msgid "Grant access to DSL status display"
2347 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2349 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2350 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2351 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2354 msgid "Grant access to SSH configuration"
2355 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2357 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2358 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2359 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2361 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2362 msgid "Grant access to crontab configuration"
2363 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2366 msgid "Grant access to firewall status"
2367 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2370 msgid "Grant access to flash operations"
2371 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2374 msgid "Grant access to main status display"
2375 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2377 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2378 msgid "Grant access to mmcli"
2379 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2382 msgid "Grant access to mount configuration"
2383 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2385 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2386 msgid "Grant access to network configuration"
2387 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2389 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2390 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2391 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2393 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2394 msgid "Grant access to network status information"
2395 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2397 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2398 msgid "Grant access to process status"
2399 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2402 msgid "Grant access to realtime statistics"
2403 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2405 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2406 msgid "Grant access to startup configuration"
2407 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2409 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2410 msgid "Grant access to system configuration"
2411 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2414 msgid "Grant access to system logs"
2415 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2418 msgid "Grant access to the system route status"
2419 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2422 msgid "Grant access to wireless status display"
2423 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2426 msgid "Group Password"
2427 msgstr "Пароль групи"
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2434 msgid "HE.net password"
2435 msgstr "Пароль HE.net"
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2438 msgid "HE.net username"
2439 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2443 msgstr "Призупинити"
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2446 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2448 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2453 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2456 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2457 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2460 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2462 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2463 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2467 msgid "Hide empty chains"
2468 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2478 msgid "Host entries"
2479 msgstr "Записи вузлів"
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2482 msgid "Host expiry timeout"
2483 msgstr "Тайм-аут вузла"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2486 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2487 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2490 msgid "Host-Uniq tag content"
2491 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2500 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2503 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2504 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2509 msgstr "Імена вузлів"
2511 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2516 msgid "IKE DH Group"
2517 msgstr "Група IKE DH"
2519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2520 msgid "IP Addresses"
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2525 msgstr "IP-протокол"
2527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2537 msgid "IP address is invalid"
2538 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2542 msgid "IP address is missing"
2543 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2557 msgid "IPv4 Firewall"
2558 msgstr "Брандмауер IPv4"
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2561 msgid "IPv4 Upstream"
2562 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2565 msgid "IPv4 address"
2566 msgstr "Адреса IPv4"
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2569 msgid "IPv4 assignment length"
2570 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2573 msgid "IPv4 broadcast"
2574 msgstr "Широкомовний IPv4"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2577 msgid "IPv4 gateway"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2581 msgid "IPv4 netmask"
2582 msgstr "Маска мережі IPv4"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2585 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2586 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2594 msgstr "Префікс IPv4"
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2598 msgid "IPv4 prefix length"
2599 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2601 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2608 msgid "IPv4-Address"
2609 msgstr "Адреса IPv4"
2611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2612 msgid "IPv4-Gateway"
2615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2616 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2617 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2618 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2621 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2622 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2641 msgid "IPv6 Firewall"
2642 msgstr "Брандмауер IPv6"
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2645 msgid "IPv6 Neighbours"
2646 msgstr "Сусіди IPv6"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2649 msgid "IPv6 Settings"
2650 msgstr "Налаштування IPv6"
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2653 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2655 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2659 msgid "IPv6 Upstream"
2660 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2663 msgid "IPv6 address"
2664 msgstr "Адреса IPv6"
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2668 msgid "IPv6 assignment hint"
2669 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2673 msgid "IPv6 assignment length"
2674 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2677 msgid "IPv6 gateway"
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2681 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2682 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2691 msgstr "Префікс IPv6"
2693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2695 msgid "IPv6 prefix length"
2696 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2700 msgid "IPv6 routed prefix"
2701 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2705 msgstr "Суфікс IPv6"
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2710 msgid "IPv6-Address"
2711 msgstr "Адреса IPv6"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2719 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2720 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2724 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2725 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2729 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2730 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2734 msgstr "Ідентифікація EAP"
2736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2737 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2738 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2741 msgid "If checked, encryption is disabled"
2742 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2747 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2749 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2755 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2758 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2777 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2778 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2779 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2791 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2792 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2796 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2797 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2798 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2799 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2800 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2802 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2803 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2804 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2805 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2806 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2807 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2810 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2811 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2814 msgid "Ignore interface"
2815 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2818 msgid "Ignore resolve file"
2819 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2829 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2831 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2832 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2834 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2835 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2836 "попередньої сторінки."
2838 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2844 msgid "Inactivity timeout"
2845 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2860 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2861 msgid "Initialization failure"
2862 msgstr "Помилка ініціалізації"
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2866 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2870 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2873 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2874 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2877 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2878 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2881 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2882 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2885 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2886 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2889 msgid "Install protocol extensions..."
2890 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2894 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2895 "BSSID <code>%h</code>."
2897 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
2898 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
2900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2901 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2902 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2916 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2917 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2920 msgid "Interface Configuration"
2921 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2925 msgid "Interface has %d pending changes"
2926 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2929 msgid "Interface is disabled"
2930 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2933 msgid "Interface is marked for deletion"
2934 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2937 msgid "Interface is reconnecting..."
2938 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2943 msgid "Interface is shutting down..."
2944 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2947 msgid "Interface is starting..."
2948 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2951 msgid "Interface is stopping..."
2952 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2955 msgid "Interface name"
2956 msgstr "Назва інтерфейсу"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2960 msgid "Interface not present or not connected yet."
2961 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2974 msgid "Internal Server Error"
2975 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2980 msgstr "Неприпустимо"
2982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2983 msgid "Invalid Base64 key string"
2984 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2987 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2989 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2993 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2995 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2998 msgid "Invalid argument"
2999 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3002 msgid "Invalid command"
3003 msgstr "Неприпустима команда"
3005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3006 msgid "Invalid hexadecimal value"
3007 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3009 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3010 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3011 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3014 msgid "Isolate Clients"
3015 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3019 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3020 "flash memory, please verify the image file!"
3022 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3023 "Перевірте файл образу!"
3025 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3026 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3027 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3028 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3029 msgid "JavaScript required!"
3030 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3033 msgid "Join Network"
3034 msgstr "Підключитися до мережі"
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3037 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3038 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3041 msgid "Joining Network: %q"
3042 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3045 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3046 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3051 msgstr "Журнал ядра"
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3054 msgid "Kernel Version"
3055 msgstr "Версія ядра"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3080 msgstr "Сервер L2TP"
3082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3088 msgid "LCP echo failure threshold"
3089 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3097 msgid "LCP echo interval"
3098 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3101 msgid "LED Configuration"
3102 msgstr "Конфігурація LED"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3118 msgid "Language and Style"
3119 msgstr "Мова та стиль"
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3138 msgid "Lease time remaining"
3139 msgstr "Час оренди, що лишився"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3148 msgid "Leave empty to autodetect"
3149 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3155 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3156 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3982
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3167 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3169 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3172 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3174 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3177 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3178 msgstr "Затухання лінії"
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3182 msgstr "Режим лінії"
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3190 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3194 msgstr "Зв'язок встановлено"
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3198 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3201 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3202 "переспрямовування запитів"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3206 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3207 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3208 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3209 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3212 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3213 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3214 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3215 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3216 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3217 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3218 "асоціації домену мобільності."
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3222 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3223 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3224 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3225 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3228 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3229 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3230 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3231 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3232 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3233 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3234 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3235 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3236 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3239 msgid "List of SSH key files for auth"
3240 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3243 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3244 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3247 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3248 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3251 msgid "Listen Interfaces"
3252 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3256 msgstr "Порти прослуховування"
3258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3259 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3261 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3265 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3266 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3268 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3271 msgstr "Навантаження"
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3274 msgid "Load Average"
3275 msgstr "Середнє навантаження"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3278 msgid "Loading directory contents…"
3279 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3282 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3284 msgid "Loading view…"
3285 msgstr "Завантаження подання…"
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3289 msgid "Local IP address is invalid"
3290 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3292 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3293 msgid "Local IP address to assign"
3294 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3300 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3301 msgid "Local IPv4 address"
3302 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3306 msgid "Local IPv6 address"
3307 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3310 msgid "Local Service Only"
3311 msgstr "Тільки локальна служба"
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3314 msgid "Local Startup"
3315 msgstr "Локальний запуск"
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3320 msgstr "Місцевий час"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3323 msgid "Local domain"
3324 msgstr "Локальний домен"
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3328 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3329 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3331 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3332 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3333 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3336 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3338 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3342 msgid "Local server"
3343 msgstr "Локальний сервер"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3347 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3350 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3354 msgid "Localise queries"
3355 msgstr "Локалізувати запити"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3358 msgid "Lock to BSSID"
3359 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3362 msgid "Log output level"
3363 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3367 msgstr "Журнал запитів"
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3371 msgstr "Журналювання"
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3377 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3382 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3384 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3388 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3389 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3407 msgid "MAC-Address Filter"
3408 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3420 msgid "MAP / LW4over6"
3421 msgstr "MAP / LW4over6"
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3425 msgid "MAP rule is invalid"
3426 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3451 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3454 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3473 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3474 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3477 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3478 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3481 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3482 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3485 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3486 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3489 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3490 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3495 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3496 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3499 msgid "Maximum number of leased addresses."
3500 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3503 msgid "Maximum transmit power"
3504 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3526 msgid "Memory usage (%)"
3527 msgstr "Використання пам'яті, %"
3529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3542 msgid "Method not found"
3543 msgstr "Метод не знайдено"
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3553 msgid "Mirror monitor port"
3554 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3557 msgid "Mirror source port"
3558 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3562 msgstr "Мобільні дані"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3565 msgid "Mobility Domain"
3566 msgstr "Домен мобільності"
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3583 msgid "Modem default"
3584 msgstr "Типові налаштування модема"
3586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3591 msgid "Modem device"
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3596 msgid "Modem information query failed"
3597 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3602 msgid "Modem init timeout"
3603 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3606 msgid "ModemManager"
3607 msgstr "Менеджер модему"
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3615 msgid "More Characters"
3616 msgstr "Більше символів"
3618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3620 msgstr "Докладніше…"
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3624 msgstr "Точка монтування"
3626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3629 msgid "Mount Points"
3630 msgstr "Точки монтування"
3632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3633 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3634 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3637 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3638 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3642 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3645 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3649 msgid "Mount attached devices"
3650 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3653 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3654 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3657 msgid "Mount options"
3658 msgstr "Опції монтування"
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3662 msgstr "Точка монтування"
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3665 msgid "Mount swap not specifically configured"
3666 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3669 msgid "Mounted file systems"
3670 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3682 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3686 msgstr "Режим NAT-T"
3688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3689 msgid "NAT64 Prefix"
3690 msgstr "Префікс NAT64"
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3706 msgid "NTP server candidates"
3707 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3737
3711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3718 msgid "Name of the new network"
3719 msgstr "Назва нової мережі"
3721 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3722 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3726 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3738 msgid "Network Utilities"
3739 msgstr "Мережеві утиліти"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3742 msgid "Network boot image"
3743 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3747 msgid "Network device is not present"
3748 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3751 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3752 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3755 msgid "New interface name…"
3756 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3760 msgstr "Наступний »"
3762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3763 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3768 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3769 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3772 msgid "No Encryption"
3773 msgstr "Без шифрування"
3775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3776 msgid "No Host Routes"
3777 msgstr "Немає хост-маршрутів"
3779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3781 msgstr "Немає NAT-T"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3784 msgid "No RX signal"
3785 msgstr "Сигналу RX немає"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3788 msgid "No client associated"
3789 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3792 msgid "No data received"
3793 msgstr "Жодних даних не отримано"
3795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3796 msgid "No entries in this directory"
3797 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3800 msgid "No files found"
3801 msgstr "Файли не знайдено"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3807 msgid "No information available"
3808 msgstr "Інформація відсутня"
3810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3812 msgid "No matching prefix delegation"
3813 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3816 msgid "No negative cache"
3817 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3819 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3821 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3823 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3824 msgid "No password set!"
3825 msgstr "Пароль не встановлено!"
3827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3828 msgid "No peers defined yet"
3829 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3833 msgid "No public keys present yet."
3834 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3837 msgid "No rules in this chain."
3838 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3842 msgid "No zone assigned"
3843 msgstr "Зону не призначено"
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3854 msgid "Noise Margin (SNR)"
3855 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3862 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3863 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3866 msgid "Non-wildcard"
3867 msgstr "Без шаблону заміни"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3879 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3881 msgstr "Не знайдено"
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3884 msgid "Not associated"
3885 msgstr "Не пов'язано"
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3888 msgid "Not connected"
3889 msgstr "Не підключено"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3900 msgid "Not started on boot"
3901 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3904 msgid "Not supported"
3905 msgstr "Не підтримується"
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3916 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3917 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3920 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3921 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3924 msgid "Obfuscated Group Password"
3925 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3928 msgid "Obfuscated Password"
3929 msgstr "Обфусований пароль"
3931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3939 msgid "Obtain IPv6-Address"
3940 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3947 msgid "Off-State Delay"
3948 msgstr "Затримка Off-State"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3955 msgid "On-Link route"
3956 msgstr "Маршрут On-Link"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3959 msgid "On-State Delay"
3960 msgstr "Затримка On-State"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3963 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3964 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3967 msgid "One of the following: %s"
3968 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3972 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3973 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3976 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3977 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3981 msgid "One or more required fields have no value!"
3982 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3986 msgid "Open list..."
3987 msgstr "Відкрити список..."
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3990 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3991 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3992 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3995 msgid "Operating frequency"
3996 msgstr "Робоча частота"
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
3999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4000 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4001 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4004 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4005 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4008 msgid "Option changed"
4009 msgstr "Опцію змінено"
4011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4012 msgid "Option removed"
4013 msgstr "Опцію видалено"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4018 msgstr "Необов'язково"
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4022 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4023 "starting with <code>0x</code>."
4025 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4026 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4030 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4031 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4032 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4033 "for the interface."
4035 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4036 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4037 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4038 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4042 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4043 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4045 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4046 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4047 "квантової стійкості."
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4050 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4051 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4054 msgid "Optional. Description of peer."
4055 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4058 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4059 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4063 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4065 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4068 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4070 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4071 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4074 msgid "Optional. Port of peer."
4075 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4079 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4080 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4082 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4083 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4087 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4089 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4109 msgid "Output Interface"
4110 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4115 msgstr "Вихідна зона"
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4121 msgid "Override MAC address"
4122 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4137 msgid "Override MTU"
4138 msgstr "Перевизначити MTU"
4140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4141 msgid "Override TOS"
4142 msgstr "Перевизначити TOS"
4144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4145 msgid "Override TTL"
4146 msgstr "Перевизначити TTL"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4149 msgid "Override default interface name"
4150 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4153 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4154 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4158 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4159 "subnet that is served."
4161 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4162 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4165 msgid "Override the table used for internal routes"
4167 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4174 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4175 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4182 msgid "PAP/CHAP (both)"
4183 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4194 msgid "PAP/CHAP password"
4195 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4205 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4206 msgid "PAP/CHAP username"
4207 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4215 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4223 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4224 "номер\">>PIN</abbr>"
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4228 msgid "PIN code rejected"
4229 msgstr "PIN-код відхилено"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4233 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4241 msgid "PPPoA Encapsulation"
4242 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4255 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4269 msgid "PSID-bits length"
4270 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4273 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4274 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4277 msgid "Packet Steering"
4278 msgstr "Керування пакетами"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4286 msgid "Part of zone %q"
4287 msgstr "Частина зони %q"
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4293 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4298 msgid "Password authentication"
4299 msgstr "Автентифікація за паролем"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4302 msgid "Password of Private Key"
4303 msgstr "Пароль закритого ключа"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4306 msgid "Password of inner Private Key"
4307 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4313 msgid "Password strength"
4314 msgstr "Надійність пароля"
4316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4321 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4322 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4325 msgid "Path to CA-Certificate"
4326 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4329 msgid "Path to Client-Certificate"
4330 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4333 msgid "Path to Private Key"
4334 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4337 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4338 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4341 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4342 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4345 msgid "Path to inner Private Key"
4346 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4350 msgstr "Призупинено"
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4367 msgid "Peer IP address to assign"
4368 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4372 msgid "Peer address is missing"
4373 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4380 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4381 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4384 msgid "Perform reboot"
4385 msgstr "Виконати перезавантаження"
4387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4388 msgid "Perform reset"
4389 msgstr "Виконати відновлення"
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4392 msgid "Permission denied"
4393 msgstr "Дозволу не надано"
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4396 msgid "Persistent Keep Alive"
4397 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4401 msgstr "Фізична швидкість:"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4404 msgid "Physical Settings"
4405 msgstr "Фізичні параметри"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4423 msgid "Please enter your username and password."
4424 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
4427 msgid "Please select the file to upload."
4428 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4439 msgid "Port status:"
4440 msgstr "Стан порту:"
4442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4443 msgid "Potential negation of: %s"
4444 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4447 msgid "Power Management Mode"
4448 msgstr "Режим керування живленням"
4450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4451 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4452 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4456 msgstr "Переважно LTE"
4458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4460 msgstr "Переважно UMTS"
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4463 msgid "Prefix Delegated"
4464 msgstr "Делеговано префікс"
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4467 msgid "Preshared Key"
4468 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4477 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4480 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4481 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4484 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4485 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4488 msgid "Prevents client-to-client communication"
4489 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4493 msgstr "Приватний ключ"
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4496 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4517 msgid "Provide NTP server"
4518 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4521 msgid "Provide new network"
4522 msgstr "Укажіть нову мережу"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4525 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4526 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4530 msgstr "Відкритий ключ"
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4534 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4535 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4536 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4537 "code> file into the input field."
4539 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4540 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4541 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4542 "<code>.pub</code> у поле введення."
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4545 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4546 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4550 msgid "QMI Cellular"
4551 msgstr "Стільниковий QMI"
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4559 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4562 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4563 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4566 msgid "R0 Key Lifetime"
4567 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4570 msgid "R1 Key Holder"
4571 msgstr "Власник ключа R1"
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4574 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4575 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4578 msgid "RSSI threshold for joining"
4579 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4582 msgid "RTS/CTS Threshold"
4583 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4592 msgstr "Швидкість приймання"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4595 msgid "RX Rate / TX Rate"
4596 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4599 msgid "Radius-Accounting-Port"
4600 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4603 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4604 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4607 msgid "Radius-Accounting-Server"
4608 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4611 msgid "Radius-Authentication-Port"
4612 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4615 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4616 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4619 msgid "Radius-Authentication-Server"
4620 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4623 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4625 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4626 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4630 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4631 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4633 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4634 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4638 msgid "Really switch protocol?"
4639 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4642 msgid "Realtime Graphs"
4643 msgstr "Графіки у реальному часі"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4646 msgid "Reassociation Deadline"
4647 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4650 msgid "Rebind protection"
4651 msgstr "Захист від переприв'язки"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4656 msgstr "Перезавантаження"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4663 msgstr "Перезавантаження…"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4666 msgid "Reboots the operating system of your device"
4667 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4674 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4675 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4678 msgid "Reconnect this interface"
4679 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4687 msgstr "Поновлюється"
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4692 msgstr "Ретранслятор"
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4696 msgid "Relay Bridge"
4697 msgstr "Міст-ретранслятор"
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4700 msgid "Relay between networks"
4701 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4705 msgid "Relay bridge"
4706 msgstr "Міст-ретранслятор"
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4710 msgid "Remote IPv4 address"
4711 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4714 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4715 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4722 msgid "Replace wireless configuration"
4723 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4726 msgid "Request IPv6-address"
4727 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4730 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4731 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4734 msgid "Request timeout"
4735 msgstr "Час очікування запиту минув"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4739 msgstr "Вимагається"
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4742 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4743 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4746 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4747 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4750 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4751 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4755 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4756 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4757 "routes through the tunnel."
4759 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4760 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4761 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4766 msgid "Requires hostapd"
4767 msgstr "Потребує hostapd"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4771 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4772 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4776 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4777 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4780 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4781 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4785 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4786 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4790 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4791 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4793 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4794 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4798 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4799 "come from unsigned domains"
4801 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4802 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4810 msgid "Requires wpa-supplicant"
4811 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4815 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4816 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4820 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4821 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4824 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4825 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4830 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4831 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4834 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4842 msgid "Reset Counters"
4843 msgstr "Скинути лічильники"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4846 msgid "Reset to defaults"
4847 msgstr "Відновити початковий стан"
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4850 msgid "Resolv and Hosts Files"
4851 msgstr "Файли resolv і hosts"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4854 msgid "Resolve file"
4855 msgstr "Файл resolv"
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4858 msgid "Resource not found"
4859 msgstr "Ресурс не знайдено"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4865 msgstr "Перезавантажити"
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4868 msgid "Restart Firewall"
4869 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4872 msgid "Restart radio interface"
4873 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4877 msgstr "Відновлення"
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4880 msgid "Restore backup"
4881 msgstr "Відновити з резервної копії"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4885 msgid "Reveal/hide password"
4886 msgstr "Показати/приховати пароль"
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
4893 msgid "Revert changes"
4894 msgstr "Скасувати зміни"
4896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4272
4897 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4898 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
4901 msgid "Reverting configuration…"
4902 msgstr "Відкат конфігурації…"
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4905 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4906 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4909 msgid "Root preparation"
4910 msgstr "Підготовка Root"
4912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4913 msgid "Route Allowed IPs"
4914 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4918 msgstr "Таблиця маршрутів"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4922 msgstr "Тип маршруту"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4925 msgid "Router Advertisement-Service"
4926 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4930 msgid "Router Password"
4931 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4941 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4944 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4952 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4953 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4956 msgid "Run filesystem check"
4957 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4960 msgid "Runtime error"
4961 msgstr "Помилка виконання"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4978 msgid "SSH server address"
4979 msgstr "Адреса сервера SSH"
4981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4982 msgid "SSH server port"
4983 msgstr "Порт сервера SSH"
4985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4986 msgid "SSH username"
4987 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4990 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
5017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5018 msgid "Save & Apply"
5019 msgstr "Зберегти і застосувати"
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5023 msgstr "Помилка збереження"
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5026 msgid "Save mtdblock"
5027 msgstr "Зберегти mtdblock"
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5030 msgid "Save mtdblock contents"
5031 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5039 msgid "Scheduled Tasks"
5040 msgstr "Заплановані завдання"
5042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5043 msgid "Section added"
5044 msgstr "Секцію додано"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
5047 msgid "Section removed"
5048 msgstr "Секцію видалено"
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5051 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5052 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5056 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5057 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5060 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5061 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5062 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5067 msgid "Select file…"
5068 msgstr "Виберіть файл…"
5070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5077 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5078 "conjunction with failure threshold"
5080 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5081 "в поєднанні з порогом помилок"
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5084 msgid "Server Settings"
5085 msgstr "Налаштування сервера"
5087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5088 msgid "Service Name"
5089 msgstr "Назва сервісу"
5091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5093 msgid "Service Type"
5094 msgstr "Тип сервісу"
5096 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5101 msgid "Session expired"
5102 msgstr "Час сеансу минув"
5104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5105 msgid "Set VPN as Default Route"
5106 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5110 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5111 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5113 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5114 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5117 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5118 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5124 msgid "Setting PLMN failed"
5125 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5129 msgid "Setting operation mode failed"
5130 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5134 msgid "Setup DHCP Server"
5135 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5138 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5140 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
5141 "Seconds\">SES</abbr>)"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5149 msgid "Short Preamble"
5150 msgstr "Коротка преамбула"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5154 msgid "Show current backup file list"
5155 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5158 msgid "Show empty chains"
5159 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5162 msgid "Shutdown this interface"
5163 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5177 msgid "Signal / Noise"
5178 msgstr "Сигнал / шум"
5180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5181 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5182 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5194 msgid "Size of DNS query cache"
5195 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5198 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5199 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5206 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5208 msgid "Skip to content"
5209 msgstr "Перейти до вмісту"
5211 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5212 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5213 msgid "Skip to navigation"
5214 msgstr "Перейти до навігації"
5216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5218 msgid "Software VLAN"
5219 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5222 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5223 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5225 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5226 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5227 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5229 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5230 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5231 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5235 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5236 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5239 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5240 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5241 "конкретного пристрою."
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5250 msgid "Source Address"
5251 msgstr "Адреса джерела"
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5254 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5255 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5259 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5262 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5263 "вважається, що вузли \"мертві\""
5265 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5267 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5270 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5275 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5276 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5277 "be reduced by the driver."
5279 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5280 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5281 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5284 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5285 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5289 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5292 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5293 "від типового (64)."
5295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5297 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5300 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5301 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5304 msgid "Specify the secret encryption key here."
5305 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5313 msgid "Start priority"
5314 msgstr "Стартовий пріоритет"
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5317 msgid "Start refresh"
5318 msgstr "Запустити оновлення"
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4205
5321 msgid "Starting configuration apply…"
5322 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5325 msgid "Starting wireless scan..."
5326 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5329 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5334 msgid "Static IPv4 Routes"
5335 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5338 msgid "Static IPv6 Routes"
5339 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5342 msgid "Static Leases"
5343 msgstr "Статичні оренди"
5345 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5346 msgid "Static Routes"
5347 msgstr "Статичні маршрути"
5349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5352 msgid "Static address"
5353 msgstr "Статична адреса"
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5357 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5358 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5359 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5361 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5362 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5363 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5367 msgid "Station inactivity limit"
5368 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5370 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5384 msgid "Stop refresh"
5385 msgstr "Зупинити оновлення"
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5388 msgid "Strict order"
5389 msgstr "Строгий порядок"
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5401 msgid "Suppress logging"
5402 msgstr "Блокувати журналювання"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5405 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5406 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5410 msgstr "Вільно свопу"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5413 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5419 msgstr "Комутатор %q"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5423 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5425 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5431 msgstr "VLAN комутатора"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5434 msgid "Switch protocol"
5435 msgstr "Протокол комутатора"
5437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5440 msgid "Switch to CIDR list notation"
5441 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2618
5444 msgid "Symbolic link"
5445 msgstr "Символічне посилання"
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5448 msgid "Sync with NTP-Server"
5449 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5452 msgid "Sync with browser"
5453 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5465 msgstr "Системний журнал"
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5468 msgid "System Properties"
5469 msgstr "Властивості системи"
5471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5472 msgid "System log buffer size"
5473 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5480 msgid "TFTP Settings"
5481 msgstr "Налаштування TFTP"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5484 msgid "TFTP server root"
5485 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5494 msgstr "Швидкість передавання"
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5509 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5510 msgid "Target network"
5511 msgstr "Цільова мережа"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5518 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5519 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5523 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5524 "username instead of the user ID!"
5526 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5527 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5529 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5531 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5532 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5537 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5539 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5544 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5545 "code> and <code>_</code>"
5547 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5551 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5552 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
5556 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5557 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5558 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5559 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5560 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5561 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5564 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5565 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5566 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5567 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5568 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5569 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5574 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5575 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5577 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5578 "<code>/dev/sda1</code>)"
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5582 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5585 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5586 "бездротового зв'язку."
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5590 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5591 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5592 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5594 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5595 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5596 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5599 msgid "The following rules are currently active on this system."
5600 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5603 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5604 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5607 msgid "The given SSH public key has already been added."
5608 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5612 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5615 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5619 msgid "The interface name is already used"
5620 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5623 msgid "The interface name is too long"
5624 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5629 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5631 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5635 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5636 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5638 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5639 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5640 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5643 msgid "The network name is already used"
5644 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5648 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5649 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5650 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5651 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5652 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5653 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5655 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5656 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5657 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5658 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5659 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5660 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5661 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5666 msgid "The reboot command failed with code %d"
5667 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5670 msgid "The restore command failed with code %d"
5671 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5674 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5675 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5677 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5678 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5679 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5683 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5686 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5687 "перезавантажиться."
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5691 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5692 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5693 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5696 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5697 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5698 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5699 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5703 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5704 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5706 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5707 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5710 msgid "The system password has been successfully changed."
5711 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5714 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5715 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5719 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5720 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5721 "\"Cancel\" to abort the operation."
5723 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5724 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5725 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5728 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5729 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5732 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5733 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5737 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5738 "you choose the generic image format for your platform."
5740 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5741 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5747 msgid "There are no active leases"
5748 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4220
5751 msgid "There are no changes to apply"
5752 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5754 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5756 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5760 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5761 "protect the web interface and enable SSH."
5763 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5764 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5767 msgid "This IPv4 address of the relay"
5768 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5771 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5772 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5775 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5776 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5780 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5781 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5782 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5784 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5785 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5786 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5791 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5792 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5793 "configurations are automatically preserved."
5795 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5796 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5797 "зберігаються автоматично."
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5801 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5802 "password if no update key has been configured"
5804 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5805 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5809 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5810 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5812 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5813 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5817 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5818 "ends with <code>...:2/64</code>"
5820 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5821 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5825 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5826 "abbr> in the local network"
5828 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5829 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5832 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5833 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5837 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5839 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5843 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5845 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5850 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5852 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5857 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5859 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5864 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5866 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
5869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5873 msgid "This section contains no values yet"
5874 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5877 msgid "Time Synchronization"
5878 msgstr "Синхронізація часу"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5881 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5882 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5886 msgstr "Часовий пояс"
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5894 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5895 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5896 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5898 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5899 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5900 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5908 msgid "Total Available"
5909 msgstr "Усього доступно"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5929 msgstr "Передавання"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5936 msgid "Trigger Mode"
5937 msgstr "Режим запуску"
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5941 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5945 msgid "Tunnel Interface"
5946 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5952 msgstr "Посилання тунелю"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5956 msgstr "Потужність передавача"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5968 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5970 msgstr "Тільки UMTS"
5972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5974 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5975 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5986 msgid "Unable to determine device name"
5987 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5991 msgid "Unable to determine external IP address"
5992 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5996 msgid "Unable to determine upstream interface"
5997 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6000 msgid "Unable to dispatch"
6001 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6005 msgid "Unable to load log data:"
6006 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6012 msgid "Unable to obtain client ID"
6013 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6016 msgid "Unable to obtain mount information"
6017 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6020 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6021 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6024 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6025 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6029 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6030 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6034 msgid "Unable to resolve peer host name"
6035 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6038 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6039 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6044 msgid "Unable to save contents: %s"
6045 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6048 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6049 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6052 msgid "Unexpected reply data format"
6053 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6062 msgid "Unknown error (%s)"
6063 msgstr "Невідома помилка (%s)"
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6066 msgid "Unknown error code"
6067 msgstr "Невідомий код помилки"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6073 msgstr "Некерований"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6078 msgstr "Демонтувати"
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6083 msgstr "Ключ без назви"
6085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3925
6086 msgid "Unsaved Changes"
6087 msgstr "Незбережені зміни"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6090 msgid "Unspecified error"
6091 msgstr "Невизначена помилка"
6093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6095 msgid "Unsupported MAP type"
6096 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6100 msgid "Unsupported modem"
6101 msgstr "Непідтримуваний модем"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6104 msgid "Unsupported protocol type."
6105 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6113 msgstr "Відвантажити"
6115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6117 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6119 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6125 msgid "Upload archive..."
6126 msgstr "Відвантажити архів…"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6130 msgstr "Відвантажити файл"
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6133 msgid "Upload file…"
6134 msgstr "Відвантажити файл…"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
6138 msgid "Upload request failed: %s"
6139 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3719
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3773
6143 msgid "Uploading file…"
6144 msgstr "Відвантаження файлу…"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6148 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6149 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6150 "restarted to apply the updated configuration."
6152 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
6153 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
6154 "застосування оновленої конфігурації."
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6159 msgstr "Час безперервної роботи"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6162 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6163 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6166 msgid "Use DHCP advertised servers"
6167 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
6169 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6170 msgid "Use DHCP gateway"
6171 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6183 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6184 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6187 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6188 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
6190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6196 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6197 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
6199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6203 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6204 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6207 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6208 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6211 msgid "Use as root filesystem (/)"
6212 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
6214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6215 msgid "Use broadcast flag"
6216 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6219 msgid "Use builtin IPv6-management"
6220 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
6222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6233 msgid "Use custom DNS servers"
6234 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6245 msgid "Use default gateway"
6246 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6265 msgid "Use gateway metric"
6266 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6268 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6269 msgid "Use routing table"
6270 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6273 msgid "Use system certificates"
6274 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6277 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6278 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6282 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6283 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6284 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6285 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6286 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6288 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6289 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6290 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6291 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6292 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6293 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6299 msgstr "Використано"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6302 msgid "Used Key Slot"
6303 msgstr "Використовується слот ключа"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6307 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6308 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6310 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6311 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6315 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6316 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6319 msgid "User key (PEM encoded)"
6320 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6322 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6326 msgstr "Ім'я користувача"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6340 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6345 msgid "VPN Local address"
6346 msgstr "Локальна адреса VPN"
6348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6349 msgid "VPN Local port"
6350 msgstr "Локальний порт VPN"
6352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6354 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6359 msgid "VPN Server port"
6360 msgstr "Порт VPN-сервера"
6362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6363 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6364 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6368 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6369 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6374 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6375 "the \"ca-bundle\" package"
6377 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
6378 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
6380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6382 msgstr "Постачальник"
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6385 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6386 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6389 msgid "Verifying the uploaded image file."
6390 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6393 msgid "Virtual dynamic interface"
6394 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6402 msgid "WEP Open System"
6403 msgstr "Відкрита система WEP"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6406 msgid "WEP Shared Key"
6407 msgstr "Спільний ключ WEP"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6410 msgid "WEP passphrase"
6411 msgstr "Парольна фраза WEP"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6415 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6418 msgid "WPA passphrase"
6419 msgstr "Парольна фраза WPA"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6423 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6424 "and ad-hoc mode) to be installed."
6426 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6427 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6430 msgid "Waiting for device..."
6431 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6436 msgstr "Застереження"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6439 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6441 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6449 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6450 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6453 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6454 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6455 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6464 msgid "WireGuard VPN"
6465 msgstr "WireGuard VPN"
6467 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6469 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6471 msgstr "Бездротові мережі"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6475 msgid "Wireless Adapter"
6476 msgstr "Бездротовий адаптер"
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6482 msgid "Wireless Network"
6483 msgstr "Бездротова мережа"
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6486 msgid "Wireless Overview"
6487 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6490 msgid "Wireless Security"
6491 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6494 msgid "Wireless configuration migration"
6495 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6500 msgid "Wireless is disabled"
6501 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6506 msgid "Wireless is not associated"
6507 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6510 msgid "Wireless network is disabled"
6511 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6514 msgid "Wireless network is enabled"
6515 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6518 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6519 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6522 msgid "Write system log to file"
6523 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6532 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6533 "Do you really want to shut down the interface?"
6535 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6540 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6541 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6542 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6544 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6545 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6546 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6547 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6549 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6550 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6552 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6554 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6556 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6560 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6561 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6564 msgid "ZRam Compression Streams"
6565 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6568 msgid "ZRam Settings"
6569 msgstr "Налаштування ZRam"
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6573 msgstr "Розмір ZRam"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6592 msgstr "автоматично"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6600 msgstr "з'єд. мостом"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6649 msgid "default-on (kernel)"
6650 msgstr "default-on (ядро)"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6667 msgid "driver default"
6668 msgstr "типово для драйвера"
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6679 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6680 "abbr>-leases will be stored"
6682 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6683 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6689 msgstr "переспрямувати"
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6693 msgstr "повний дуплекс"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6697 msgstr "напівдуплекс"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6700 msgid "heartbeat (kernel)"
6701 msgstr "heartbeat (ядро)"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6704 msgid "hexadecimal encoded value"
6705 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6715 msgstr "гібридний режим"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6718 msgid "if target is a network"
6719 msgstr "якщо ціль — мережа"
6721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6732 msgid "key between 8 and 63 characters"
6733 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6736 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6737 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6740 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6742 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6746 msgid "medium security"
6747 msgstr "середній рівень безпеки"
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6754 msgid "netdev (kernel)"
6755 msgstr "netdev (ядро)"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6763 msgstr "нема з'єднання"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6766 msgid "non-empty value"
6767 msgstr "непусте значення"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6774 msgid "none (kernel)"
6775 msgstr "none (ядро)"
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6781 msgstr "не присутній"
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6786 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6787 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6791 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6792 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6797 msgid "open network"
6798 msgstr "відкрита мережа"
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6801 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6806 msgid "positive decimal value"
6807 msgstr "додатне десяткове значення"
6809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6810 msgid "positive integer value"
6811 msgstr "додатне ціле значення"
6813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6835 msgstr "режим сервера"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6838 msgid "stateful-only"
6839 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6843 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6846 msgid "stateless + stateful"
6847 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6850 msgid "strong security"
6851 msgstr "високий рівень безпеки"
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6858 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6859 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6862 msgid "timer (kernel)"
6863 msgstr "timer (ядро)"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6866 msgid "unique value"
6867 msgstr "унікальне значення"
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6892 msgstr "невизначено"
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6895 msgid "unspecified -or- create:"
6896 msgstr "невизначено -або- створити:"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6900 msgstr "непозначено"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6905 msgid "valid IP address"
6906 msgstr "дійсна IP-адреса"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6909 msgid "valid IP address or prefix"
6910 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6913 msgid "valid IPv4 CIDR"
6914 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6918 msgid "valid IPv4 address"
6919 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6922 msgid "valid IPv4 address or network"
6923 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6926 msgid "valid IPv4 address:port"
6927 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6930 msgid "valid IPv4 network"
6931 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6934 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6935 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6938 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6939 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6942 msgid "valid IPv6 CIDR"
6943 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6947 msgid "valid IPv6 address"
6948 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6951 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6952 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6955 msgid "valid IPv6 host id"
6956 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6959 msgid "valid IPv6 network"
6960 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6963 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6964 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6967 msgid "valid MAC address"
6968 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6971 msgid "valid UCI identifier"
6972 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6975 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6976 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6980 msgid "valid address:port"
6981 msgstr "дійсна адреса:порт"
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6985 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6986 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6989 msgid "valid decimal value"
6990 msgstr "дійсне десяткове значення"
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6993 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6994 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6997 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6998 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7001 msgid "valid host:port"
7002 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7009 msgid "valid hostname"
7010 msgstr "дійсне ім'я хоста"
7012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7013 msgid "valid hostname or IP address"
7014 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7017 msgid "valid integer value"
7018 msgstr "дійсне ціле значення"
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7021 msgid "valid network in address/netmask notation"
7022 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7025 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7026 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7030 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7031 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7035 msgid "valid port value"
7036 msgstr "дійсне значення порту"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7039 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7040 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
7042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7043 msgid "value between %d and %d characters"
7044 msgstr "значення від %d до %d символів"
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7047 msgid "value between %f and %f"
7048 msgstr "значення від %f до %f"
7050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7051 msgid "value greater or equal to %f"
7052 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7055 msgid "value smaller or equal to %f"
7056 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7059 msgid "value with %d characters"
7060 msgstr "значення з %d симв."
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7063 msgid "value with at least %d characters"
7064 msgstr "значення з принаймні %d символів"
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7067 msgid "value with at most %d characters"
7068 msgstr "значення з не більше %d символів"
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7071 msgid "weak security"
7072 msgstr "слабкий рівень безпеки"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7082 #~ msgid "Enable/Disable"
7083 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
7085 #~ msgid "No signal"
7086 #~ msgstr "Немає сигналу"
7094 #~ msgid "Switch Port Mask"
7095 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
7097 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7098 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
7100 #~ msgid "USB Device"
7101 #~ msgstr "USB-пристрій"
7103 #~ msgid "USB Ports"
7104 #~ msgstr "USB-порт"
7106 #~ msgid "Define a name for this network."
7107 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
7109 #~ msgid "Bad address specified!"
7110 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
7112 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7113 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
7116 #~ msgstr "Завантаження"
7118 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7119 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
7121 #~ msgid "Assign interfaces..."
7122 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
7127 #~ msgid "Network without interfaces."
7128 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
7131 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7132 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7134 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
7135 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
7138 #~ msgid "Realtime Connections"
7139 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
7141 #~ msgid "Realtime Load"
7142 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
7144 #~ msgid "Realtime Traffic"
7145 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
7147 #~ msgid "Realtime Wireless"
7148 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
7153 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7154 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7156 #~ msgid "There are no active leases."
7157 #~ msgstr "Активних оренд немає."
7160 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7161 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."