3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2021-05-14 02:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Никита Сластихин <slastikhin.nikita@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери буде опитано в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
250 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
251 msgstr "<abbr title=\"Протокол виявлення сусідів\">NDP</abbr>-Proxy"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
262 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
266 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
274 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
275 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
279 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
280 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
282 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
283 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
287 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
288 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
290 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
291 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
292 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
295 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
296 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
300 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
301 "was empty before editing."
303 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
304 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
307 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
308 msgstr "Конфігурація для пристрою \"%s\" вже існує"
310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
311 msgid "A directory with the same name already exists."
312 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
315 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
317 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
320 msgid "A43C + J43 + A43"
321 msgstr "A43C + J43 + A43"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
324 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
325 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
341 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
349 msgid "ARP IP Targets"
350 msgstr "IP-об’єкти ARP"
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
354 msgstr "Інтервал ARP"
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
357 msgid "ARP Validation"
358 msgstr "Перевірка ARP"
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
361 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
362 msgstr "Режим ARP для визнання веденого працюючим"
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
365 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
366 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
368 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
369 msgid "ARP retry threshold"
370 msgstr "Поріг повторювання ARP"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
373 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
375 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
384 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
386 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
387 "Identifier\">VCI</abbr>)"
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
391 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
393 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
398 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
399 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
400 "to dial into the provider network."
402 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
403 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
404 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
408 msgid "ATM device number"
409 msgstr "Номер ATM-пристрою"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
412 msgid "ATU-C System Vendor ID"
413 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
418 msgid "Absent Interface"
419 msgstr "Відсутній інтерфейс"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
423 msgstr "Прийняти локальні дані"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
426 msgid "Accept packets with local source addresses"
427 msgstr "Приймати пакети з локальними адресами джерела"
429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
430 msgid "Access Concentrator"
431 msgstr "Концентратор доступу"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
436 msgstr "Точка доступу"
438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
447 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
448 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
451 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
452 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
455 msgid "Active Connections"
456 msgstr "Активні підключення"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
460 msgid "Active DHCP Leases"
461 msgstr "Активні оренди DHCP"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
465 msgid "Active DHCPv6 Leases"
466 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
469 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
470 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
479 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
480 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
483 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
484 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
502 msgid "Add ATM Bridge"
503 msgstr "Додати ATM-міст"
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
506 msgid "Add IPv4 address…"
507 msgstr "Додати адресу IPv4…"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
510 msgid "Add IPv6 address…"
511 msgstr "Додати адресу IPv6…"
513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
514 msgid "Add LED action"
515 msgstr "Додати дію LED"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
522 msgid "Add device configuration"
523 msgstr "Додавання конфігурації пристрою"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
526 msgid "Add device configuration…"
527 msgstr "Додати конфігурацію пристрою…"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
531 msgstr "Додати реалізацію"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
540 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
541 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
545 msgid "Add new interface..."
546 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
550 msgstr "Додати вузол"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
553 msgid "Add to Blacklist"
554 msgstr "Додати до чорного списку"
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
557 msgid "Add to Whitelist"
558 msgstr "Додати до білого списку"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
561 msgid "Additional Hosts files"
562 msgstr "Додаткові файли hosts"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
565 msgid "Additional servers file"
566 msgstr "Додаткові файли servers"
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
583 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
592 msgstr "Адміністрування"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
602 msgid "Advanced Settings"
603 msgstr "Додаткові налаштування"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
606 msgid "Advanced device options"
607 msgstr "Додаткові параметри пристрою"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
611 msgstr "Час старіння"
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
614 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
615 msgstr "Сукупна потужність передавача (ACTATP)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
618 msgid "Aggregation Selection Logic"
619 msgstr "Логіка вибору агрегації"
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
622 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
623 msgstr "Агрегатор: Усі ведені не працюють або немає ведених (stable, 0)"
625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
627 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
628 "state changes (count, 2)"
630 "Агрегатор: Вибирається за найбільшою кількістю портів + додано/видалено "
631 "ведених або зміною стану (count, 2)"
633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
634 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
635 msgstr "Агрегатор: Додано/видалено ведених або зміна стану (bandwidth, 1)"
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
644 msgid "Alias Interface"
645 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
648 msgid "Alias of \"%s\""
649 msgstr "Псевдонім \"%s\""
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
657 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
659 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
662 msgid "Allocate IP sequentially"
663 msgstr "Виділяти IP послідовно"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
666 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
668 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
669 "автентифікацію за допомогою пароля"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
672 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
674 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
675 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
679 msgid "Allow all except listed"
680 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
682 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
683 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
684 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
687 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
688 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
691 msgid "Allow listed only"
692 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
695 msgid "Allow localhost"
696 msgstr "Дозволити локальний вузол"
698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
699 msgid "Allow rebooting the device"
700 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
703 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
705 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
709 msgid "Allow root logins with password"
710 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
712 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
713 msgid "Allow system feature probing"
714 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
717 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
718 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
722 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
724 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
725 "наприклад, для RBL-послуг"
727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
729 msgstr "Дозволено IP-адреси"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
736 msgid "Always off (kernel: none)"
737 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
740 msgid "Always on (kernel: default-on)"
741 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
745 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
746 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
748 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
749 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
753 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
754 msgstr "Кількість зондів виявлення повторюваних адрес для надсилання"
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
757 msgid "An error occurred while saving the form:"
758 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
761 msgid "An optional, short description for this device"
762 msgstr "Необов'язковий, короткий опис для цього пристрою"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
770 msgid "Annex A + L + M (all)"
771 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
774 msgid "Annex A G.992.1"
775 msgstr "Annex A G.992.1"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
778 msgid "Annex A G.992.2"
779 msgstr "Annex A G.992.2"
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
782 msgid "Annex A G.992.3"
783 msgstr "Annex A G.992.3"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
786 msgid "Annex A G.992.5"
787 msgstr "Annex A G.992.5"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
790 msgid "Annex B (all)"
791 msgstr "Annex B (всі)"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
794 msgid "Annex B G.992.1"
795 msgstr "Annex B G.992.1"
797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
798 msgid "Annex B G.992.3"
799 msgstr "Annex B G.992.3"
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
802 msgid "Annex B G.992.5"
803 msgstr "Annex B G.992.5"
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
806 msgid "Annex J (all)"
807 msgstr "Annex J (всі)"
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
810 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
811 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
814 msgid "Annex M (all)"
815 msgstr "Annex M (всі)"
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
818 msgid "Annex M G.992.3"
819 msgstr "Annex M G.992.3"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
822 msgid "Annex M G.992.5"
823 msgstr "Annex M G.992.5"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
826 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
831 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
837 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
838 "regardless of local default route availability."
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
843 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
844 "default route is present."
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
848 msgid "Announced DNS domains"
849 msgstr "Оголошено DNS-домени"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
852 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
856 msgid "Anonymous Identity"
857 msgstr "Анонімна ідентифікація"
859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
860 msgid "Anonymous Mount"
861 msgstr "Анонімне монтування"
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
864 msgid "Anonymous Swap"
865 msgstr "Анонімний своп"
867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
872 msgstr "Будь-яка зона"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
875 msgid "Apply backup?"
876 msgstr "Застосувати резервну копію?"
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
879 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
880 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
884 msgid "Apply unchecked"
885 msgstr "Застосувати без перевірки"
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
888 msgid "Applying configuration changes… %ds"
889 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
897 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
899 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
903 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
905 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
907 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
908 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
912 msgid "Associated Stations"
913 msgstr "Пов'язані станції"
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
920 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
922 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
924 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
925 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
927 msgstr "Група автентифікації"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
930 msgid "Authentication"
931 msgstr "Автентифікація"
933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
935 msgid "Authentication Type"
936 msgstr "Тип автентифікації"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
939 msgid "Authoritative"
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
943 msgid "Authorization Required"
944 msgstr "Потрібна авторизація"
946 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
947 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
949 msgstr "Автоматичне оновлення"
951 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
965 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
966 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
969 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
971 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
974 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
975 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
978 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
979 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
982 msgid "Automount Filesystem"
983 msgstr "Автомонтування ФС"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
986 msgid "Automount Swap"
987 msgstr "Автомонтування своп"
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1005 msgstr "Середнє значення:"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
1012 msgid "B43 + B43C + V43"
1013 msgstr "B43 + B43C + V43"
1015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1016 msgid "BR / DMR / AFTR"
1017 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1029 msgid "Back to Overview"
1030 msgstr "Повернутися до переліку"
1032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1033 msgid "Back to configuration"
1034 msgstr "Повернутися до конфігурування"
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1038 msgstr "Резервне копіювання"
1040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1041 msgid "Backup / Flash Firmware"
1042 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1046 msgid "Backup file list"
1047 msgstr "Список файлів резервних копій"
1049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1056 msgstr "Базовий пристрій"
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1059 msgid "Beacon Interval"
1060 msgstr "Інтервал маяка"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1065 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1066 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1067 "defined backup patterns."
1069 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
1070 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
1071 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1075 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1078 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1079 "linux, рекомендовано)"
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1089 msgid "Bind interface"
1090 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1096 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1097 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1100 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1101 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1107 msgstr "Швидкість потоку"
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
1110 msgid "Bogus NX Domain Override"
1111 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1114 msgid "Bonding Policy"
1115 msgstr "Політика зв'язування"
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1123 msgctxt "MACVLAN mode"
1124 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1125 msgstr "Міст (Підтримка прямого зв'язку між MAC VLAN)"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1129 msgid "Bridge VLAN filtering"
1130 msgstr "Фільтрування VLAN моста"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1134 msgid "Bridge device"
1135 msgstr "Пристрій моста"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1139 msgid "Bridge port specific options"
1140 msgstr "Специфічні параметри порту моста"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1143 msgid "Bridge ports"
1144 msgstr "Порти моста"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Номер моста"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1151 msgid "Bring up empty bridge"
1152 msgstr "Піднімати порожній міст"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1155 msgid "Bring up on boot"
1156 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1159 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1160 msgstr "Піднімати інтерфейс моста, навіть якщо жоден порт не підключено"
1162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1163 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1164 msgstr "Політика широкомовності (broadcast, 3)"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1173 msgstr "Буферизовано"
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1176 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1178 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1181 msgid "CLAT configuration failed"
1182 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1185 msgid "CPU usage (%)"
1186 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1196 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1211 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1216 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1217 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1220 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1221 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1224 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1225 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1228 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1229 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1234 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1235 "`logread -f` during handshake for actual values"
1237 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1238 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (exact match)"
1246 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1247 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1252 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1253 "Subject CN (suffix match)"
1255 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1256 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1261 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1262 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1264 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1265 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1278 msgid "Changes have been reverted."
1279 msgstr "Зміни було скасовано."
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1282 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1283 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1296 msgid "Channel Analysis"
1297 msgstr "Аналіз каналів"
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1300 msgid "Channel Width"
1301 msgstr "Ширина каналу"
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1304 msgid "Check filesystems before mount"
1305 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1308 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1309 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1312 msgid "Checking archive…"
1313 msgstr "Перевірка архіву…"
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1317 msgid "Checking image…"
1318 msgstr "Перевірка образу…"
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1321 msgid "Choose mtdblock"
1322 msgstr "Виберіть mtdblock"
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1327 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1328 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1329 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1332 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1333 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1334 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1339 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1340 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1342 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1343 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1350 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1351 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1355 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1356 "configuration files."
1358 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1359 "файлів конфігурації."
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1363 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1364 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1366 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1367 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1377 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1378 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1393 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1394 "persist connection"
1396 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1397 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1400 msgid "Close list..."
1401 msgstr "Згорнути список..."
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1409 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1410 msgid "Collecting data..."
1411 msgstr "Збирання даних..."
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1419 msgstr "Команду виконано успішно"
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1422 msgid "Command failed"
1423 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1431 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1432 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1433 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1434 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1436 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1437 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1438 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1439 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1445 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1446 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1450 msgid "Configuration"
1451 msgstr "Конфігурація"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1454 msgid "Configuration changes applied."
1455 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1458 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1459 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1463 msgid "Configuration failed"
1464 msgstr "Помилка конфігурації"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1468 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1469 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1470 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1471 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1472 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1475 "Настроювання швидкості передачі даних залежно від щільності елементів "
1476 "покриття. Режим «Нормально» налаштовує базові швидкості на 6, 12, 24 Мбіт/с, "
1477 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на "
1478 "5.5, 11 Мбіт/с. Режим «Висока» налаштовує базові швидкості на 12, 24 Мбіт/с, "
1479 "якщо застарілі швидкості 802.11b не використовуються, в іншому випадку на 11 "
1480 "Мбіт/с. Режим «Дуже висока» налаштовує базову швидкість на 24 Мбіт/с. "
1481 "Підтримувані швидкості нижчі від мінімальної базової швидкості не "
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1486 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1487 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1492 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1493 "\">RA</abbr> service on this interface."
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1497 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1502 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1507 msgstr "Налаштувати…"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1510 msgid "Confirm disconnect"
1511 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1514 msgid "Confirmation"
1515 msgstr "Підтвердження"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1526 msgid "Connection attempt failed"
1527 msgstr "Невдала спроба підключення"
1529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1530 msgid "Connection attempt failed."
1531 msgstr "Спроба підключення зазнала невдачі."
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1534 msgid "Connection lost"
1535 msgstr "З'єднання втрачено"
1537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1539 msgstr "Підключення"
1541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1542 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1543 msgstr "Вважати веденого працюючим, коли всі IP-об’єкти ARP досяжні (all, 1)"
1545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1546 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1548 "Вважати веденого працюючим, коли будь-який IP-об’єкт ARP досяжний (any, 0)"
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1553 msgid "Contents have been saved."
1554 msgstr "Вміст збережено."
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1566 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1567 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1568 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1570 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1571 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1572 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1580 msgid "Country Code"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1584 msgid "Coverage cell density"
1585 msgstr "Щільність елементів покриття"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1589 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1590 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1593 msgid "Create interface"
1594 msgstr "Створити інтерфейс"
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1598 msgstr "Критична ситуація"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1601 msgid "Cron Log Level"
1602 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1605 msgid "Current power"
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1614 msgid "Custom Interface"
1615 msgstr "Інтерфейс користувача"
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1619 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1620 "this, perform a factory-reset first."
1622 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1623 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1624 "початкового стану."
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1627 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1628 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1632 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1633 "\">LED</abbr>s if possible."
1635 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1636 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1639 msgid "DAD transmits"
1640 msgstr "DAD передає"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1656 msgstr "Сервер DHCP"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1659 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1660 msgid "DHCP and DNS"
1661 msgstr "DHCP та DNS"
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1667 msgstr "Клієнт DHCP"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1670 msgid "DHCP-Options"
1671 msgstr "Параметри DHCP"
1673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1675 msgid "DHCPv6 client"
1676 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1679 msgid "DHCPv6-Service"
1680 msgstr "Служба DHCPv6"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
1691 msgid "DNS forwardings"
1692 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1695 msgid "DNS search domains"
1696 msgstr "Домени пошуку DNS"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1703 msgid "DNS-Label / FQDN"
1704 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
1711 msgid "DNSSEC check unsigned"
1712 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1715 msgid "DPD Idle Timeout"
1716 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1719 msgid "DS-Lite AFTR address"
1720 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1732 msgid "DSL line mode"
1733 msgstr "Режим лінії DSL"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1736 msgid "DTIM Interval"
1738 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1739 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1748 msgstr "Швидк. передавання"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1753 msgstr "Зневаджування"
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1762 msgid "Default router"
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1766 msgid "Default state"
1767 msgstr "Типовий стан"
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1771 "Define additional DHCP options, for example "
1772 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1773 "servers to clients."
1775 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1776 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1777 "сервери для клієнтів."
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1781 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1782 "but for outgoing frames"
1784 "Визначає відображення внутрішнього пріоритету пакета Linux з пріоритетом "
1785 "заголовка VLAN, але для вихідних кадрів"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1789 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1790 "priority on incoming frames"
1792 "Визначає відображення пріоритету заголовка VLAN на внутрішній пріоритет "
1793 "пакета Linux у вхідних кадрах"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1796 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1797 msgstr "Делегувати префікси IPv6"
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1813 msgstr "Видалити ключ"
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1816 msgid "Delete request failed: %s"
1817 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1820 msgid "Delete this network"
1821 msgstr "Видалити цю мережу"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1824 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1825 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1835 msgstr "Скасувати вибір"
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1842 msgid "Designated master"
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1848 msgstr "Призначення"
1850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1851 msgid "Destination port"
1852 msgstr "Порт призначення"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1856 msgid "Destination zone"
1857 msgstr "Зона призначення"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1877 msgid "Device Configuration"
1878 msgstr "Конфігурація пристрою"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1881 msgid "Device is not active"
1882 msgstr "Пристрій не є активним"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1886 msgid "Device is restarting…"
1887 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1891 msgstr "Назва пристрою"
1893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1894 msgid "Device not managed by ModemManager."
1895 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1898 msgid "Device not present"
1899 msgstr "Пристрій відсутній"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1903 msgstr "Тип пристрою"
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1906 msgid "Device unreachable!"
1907 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1910 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1911 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1917 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1919 msgstr "Діагностика"
1921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1924 msgstr "Набір номера"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1938 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1941 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1942 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1946 msgid "Disable DNS lookups"
1947 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1950 msgid "Disable Encryption"
1951 msgstr "Вимкнути шифрування"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1954 msgid "Disable Inactivity Polling"
1955 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1958 msgid "Disable this network"
1959 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
1962 msgid "Disable this route"
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1980 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1981 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
1984 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1985 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1996 msgid "Disconnection attempt failed"
1997 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2000 msgid "Disconnection attempt failed."
2001 msgstr "Спроба відключення зазнала невдачі."
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
2006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2013 msgid "Distance Optimization"
2014 msgstr "Оптимізація за відстанню"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
2017 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2018 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2022 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2023 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2024 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2027 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2028 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
2029 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
2030 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
2031 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2034 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2035 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2041 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2042 msgstr "Не створювати маршрут до вузла (необов'язково)."
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2045 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2047 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2051 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2053 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
2054 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2057 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2061 msgctxt "VLAN port state"
2062 msgid "Do not participate"
2063 msgstr "Не бере участі"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2067 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2072 msgid "Do not send a hostname"
2073 msgstr "Не надсилати ім'я вузла"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2077 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2078 "abbr> messages on this interface."
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2082 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2083 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2086 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2087 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2090 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2091 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2094 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2095 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
2098 msgid "Domain required"
2099 msgstr "Потрібен домен"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2102 msgid "Domain whitelist"
2103 msgstr "\"Білий список\" доменів"
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2108 msgid "Don't Fragment"
2109 msgstr "Не фрагментувати"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
2113 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2114 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2116 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
2117 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
2118 "імен\">DNS</abbr>-імені"
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2126 msgstr "Затримка вимкнення"
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2129 msgid "Download backup"
2130 msgstr "Завантажити резервну копію"
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2133 msgid "Download mtdblock"
2134 msgstr "Завантажити mtdblock"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2137 msgid "Downstream SNR offset"
2138 msgstr "Низхідний зсув SNR"
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
2141 msgid "Drag to reorder"
2142 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
2144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2145 msgid "Drop Duplicate Frames"
2146 msgstr "Видалити повторювані кадри"
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2149 msgid "Dropbear Instance"
2150 msgstr "Реалізація Dropbear"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2154 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2155 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2157 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
2158 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
2160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2162 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2163 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2166 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2168 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
2169 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
2171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2172 msgid "Dynamic tunnel"
2173 msgstr "Динамічний тунель"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2177 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2178 "having static leases will be served."
2180 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
2181 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2184 msgid "EA-bits length"
2185 msgstr "Довжина EA-бітів"
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
2194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2203 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2206 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2207 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2210 msgid "Edit this network"
2211 msgstr "Редагувати цю мережу"
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2214 msgid "Edit wireless network"
2215 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2218 msgid "Egress QoS mapping"
2219 msgstr "Відображення виходу QoS"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2222 msgctxt "VLAN port state"
2223 msgid "Egress tagged"
2224 msgstr "Вихід позначено"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2227 msgctxt "VLAN port state"
2228 msgid "Egress untagged"
2229 msgstr "Вихід непозначено"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2233 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2242 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2245 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2249 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2250 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2253 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2259 msgid "Enable DNS lookups"
2260 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2263 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2264 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2267 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2268 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2272 msgstr "Увімкнути IPv6"
2274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2275 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2276 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2284 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2285 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2288 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2289 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2292 msgid "Enable MAC address learning"
2293 msgstr "Увімкнути вивчення MAC-адрес"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2296 msgid "Enable NTP client"
2297 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2300 msgid "Enable Single DES"
2301 msgstr "Увімкнути Single DES"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
2304 msgid "Enable TFTP server"
2305 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2308 msgid "Enable VLAN filtering"
2309 msgstr "Увімкнути фільтрування VLAN"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2312 msgid "Enable VLAN functionality"
2313 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2316 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2317 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2321 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2322 msgstr "Увімкнути делегування префіксів IPv6, доступних на цьому інтерфейсі"
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2325 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2326 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2329 msgid "Enable learning and aging"
2330 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2333 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2334 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2337 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2338 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2341 msgid "Enable multicast fast leave"
2342 msgstr "Увімкнути швидкий вихід із багатоадресного режиму"
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2345 msgid "Enable multicast querier"
2346 msgstr "Увімкнути багатоадресний запитувач"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2349 msgid "Enable multicast support"
2350 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресних трансляцій"
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2354 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2356 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2360 msgid "Enable promiscuous mode"
2361 msgstr "Увімкнути нерозбірливий (promiscuous) режим"
2363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2364 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2365 msgid "Enable rx checksum"
2366 msgstr "Увімкнути контрольну суму отримання"
2368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2372 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2373 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2378 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2379 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2382 msgid "Enable this network"
2383 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2387 msgid "Enable tx checksum"
2388 msgstr "Увімкнути контрольну суму передавання"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2391 msgid "Enable unicast flooding"
2392 msgstr "Увімкнути одноадресне затоплення (flooding)"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2401 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2402 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2406 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2409 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2410 "домену мобільності"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2413 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2415 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2418 msgid "Encapsulation limit"
2419 msgstr "Межа інкапсуляції"
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2423 msgid "Encapsulation mode"
2424 msgstr "Режим інкапсуляції"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2435 msgid "Endpoint Host"
2436 msgstr "Кінцевий вузол"
2438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2439 msgid "Endpoint Port"
2440 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2443 msgid "Enforce IGMPv1"
2444 msgstr "Примусово IGMPv1"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2447 msgid "Enforce IGMPv2"
2448 msgstr "Примусово IGMPv2"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2451 msgid "Enforce IGMPv3"
2452 msgstr "Примусово IGMPv3"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2455 msgid "Enforce MLD version 1"
2456 msgstr "Примусово MLD версії 1"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2459 msgid "Enforce MLD version 2"
2460 msgstr "Примусово MLD версії 2"
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2463 msgid "Enter custom value"
2464 msgstr "Введіть власне значення"
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2467 msgid "Enter custom values"
2468 msgstr "Введіть власні значення"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2472 msgstr "Видалення..."
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2484 msgid "Errored seconds (ES)"
2485 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2489 msgid "Ethernet Adapter"
2490 msgstr "Ethernet-адаптер"
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2494 msgid "Ethernet Switch"
2495 msgstr "Ethernet-комутатор"
2497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2498 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2499 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2502 msgid "Every second (fast, 1)"
2503 msgstr "Щосекунди (fast, 1)"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
2506 msgid "Exclude interfaces"
2507 msgstr "Виключити інтерфейси"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2510 msgid "Existing device"
2511 msgstr "Існуючий пристрій"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2514 msgid "Expand hosts"
2515 msgstr "Розширення вузлів"
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2518 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2519 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2522 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2523 msgstr "Очікується дійсна IPv4-адреса"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2526 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2527 msgstr "Очікується дійсна IPv6-адреса"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2530 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2531 msgstr "Очікується два значення пріоритету, розділені двокрапкою"
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
2543 msgid "Expecting: %s"
2544 msgstr "Очікується: %s"
2546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2547 msgid "Expecting: non-empty value"
2548 msgstr "Очікується: непорожнє значення"
2550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2556 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2557 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2564 msgid "External R0 Key Holder List"
2565 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2568 msgid "External R1 Key Holder List"
2569 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2572 msgid "External system log server"
2573 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2576 msgid "External system log server port"
2577 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2580 msgid "External system log server protocol"
2581 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2584 msgid "Extra SSH command options"
2585 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2587 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2588 msgid "Extra pppd options"
2589 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2591 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2592 msgid "Extra sstpc options"
2593 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2597 msgstr "FT через DS"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2600 msgid "FT over the Air"
2601 msgstr "FT через повітря"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2605 msgstr "Протокол FT"
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2608 msgid "Failed to change the system password."
2609 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2612 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2613 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2616 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2617 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2624 msgid "File not accessible"
2625 msgstr "Файл недоступний"
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2632 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2633 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2638 msgstr "Файлова система"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2641 msgid "Filter private"
2642 msgstr "Фільтрувати приватні"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
2645 msgid "Filter useless"
2646 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2649 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2650 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, без перевірки"
2652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2653 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2654 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для активного веденого"
2656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2657 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2658 msgstr "Фільтрування для всіх ведених, перевірка тільки для резервних ведених"
2660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2662 msgid "Finalizing failed"
2663 msgstr "Завершення не вдалося"
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2667 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2668 "with defaults based on what was detected"
2670 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі приєднано і замінити "
2671 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2674 msgid "Find and join network"
2675 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2686 msgid "Firewall Mark"
2687 msgstr "Позначка брандмауера"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2690 msgid "Firewall Settings"
2691 msgstr "Налаштування брандмауера"
2693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2694 msgid "Firewall Status"
2695 msgstr "Стан брандмауера"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2698 msgid "Firmware File"
2699 msgstr "Файл мікропрограми"
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2702 msgid "Firmware Version"
2703 msgstr "Версія мікропрограми"
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2706 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2707 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2711 msgid "Flash image..."
2712 msgstr "Прошити образ..."
2714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2715 msgid "Flash image?"
2716 msgstr "Прошити образ?"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2719 msgid "Flash new firmware image"
2720 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2723 msgid "Flash operations"
2724 msgstr "Операції прошивання"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2729 msgstr "Прошиваємо…"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2736 msgid "Force 40MHz mode"
2737 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2740 msgid "Force CCMP (AES)"
2741 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2744 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2745 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2748 msgid "Force IGMP version"
2749 msgstr "Примусова версія IGMP"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2752 msgid "Force MLD version"
2753 msgstr "Примусова версія MLD"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2757 msgstr "Примусово TKIP"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2760 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2761 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2765 msgstr "Примусове з'єднання"
2767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2769 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2770 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2771 "and meant for your device!"
2774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2775 msgid "Force use of NAT-T"
2776 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2778 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2779 msgid "Form token mismatch"
2780 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2784 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2785 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2786 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2787 "interface and downstream interfaces."
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2792 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2793 "messages received on the designated master interface to downstream "
2797 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2798 msgid "Forward DHCP traffic"
2799 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2803 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2804 "downstream interfaces."
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2808 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2809 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2811 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2812 msgid "Forward broadcast traffic"
2813 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2816 msgid "Forward delay"
2817 msgstr "Затримка перенаправлення"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2820 msgid "Forward mesh peer traffic"
2821 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2824 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2828 msgid "Forwarding mode"
2829 msgstr "Режим переспрямовування"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2832 msgid "Fragmentation Threshold"
2833 msgstr "Поріг фрагментації"
2835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2837 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2838 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2840 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2841 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2852 msgstr "Тільки GPRS"
2854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2855 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2856 msgstr "Тунель GRE через IPv4"
2858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2859 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2860 msgstr "Тунель GRE через IPv6"
2862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2863 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2864 msgstr "Тунель GRETAP через IPv4"
2866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2867 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2868 msgstr "Тунель GRETAP через IPv6"
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2875 msgid "Gateway Ports"
2876 msgstr "Порти шлюзу"
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2880 msgid "Gateway address is invalid"
2881 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2888 msgid "General Settings"
2889 msgstr "Загальні налаштування"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2895 msgid "General Setup"
2896 msgstr "Загальні налаштування"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2899 msgid "General device options"
2900 msgstr "Загальні параметри пристрою"
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2903 msgid "Generate Config"
2904 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2907 msgid "Generate Key"
2908 msgstr "Згенерувати ключ"
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2911 msgid "Generate PMK locally"
2912 msgstr "Згенерувати PMK локально"
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2915 msgid "Generate archive"
2916 msgstr "Cтворити архів"
2918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2919 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2920 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2923 msgid "Global Settings"
2924 msgstr "Загальні параметри"
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2927 msgid "Global network options"
2928 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2930 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2932 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2933 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2934 msgid "Go to password configuration..."
2935 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
2938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2941 msgid "Go to relevant configuration page"
2942 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2944 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2945 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2946 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2949 msgid "Grant access to DHCP status display"
2950 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2953 msgid "Grant access to DSL status display"
2954 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2956 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2957 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2958 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2960 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2961 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2962 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2965 msgid "Grant access to SSH configuration"
2966 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2968 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2969 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2970 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2973 msgid "Grant access to crontab configuration"
2974 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2976 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2977 msgid "Grant access to firewall status"
2978 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2981 msgid "Grant access to flash operations"
2982 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2984 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2985 msgid "Grant access to main status display"
2986 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2989 msgid "Grant access to mmcli"
2990 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2993 msgid "Grant access to mount configuration"
2994 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2996 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2997 msgid "Grant access to network configuration"
2998 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
3000 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3001 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3002 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
3004 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3005 msgid "Grant access to network status information"
3006 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
3008 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3009 msgid "Grant access to process status"
3010 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
3012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3013 msgid "Grant access to realtime statistics"
3014 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
3016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
3017 msgid "Grant access to startup configuration"
3018 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
3020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3021 msgid "Grant access to system configuration"
3022 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
3024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3025 msgid "Grant access to system logs"
3026 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
3028 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3029 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
3030 msgid "Grant access to the system route status"
3031 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
3033 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
3034 msgid "Grant access to wireless status display"
3035 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
3037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3038 msgid "Group Password"
3039 msgstr "Пароль групи"
3041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3046 msgid "HE.net password"
3047 msgstr "Пароль HE.net"
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3050 msgid "HE.net username"
3051 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3055 msgstr "Призупинити"
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3058 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3060 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
3063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3064 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3065 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3068 msgid "Hello interval"
3069 msgstr "Інтервал привітання"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3073 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3076 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
3077 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3080 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3082 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
3083 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3087 msgid "Hide empty chains"
3088 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3102 msgid "Host entries"
3103 msgstr "Записи вузлів"
3105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3106 msgid "Host expiry timeout"
3107 msgstr "Тайм-аут вузла"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
3110 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3111 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3114 msgid "Host-Uniq tag content"
3115 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3124 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3127 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3128 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3131 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3133 msgstr "Імена вузлів"
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3136 msgid "Human-readable counters"
3139 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3145 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3146 msgstr "Ідентифікатор, що використовується для однозначної ідентифікації VXLAN"
3148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3149 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3150 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
3152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3153 msgid "IKE DH Group"
3154 msgstr "Група IKE DH"
3156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3157 msgid "IP Addresses"
3160 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3162 msgstr "IP-протокол"
3164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3174 msgid "IP address is invalid"
3175 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
3177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3179 msgid "IP address is missing"
3180 msgstr "Відсутня IP-адреса"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3194 msgid "IPv4 Firewall"
3195 msgstr "Брандмауер IPv4"
3197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3198 msgid "IPv4 Upstream"
3199 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
3201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3206 msgid "IPv4 address"
3207 msgstr "Адреса IPv4"
3209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3210 msgid "IPv4 assignment length"
3211 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
3213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3214 msgid "IPv4 broadcast"
3215 msgstr "Широкомовний IPv4"
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3219 msgid "IPv4 gateway"
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3224 msgid "IPv4 netmask"
3225 msgstr "Маска мережі IPv4"
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3228 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3229 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
3231 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3237 msgstr "Префікс IPv4"
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3241 msgid "IPv4 prefix length"
3242 msgstr "Довжина префікса IPv4"
3244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3250 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3251 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
3253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3254 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3255 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3274 msgid "IPv6 Firewall"
3275 msgstr "Брандмауер IPv6"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3282 msgid "IPv6 Neighbours"
3283 msgstr "Сусіди IPv6"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3286 msgid "IPv6 RA Settings"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3290 msgid "IPv6 Settings"
3291 msgstr "Налаштування IPv6"
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3294 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3296 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3300 msgid "IPv6 Upstream"
3301 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3307 msgid "IPv6 address"
3308 msgstr "Адреса IPv6"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3311 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3312 msgid "IPv6 assignment hint"
3313 msgstr "Натяк призначення IPv6"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3316 msgid "IPv6 assignment length"
3317 msgstr "Довжина призначення IPv6"
3319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3320 msgid "IPv6 gateway"
3323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3324 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3325 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
3327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3332 msgid "IPv6 preference"
3335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3338 msgstr "Префікс IPv6"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3341 msgid "IPv6 prefix filter"
3344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3346 msgid "IPv6 prefix length"
3347 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3351 msgid "IPv6 routed prefix"
3352 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3356 msgstr "Суфікс IPv6"
3358 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3359 msgid "IPv6 support"
3360 msgstr "Підтримка IPv6"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3368 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3369 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3373 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3374 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3376 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3378 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3379 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3383 msgstr "Ідентифікація EAP"
3385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3386 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3387 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3389 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3390 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3391 msgstr "Якщо позначено, до опцій pppd додається \"+ipv6\""
3393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3394 msgid "If checked, encryption is disabled"
3395 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3399 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3406 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3408 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3414 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3417 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3422 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3423 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3424 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3429 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3430 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3434 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3435 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3436 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3437 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3438 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3440 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3441 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3442 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3443 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3444 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3445 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
3448 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3449 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3452 msgid "Ignore interface"
3453 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
3456 msgid "Ignore resolve file"
3457 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3467 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3469 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3470 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3472 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3473 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3474 "попередньої сторінки."
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3485 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3486 msgid "Inactivity timeout"
3487 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3497 msgid "Incoming checksum"
3498 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3504 msgid "Incoming key"
3505 msgstr "Вхідний ключ"
3507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3511 msgid "Incoming serialization"
3512 msgstr "Вхідна серіалізація"
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3523 msgid "Ingress QoS mapping"
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3527 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3528 msgid "Initialization failure"
3529 msgstr "Помилка ініціалізації"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3533 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3537 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3540 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3541 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3544 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3545 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3548 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3549 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3552 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3553 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3556 msgid "Install protocol extensions..."
3557 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3561 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3562 "BSSID <code>%h</code>."
3564 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3565 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3568 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3569 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3579 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3583 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3584 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3587 msgid "Interface Configuration"
3588 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3592 msgid "Interface has %d pending changes"
3593 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3596 msgid "Interface is disabled"
3597 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3600 msgid "Interface is marked for deletion"
3601 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3604 msgid "Interface is reconnecting..."
3605 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3610 msgid "Interface is shutting down..."
3611 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3614 msgid "Interface is starting..."
3615 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3618 msgid "Interface is stopping..."
3619 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3622 msgid "Interface name"
3623 msgstr "Назва інтерфейсу"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3627 msgid "Interface not present or not connected yet."
3628 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3632 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3641 msgid "Internal Server Error"
3642 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3645 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3646 msgstr "Інтервал відсилання навчальних (learning) пакетів"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3650 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3651 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3652 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3656 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3662 msgstr "Неприпустимо"
3664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3666 msgid "Invalid Base64 key string"
3667 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3671 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3676 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3680 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3682 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3686 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3688 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3691 msgid "Invalid argument"
3692 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3696 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3697 "supports one and only one bearer."
3699 "Неприпустимий список носіїв (bearer). Можливо, створено занадто багато "
3700 "носіїв. Цей протокол підтримує одного і тільки одного носія."
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3703 msgid "Invalid command"
3704 msgstr "Неприпустима команда"
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3707 msgid "Invalid hexadecimal value"
3708 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3711 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3712 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3715 msgid "Isolate Clients"
3716 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3720 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3721 "flash memory, please verify the image file!"
3723 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3724 "Перевірте файл образу!"
3726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3727 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3728 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3729 msgid "JavaScript required!"
3730 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3733 msgid "Join Network"
3734 msgstr "Підключитися до мережі"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3737 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3738 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3741 msgid "Joining Network: %q"
3742 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3745 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3746 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3749 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3751 msgstr "Журнал ядра"
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3754 msgid "Kernel Version"
3755 msgstr "Версія ядра"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3773 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3774 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3780 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3781 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3794 msgstr "Сервер L2TP"
3796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3797 msgid "LACPDU Packets"
3798 msgstr "Пакети LACPDU"
3800 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3805 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3806 msgid "LCP echo failure threshold"
3807 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3814 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3815 msgid "LCP echo interval"
3816 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3819 msgid "LED Configuration"
3820 msgstr "Конфігурація LED"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3836 msgid "Language and Style"
3837 msgstr "Мова та стиль"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3840 msgid "Last member interval"
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3847 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3856 msgid "Learn routes"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3868 msgid "Lease time remaining"
3869 msgstr "Час оренди, що лишився"
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
3875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3878 msgid "Leave empty to autodetect"
3879 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3885 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3886 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3890 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3891 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3892 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3894 "Для взаємодії із застарілими або погано функціонуючими пристроями можуть "
3895 "знадобитися застарілі швидкості 802.11b. Там, де вони використовуються, "
3896 "ефективність ефірного часу може значно зменшитися. Рекомендується не "
3897 "дозволяти швидкості 802.11b, де це можливо."
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3908 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3910 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3913 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3915 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3918 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3919 msgstr "Затухання лінії"
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3923 msgstr "Режим лінії"
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3931 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3934 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3935 msgstr "Агрегація з'єднань (зв’язування каналів)"
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3938 msgid "Link Monitoring"
3939 msgstr "Моніторинг з'єднань"
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3943 msgstr "З'єднання встановлено"
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3947 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3950 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3951 "переспрямовування запитів"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3955 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3956 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3957 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3958 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3961 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3962 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3963 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3964 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3965 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3966 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3967 "асоціації домену мобільності."
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3971 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3972 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3973 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3974 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3977 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3978 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3979 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3980 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3981 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3982 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3983 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3984 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3985 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3988 msgid "List of SSH key files for auth"
3989 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3992 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3993 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
3996 msgid "List of domains to force to an IP address."
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
4000 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
4001 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
4004 msgid "Listen Interfaces"
4005 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4009 msgstr "Порти прослуховування"
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4012 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4014 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
4018 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
4019 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
4021 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
4022 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4024 msgstr "Навантаження"
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4027 msgid "Load Average"
4028 msgstr "Середнє навантаження"
4030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4031 msgid "Loading directory contents…"
4032 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4035 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4037 msgid "Loading view…"
4038 msgstr "Завантаження подання…"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4044 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4045 msgid "Local IP address"
4046 msgstr "Локальна IP-адреса"
4048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4050 msgid "Local IP address is invalid"
4051 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
4053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4054 msgid "Local IP address to assign"
4055 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
4057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4063 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4065 msgid "Local IPv4 address"
4066 msgstr "Локальна адреса IPv4"
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4069 msgid "Local IPv6 DNS server"
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4077 msgid "Local IPv6 address"
4078 msgstr "Локальна адреса IPv6"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
4081 msgid "Local Service Only"
4082 msgstr "Тільки локальна служба"
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4085 msgid "Local Startup"
4086 msgstr "Локальний запуск"
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4091 msgstr "Місцевий час"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4098 msgid "Local domain"
4099 msgstr "Локальний домен"
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
4103 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4104 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4106 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
4107 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
4108 "файлу hosts (/etc/hosts)"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
4111 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4113 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
4117 msgid "Local server"
4118 msgstr "Локальний сервер"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
4122 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4125 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
4129 msgid "Localise queries"
4130 msgstr "Локалізувати запити"
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4133 msgid "Lock to BSSID"
4134 msgstr "Зблокувати з BSSID"
4136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4137 msgid "Log output level"
4138 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4142 msgstr "Журнал запитів"
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4146 msgstr "Журналювання"
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4151 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4152 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4157 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4160 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4164 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4169 msgid "Loose filtering"
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4173 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4175 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4179 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4180 msgstr "Найнижча орендована адреса."
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4192 msgid "MAC Address Filter"
4193 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
4195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4196 msgid "MAC Address For The Actor"
4197 msgstr "MAC-адреса для актора"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4225 msgid "MAP / LW4over6"
4226 msgstr "MAP / LW4over6"
4228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4230 msgid "MAP rule is invalid"
4231 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4247 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4248 msgstr "MII / ioctl-виклики ETHTOOL"
4250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4251 msgid "MII Interval"
4252 msgstr "Інтервал MII"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4264 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4267 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
4270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4285 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4289 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4290 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4297 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4298 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4301 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4302 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
4305 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4306 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
4309 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4310 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
4312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4315 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4316 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4319 msgid "Maximum number of leased addresses."
4320 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4323 msgid "Maximum snooping table size"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4328 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4329 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4333 msgid "Maximum transmit power"
4334 msgstr "Максимальна потужність"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4359 msgid "Memory usage (%)"
4360 msgstr "Використання пам'яті, %"
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4375 msgid "Method not found"
4376 msgstr "Метод не знайдено"
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4379 msgid "Method of link monitoring"
4380 msgstr "Метод моніторингу з'єднань"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4383 msgid "Method to determine link status"
4384 msgstr "Метод визначення стану з'єднань"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4393 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4397 msgid "Minimum ARP validity time"
4400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4401 msgid "Minimum Number of Links"
4402 msgstr "Мінімальна кількість з'єднань"
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4406 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4407 "Prevents ARP cache thrashing."
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4412 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4413 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4417 msgid "Mirror monitor port"
4418 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4421 msgid "Mirror source port"
4422 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4426 msgstr "Мобільні дані"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4429 msgid "Mobility Domain"
4430 msgstr "Домен мобільності"
4432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4449 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4450 msgstr "Триває злам носія модема."
4452 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4454 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4459 msgid "Modem default"
4460 msgstr "Типові налаштування модема"
4462 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4463 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4466 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4467 msgid "Modem device"
4470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4471 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4472 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4475 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4476 msgid "Modem information query failed"
4477 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4482 msgid "Modem init timeout"
4483 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4486 msgid "Modem is disabled."
4487 msgstr "Модем вимкнено."
4489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4490 msgid "ModemManager"
4491 msgstr "Менеджер модему"
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4499 msgid "More Characters"
4500 msgstr "Більше символів"
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
4504 msgstr "Докладніше…"
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4508 msgstr "Точка монтування"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4512 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4513 msgid "Mount Points"
4514 msgstr "Точки монтування"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4517 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4518 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4521 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4522 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4526 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4529 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде приєднано "
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4533 msgid "Mount attached devices"
4534 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4537 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4538 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4541 msgid "Mount options"
4542 msgstr "Опції монтування"
4544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4546 msgstr "Точка монтування"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4549 msgid "Mount swap not specifically configured"
4550 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4553 msgid "Mounted file systems"
4554 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4572 msgid "Multicast routing"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4576 msgid "Multicast to unicast"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4581 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4585 msgstr "Режим NAT-T"
4587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4588 msgid "NAT64 Prefix"
4589 msgstr "Префікс NAT64"
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4597 msgid "NDP-Proxy slave"
4600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4605 msgid "NTP server candidates"
4606 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4617 msgid "Name of the new network"
4618 msgstr "Назва нової мережі"
4620 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4621 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4626 msgid "Neighbour cache validity"
4629 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4641 msgid "Network SSID"
4642 msgstr "Мережевий SSID"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4645 msgid "Network Utilities"
4646 msgstr "Мережеві утиліти"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4649 msgid "Network boot image"
4650 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4653 msgid "Network bridge configuration migration"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4658 msgid "Network device"
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4662 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4663 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4667 msgid "Network device is not present"
4668 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4671 msgid "Network ifname configuration migration"
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4676 msgid "Network interface"
4677 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4684 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4685 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4688 msgid "New interface name…"
4689 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4693 msgstr "Наступний »"
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4702 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4703 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4707 msgstr "Немає даних"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4710 msgid "No Encryption"
4711 msgstr "Без шифрування"
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4714 msgid "No Host Routes"
4715 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4719 msgstr "Немає NAT-T"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4722 msgid "No RX signal"
4723 msgstr "Сигналу RX немає"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4726 msgid "No client associated"
4727 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4730 msgid "No data received"
4731 msgstr "Жодних даних не отримано"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4735 msgid "No enforcement"
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4739 msgid "No entries in this directory"
4740 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4743 msgid "No files found"
4744 msgstr "Файли не знайдено"
4746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4750 msgid "No host route"
4751 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4757 msgid "No information available"
4758 msgstr "Інформація відсутня"
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4762 msgid "No matching prefix delegation"
4763 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4767 msgid "No more slaves available"
4768 msgstr "Більше немає доступних ведених"
4770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4771 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4772 msgstr "Більше немає доступних ведених, не вдається зберегти інтерфейс"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4775 msgid "No negative cache"
4776 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4778 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4779 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4780 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4781 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4782 msgid "No password set!"
4783 msgstr "Пароль не встановлено!"
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4786 msgid "No peers defined yet"
4787 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4791 msgid "No public keys present yet."
4792 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4795 msgid "No rules in this chain."
4796 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4799 msgid "No validation or filtering"
4800 msgstr "Немає перевірки або фільтрування"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4804 msgid "No zone assigned"
4805 msgstr "Зону не призначено"
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4816 msgid "Noise Margin (SNR)"
4817 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4824 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4825 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
4828 msgid "Non-wildcard"
4829 msgstr "Без шаблону заміни"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4842 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4844 msgstr "Не знайдено"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4847 msgid "Not associated"
4848 msgstr "Не пов'язано"
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4851 msgid "Not connected"
4852 msgstr "Не підключено"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4863 msgid "Not started on boot"
4864 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4867 msgid "Not supported"
4868 msgstr "Не підтримується"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4872 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4875 "Примітка: Деякі драйвери безпроводової мережі не повністю підтримують "
4876 "802.11w. Наприклад, mwlwifi може мати проблеми"
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4891 msgid "Number of IGMP membership reports"
4892 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4895 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4896 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4899 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4900 msgstr "Кількість сповіщень вузлів після події відновлення після відмови"
4902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4903 msgid "Obfuscated Group Password"
4904 msgstr "Заплутаний груповий пароль"
4906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4907 msgid "Obfuscated Password"
4908 msgstr "Заплутаний пароль"
4910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4918 msgid "Obtain IPv6 address"
4919 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4927 msgid "Off-State Delay"
4928 msgstr "Затримка Off-State"
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
4935 msgid "On-Link route"
4936 msgstr "Маршрут On-Link"
4938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4939 msgid "On-State Delay"
4940 msgstr "Затримка On-State"
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
4943 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4944 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4947 msgid "One of the following: %s"
4948 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4952 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4953 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4956 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4957 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4961 msgid "One or more required fields have no value!"
4962 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4965 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4970 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4972 "Тільки якщо поточний активний ведений виходить з ладу і первинний ведений "
4973 "працює (failure, 2)"
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4977 msgid "Open list..."
4978 msgstr "Відкрити список..."
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4982 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4983 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4985 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4986 msgid "OpenFortivpn"
4987 msgstr "OpenFortivpn"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4991 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4992 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4993 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4998 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4999 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5004 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5005 "otherwise disable service."
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5009 msgid "Operating frequency"
5010 msgstr "Робоча частота"
5012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
5014 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5015 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5018 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5019 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
5021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5022 msgid "Option changed"
5023 msgstr "Опцію змінено"
5025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5026 msgid "Option removed"
5027 msgstr "Опцію видалено"
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
5031 msgstr "Необов'язково"
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5034 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
5039 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5040 "starting with <code>0x</code>."
5042 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
5043 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
5047 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5048 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5049 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5050 "for the interface."
5052 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
5053 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
5054 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
5055 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
5057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5059 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5060 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5062 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
5063 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
5064 "квантової стійкості."
5066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5067 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5068 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
5070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5071 msgid "Optional. Description of peer."
5072 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
5074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5075 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5076 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
5078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5080 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5082 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5085 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5087 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
5088 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
5090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5091 msgid "Optional. Port of peer."
5092 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5096 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5097 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5099 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
5100 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5104 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5106 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5133 msgid "Outgoing checksum"
5134 msgstr "Вихідна контрольна сума"
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5140 msgid "Outgoing key"
5141 msgstr "Вихідний ключ"
5143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5147 msgid "Outgoing serialization"
5148 msgstr "Вихідна серіалізація"
5150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5151 msgid "Output Interface"
5152 msgstr "Вихідний інтерфейс"
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5157 msgstr "Вихідна зона"
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5164 msgid "Override IPv4 routing table"
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5168 msgid "Override IPv6 routing table"
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5175 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5177 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5185 msgid "Override MTU"
5186 msgstr "Перевизначити MTU"
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5191 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5193 msgid "Override TOS"
5194 msgstr "Перевизначити TOS"
5196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5203 msgid "Override TTL"
5204 msgstr "Перевизначити TTL"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5207 msgid "Override default interface name"
5208 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
5210 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5211 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5212 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5216 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5217 "subnet that is served."
5219 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
5220 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
5222 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5223 msgid "Override the table used for internal routes"
5225 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
5227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5232 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5233 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5240 msgid "PAP/CHAP (both)"
5241 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
5243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5253 msgid "PAP/CHAP password"
5254 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
5256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5266 msgid "PAP/CHAP username"
5267 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
5269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5275 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
5277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5283 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
5284 "номер\">>PIN</abbr>"
5286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5288 msgid "PIN code rejected"
5289 msgstr "PIN-код відхилено"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5293 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
5295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5301 msgid "PPPoA Encapsulation"
5302 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
5304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5315 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5329 msgid "PSID-bits length"
5330 msgstr "Довжина PSID у бітах"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5333 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5334 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5337 msgid "Packet Steering"
5338 msgstr "Керування пакетами"
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5345 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5347 "Кількість пакетів для передавання перед переходом до наступного веденого"
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5351 msgid "Part of zone %q"
5352 msgstr "Частина зони %q"
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5355 msgctxt "MACVLAN mode"
5356 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5359 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5369 msgid "Password authentication"
5370 msgstr "Автентифікація за паролем"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5373 msgid "Password of Private Key"
5374 msgstr "Пароль закритого ключа"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5377 msgid "Password of inner Private Key"
5378 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5384 msgid "Password strength"
5385 msgstr "Надійність пароля"
5387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5392 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5393 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5396 msgid "Path to CA-Certificate"
5397 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5400 msgid "Path to Client-Certificate"
5401 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5404 msgid "Path to Private Key"
5405 msgstr "Шлях до закритого ключа"
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5408 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5409 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5412 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5413 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5416 msgid "Path to inner Private Key"
5417 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5421 msgstr "Призупинено"
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5438 msgid "Peer IP address to assign"
5439 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5442 msgid "Peer MAC address"
5445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5447 msgid "Peer address is missing"
5448 msgstr "Відсутня адреса вузла"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5451 msgid "Peer device name"
5454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5459 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5460 msgstr "Цілковита пряма секретність"
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5466 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5467 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5470 msgid "Perform reboot"
5471 msgstr "Виконати перезавантаження"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5474 msgid "Perform reset"
5475 msgstr "Виконати відновлення"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5478 msgid "Permission denied"
5479 msgstr "Дозволу не надано"
5481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5482 msgid "Persistent Keep Alive"
5483 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5487 msgstr "Фізична швидкість:"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5490 msgid "Physical Settings"
5491 msgstr "Фізичні параметри"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5508 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5509 msgid "Please enter your username and password."
5510 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5513 msgid "Please select the file to upload."
5514 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5525 msgid "Port isolation"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5529 msgid "Port status:"
5530 msgstr "Стан порту:"
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5533 msgid "Potential negation of: %s"
5534 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5537 msgid "Power Management Mode"
5538 msgstr "Режим керування живленням"
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5541 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5542 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5546 msgstr "Переважно LTE"
5548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5550 msgstr "Переважно UMTS"
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5553 msgid "Prefix Delegated"
5554 msgstr "Делеговано префікс"
5556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5557 msgid "Preshared Key"
5558 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5565 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5567 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5570 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5571 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
5574 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5575 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5578 msgid "Prevents client-to-client communication"
5579 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5582 msgid "Primary Slave"
5583 msgstr "Первинний ведений"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5586 msgctxt "VLAN port state"
5587 msgid "Primary VLAN ID"
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5592 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5593 "better than current slave (better, 1)"
5595 "Первинний стає активним веденим за його відновлення, якщо його швидкість і "
5596 "дуплекс краще, ніж у поточного веденого (better, 1)"
5598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5599 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5601 "Первинний стає активним веденим всякий раз, коли він відновлюється (always, "
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5609 msgctxt "MACVLAN mode"
5610 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5615 msgstr "Приватний ключ"
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5637 msgid "Provide NTP server"
5638 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5642 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5647 msgid "Provide new network"
5648 msgstr "Укажіть нову мережу"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5651 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5652 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5656 msgstr "Відкритий ключ"
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5660 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5661 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5662 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5663 "code> file into the input field."
5665 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5666 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5667 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5668 "<code>.pub</code> у поле введення."
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5671 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5672 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5676 msgid "QMI Cellular"
5677 msgstr "Стільниковий QMI"
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5685 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5688 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5689 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5692 msgid "Query interval"
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5696 msgid "Query response interval"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5700 msgid "R0 Key Lifetime"
5701 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5704 msgid "R1 Key Holder"
5705 msgstr "Власник ключа R1"
5707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5708 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5709 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5712 msgid "RSSI threshold for joining"
5713 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5716 msgid "RTS/CTS Threshold"
5717 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5726 msgstr "Швидкість приймання"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5729 msgid "RX Rate / TX Rate"
5730 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5733 msgid "Radius-Accounting-Port"
5734 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5737 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5738 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5741 msgid "Radius-Accounting-Server"
5742 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5745 msgid "Radius-Authentication-Port"
5746 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5749 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5750 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5753 msgid "Radius-Authentication-Server"
5754 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5757 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5759 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5760 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5764 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5765 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5767 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5768 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5772 msgid "Really switch protocol?"
5773 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5775 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5776 msgid "Realtime Graphs"
5777 msgstr "Графіки у реальному часі"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5780 msgid "Reassociation Deadline"
5781 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
5784 msgid "Rebind protection"
5785 msgstr "Захист від переприв'язки"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5790 msgstr "Перезавантаження"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5797 msgstr "Перезавантаження…"
5799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5800 msgid "Reboots the operating system of your device"
5801 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5808 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5809 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5812 msgid "Reconnect this interface"
5813 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5821 msgstr "Поновлюється"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5826 msgstr "Ретранслятор"
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5830 msgid "Relay Bridge"
5831 msgstr "Міст-ретранслятор"
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5834 msgid "Relay between networks"
5835 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5839 msgid "Relay bridge"
5840 msgstr "Міст-ретранслятор"
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5844 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5845 msgid "Remote IPv4 address"
5846 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5851 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5852 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5854 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5855 msgid "Remote IPv6 address"
5856 msgstr "Віддалена адреса IPv6"
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5860 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5861 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або FQDN"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5868 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5872 msgid "Replace wireless configuration"
5873 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5876 msgid "Request IPv6-address"
5877 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5880 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5881 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5884 msgid "Request timeout"
5885 msgstr "Час очікування запиту минув"
5887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5891 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5892 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5898 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5899 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5903 msgstr "Вимагається"
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5906 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5907 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5910 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5911 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5914 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5915 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5919 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5920 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5921 "routes through the tunnel."
5923 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5924 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5925 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5930 msgid "Requires hostapd"
5931 msgstr "Потребує hostapd"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5935 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5936 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5940 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5941 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5944 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5945 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5949 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5950 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5954 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5955 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
5959 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5960 "come from unsigned domains"
5962 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5963 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5971 msgid "Requires wpa-supplicant"
5972 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5976 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5977 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5981 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5982 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5985 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5986 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5991 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5992 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5996 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5997 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою WEP"
5999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
6000 msgid "Reselection policy for primary slave"
6001 msgstr "Політика повторного вибору первинного веденого"
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
6012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6013 msgid "Reset Counters"
6014 msgstr "Скинути лічильники"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
6017 msgid "Reset to defaults"
6018 msgstr "Відновити початковий стан"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6021 msgid "Resolv and Hosts Files"
6022 msgstr "Файли resolv і hosts"
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
6025 msgid "Resolve file"
6026 msgstr "Файл resolv"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6029 msgid "Resource not found"
6030 msgstr "Ресурс не знайдено"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
6034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6036 msgstr "Перезавантажити"
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6039 msgid "Restart Firewall"
6040 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
6043 msgid "Restart radio interface"
6044 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
6048 msgstr "Відновлення"
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
6051 msgid "Restore backup"
6052 msgstr "Відновити з резервної копії"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6056 msgid "Reveal/hide password"
6057 msgstr "Показати/приховати пароль"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6060 msgid "Reverse path filter"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6068 msgid "Revert changes"
6069 msgstr "Скасувати зміни"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6072 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6073 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6076 msgid "Reverting configuration…"
6077 msgstr "Відкат конфігурації…"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
6084 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6085 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6088 msgid "Root preparation"
6089 msgstr "Підготовка Root"
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6092 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6093 msgstr "Політика round-robin (balance-rr, 0)"
6095 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6096 msgid "Route Allowed IPs"
6097 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
6101 msgstr "Таблиця маршрутів"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
6105 msgstr "Тип маршруту"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6109 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6110 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6115 msgid "Router Password"
6116 msgstr "Пароль маршрутизатора"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6126 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6129 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6137 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6138 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6141 msgid "Run filesystem check"
6142 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6145 msgid "Runtime error"
6146 msgstr "Помилка виконання"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6162 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6163 msgid "SSH server address"
6164 msgstr "Адреса сервера SSH"
6166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6167 msgid "SSH server port"
6168 msgstr "Порт сервера SSH"
6170 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6171 msgid "SSH username"
6172 msgstr "Ім'я користувача SSH"
6174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6175 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6187 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6191 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6193 msgstr "Сервер SSTP"
6195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6212 msgid "Save & Apply"
6213 msgstr "Зберегти і застосувати"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6217 msgstr "Помилка збереження"
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6220 msgid "Save mtdblock"
6221 msgstr "Зберегти mtdblock"
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6224 msgid "Save mtdblock contents"
6225 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6232 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6233 msgid "Scheduled Tasks"
6234 msgstr "Заплановані завдання"
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6237 msgid "Section added"
6238 msgstr "Секцію додано"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6241 msgid "Section removed"
6242 msgstr "Секцію видалено"
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6245 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6246 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6251 msgid "Select file…"
6252 msgstr "Виберіть файл…"
6254 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6255 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6256 msgstr "Вибір політики гешування передавання для вибору веденого"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6260 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6261 "messages advertising this device as IPv6 router."
6264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6265 msgid "Send ICMP redirects"
6268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6273 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6275 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6276 "conjunction with failure threshold"
6278 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
6279 "в поєднанні з порогом помилок"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6282 msgid "Send the hostname of this device"
6283 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
6286 msgid "Server Settings"
6287 msgstr "Налаштування сервера"
6289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6290 msgid "Service Name"
6291 msgstr "Назва сервісу"
6293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6295 msgid "Service Type"
6296 msgstr "Тип сервісу"
6298 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6303 msgid "Session expired"
6304 msgstr "Час сеансу минув"
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6309 msgstr "Встановити статичним"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6312 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6317 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6318 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6320 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
6321 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
6323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6324 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6325 msgstr "Встановити однакову MAC-адресу для всіх ведених"
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6329 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6330 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6331 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6336 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6341 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6342 msgstr "Встановити для поточного активного веденого (active, 1)"
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6345 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6346 msgstr "Встановити для першого веденого, доданого до в'язанки (follow, 2)"
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6351 msgid "Setting PLMN failed"
6352 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
6354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6356 msgid "Setting operation mode failed"
6357 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6361 msgid "Setup DHCP Server"
6362 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6365 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6369 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6371 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6380 msgid "Short Preamble"
6381 msgstr "Коротка преамбула"
6383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6385 msgid "Show current backup file list"
6386 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6389 msgid "Show empty chains"
6390 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6394 msgid "Show raw counters"
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6398 msgid "Shutdown this interface"
6399 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6415 msgid "Signal / Noise"
6416 msgstr "Сигнал / шум"
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6419 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6420 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
6422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6423 msgid "Signal Refresh Rate"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
6436 msgid "Size of DNS query cache"
6437 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
6439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6440 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6441 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6448 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6449 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6450 msgid "Skip to content"
6451 msgstr "Перейти до вмісту"
6453 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6454 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6455 msgid "Skip to navigation"
6456 msgstr "Перейти до навігації"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6459 msgid "Slave Interfaces"
6460 msgstr "Ведені інтерфейси"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6464 msgid "Software VLAN"
6465 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6468 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6469 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
6471 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6472 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6473 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
6475 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6476 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6477 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
6479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6481 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6482 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6485 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
6486 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
6487 "конкретного пристрою."
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
6496 msgid "Source Address"
6497 msgstr "Адреса джерела"
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6501 msgid "Source interface"
6502 msgstr "Інтерфейс джерела"
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6506 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6507 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6512 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6513 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6514 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6519 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6520 "dropped or delivered"
6522 "Визначає, що дублікати кадрів (отримані на неактивних портах) слід скинути "
6525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6526 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6527 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань ARP у мілісекундах"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6530 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6531 msgstr "Визначає IP-адреси, які використовуються для моніторингу ARP"
6533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6534 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6535 msgstr "Визначає частоту моніторингу з'єднань MII у мілісекундах"
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6538 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6539 msgstr "Визначає логіку вибору агрегації для використання"
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6542 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6543 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднано пристрій"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6547 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6548 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6554 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6555 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6557 "Визначає MAC-адресу для актора в ході обміну пакетами протоколу (LACPDUs). "
6558 "Якщо порожній, використовується типова MAC-адреса майстра"
6560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6562 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6565 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
6566 "вважається, що вузли \"мертві\""
6568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6570 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6573 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6578 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6579 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6580 "be reduced by the driver."
6582 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6583 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та використання бездротової "
6584 "мережі, реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6588 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6591 "Визначає мінімальну кількість з'єднань, які мають бути активними перед "
6592 "затвердженням носія (carrier on)"
6594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6595 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6597 "Визначає режим, який буде використовуватися для цього інтерфейсу зв'язування"
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6601 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6602 "failover event in 200ms intervals"
6604 "Визначає кількість звітів про членство в IGMP, які буде надіслано після "
6605 "події відмови з інтервалом 200 мс"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6609 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6615 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6616 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6621 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6622 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6626 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6631 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6637 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6638 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6642 msgid "Specifies the system priority"
6643 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6647 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6648 "link failure detection"
6651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6653 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6654 "link recovery detection"
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6659 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6660 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6661 "wireless settings."
6664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6666 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6667 "traffic should be filtered for link monitoring"
6670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6672 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6673 "address at enslavement"
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6678 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6679 "netif_carrier_ok()"
6682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6684 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6689 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6694 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6695 "slave while it is available"
6698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6701 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6702 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6708 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6709 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6710 "<code>00..FF</code> (optional)."
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6717 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6718 "default (64) (optional)."
6720 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6721 "від типового (64) (необов'язково)."
6723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6724 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6728 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6731 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6732 "від типового (64)."
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6736 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6737 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6738 "FF</code> (optional)."
6741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6746 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6747 "bytes) (optional)."
6750 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6752 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6755 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6756 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6759 msgid "Specify the secret encryption key here."
6760 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6763 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6773 msgstr "Запустити WPS"
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6776 msgid "Start priority"
6777 msgstr "Стартовий пріоритет"
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6780 msgid "Start refresh"
6781 msgstr "Запустити оновлення"
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6784 msgid "Starting configuration apply…"
6785 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6789 msgid "Starting wireless scan..."
6790 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6793 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6798 msgid "Static IPv4 Routes"
6799 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6802 msgid "Static IPv6 Routes"
6803 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6807 msgid "Static Lease"
6808 msgstr "Статична оренда"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6811 msgid "Static Leases"
6812 msgstr "Статичні оренди"
6814 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6815 msgid "Static Routes"
6816 msgstr "Статичні маршрути"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6821 msgid "Static address"
6822 msgstr "Статична адреса"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6826 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6827 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6828 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6830 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6831 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6832 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6836 msgid "Station inactivity limit"
6837 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6839 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6853 msgstr "Зупинити WPS"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6857 msgid "Stop refresh"
6858 msgstr "Зупинити оновлення"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6861 msgid "Strict filtering"
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6865 msgid "Strict order"
6866 msgstr "Строгий порядок"
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
6878 msgid "Suppress logging"
6879 msgstr "Блокувати журналювання"
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
6882 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6883 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6887 msgstr "Вільно свопу"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6896 msgstr "Комутатор %q"
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6900 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6902 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6908 msgstr "VLAN комутатора"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6915 msgid "Switch protocol"
6916 msgstr "Протокол комутатора"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6921 msgid "Switch to CIDR list notation"
6922 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6925 msgid "Symbolic link"
6926 msgstr "Символічне посилання"
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6929 msgid "Sync with NTP-Server"
6930 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6933 msgid "Sync with browser"
6934 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6946 msgstr "Системний журнал"
6948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6949 msgid "System Priority"
6950 msgstr "Пріоритет системи"
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6953 msgid "System Properties"
6954 msgstr "Властивості системи"
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6957 msgid "System log buffer size"
6958 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6965 msgid "TFTP Settings"
6966 msgstr "Налаштування TFTP"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
6969 msgid "TFTP server root"
6970 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6979 msgstr "Швидкість передавання"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6982 msgid "TX queue length"
6985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6999 msgid "Target network"
7000 msgstr "Цільова мережа"
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7008 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7009 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7010 "Minimum is 1280 bytes."
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7015 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7016 "addresses are available via DHCPv6."
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7021 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7022 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7027 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7028 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7032 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7033 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7037 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7038 "weight specified here"
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7043 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7044 "username instead of the user ID!"
7046 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
7047 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
7050 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
7054 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7058 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7065 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7066 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
7068 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7069 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7075 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7081 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7083 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
7088 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7093 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7097 msgid "The VLAN ID must be unique"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7102 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7103 "code> and <code>_</code>"
7105 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
7108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7109 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7110 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7114 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7120 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7121 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7122 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7123 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7124 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7125 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7128 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
7129 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
7130 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
7131 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
7132 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
7133 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7138 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7139 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7141 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
7142 "<code>/dev/sda1</code>)"
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7145 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7151 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7157 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7160 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
7161 "бездротового зв'язку."
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7165 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7166 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7167 "'Continue' below to start the flash procedure."
7169 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
7170 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
7171 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7174 msgid "The following rules are currently active on this system."
7175 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7178 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7179 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7182 msgid "The given SSH public key has already been added."
7183 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
7185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7187 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7190 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7194 msgid "The interface name is already used"
7195 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7198 msgid "The interface name is too long"
7199 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7204 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7206 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7210 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7211 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
7213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7214 msgid "The local IPv4 address"
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7219 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7221 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7222 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7225 msgid "The local IPv4 netmask"
7226 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
7228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7231 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7236 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7237 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7238 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7239 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7240 "detect the loss of the last member of a group"
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7245 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7246 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7247 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7248 "host responses are spread out over a larger interval"
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7253 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7254 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7258 msgid "The network name is already used"
7259 msgstr "Назва мережі вже використовується"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7263 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7264 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7265 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7266 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7267 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7268 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7270 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
7271 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
7272 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
7273 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
7274 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
7275 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
7276 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7280 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7285 msgid "The reboot command failed with code %d"
7286 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7289 msgid "The restore command failed with code %d"
7290 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7294 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7295 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7296 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7300 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7301 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
7303 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7304 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7305 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7309 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7312 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
7313 "перезавантажиться."
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7317 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7318 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7319 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7322 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
7323 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
7324 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
7325 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7329 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7330 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7332 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
7333 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
7335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7336 msgid "The system password has been successfully changed."
7337 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
7339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7340 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7341 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7345 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7346 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7347 "\"Cancel\" to abort the operation."
7349 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
7350 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
7351 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7354 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7355 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7358 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7359 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7363 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7364 "you choose the generic image format for your platform."
7366 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
7367 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7371 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
7376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7378 msgid "There are no active leases"
7379 msgstr "Немає жодних активних оренд"
7381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7382 msgid "There are no changes to apply"
7383 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
7385 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7386 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7387 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7390 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7391 "protect the web interface."
7393 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
7396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7397 msgid "This IPv4 address of the relay"
7398 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7401 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7402 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7405 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7406 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
7410 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7411 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7412 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7414 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
7415 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
7416 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7421 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7422 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7423 "configurations are automatically preserved."
7425 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
7426 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
7427 "зберігаються автоматично."
7429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7431 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7432 "password if no update key has been configured"
7434 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
7435 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7439 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7440 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7442 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
7443 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
7445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7447 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7448 "ends with <code>...:2/64</code>"
7450 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
7451 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
7455 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7456 "abbr> in the local network"
7458 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
7459 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
7461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7462 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7463 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7467 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7469 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
7472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7473 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7475 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
7478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7480 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7482 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7487 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7489 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7494 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7496 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7503 msgid "This section contains no values yet"
7504 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
7506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7507 msgid "Time Synchronization"
7508 msgstr "Синхронізація часу"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7511 msgid "Time in milliseconds"
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7515 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7519 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7520 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7527 msgid "Timeout in seconds"
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7531 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7535 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7540 msgstr "Часовий пояс"
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7548 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7549 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7550 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7552 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
7553 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
7554 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7562 msgid "Total Available"
7563 msgstr "Усього доступно"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7579 msgid "Traffic Class"
7580 msgstr "Клас трафіку"
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7588 msgstr "Передавання"
7590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7591 msgid "Transmit Hash Policy"
7592 msgstr "Політика передачі хешу"
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7599 msgid "Trigger Mode"
7600 msgstr "Режим запуску"
7602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7604 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
7606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7608 msgid "Tunnel Interface"
7609 msgstr "Інтерфейс тунелю"
7611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7615 msgstr "Посилання тунелю"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7618 msgid "Tunnel device"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7623 msgstr "Потужність передавача"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7638 msgstr "Тільки UMTS"
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7642 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7643 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7654 msgid "Unable to determine device name"
7655 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
7657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7658 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7659 msgid "Unable to determine external IP address"
7660 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
7662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7664 msgid "Unable to determine upstream interface"
7665 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
7667 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7668 msgid "Unable to dispatch"
7669 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7673 msgid "Unable to load log data:"
7674 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7679 msgid "Unable to obtain client ID"
7680 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7683 msgid "Unable to obtain mount information"
7684 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
7686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7687 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7688 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
7690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7691 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7692 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7696 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7697 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7701 msgid "Unable to resolve peer host name"
7702 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
7704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7705 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7706 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7711 msgid "Unable to save contents: %s"
7712 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7715 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7716 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7719 msgid "Unexpected reply data format"
7720 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7724 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7725 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7726 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7727 "generated at first install."
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7736 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7737 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7738 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7742 msgid "Unknown error (%s)"
7743 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7746 msgid "Unknown error code"
7747 msgstr "Невідомий код помилки"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7753 msgstr "Некерований"
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7758 msgstr "Демонтувати"
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7762 msgstr "Ключ без назви"
7764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7765 msgid "Unsaved Changes"
7766 msgstr "Незбережені зміни"
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7769 msgid "Unspecified error"
7770 msgstr "Невизначена помилка"
7772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7774 msgid "Unsupported MAP type"
7775 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7779 msgid "Unsupported modem"
7780 msgstr "Непідтримуваний модем"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7783 msgid "Unsupported protocol type."
7784 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7792 msgstr "Затримка підняття"
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7796 msgstr "Відвантажити"
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7800 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7802 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7808 msgid "Upload archive..."
7809 msgstr "Відвантажити архів…"
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7813 msgstr "Відвантажити файл"
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7816 msgid "Upload file…"
7817 msgstr "Відвантажити файл…"
7819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7821 msgid "Upload request failed: %s"
7822 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7826 msgid "Uploading file…"
7827 msgstr "Відвантаження файлу…"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7831 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7832 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7833 "restarted to apply the updated configuration."
7835 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7836 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7837 "застосування оновленої конфігурації."
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7841 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7842 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7847 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7848 "will be restarted to apply the updated configuration."
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7854 msgstr "Час безперервної роботи"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
7857 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7858 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7861 msgid "Use DHCP advertised servers"
7862 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7865 msgid "Use DHCP gateway"
7866 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7871 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7872 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7875 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7876 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7884 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7885 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7891 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7892 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7895 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7896 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7899 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7904 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7909 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7910 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7913 msgid "Use as root filesystem (/)"
7914 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7917 msgid "Use broadcast flag"
7918 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7921 msgid "Use builtin IPv6-management"
7922 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7925 msgid "Use custom DNS servers"
7926 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7930 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7931 msgid "Use default gateway"
7932 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7937 msgid "Use gateway metric"
7938 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7941 msgid "Use legacy MAP"
7942 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7946 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7947 "instead of RFC7597"
7950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7951 msgid "Use routing table"
7952 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7955 msgid "Use system certificates"
7956 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7959 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7960 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
7964 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7965 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7966 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7967 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7968 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7970 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7971 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7972 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7973 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7974 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7975 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7979 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7980 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7984 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7990 msgstr "Використано"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7993 msgid "Used Key Slot"
7994 msgstr "Використовується слот ключа"
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7998 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7999 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8001 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
8002 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
8005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8007 msgstr "Користувацька група"
8009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8010 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8011 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
8013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8014 msgid "User key (PEM encoded)"
8015 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
8017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8022 msgstr "Ім'я користувача"
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8033 msgctxt "MACVLAN mode"
8034 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
8039 msgid "VLAN (802.1ad)"
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
8044 msgid "VLAN (802.1q)"
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8061 msgid "VPN Local address"
8062 msgstr "Локальна адреса VPN"
8064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8065 msgid "VPN Local port"
8066 msgstr "Локальний порт VPN"
8068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8069 msgid "VPN Protocol"
8070 msgstr "VPN-протокол"
8072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8079 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8080 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8081 msgid "VPN Server port"
8082 msgstr "Порт VPN-сервера"
8084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8086 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8087 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
8089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8091 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8092 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
8094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8095 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8096 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8100 msgid "VXLAN network identifier"
8101 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
8103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8104 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8105 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8110 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8111 "the \"ca-bundle\" package"
8113 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
8114 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8117 msgid "Validation for all slaves"
8120 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8121 msgid "Validation only for active slave"
8124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8125 msgid "Validation only for backup slaves"
8128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8129 msgid "Value must not be empty"
8130 msgstr "Значення не може бути порожнім"
8132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8134 msgstr "Постачальник"
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8137 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8138 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8141 msgid "Verifying the uploaded image file."
8142 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8146 msgstr "Дуже висока"
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8150 msgid "Virtual Ethernet"
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8154 msgid "Virtual dynamic interface"
8155 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8164 msgid "WEP Open System"
8165 msgstr "Відкрита система WEP"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8169 msgid "WEP Shared Key"
8170 msgstr "Спільний ключ WEP"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8173 msgid "WEP passphrase"
8174 msgstr "Парольна фраза WEP"
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8178 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8181 msgid "WPA passphrase"
8182 msgstr "Парольна фраза WPA"
8184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8186 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8187 "and ad-hoc mode) to be installed."
8189 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
8190 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
8192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8197 msgid "Waiting for device..."
8198 msgstr "Очікуємо пристрій..."
8200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8203 msgstr "Застереження"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8206 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8208 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8216 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8217 "preference value are considered first when allocating subnets."
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8222 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8223 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8226 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
8227 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
8228 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8232 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8233 "802.11a/802.11g rates."
8235 "Там, де вимкнено режим Wi-Fi мультимедіа (WMM) QoS, клієнти можуть бути "
8236 "обмежені швидкостями 802.11a/802.11g."
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8240 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8241 "may be significantly reduced."
8243 "Якщо ESSID приховано, клієнти можуть не здійснити роумінг, а ефективність "
8244 "ефірного часу може значно зменшитися."
8246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8253 msgid "WireGuard VPN"
8254 msgstr "WireGuard VPN"
8256 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8260 msgstr "Бездротові мережі"
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8264 msgid "Wireless Adapter"
8265 msgstr "Бездротовий адаптер"
8267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8271 msgid "Wireless Network"
8272 msgstr "Бездротова мережа"
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8275 msgid "Wireless Overview"
8276 msgstr "Огляд бездротових мереж"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8279 msgid "Wireless Security"
8280 msgstr "Безпека бездротової мережі"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8283 msgid "Wireless configuration migration"
8284 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8289 msgid "Wireless is disabled"
8290 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8295 msgid "Wireless is not associated"
8296 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8299 msgid "Wireless network is disabled"
8300 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8303 msgid "Wireless network is enabled"
8304 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
8307 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8308 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
8310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8311 msgid "Write system log to file"
8312 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
8314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8315 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8316 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
8319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8325 msgid "Yes (none, 0)"
8326 msgstr "Так (none, 0)"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8330 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8331 "Do you really want to shut down the interface?"
8333 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
8336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8338 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8339 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8340 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8342 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
8343 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
8344 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
8345 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
8347 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8348 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8349 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8351 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8353 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8358 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8364 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8368 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8369 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8372 msgid "ZRam Settings"
8373 msgstr "Налаштування ZRam"
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8377 msgstr "Розмір ZRam"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
8397 msgstr "автоматично"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8405 msgstr "з'єд. мостом"
8407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8471 msgid "driver default"
8472 msgstr "типово для драйвера"
8474 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8475 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8476 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
8478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8480 msgstr "напр.: падіння"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8491 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8492 "abbr>-leases will be stored"
8494 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8495 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
8497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8505 msgstr "переспрямувати"
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8510 msgstr "повний дуплекс"
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8515 msgstr "напівдуплекс"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8518 msgid "hexadecimal encoded value"
8519 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8530 msgstr "гібридний режим"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8533 msgid "if target is a network"
8534 msgstr "якщо ціль — мережа"
8536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8547 msgid "key between 8 and 63 characters"
8548 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
8550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8551 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8552 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
8555 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8557 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8561 msgid "managed config (M)"
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8565 msgid "medium security"
8566 msgstr "середній рівень безпеки"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8573 msgid "mobile home agent (H)"
8576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8577 msgid "netif_carrier_ok()"
8578 msgstr "netif_carrier_ok()"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8587 msgstr "нема з'єднання"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8591 msgid "non-empty value"
8592 msgstr "непусте значення"
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8603 msgstr "не присутній"
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8608 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8612 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8617 msgid "on available prefix"
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8621 msgid "open network"
8622 msgstr "відкрита мережа"
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8625 msgid "other config (O)"
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8634 msgid "positive decimal value"
8635 msgstr "додатне десяткове значення"
8637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8638 msgid "positive integer value"
8639 msgstr "додатне ціле значення"
8641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8663 msgstr "режим сервера"
8665 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8666 msgid "sstpc Log-level"
8667 msgstr "Рівень журналу sstpc"
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8670 msgid "strong security"
8671 msgstr "високий рівень безпеки"
8673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8678 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8679 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8682 msgid "unique value"
8683 msgstr "унікальне значення"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8710 msgstr "невизначено"
8712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8713 msgid "unspecified -or- create:"
8714 msgstr "невизначено -або- створити:"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8718 msgstr "непозначено"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
8723 msgid "valid IP address"
8724 msgstr "дійсна IP-адреса"
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8727 msgid "valid IP address or prefix"
8728 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8731 msgid "valid IPv4 CIDR"
8732 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
8736 msgid "valid IPv4 address"
8737 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8740 msgid "valid IPv4 address or network"
8741 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8744 msgid "valid IPv4 address:port"
8745 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8748 msgid "valid IPv4 network"
8749 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8752 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8753 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8756 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8757 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8760 msgid "valid IPv6 CIDR"
8761 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8765 msgid "valid IPv6 address"
8766 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8769 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8770 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8773 msgid "valid IPv6 host id"
8774 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8777 msgid "valid IPv6 network"
8778 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8781 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8782 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8785 msgid "valid MAC address"
8786 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8789 msgid "valid UCI identifier"
8790 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8793 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8794 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8798 msgid "valid address:port"
8799 msgstr "дійсна адреса:порт"
8801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8803 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8804 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8807 msgid "valid decimal value"
8808 msgstr "дійсне десяткове значення"
8810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8811 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8812 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8815 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8816 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8819 msgid "valid host:port"
8820 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
8825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
8827 msgid "valid hostname"
8828 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8831 msgid "valid hostname or IP address"
8832 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8835 msgid "valid integer value"
8836 msgstr "дійсне ціле значення"
8838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8839 msgid "valid network in address/netmask notation"
8840 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8843 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8844 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8848 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8849 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8853 msgid "valid port value"
8854 msgstr "дійсне значення порту"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8857 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8858 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8861 msgid "value between %d and %d characters"
8862 msgstr "значення від %d до %d символів"
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8865 msgid "value between %f and %f"
8866 msgstr "значення від %f до %f"
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8869 msgid "value greater or equal to %f"
8870 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8873 msgid "value smaller or equal to %f"
8874 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8877 msgid "value with %d characters"
8878 msgstr "значення з %d симв."
8880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8881 msgid "value with at least %d characters"
8882 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8885 msgid "value with at most %d characters"
8886 msgstr "значення з не більше %d символів"
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8889 msgid "weak security"
8890 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8900 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
8901 #~ msgstr "Завжди, навіть якщо немає публічного префікса."
8903 #~ msgid "Announced DNS servers"
8904 #~ msgstr "Оголошено DNS-сервери"
8906 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8907 #~ msgstr "Режим DHCPv6"
8909 #~ msgid "Default is on."
8910 #~ msgstr "За замовчуванням увімкнено."
8912 #~ msgid "Override MAC address"
8913 #~ msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
8915 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8916 #~ msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
8918 #~ msgid "stateful-only"
8919 #~ msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
8921 #~ msgid "stateless"
8922 #~ msgstr "БЕЗ збереження стану"
8924 #~ msgid "stateless + stateful"
8925 #~ msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8927 #~ msgid "Bridge interfaces"
8928 #~ msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
8930 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8931 #~ msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
8933 #~ msgid "Force upgrade"
8934 #~ msgstr "Примусове оновлення"
8937 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8938 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8939 #~ "for your device!"
8941 #~ "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його "
8942 #~ "формату, виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви "
8943 #~ "впевнені, що мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
8945 #~ msgid "Always announce default router"
8946 #~ msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
8948 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8950 #~ "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного "
8951 #~ "публічного префікса."
8953 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8954 #~ msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
8956 #~ msgid "NDP-Proxy"
8957 #~ msgstr "NDP-проксі"
8959 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8960 #~ msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
8962 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8963 #~ msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
8965 #~ msgid "Default Route"
8966 #~ msgstr "Типовий маршрут"
8968 #~ msgid "Default gateway"
8969 #~ msgstr "Типовий шлюз"
8971 #~ msgid "Gateway metric"
8972 #~ msgstr "Метрика шлюзу"
8974 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8975 #~ msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
8977 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8978 #~ msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
8980 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8981 #~ msgstr "Потоки стиснення ZRam"
8987 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8988 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8990 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8991 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8993 #~ msgid "default-on (kernel)"
8994 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8996 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8997 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8999 #~ msgid "netdev (kernel)"
9000 #~ msgstr "netdev (ядро)"
9002 #~ msgid "none (kernel)"
9003 #~ msgstr "none (ядро)"
9005 #~ msgid "timer (kernel)"
9006 #~ msgstr "timer (ядро)"
9008 #~ msgid "Enable/Disable"
9009 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
9011 #~ msgid "No signal"
9012 #~ msgstr "Немає сигналу"
9020 #~ msgid "Switch Port Mask"
9021 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
9023 #~ msgid "Switch Speed Mask"
9024 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
9026 #~ msgid "USB Device"
9027 #~ msgstr "USB-пристрій"
9029 #~ msgid "USB Ports"
9030 #~ msgstr "USB-порт"
9032 #~ msgid "Define a name for this network."
9033 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
9035 #~ msgid "Bad address specified!"
9036 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
9038 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9039 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
9042 #~ msgstr "Завантаження"
9044 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9045 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
9047 #~ msgid "Assign interfaces..."
9048 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
9053 #~ msgid "Network without interfaces."
9054 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
9057 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9058 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9060 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
9061 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
9064 #~ msgid "Realtime Connections"
9065 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
9067 #~ msgid "Realtime Load"
9068 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
9070 #~ msgid "Realtime Traffic"
9071 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
9073 #~ msgid "Realtime Wireless"
9074 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
9079 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
9080 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
9082 #~ msgid "There are no active leases."
9083 #~ msgstr "Активних оренд немає."
9086 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9087 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."