3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-12-23 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Vladyslav Khrypchenko <khrypchenko.vlad@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d неприпустимі поля"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- Додаткові поля --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Оберіть --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
75 msgstr "-- нетипово --"
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- відповідно мітці --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- відповідно UUID --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- виберіть --"
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
103 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
104 msgctxt "sstp log level value"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
109 msgid "1 Minute Load:"
110 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
113 msgid "15 Minute Load:"
114 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
117 msgctxt "sstp log level value"
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
122 msgctxt "sstp log level value"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
132 msgid "4-character hexadecimal ID"
133 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
137 msgid "464XLAT (CLAT)"
138 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
141 msgid "5 Minute Load:"
142 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
145 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
177 "послуг\">BSSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
180 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
188 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
193 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
194 "order of the resolvfile"
196 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> сервери будуть запитуватись в "
197 "порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
200 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
202 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
203 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
211 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
215 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
216 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
220 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
223 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
228 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
231 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
232 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
235 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
237 "Конфігурація <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
240 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
241 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
244 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
246 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
250 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
256 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
258 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
259 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
264 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
266 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
267 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
268 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
271 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
272 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
276 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
277 "was empty before editing."
279 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
280 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
283 msgid "A directory with the same name already exists."
284 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
287 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
289 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
292 msgid "A43C + J43 + A43"
293 msgstr "A43C + J43 + A43"
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
296 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
297 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
307 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
310 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
313 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
321 msgid "ARP IP Targets"
322 msgstr "IP-об’єкти ARP"
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
326 msgstr "Інтервал ARP"
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
329 msgid "ARP Validation"
330 msgstr "Перевірка ARP"
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
333 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
334 msgstr "Режим ARP для визнання підпорядкованого працюючим"
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
337 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
338 msgstr "Моніторинг ARP не підтримується для обраної політики!"
340 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
341 msgid "ARP retry threshold"
342 msgstr "Поріг повторювання ARP"
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
345 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
347 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
356 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
359 "Identifier\">VCI</abbr>)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
363 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
365 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
370 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
371 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
372 "to dial into the provider network."
374 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
375 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
376 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
380 msgid "ATM device number"
381 msgstr "Номер ATM-пристрою"
383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
384 msgid "ATU-C System Vendor ID"
385 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
390 msgid "Absent Interface"
391 msgstr "Відсутній інтерфейс"
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
394 msgid "Access Concentrator"
395 msgstr "Концентратор доступу"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
400 msgstr "Точка доступу"
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
411 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
412 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
415 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
416 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
419 msgid "Active Connections"
420 msgstr "Активні підключення"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
424 msgid "Active DHCP Leases"
425 msgstr "Активні оренди DHCP"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
429 msgid "Active DHCPv6 Leases"
430 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
433 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
434 msgstr "Політика активного резервного копіювання (active-backup, 1)"
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3696
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
443 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
444 msgstr "Адаптивне балансування навантаження (balance-alb, 6)"
446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
447 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
448 msgstr "Адаптивне балансування навантаження передавання (balance-tlb, 5)"
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
466 msgid "Add ATM Bridge"
467 msgstr "Додати ATM-міст"
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
470 msgid "Add IPv4 address…"
471 msgstr "Додати адресу IPv4…"
473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
474 msgid "Add IPv6 address…"
475 msgstr "Додати адресу IPv6…"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
478 msgid "Add LED action"
479 msgstr "Додати дію LED"
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
487 msgstr "Додати реалізацію"
489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
496 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
497 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
501 msgid "Add new interface..."
502 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
506 msgstr "Додати вузол"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
509 msgid "Add to Blacklist"
510 msgstr "Додати до чорного списку"
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
513 msgid "Add to Whitelist"
514 msgstr "Додати до білого списку"
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
517 msgid "Additional Hosts files"
518 msgstr "Додаткові файли hosts"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
521 msgid "Additional servers file"
522 msgstr "Додаткові файли servers"
524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
538 msgid "Address to access local relay bridge"
539 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
547 msgid "Administration"
548 msgstr "Адміністрування"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
558 msgid "Advanced Settings"
559 msgstr "Розширені налаштування"
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
562 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
563 msgstr "Сукупна потужність передавача"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
566 msgid "Aggregation Selection Logic"
567 msgstr "Логіка вибору агрегації"
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
570 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
571 msgstr "Агрегатор: Усі підпорядковані не працюють або немає підпорядкованих"
573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
575 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
576 "state changes (count, 2)"
578 "Агрегатор: Обраний найбільшою кількістю портів + додані/видалені підлеглі "
579 "або зміни стану (count, 2)"
581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
582 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
592 msgid "Alias Interface"
593 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
596 msgid "Alias of \"%s\""
597 msgstr "Псевдонім \"%s\""
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
605 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
607 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
610 msgid "Allocate IP sequentially"
611 msgstr "Виділяти IP послідовно"
613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
614 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
616 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
620 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
622 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
623 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
627 msgid "Allow all except listed"
628 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
630 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
631 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
632 msgstr "Дозволити повний доступ до UCI для застарілих програм"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
635 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
636 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
639 msgid "Allow listed only"
640 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
643 msgid "Allow localhost"
644 msgstr "Дозволити локальний вузол"
646 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
647 msgid "Allow rebooting the device"
648 msgstr "Дозволити перезавантаження пристрою"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
651 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
653 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
657 msgid "Allow root logins with password"
658 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
660 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
661 msgid "Allow system feature probing"
662 msgstr "Дозволити зондування функцій системи"
664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
665 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
666 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
670 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
672 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
673 "наприклад, для RBL-послуг"
675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
677 msgstr "Дозволено IP-адреси"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
680 msgid "Always announce default router"
681 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
684 msgid "Always off (kernel: none)"
685 msgstr "Завжди вимкнено (ядро: none)"
687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
688 msgid "Always on (kernel: default-on)"
689 msgstr "Завжди ввімкнено (ядро: default-on)"
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
693 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
694 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
696 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
697 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
701 msgid "An error occurred while saving the form:"
702 msgstr "Сталася помилка під час збереження форми:"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex A + L + M (all)"
711 msgstr "Annex A + L + M (всі)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
714 msgid "Annex A G.992.1"
715 msgstr "Annex A G.992.1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
718 msgid "Annex A G.992.2"
719 msgstr "Annex A G.992.2"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
722 msgid "Annex A G.992.3"
723 msgstr "Annex A G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
726 msgid "Annex A G.992.5"
727 msgstr "Annex A G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
730 msgid "Annex B (all)"
731 msgstr "Annex B (всі)"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
734 msgid "Annex B G.992.1"
735 msgstr "Annex B G.992.1"
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
738 msgid "Annex B G.992.3"
739 msgstr "Annex B G.992.3"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
742 msgid "Annex B G.992.5"
743 msgstr "Annex B G.992.5"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
746 msgid "Annex J (all)"
747 msgstr "Annex J (всі)"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
750 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
751 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
754 msgid "Annex M (all)"
755 msgstr "Annex M (всі)"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
758 msgid "Annex M G.992.3"
759 msgstr "Annex M G.992.3"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
762 msgid "Annex M G.992.5"
763 msgstr "Annex M G.992.5"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
766 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
768 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
772 msgid "Announced DNS domains"
773 msgstr "Оголошено DNS-домени"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
776 msgid "Announced DNS servers"
777 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
780 msgid "Anonymous Identity"
781 msgstr "Анонімна ідентифікація"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
784 msgid "Anonymous Mount"
785 msgstr "Анонімне монтування"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
788 msgid "Anonymous Swap"
789 msgstr "Анонімний своп"
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
796 msgstr "Будь-яка зона"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
799 msgid "Apply backup?"
800 msgstr "Застосувати резервну копію?"
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
803 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
804 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
808 msgid "Apply unchecked"
809 msgstr "Застосувати без перевірки"
811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
812 msgid "Applying configuration changes… %ds"
813 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
822 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
824 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
828 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
830 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
832 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
833 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
837 msgid "Associated Stations"
838 msgstr "Пов'язані станції"
840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
845 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
847 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
852 msgstr "Група автентифікації"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
855 msgid "Authentication"
856 msgstr "Автентифікація"
858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
860 msgid "Authentication Type"
861 msgstr "Тип автентифікації"
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
864 msgid "Authoritative"
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
868 msgid "Authorization Required"
869 msgstr "Потрібна авторизація"
871 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
874 msgstr "Автоматичне оновлення"
876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
877 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
890 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
891 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
894 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
896 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
899 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
900 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
903 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
904 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
907 msgid "Automount Filesystem"
908 msgstr "Автомонтування ФС"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
911 msgid "Automount Swap"
912 msgstr "Автомонтування своп"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
930 msgstr "Середнє значення:"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
937 msgid "B43 + B43C + V43"
938 msgstr "B43 + B43C + V43"
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
941 msgid "BR / DMR / AFTR"
942 msgstr "BR / DMR / AFTR"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
954 msgid "Back to Overview"
955 msgstr "Повернутися до переліку"
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
958 msgid "Back to configuration"
959 msgstr "Повернутися до конфігурування"
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
963 msgstr "Резервне копіювання"
965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
966 msgid "Backup / Flash Firmware"
967 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
971 msgid "Backup file list"
972 msgstr "Список файлів резервних копій"
974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
980 msgid "Beacon Interval"
981 msgstr "Інтервал маяка"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
986 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
987 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
988 "defined backup patterns."
990 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
991 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
992 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
996 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
999 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
1000 "linux, рекомендовано)"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1028 msgstr "Швидкість потоку"
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1031 msgid "Bogus NX Domain Override"
1032 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
1034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1035 msgid "Bonding Policy"
1036 msgstr "Політика облігації"
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
1039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1045 msgid "Bridge interfaces"
1046 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1049 msgid "Bridge unit number"
1050 msgstr "Номер моста"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1053 msgid "Bring up on boot"
1054 msgstr "Піднімати при завантаженні"
1056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1057 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1058 msgstr "Політика трансляції (broadcast, 3)"
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1067 msgstr "Буферизовано"
1069 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1070 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1072 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1075 msgid "CLAT configuration failed"
1076 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1079 msgid "CPU usage (%)"
1080 msgstr "Завантаження ЦП, %"
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1088 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1090 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
1092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1110 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1111 msgstr "Обмеження сертифіката (Домен)"
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1114 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1115 msgstr "Обмеження сертифіката (SAN)"
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1118 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1119 msgstr "Обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1122 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1123 msgstr "Обмеження сертифіката (Шаблон)"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1128 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1129 "`logread -f` during handshake for actual values"
1131 "Підрядок обмеження сертифіката (наприклад, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1132 ">Див. `logread-f` під час рукостискання для отримання фактичних значень"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (exact match)"
1140 "Обмеження сертифікатів щодо значень DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1141 "CN суб'єкта (точний збіг)"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1146 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1147 "Subject CN (suffix match)"
1149 "Обмеження сертифікатів за значеннями DNS SAN (якщо вони доступні)<br /> або "
1150 "CN суб'єкта (збіг суфікса)"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1155 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1156 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1158 "Обмеження сертифікатів за значеннями альтернативного імені суб'єкта,<br /"
1159 ">наприклад, DNS:wifi.mycompany.com (підтримуються атрибути: EMAIL, DNS, URI)"
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1172 msgid "Changes have been reverted."
1173 msgstr "Зміни було скасовано."
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1176 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1177 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1189 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1190 msgid "Channel Analysis"
1193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1194 msgid "Channel Width"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1198 msgid "Check filesystems before mount"
1199 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1202 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1203 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1206 msgid "Checking archive…"
1207 msgstr "Перевірка архіву…"
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1211 msgid "Checking image…"
1212 msgstr "Перевірка образу…"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1215 msgid "Choose mtdblock"
1216 msgstr "Виберіть mtdblock"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1221 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1222 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1223 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1226 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1227 "Виберіть <em>невизначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, або "
1228 "заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити до "
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1233 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1234 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1236 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1237 "або заповніть поле <em>нетипово</em>, щоб визначити нову мережу."
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1244 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1245 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1249 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1250 "configuration files."
1252 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1253 "файлів конфігурації."
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1257 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1258 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1260 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1261 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3695
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1271 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1272 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1284 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1286 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1287 "persist connection"
1289 "Закривати неактивні з'єднання після вказаного інтервалу часу (секунди). Для "
1290 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1293 msgid "Close list..."
1294 msgstr "Згорнути список..."
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
1302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1303 msgid "Collecting data..."
1304 msgstr "Збирання даних..."
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1312 msgstr "Команду виконано успішно"
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1315 msgid "Command failed"
1316 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1324 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1325 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1326 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1327 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1329 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1330 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1331 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1332 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1338 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1339 msgstr "Обчислити вихідну контрольну суму (необов’язково)."
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1343 msgid "Configuration"
1344 msgstr "Конфігурація"
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1347 msgid "Configuration changes applied."
1348 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1351 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1352 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1356 msgid "Configuration failed"
1357 msgstr "Помилка конфігурації"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1361 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1362 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1363 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1364 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1365 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1370 msgid "Confirm disconnect"
1371 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1374 msgid "Confirmation"
1375 msgstr "Підтвердження"
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1384 msgid "Connection attempt failed"
1385 msgstr "Невдала спроба підключення"
1387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1388 msgid "Connection attempt failed."
1389 msgstr "Помилка спроби підключення."
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1392 msgid "Connection lost"
1393 msgstr "З'єднання втрачено"
1395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1397 msgstr "Підключення"
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1400 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1404 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1410 msgid "Contents have been saved."
1411 msgstr "Вміст збережено."
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1421 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1422 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1423 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1425 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1426 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1427 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1435 msgid "Country Code"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1439 msgid "Coverage cell density"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1444 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1445 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1448 msgid "Create interface"
1449 msgstr "Створити інтерфейс"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1453 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1454 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1458 msgstr "Критична ситуація"
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1461 msgid "Cron Log Level"
1462 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1465 msgid "Current power"
1466 msgstr "Поточна потужність"
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1474 msgid "Custom Interface"
1475 msgstr "Інтерфейс користувача"
1477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1478 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1479 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1483 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1484 "this, perform a factory-reset first."
1486 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1487 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1488 "початкового стану."
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1491 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1492 msgstr "Настроюваний інтервал спалаху (ядро: timer)"
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1496 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1497 "\">LED</abbr>s if possible."
1499 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1500 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1516 msgstr "Сервер DHCP"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1519 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1520 msgid "DHCP and DNS"
1521 msgstr "DHCP та DNS"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1994
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1527 msgstr "Клієнт DHCP"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1530 msgid "DHCP-Options"
1531 msgstr "Параметри DHCP"
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1535 msgid "DHCPv6 client"
1536 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1540 msgstr "Режим DHCPv6"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1543 msgid "DHCPv6-Service"
1544 msgstr "Служба DHCPv6"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1555 msgid "DNS forwardings"
1556 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1559 msgid "DNS-Label / FQDN"
1560 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1567 msgid "DNSSEC check unsigned"
1568 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1571 msgid "DPD Idle Timeout"
1572 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1575 msgid "DS-Lite AFTR address"
1576 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1588 msgid "DSL line mode"
1589 msgstr "Режим лінії DSL"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1592 msgid "DTIM Interval"
1594 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1595 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1604 msgstr "Швидк. передавання"
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1609 msgstr "Зневаджування"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1617 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1618 msgid "Default Route"
1619 msgstr "Типовий маршрут"
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1628 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1629 msgid "Default gateway"
1630 msgstr "Типовий шлюз"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1633 msgid "Default is stateless + stateful"
1634 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1637 msgid "Default state"
1638 msgstr "Типовий стан"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1642 "Define additional DHCP options, for example "
1643 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1644 "servers to clients."
1646 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1647 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1648 "сервери для клієнтів."
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1664 msgstr "Видалити ключ"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1667 msgid "Delete request failed: %s"
1668 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1671 msgid "Delete this network"
1672 msgstr "Видалити цю мережу"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1675 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1676 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1685 msgstr "Скасувати вибір"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1694 msgstr "Призначення"
1696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1697 msgid "Destination port"
1698 msgstr "Порт призначення"
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1702 msgid "Destination zone"
1703 msgstr "Зона призначення"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1720 msgid "Device Configuration"
1721 msgstr "Конфігурація пристрою"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1724 msgid "Device is not active"
1725 msgstr "Пристрій не є активним"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1729 msgid "Device is restarting…"
1730 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1733 msgid "Device not managed by ModemManager."
1734 msgstr "Пристрій не керується ModemManager."
1736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1737 msgid "Device unreachable!"
1738 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1741 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1742 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1744 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1746 msgstr "Діагностика"
1748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1751 msgstr "Набір номера"
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1764 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1767 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1768 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1772 msgid "Disable DNS lookups"
1773 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1776 msgid "Disable Encryption"
1777 msgstr "Вимкнути шифрування"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1780 msgid "Disable Inactivity Polling"
1781 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1784 msgid "Disable this network"
1785 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1802 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1803 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1806 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1807 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1818 msgid "Disconnection attempt failed"
1819 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1822 msgid "Disconnection attempt failed."
1823 msgstr "Помилка спроби відключення."
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1836 msgid "Distance Optimization"
1837 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1840 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1841 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1845 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1846 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1847 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1850 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1851 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1852 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1853 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1854 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1857 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1858 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1864 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1868 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1870 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1874 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1876 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1877 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1880 msgid "Do not send a hostname"
1881 msgstr "Не надсилати hostname"
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1884 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1885 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1888 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1889 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1892 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1893 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1896 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1897 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1900 msgid "Domain required"
1901 msgstr "Потрібен домен"
1903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1904 msgid "Domain whitelist"
1905 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1910 msgid "Don't Fragment"
1911 msgstr "Не фрагментувати"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1915 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1916 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1918 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1919 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1920 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1928 msgstr "Затримка падінням"
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1931 msgid "Download backup"
1932 msgstr "Завантажити резервну копію"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1935 msgid "Download mtdblock"
1936 msgstr "Завантажити mtdblock"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1939 msgid "Downstream SNR offset"
1940 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1943 msgid "Drag to reorder"
1944 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1947 msgid "Drop Duplicate Frames"
1948 msgstr "Видалити повторювані кадри"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1951 msgid "Dropbear Instance"
1952 msgstr "Реалізація Dropbear"
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1956 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1957 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1959 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1960 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1964 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1965 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1968 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1970 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1971 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>"
1973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1974 msgid "Dynamic tunnel"
1975 msgstr "Динамічний тунель"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1979 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1980 "having static leases will be served."
1982 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1983 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1986 msgid "EA-bits length"
1987 msgstr "Довжина EA-бітів"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1996 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2005 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2008 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
2009 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2012 msgid "Edit this network"
2013 msgstr "Редагувати цю мережу"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2016 msgid "Edit wireless network"
2017 msgstr "Редагування бездротової мережі"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2021 msgstr "Надзвичайна ситуація"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2030 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2033 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2037 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2038 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2043 msgid "Enable DNS lookups"
2044 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
2046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2047 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2048 msgstr "Увімкнути динамічне перемішування потоків"
2050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2051 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2052 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
2054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2055 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2056 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
2058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2064 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2065 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2068 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2069 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2072 msgid "Enable NTP client"
2073 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
2075 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2076 msgid "Enable Single DES"
2077 msgstr "Увімкнути Single DES"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2080 msgid "Enable TFTP server"
2081 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2084 msgid "Enable VLAN functionality"
2085 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2088 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2089 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2092 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2093 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2096 msgid "Enable learning and aging"
2097 msgstr "Увімкнути learning та aging"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2100 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2101 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2104 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2105 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2109 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2111 "Увімкнути керування пакетами для всіх ЦП. Може покращити або погіршити "
2114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2116 msgid "Enable rx checksum"
2117 msgstr "Ввімкнути перевірку контрольної суми rx"
2119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2123 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2124 msgstr "Увімкнути підтримку багатоадресного трафіку (необов’язково)."
2126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2129 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2130 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2133 msgid "Enable this network"
2134 msgstr "Увімкнути цю мережу"
2136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2138 msgid "Enable tx checksum"
2139 msgstr "Увімкнути перевірку контрольної суми tx"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2148 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2149 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2153 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2156 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
2157 "домену мобільності"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2160 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2162 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2165 msgid "Encapsulation limit"
2166 msgstr "Межа інкапсуляції"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2170 msgid "Encapsulation mode"
2171 msgstr "Режим інкапсуляції"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2182 msgid "Endpoint Host"
2183 msgstr "Кінцевий вузол"
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2186 msgid "Endpoint Port"
2187 msgstr "Порт кінцевого вузла"
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom value"
2191 msgstr "Введіть власне значення"
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2194 msgid "Enter custom values"
2195 msgstr "Введіть власні значення"
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2199 msgstr "Видалення..."
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2211 msgid "Errored seconds (ES)"
2212 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2901
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2216 msgid "Ethernet Adapter"
2217 msgstr "Ethernet-адаптер"
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2892
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2221 msgid "Ethernet Switch"
2222 msgstr "Ethernet-комутатор"
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2226 msgstr "Кожні 30 секунд (slow, 0)"
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2229 msgid "Every second (fast, 1)"
2230 msgstr "Кожну секунду (fast, 1)"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2233 msgid "Exclude interfaces"
2234 msgstr "Виключити інтерфейси"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2237 msgid "Expand hosts"
2238 msgstr "Розширення вузлів"
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2242 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2253 msgid "Expecting: %s"
2254 msgstr "Очікується: %s"
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2257 msgid "Expecting: non-empty value"
2258 msgstr "Очікується: не порожнє значення"
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2267 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2274 msgid "External R0 Key Holder List"
2275 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2278 msgid "External R1 Key Holder List"
2279 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2282 msgid "External system log server"
2283 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2286 msgid "External system log server port"
2287 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2290 msgid "External system log server protocol"
2291 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
2293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2294 msgid "Extra SSH command options"
2295 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
2297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2298 msgid "Extra pppd options"
2299 msgstr "Додаткові параметри pppd"
2301 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2302 msgid "Extra sstpc options"
2303 msgstr "Додаткові параметри sstpc"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2307 msgstr "FT через DS"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2310 msgid "FT over the Air"
2311 msgstr "FT через повітря"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2315 msgstr "Протокол FT"
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2318 msgid "Failed to change the system password."
2319 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2322 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2323 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2326 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2327 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2334 msgid "File not accessible"
2335 msgstr "Файл недоступний"
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2342 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2343 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2348 msgstr "Файлова система"
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2351 msgid "Filter private"
2352 msgstr "Фільтрувати приватні"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2355 msgid "Filter useless"
2356 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2359 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2363 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2367 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2372 msgid "Finalizing failed"
2373 msgstr "Завершення не вдалося"
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2377 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2378 "with defaults based on what was detected"
2380 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2381 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2384 msgid "Find and join network"
2385 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2396 msgid "Firewall Mark"
2397 msgstr "Позначка брандмауера"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2400 msgid "Firewall Settings"
2401 msgstr "Налаштування брандмауера"
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2404 msgid "Firewall Status"
2405 msgstr "Стан брандмауера"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2408 msgid "Firmware File"
2409 msgstr "Файл мікропрограми"
2411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2412 msgid "Firmware Version"
2413 msgstr "Версія мікропрограми"
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2416 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2417 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2421 msgid "Flash image..."
2422 msgstr "Прошити образ..."
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2425 msgid "Flash image?"
2426 msgstr "Прошити образ?"
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2429 msgid "Flash new firmware image"
2430 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2433 msgid "Flash operations"
2434 msgstr "Операції прошивання"
2436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2439 msgstr "Прошиваємо…"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2446 msgid "Force 40MHz mode"
2447 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2450 msgid "Force CCMP (AES)"
2451 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2454 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2455 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2459 msgstr "Примусово TKIP"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2462 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2463 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2467 msgstr "Примусове з'єднання"
2469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2470 msgid "Force upgrade"
2471 msgstr "Примусове оновлення"
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2474 msgid "Force use of NAT-T"
2475 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2477 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2478 msgid "Form token mismatch"
2479 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2481 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2482 msgid "Forward DHCP traffic"
2483 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2486 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2487 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2490 msgid "Forward broadcast traffic"
2491 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2494 msgid "Forward mesh peer traffic"
2495 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2498 msgid "Forwarding mode"
2499 msgstr "Режим переспрямовування"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2502 msgid "Fragmentation Threshold"
2503 msgstr "Поріг фрагментації"
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2507 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2508 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2510 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2511 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2520 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2522 msgstr "Тільки GPRS"
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2525 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2526 msgstr "GRE тунель через IPv4"
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2529 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2530 msgstr "GRE тунель через IPv6"
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2533 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2534 msgstr "GRETAP тунель через IPv4"
2536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2537 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2538 msgstr "GRETAP тунель через IPv6"
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2545 msgid "Gateway Ports"
2546 msgstr "Порти шлюзу"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2550 msgid "Gateway address is invalid"
2551 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2554 msgid "Gateway metric"
2555 msgstr "Метрика шлюзу"
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2562 msgid "General Settings"
2563 msgstr "Головні налаштування"
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2569 msgid "General Setup"
2570 msgstr "Загальні налаштування"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2573 msgid "Generate Config"
2574 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2577 msgid "Generate Key"
2578 msgstr "Генерувати ключ"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2581 msgid "Generate PMK locally"
2582 msgstr "Генерувати PMK локально"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2585 msgid "Generate archive"
2586 msgstr "Cтворити архів"
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2589 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2590 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2593 msgid "Global Settings"
2594 msgstr "Загальні параметри"
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2597 msgid "Global network options"
2598 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2600 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2602 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2604 msgid "Go to password configuration..."
2605 msgstr "Перейти до конфігурування пароля..."
2607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2611 msgid "Go to relevant configuration page"
2612 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурування"
2614 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2615 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2616 msgstr "Надати доступ до конфігурування DHCP"
2618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2619 msgid "Grant access to DHCP status display"
2620 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DHCP"
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2623 msgid "Grant access to DSL status display"
2624 msgstr "Надати доступ до відображення статусу DSL"
2626 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2627 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2628 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI OpenConnect"
2630 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2631 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2632 msgstr "Надати доступ до процедур LuCI Wireguard"
2634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2635 msgid "Grant access to SSH configuration"
2636 msgstr "Надати доступ до конфігурування SSH"
2638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2639 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2640 msgstr "Надати доступ до основних процедур LuCI"
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2643 msgid "Grant access to crontab configuration"
2644 msgstr "Надати доступ до конфігурування crontab"
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2647 msgid "Grant access to firewall status"
2648 msgstr "Надати доступ до статусу брандмауера"
2650 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2651 msgid "Grant access to flash operations"
2652 msgstr "Надати доступ до операцій прошивання"
2654 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2655 msgid "Grant access to main status display"
2656 msgstr "Надати доступ до відображення основного статусу"
2658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2659 msgid "Grant access to mmcli"
2660 msgstr "Надати доступ до mmcli"
2662 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2663 msgid "Grant access to mount configuration"
2664 msgstr "Надати доступ до конфігурування монтування"
2666 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2667 msgid "Grant access to network configuration"
2668 msgstr "Надати доступ до конфігурування мережі"
2670 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2671 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2672 msgstr "Надати доступ до інструментів діагностування мережі"
2674 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2675 msgid "Grant access to network status information"
2676 msgstr "Надати доступ до інформації про стан мережі"
2678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2679 msgid "Grant access to process status"
2680 msgstr "Надати доступ до статусу процесу"
2682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2683 msgid "Grant access to realtime statistics"
2684 msgstr "Надати доступ до статистики в режимі реального часу"
2686 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2687 msgid "Grant access to startup configuration"
2688 msgstr "Надати доступ до конфігурування запуску"
2690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2691 msgid "Grant access to system configuration"
2692 msgstr "Надати доступ до конфігурування системи"
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2695 msgid "Grant access to system logs"
2696 msgstr "Надати доступ до системних журналів"
2698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2700 msgid "Grant access to the system route status"
2701 msgstr "Надати доступ до стану системного маршруту"
2703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2704 msgid "Grant access to wireless status display"
2705 msgstr "Надати доступ до відображення статусу бездротової мережі"
2707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2708 msgid "Group Password"
2709 msgstr "Пароль групи"
2711 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2716 msgid "HE.net password"
2717 msgstr "Пароль HE.net"
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2720 msgid "HE.net username"
2721 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2725 msgstr "Призупинити"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2728 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2730 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2734 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2735 msgstr "Інтервал пульсації (ядро: heartbeat)"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2739 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2742 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2743 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2746 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2748 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2749 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2753 msgid "Hide empty chains"
2754 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2768 msgid "Host entries"
2769 msgstr "Записи вузлів"
2771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2772 msgid "Host expiry timeout"
2773 msgstr "Тайм-аут вузла"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2776 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2777 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2780 msgid "Host-Uniq tag content"
2781 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2790 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2793 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2794 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2797 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2799 msgstr "Імена вузлів"
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2802 msgid "Human-readable counters"
2805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2811 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2815 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2816 msgstr "Динамічне агрегування посилань IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2819 msgid "IKE DH Group"
2820 msgstr "Група IKE DH"
2822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2823 msgid "IP Addresses"
2826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2828 msgstr "IP-протокол"
2830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2840 msgid "IP address is invalid"
2841 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2845 msgid "IP address is missing"
2846 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:350
2860 msgid "IPv4 Firewall"
2861 msgstr "Брандмауер IPv4"
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2864 msgid "IPv4 Upstream"
2865 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2869 msgid "IPv4 address"
2870 msgstr "Адреса IPv4"
2872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2873 msgid "IPv4 assignment length"
2874 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2877 msgid "IPv4 broadcast"
2878 msgstr "Широкомовний IPv4"
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2881 msgid "IPv4 gateway"
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2886 msgid "IPv4 netmask"
2887 msgstr "Маска мережі IPv4"
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
2890 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2891 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2899 msgstr "Префікс IPv4"
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2903 msgid "IPv4 prefix length"
2904 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2906 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2913 msgid "IPv4-Address"
2914 msgstr "Адреса IPv4"
2916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2917 msgid "IPv4-Gateway"
2920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2921 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2922 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2923 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2926 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2927 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:353
2946 msgid "IPv6 Firewall"
2947 msgstr "Брандмауер IPv6"
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2950 msgid "IPv6 Neighbours"
2951 msgstr "Сусіди IPv6"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2954 msgid "IPv6 Settings"
2955 msgstr "Налаштування IPv6"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2958 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2960 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2964 msgid "IPv6 Upstream"
2965 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2968 msgid "IPv6 address"
2969 msgstr "Адреса IPv6"
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2973 msgid "IPv6 assignment hint"
2974 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2977 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2978 msgid "IPv6 assignment length"
2979 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2982 msgid "IPv6 gateway"
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
2986 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2987 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2996 msgstr "Префікс IPv6"
2998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3000 msgid "IPv6 prefix length"
3001 msgstr "Довжина префікса IPv6"
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3005 msgid "IPv6 routed prefix"
3006 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3010 msgstr "Суфікс IPv6"
3012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3013 msgid "IPv6 support"
3014 msgstr "Підтримка IPv6"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3019 msgid "IPv6-Address"
3020 msgstr "Адреса IPv6"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3028 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3029 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3033 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3034 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3038 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3039 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3043 msgstr "Ідентифікація EAP"
3045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3046 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3047 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
3049 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3050 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3054 msgid "If checked, encryption is disabled"
3055 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3060 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3062 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3068 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3071 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3084 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3094 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3095 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3098 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3101 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3107 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3108 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3110 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3111 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
3113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3115 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3116 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3117 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3118 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3119 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3121 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
3122 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
3123 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
3124 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
3125 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
3126 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3129 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3130 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3133 msgid "Ignore interface"
3134 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3137 msgid "Ignore resolve file"
3138 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3148 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3150 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3151 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3153 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
3154 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
3155 "попередньої сторінки."
3157 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3161 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3166 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3167 msgid "Inactivity timeout"
3168 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3178 msgid "Incoming checksum"
3179 msgstr "Вхідна контрольна сума"
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3185 msgid "Incoming key"
3186 msgstr "Вхідний ключ"
3188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3192 msgid "Incoming serialization"
3193 msgstr "Вхідна серіалізація"
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3204 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3205 msgid "Initialization failure"
3206 msgstr "Помилка ініціалізації"
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3210 msgstr "Скрипт ініціалізації"
3212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3214 msgstr "Скрипти ініціалізації"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3217 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3218 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Домен)"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3221 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3222 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (SAN)"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3225 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3226 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Суб'єкт)"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3229 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3230 msgstr "Внутрішнє обмеження сертифіката (Шаблон)"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3233 msgid "Install protocol extensions..."
3234 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3238 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3239 "BSSID <code>%h</code>."
3241 "Замість того, щоб приєднуватися до будь-якої мережі з відповідним SSID, "
3242 "підключатися лише до BSSID <code>%h</code>."
3244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3245 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3246 msgstr "Бракує дозволів для читання конфігурації UCI."
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3260 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3261 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3264 msgid "Interface Configuration"
3265 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3269 msgid "Interface has %d pending changes"
3270 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3273 msgid "Interface is disabled"
3274 msgstr "Інтерфейс вимкнено"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3277 msgid "Interface is marked for deletion"
3278 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3281 msgid "Interface is reconnecting..."
3282 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3287 msgid "Interface is shutting down..."
3288 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3291 msgid "Interface is starting..."
3292 msgstr "Інтерфейс запускається…"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3295 msgid "Interface is stopping..."
3296 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3299 msgid "Interface name"
3300 msgstr "Назва інтерфейсу"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3304 msgid "Interface not present or not connected yet."
3305 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3317 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3318 msgid "Internal Server Error"
3319 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
3321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3322 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3323 msgstr "Інтервал для надсилання навчальних пакетів"
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3328 msgstr "Неприпустимо"
3330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3332 msgid "Invalid Base64 key string"
3333 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3337 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3342 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3346 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3348 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3352 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3354 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
3356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3357 msgid "Invalid argument"
3358 msgstr "Неприпустимий аргумент"
3360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3362 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3363 "supports one and only one bearer."
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3367 msgid "Invalid command"
3368 msgstr "Неприпустима команда"
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3371 msgid "Invalid hexadecimal value"
3372 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
3374 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3375 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3376 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3379 msgid "Isolate Clients"
3380 msgstr "Ізолювати клієнтів"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3384 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3385 "flash memory, please verify the image file!"
3387 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
3388 "Перевірте файл образу!"
3390 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3391 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3393 msgid "JavaScript required!"
3394 msgstr "Потрібен JavaScript!"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3397 msgid "Join Network"
3398 msgstr "Підключитися до мережі"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3401 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3402 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3405 msgid "Joining Network: %q"
3406 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3409 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3410 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3413 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3415 msgstr "Журнал ядра"
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3418 msgid "Kernel Version"
3419 msgstr "Версія ядра"
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3437 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3438 msgstr "Ключ для вхідних пакетів (необов’язково)."
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3444 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3445 msgstr "Ключ для вихідних пакетів (необов’язково)."
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3458 msgstr "Сервер L2TP"
3460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3461 msgid "LACPDU Packets"
3462 msgstr "LACPDU Пакети"
3464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3470 msgid "LCP echo failure threshold"
3471 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
3473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3479 msgid "LCP echo interval"
3480 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
3482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3483 msgid "LED Configuration"
3484 msgstr "Конфігурація LED"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3500 msgid "Language and Style"
3501 msgstr "Мова та стиль"
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3520 msgid "Lease time remaining"
3521 msgstr "Час оренди, що лишився"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3530 msgid "Leave empty to autodetect"
3531 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3537 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3538 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3542 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3543 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3544 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3556 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3558 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3561 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3563 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3566 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3567 msgstr "Затухання лінії"
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3571 msgstr "Режим лінії"
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3579 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3582 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3583 msgstr "Агрегація посилань (зв’язування каналів)"
3585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3586 msgid "Link Monitoring"
3587 msgstr "Моніторинг посилань"
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3591 msgstr "Зв'язок встановлено"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3595 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3598 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3599 "переспрямовування запитів"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3603 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3604 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3605 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3606 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3609 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3610 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3611 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3612 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3613 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3614 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3615 "асоціації домену мобільності."
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3619 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3620 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3621 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3622 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3625 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3626 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3627 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3628 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3629 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3630 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3631 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3632 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3633 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3636 msgid "List of SSH key files for auth"
3637 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3640 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3641 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3644 msgid "List of domains to force to an IP address."
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3648 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3649 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3652 msgid "Listen Interfaces"
3653 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3657 msgstr "Порти прослуховування"
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3660 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3662 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>невизначено</em> – на "
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3666 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3667 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3670 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3672 msgstr "Навантаження"
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3675 msgid "Load Average"
3676 msgstr "Середнє навантаження"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3679 msgid "Loading directory contents…"
3680 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3685 msgid "Loading view…"
3686 msgstr "Завантаження подання…"
3688 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3689 msgid "Local IP address"
3690 msgstr "Локальна IP-адреса"
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3694 msgid "Local IP address is invalid"
3695 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3698 msgid "Local IP address to assign"
3699 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3709 msgid "Local IPv4 address"
3710 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3717 msgid "Local IPv6 address"
3718 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3721 msgid "Local Service Only"
3722 msgstr "Тільки локальна служба"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3725 msgid "Local Startup"
3726 msgstr "Локальний запуск"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3731 msgstr "Місцевий час"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3734 msgid "Local domain"
3735 msgstr "Локальний домен"
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3739 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3740 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3742 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3743 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3744 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3747 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3749 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3753 msgid "Local server"
3754 msgstr "Локальний сервер"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3758 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3761 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3765 msgid "Localise queries"
3766 msgstr "Локалізувати запити"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3769 msgid "Lock to BSSID"
3770 msgstr "Зблокувати з BSSID"
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3773 msgid "Log output level"
3774 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3778 msgstr "Журнал запитів"
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3782 msgstr "Журналювання"
3784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3787 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3788 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3793 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3800 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3805 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3807 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3811 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3812 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3820 msgid "MAC Address For The Actor"
3821 msgstr "MAC-адреса Aктора"
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3834 msgid "MAC-Address Filter"
3835 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3847 msgid "MAP / LW4over6"
3848 msgstr "MAP / LW4over6"
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3852 msgid "MAP rule is invalid"
3853 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3871 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3872 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3875 msgid "MII Interval"
3876 msgstr "MII Інтервал"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3886 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3889 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3892 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3694
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3908 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3909 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3912 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3913 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3916 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3917 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3920 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3921 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3924 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3925 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3930 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3931 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3934 msgid "Maximum number of leased addresses."
3935 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3938 msgid "Maximum transmit power"
3939 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3964 msgid "Memory usage (%)"
3965 msgstr "Використання пам'яті, %"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3697
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3980 msgid "Method not found"
3981 msgstr "Метод не знайдено"
3983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3984 msgid "Method of link monitoring"
3985 msgstr "Метод моніторингу посилань"
3987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3988 msgid "Method to determine link status"
3989 msgstr "Метод визначення стану посилання"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3994 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3999 msgid "Minimum Number of Links"
4000 msgstr "Мінімальна кількість посилань"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4003 msgid "Mirror monitor port"
4004 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4007 msgid "Mirror source port"
4008 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4012 msgstr "Мобільні дані"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4015 msgid "Mobility Domain"
4016 msgstr "Домен мобільності"
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4034 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4035 msgstr "Триває злам носія модема."
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4039 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4044 msgid "Modem default"
4045 msgstr "Типові налаштування модема"
4047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4052 msgid "Modem device"
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4056 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4057 msgstr "Триває відключення модему. Будь ласка, зачекайте."
4059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4061 msgid "Modem information query failed"
4062 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
4064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4067 msgid "Modem init timeout"
4068 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
4070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4071 msgid "Modem is disabled."
4072 msgstr "Модем вимкнено."
4074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4075 msgid "ModemManager"
4076 msgstr "Менеджер модему"
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3698
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4084 msgid "More Characters"
4085 msgstr "Більше символів"
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4089 msgstr "Докладніше…"
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4093 msgstr "Точка монтування"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4098 msgid "Mount Points"
4099 msgstr "Точки монтування"
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4102 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4103 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
4105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4106 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4107 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
4109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4111 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4114 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
4117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4118 msgid "Mount attached devices"
4119 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4122 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4123 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4126 msgid "Mount options"
4127 msgstr "Опції монтування"
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4131 msgstr "Точка монтування"
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4134 msgid "Mount swap not specifically configured"
4135 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
4137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4138 msgid "Mounted file systems"
4139 msgstr "Змонтовано файлові системи"
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4158 msgstr "Ідентифікатор NAS"
4160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4162 msgstr "Режим NAT-T"
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4165 msgid "NAT64 Prefix"
4166 msgstr "Префікс NAT64"
4168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4182 msgid "NTP server candidates"
4183 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
4185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4194 msgid "Name of the new network"
4195 msgstr "Назва нової мережі"
4197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4202 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4214 msgid "Network SSID"
4215 msgstr "Мережевий SSID"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4218 msgid "Network Utilities"
4219 msgstr "Мережеві утиліти"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4222 msgid "Network boot image"
4223 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
4225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4226 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4227 msgstr "Активність мережевого пристрою (ядро: netdev)"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4231 msgid "Network device is not present"
4232 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
4234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4236 msgid "Network interface"
4237 msgstr "Мережевий інтерфейс"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4240 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4241 msgstr "Створити новий інтерфейс для \"%s\" неможливо: %s"
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4244 msgid "New interface name…"
4245 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
4247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4249 msgstr "Наступний »"
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4259 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4260 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
4262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4264 msgstr "Немає даних"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4267 msgid "No Encryption"
4268 msgstr "Без шифрування"
4270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4271 msgid "No Host Routes"
4272 msgstr "Немає хост-маршрутів"
4274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4276 msgstr "Немає NAT-T"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4279 msgid "No RX signal"
4280 msgstr "Сигналу RX немає"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4283 msgid "No client associated"
4284 msgstr "Не пов’язано жодного клієнта"
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4287 msgid "No data received"
4288 msgstr "Жодних даних не отримано"
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4291 msgid "No entries in this directory"
4292 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
4294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4295 msgid "No files found"
4296 msgstr "Файли не знайдено"
4298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4302 msgid "No host route"
4303 msgstr "Відсутній хост-маршрут"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4309 msgid "No information available"
4310 msgstr "Інформація відсутня"
4312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4314 msgid "No matching prefix delegation"
4315 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4319 msgid "No more slaves available"
4322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4323 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4327 msgid "No negative cache"
4328 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
4330 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4331 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4332 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4333 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4334 msgid "No password set!"
4335 msgstr "Пароль не встановлено!"
4337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4338 msgid "No peers defined yet"
4339 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4343 msgid "No public keys present yet."
4344 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4347 msgid "No rules in this chain."
4348 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
4350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4351 msgid "No validation or filtering"
4352 msgstr "Відсутня перевірка або фільтрація"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4356 msgid "No zone assigned"
4357 msgstr "Зону не призначено"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4368 msgid "Noise Margin (SNR)"
4369 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4376 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4377 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4380 msgid "Non-wildcard"
4381 msgstr "Без шаблону заміни"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4394 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4396 msgstr "Не знайдено"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4399 msgid "Not associated"
4400 msgstr "Не пов'язано"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4403 msgid "Not connected"
4404 msgstr "Не підключено"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4415 msgid "Not started on boot"
4416 msgstr "Не запущено під час завантаження"
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4419 msgid "Not supported"
4420 msgstr "Не підтримується"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4424 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4437 msgid "Number of IGMP membership reports"
4438 msgstr "Кількість звітів про членство в IGMP"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4441 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4442 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4445 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4446 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4449 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4450 msgstr "Кількість однорангових сповіщень після відмови"
4452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4453 msgid "Obfuscated Group Password"
4454 msgstr "Обфусований груповий пароль"
4456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4457 msgid "Obfuscated Password"
4458 msgstr "Обфусований пароль"
4460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4467 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4468 msgid "Obtain IPv6-Address"
4469 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4477 msgid "Off-State Delay"
4478 msgstr "Затримка Off-State"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4485 msgid "On-Link route"
4486 msgstr "Маршрут On-Link"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4489 msgid "On-State Delay"
4490 msgstr "Затримка On-State"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4493 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4494 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4497 msgid "One of the following: %s"
4498 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
4500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4502 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4503 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4506 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4507 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
4509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4511 msgid "One or more required fields have no value!"
4512 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
4514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4516 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4521 msgid "Open list..."
4522 msgstr "Відкрити список..."
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4526 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4527 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4529 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4531 msgid "OpenFortivpn"
4532 msgstr "OpenFortivpn"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4535 msgid "Operating frequency"
4536 msgstr "Робоча частота"
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4540 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4541 msgstr "Параметр \"%s\" містить неприпустиме значення введення."
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4544 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4545 msgstr "Параметр \"%s\" не може бути порожнім."
4547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4548 msgid "Option changed"
4549 msgstr "Опцію змінено"
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4552 msgid "Option removed"
4553 msgstr "Опцію видалено"
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4558 msgstr "Необов'язково"
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4562 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4563 "starting with <code>0x</code>."
4565 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
4566 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4570 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4571 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4572 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4573 "for the interface."
4575 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
4576 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
4577 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
4578 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
4580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4582 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4583 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4585 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
4586 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
4587 "квантової стійкості."
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4590 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4591 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4594 msgid "Optional. Description of peer."
4595 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
4597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4598 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4599 msgstr "Необов'язково. Не створювати хост-маршрути для вузлів."
4601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4603 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4605 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4608 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4610 "Необов'язково. <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
4611 "передавання даних\">MTU</abbr> тунельного інтерфейсу."
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4614 msgid "Optional. Port of peer."
4615 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
4617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4619 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4620 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4622 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
4623 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4627 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4629 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
4632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4656 msgid "Outgoing checksum"
4657 msgstr "Вихідна контрольна сума"
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4663 msgid "Outgoing key"
4664 msgstr "Вихідний ключ"
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4670 msgid "Outgoing serialization"
4671 msgstr "Вихідна серіалізація"
4673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4674 msgid "Output Interface"
4675 msgstr "Вихідний інтерфейс"
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4680 msgstr "Вихідна зона"
4682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4690 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4691 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4692 msgid "Override MAC address"
4693 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
4695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4702 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4705 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4711 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4712 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4714 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4715 msgid "Override MTU"
4716 msgstr "Перевизначити MTU"
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4720 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4723 msgid "Override TOS"
4724 msgstr "Перевизначити TOS"
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4730 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4733 msgid "Override TTL"
4734 msgstr "Перевизначити TTL"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4737 msgid "Override default interface name"
4738 msgstr "Перевизначення типової назви інтерфейсу"
4740 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4741 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4742 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4746 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4747 "subnet that is served."
4749 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
4750 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
4752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4753 msgid "Override the table used for internal routes"
4755 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
4757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
4762 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4763 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4770 msgid "PAP/CHAP (both)"
4771 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
4773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4782 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4783 msgid "PAP/CHAP password"
4784 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4796 msgid "PAP/CHAP username"
4797 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
4799 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4805 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
4807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4813 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
4814 "номер\">>PIN</abbr>"
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4818 msgid "PIN code rejected"
4819 msgstr "PIN-код відхилено"
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4823 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4831 msgid "PPPoA Encapsulation"
4832 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4859 msgid "PSID-bits length"
4860 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4863 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4864 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4867 msgid "Packet Steering"
4868 msgstr "Керування пакетами"
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4875 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4880 msgid "Part of zone %q"
4881 msgstr "Частина зони %q"
4883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4893 msgid "Password authentication"
4894 msgstr "Автентифікація за паролем"
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4897 msgid "Password of Private Key"
4898 msgstr "Пароль закритого ключа"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4901 msgid "Password of inner Private Key"
4902 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4908 msgid "Password strength"
4909 msgstr "Надійність пароля"
4911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4916 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4917 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4920 msgid "Path to CA-Certificate"
4921 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4924 msgid "Path to Client-Certificate"
4925 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4928 msgid "Path to Private Key"
4929 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4932 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4933 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката CA"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4936 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4937 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4940 msgid "Path to inner Private Key"
4941 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
4945 msgstr "Призупинено"
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4962 msgid "Peer IP address to assign"
4963 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4967 msgid "Peer address is missing"
4968 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4975 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4976 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4982 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4983 msgstr "Виконати серіалізацію вихідних пакетів (необов’язково)."
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4986 msgid "Perform reboot"
4987 msgstr "Виконати перезавантаження"
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4990 msgid "Perform reset"
4991 msgstr "Виконати відновлення"
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4994 msgid "Permission denied"
4995 msgstr "Дозволу не надано"
4997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4998 msgid "Persistent Keep Alive"
4999 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5003 msgstr "Фізична швидкість:"
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5006 msgid "Physical Settings"
5007 msgstr "Фізичні параметри"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5024 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5025 msgid "Please enter your username and password."
5026 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5029 msgid "Please select the file to upload."
5030 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5041 msgid "Port status:"
5042 msgstr "Стан порту:"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5045 msgid "Potential negation of: %s"
5046 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5049 msgid "Power Management Mode"
5050 msgstr "Режим керування живленням"
5052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5053 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5054 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
5056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5058 msgstr "Переважно LTE"
5060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5062 msgstr "Переважно UMTS"
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5065 msgid "Prefix Delegated"
5066 msgstr "Делеговано префікс"
5068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5069 msgid "Preshared Key"
5070 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5079 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5082 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
5083 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5086 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5087 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5090 msgid "Prevents client-to-client communication"
5091 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
5093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5094 msgid "Primary Slave"
5097 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5099 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5100 "better than current slave (better, 1)"
5103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5104 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5109 msgstr "Приватний ключ"
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5112 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5131 msgid "Provide NTP server"
5132 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5135 msgid "Provide new network"
5136 msgstr "Укажіть нову мережу"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5140 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5144 msgstr "Відкритий ключ"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5148 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5149 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5150 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5151 "code> file into the input field."
5153 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
5154 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
5155 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
5156 "<code>.pub</code> у поле введення."
5158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5159 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5160 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
5162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5163 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5164 msgid "QMI Cellular"
5165 msgstr "Стільниковий QMI"
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5173 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5176 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
5177 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5180 msgid "R0 Key Lifetime"
5181 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5184 msgid "R1 Key Holder"
5185 msgstr "Власник ключа R1"
5187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5188 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5189 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5192 msgid "RSSI threshold for joining"
5193 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5196 msgid "RTS/CTS Threshold"
5197 msgstr "Поріг RTS/CTS"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5206 msgstr "Швидкість приймання"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5209 msgid "RX Rate / TX Rate"
5210 msgstr "Швидкість прийм./перед."
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5213 msgid "Radius-Accounting-Port"
5214 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5217 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5218 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5221 msgid "Radius-Accounting-Server"
5222 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5225 msgid "Radius-Authentication-Port"
5226 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5229 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5230 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5233 msgid "Radius-Authentication-Server"
5234 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5237 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5239 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
5240 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5244 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5245 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5247 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
5248 "Configuration Protocol — Протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5252 msgid "Really switch protocol?"
5253 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
5255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5256 msgid "Realtime Graphs"
5257 msgstr "Графіки у реальному часі"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5260 msgid "Reassociation Deadline"
5261 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5264 msgid "Rebind protection"
5265 msgstr "Захист від переприв'язки"
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5270 msgstr "Перезавантаження"
5272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5277 msgstr "Перезавантаження…"
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5280 msgid "Reboots the operating system of your device"
5281 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5288 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5289 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5292 msgid "Reconnect this interface"
5293 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5301 msgstr "Поновлюється"
5303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5306 msgstr "Ретранслятор"
5308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5310 msgid "Relay Bridge"
5311 msgstr "Міст-ретранслятор"
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5314 msgid "Relay between networks"
5315 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
5317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5319 msgid "Relay bridge"
5320 msgstr "Міст-ретранслятор"
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5325 msgid "Remote IPv4 address"
5326 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
5328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5330 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5331 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5332 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
5334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5335 msgid "Remote IPv6 address"
5336 msgstr "Видалити IPv6 адресу"
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5340 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5341 msgstr "Віддалена адреса IPv6 або повне доменне ім’я"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5348 msgid "Replace wireless configuration"
5349 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5352 msgid "Request IPv6-address"
5353 msgstr "Запит IPv6-адреси"
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5356 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5357 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
5359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5360 msgid "Request timeout"
5361 msgstr "Час очікування запиту минув"
5363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5367 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5368 msgstr "Вимагати вхідної контрольної суми (необов’язково)."
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5374 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5375 msgstr "Вимагати серіалізації вхідних пакетів (необов’язково)."
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5379 msgstr "Вимагається"
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5382 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5383 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
5385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5386 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5387 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
5389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5390 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5391 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5395 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5396 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5397 "routes through the tunnel."
5399 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
5400 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
5401 "мережі маршрутів вузла через тунель."
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5406 msgid "Requires hostapd"
5407 msgstr "Потребує hostapd"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5411 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5412 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP Suite-B"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5416 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5417 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5420 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5421 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5425 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5426 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5430 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5431 msgstr "Потрібен hostapd з підтримкою WEP"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5435 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5436 "come from unsigned domains"
5438 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
5439 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5447 msgid "Requires wpa-supplicant"
5448 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5453 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP Suite-B"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5457 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5458 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5462 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5467 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5468 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5472 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5473 msgstr "Потрібен wpa-supplicant із підтримкою WEP"
5475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5476 msgid "Reselection policy for primary slave"
5477 msgstr "Політика перевибору основного веденого"
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5480 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
5488 msgid "Reset Counters"
5489 msgstr "Скинути лічильники"
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5492 msgid "Reset to defaults"
5493 msgstr "Відновити початковий стан"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5496 msgid "Resolv and Hosts Files"
5497 msgstr "Файли resolv і hosts"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5500 msgid "Resolve file"
5501 msgstr "Файл resolv"
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5504 msgid "Resource not found"
5505 msgstr "Ресурс не знайдено"
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5511 msgstr "Перезавантажити"
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
5514 msgid "Restart Firewall"
5515 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5518 msgid "Restart radio interface"
5519 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5523 msgstr "Відновлення"
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5526 msgid "Restore backup"
5527 msgstr "Відновити з резервної копії"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5531 msgid "Reveal/hide password"
5532 msgstr "Показати/приховати пароль"
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5539 msgid "Revert changes"
5540 msgstr "Скасувати зміни"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5543 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5544 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5547 msgid "Reverting configuration…"
5548 msgstr "Відкат конфігурації…"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5551 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5552 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5555 msgid "Root preparation"
5556 msgstr "Підготовка Root"
5558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5559 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5560 msgstr "Політика \"Round-Robin\" (balance-rr, 0)"
5562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5563 msgid "Route Allowed IPs"
5564 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5568 msgstr "Таблиця маршрутів"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5572 msgstr "Тип маршруту"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5575 msgid "Router Advertisement-Service"
5576 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5580 msgid "Router Password"
5581 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5591 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5594 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5602 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5603 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5606 msgid "Run filesystem check"
5607 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5610 msgid "Runtime error"
5611 msgstr "Помилка виконання"
5613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5628 msgid "SSH server address"
5629 msgstr "Адреса сервера SSH"
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5632 msgid "SSH server port"
5633 msgstr "Порт сервера SSH"
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5636 msgid "SSH username"
5637 msgstr "Ім'я користувача SSH"
5639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5652 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5659 msgstr "SSTP Сервер"
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5678 msgid "Save & Apply"
5679 msgstr "Зберегти і застосувати"
5681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5683 msgstr "Помилка збереження"
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5686 msgid "Save mtdblock"
5687 msgstr "Зберегти mtdblock"
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5690 msgid "Save mtdblock contents"
5691 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5698 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5699 msgid "Scheduled Tasks"
5700 msgstr "Заплановані завдання"
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5703 msgid "Section added"
5704 msgstr "Секцію додано"
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5707 msgid "Section removed"
5708 msgstr "Секцію видалено"
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5711 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5712 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5716 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5717 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5720 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдалося виконати перевірку його формату, "
5721 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
5722 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
5727 msgid "Select file…"
5728 msgstr "Виберіть файл…"
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5731 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5739 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5741 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5742 "conjunction with failure threshold"
5744 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
5745 "в поєднанні з порогом помилок"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5748 msgid "Send the hostname of this device"
5749 msgstr "Надіслати ім’я хосту цього пристрою"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5752 msgid "Server Settings"
5753 msgstr "Налаштування сервера"
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5756 msgid "Service Name"
5757 msgstr "Назва сервісу"
5759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5761 msgid "Service Type"
5762 msgstr "Тип сервісу"
5764 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
5769 msgid "Session expired"
5770 msgstr "Час сеансу минув"
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5775 msgstr "Встановити статичним"
5777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5778 msgid "Set VPN as Default Route"
5779 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5783 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5784 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5786 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
5787 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5790 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5794 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5795 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5798 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5802 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5808 msgid "Setting PLMN failed"
5809 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5812 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5813 msgid "Setting operation mode failed"
5814 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5818 msgid "Setup DHCP Server"
5819 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5822 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5824 "Секунди з великою кількістю помилок (<abbr title=\"Severely Errored Seconds"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5833 msgid "Short Preamble"
5834 msgstr "Коротка преамбула"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5838 msgid "Show current backup file list"
5839 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
5842 msgid "Show empty chains"
5843 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:337
5847 msgid "Show raw counters"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5851 msgid "Shutdown this interface"
5852 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5868 msgid "Signal / Noise"
5869 msgstr "Сигнал / шум"
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5872 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5873 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
5875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5876 msgid "Signal Refresh Rate"
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5889 msgid "Size of DNS query cache"
5890 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5893 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5894 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5901 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5902 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5903 msgid "Skip to content"
5904 msgstr "Перейти до вмісту"
5906 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5908 msgid "Skip to navigation"
5909 msgstr "Перейти до навігації"
5911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5912 msgid "Slave Interfaces"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5917 msgid "Software VLAN"
5918 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5921 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5922 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5925 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5926 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5928 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5929 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5930 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5934 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5935 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5938 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5939 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5940 "конкретного пристрою."
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5949 msgid "Source Address"
5950 msgstr "Адреса джерела"
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5954 msgid "Source interface"
5955 msgstr "Інтерфейс джерела"
5957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5959 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5960 "dropped or delivered"
5963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5964 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5968 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5972 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5976 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5980 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5981 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5985 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5986 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5991 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5994 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5995 "вважається, що вузли \"мертві\""
5997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5999 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6002 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6007 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6008 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6009 "be reduced by the driver."
6011 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
6012 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
6013 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6017 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6022 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6027 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6028 "failover event in 200ms intervals"
6031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6033 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6039 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6040 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6045 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6046 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6050 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6055 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6061 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6062 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6066 msgid "Specifies the system priority"
6067 msgstr "Вказує пріоритет системи"
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6071 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6072 "link failure detection"
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6077 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6078 "link recovery detection"
6081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6083 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6084 "traffic should be filtered for link monitoring"
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6089 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6090 "address at enslavement"
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6095 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6096 "netif_carrier_ok()"
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6101 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6106 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6111 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6112 "slave while it is available"
6115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6118 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6119 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6123 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6124 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6125 "<code>00..FF</code> (optional)."
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6130 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6131 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6132 "<code>00..FF</code> (optional)."
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6140 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6141 "default (64) (optional)."
6144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6146 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6148 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6151 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
6152 "від типового (64)."
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6157 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6158 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6159 "FF</code> (optional)."
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6167 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6168 "bytes) (optional)."
6171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6175 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6178 "Вкажіть <abbr title=\"Maximum Transmission Unit — максимальний блок "
6179 "передавання даних\">MTU</abbr>, відмінний від типового (1280 байт)."
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6182 msgid "Specify the secret encryption key here."
6183 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6192 msgstr "Запустити WPS"
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6195 msgid "Start priority"
6196 msgstr "Стартовий пріоритет"
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6199 msgid "Start refresh"
6200 msgstr "Запустити оновлення"
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6203 msgid "Starting configuration apply…"
6204 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6208 msgid "Starting wireless scan..."
6209 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6212 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6217 msgid "Static IPv4 Routes"
6218 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6221 msgid "Static IPv6 Routes"
6222 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
6224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6226 msgid "Static Lease"
6227 msgstr "Статична оренда"
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6230 msgid "Static Leases"
6231 msgstr "Статичні оренди"
6233 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6234 msgid "Static Routes"
6235 msgstr "Статичні маршрути"
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1993
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6240 msgid "Static address"
6241 msgstr "Статична адреса"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6245 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6246 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6247 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6249 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
6250 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
6251 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6255 msgid "Station inactivity limit"
6256 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
6258 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6272 msgstr "Зупинити WPS"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6276 msgid "Stop refresh"
6277 msgstr "Зупинити оновлення"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6280 msgid "Strict order"
6281 msgstr "Строгий порядок"
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6293 msgid "Suppress logging"
6294 msgstr "Блокувати журналювання"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6297 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6298 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6302 msgstr "Вільно свопу"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6305 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6311 msgstr "Комутатор %q"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6315 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6317 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
6320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2895
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6323 msgstr "VLAN комутатора"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6326 msgid "Switch protocol"
6327 msgstr "Протокол комутатора"
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6332 msgid "Switch to CIDR list notation"
6333 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6336 msgid "Symbolic link"
6337 msgstr "Символічне посилання"
6339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6340 msgid "Sync with NTP-Server"
6341 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
6343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6344 msgid "Sync with browser"
6345 msgstr "Синхронізувати з браузером"
6347 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6350 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6357 msgstr "Системний журнал"
6359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6360 msgid "System Priority"
6361 msgstr "Пріоритет системи"
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6364 msgid "System Properties"
6365 msgstr "Властивості системи"
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6368 msgid "System log buffer size"
6369 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6376 msgid "TFTP Settings"
6377 msgstr "Налаштування TFTP"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6380 msgid "TFTP server root"
6381 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6390 msgstr "Швидкість передавання"
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6406 msgid "Target network"
6407 msgstr "Цільова мережа"
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6414 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6415 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
6417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6419 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6420 "username instead of the user ID!"
6422 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
6423 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
6425 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6426 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6433 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6434 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
6436 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6437 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6443 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6449 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6451 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6456 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6457 "code> and <code>_</code>"
6459 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6463 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6464 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6468 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6474 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6475 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6476 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6477 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6478 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6479 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6482 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
6483 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
6484 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
6485 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
6486 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
6487 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6492 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6493 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6495 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
6496 "<code>/dev/sda1</code>)"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6500 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6503 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
6504 "бездротового зв'язку."
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6508 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6509 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6510 "'Continue' below to start the flash procedure."
6512 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
6513 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
6514 "Натисніть 'Продовжити', щоб розпочати процедуру прошивання."
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6517 msgid "The following rules are currently active on this system."
6518 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
6520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6521 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6522 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6525 msgid "The given SSH public key has already been added."
6526 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6530 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6533 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6537 msgid "The interface name is already used"
6538 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6541 msgid "The interface name is too long"
6542 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
6544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6547 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6549 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
6551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6553 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6554 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6557 msgid "The local IPv4 address"
6560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6564 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6565 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6568 msgid "The local IPv4 netmask"
6569 msgstr "Локальна мережева маска IPv4"
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6574 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6578 msgid "The network name is already used"
6579 msgstr "Назва мережі вже використовується"
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6583 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6584 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6585 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6586 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6587 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6588 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6590 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
6591 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
6592 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
6593 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
6594 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
6595 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
6596 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6601 msgid "The reboot command failed with code %d"
6602 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6605 msgid "The restore command failed with code %d"
6606 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6609 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6610 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
6612 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6613 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6614 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6618 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6621 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
6622 "перезавантажиться."
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6626 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6627 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6628 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6631 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
6632 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
6633 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
6634 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6638 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6639 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6641 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
6642 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6645 msgid "The system password has been successfully changed."
6646 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6649 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6650 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6654 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6655 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6656 "\"Cancel\" to abort the operation."
6658 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
6659 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
6660 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6663 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6664 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6667 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6668 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6672 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6673 "you choose the generic image format for your platform."
6675 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
6676 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6682 msgid "There are no active leases"
6683 msgstr "Немає жодних активних оренд"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
6686 msgid "There are no changes to apply"
6687 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
6689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6691 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6692 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6694 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6695 "protect the web interface."
6697 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6701 msgid "This IPv4 address of the relay"
6702 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6705 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6706 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
6708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6709 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6710 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6714 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6715 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6716 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6718 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
6719 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
6720 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6725 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6726 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6727 "configurations are automatically preserved."
6729 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
6730 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
6731 "зберігаються автоматично."
6733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6735 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6736 "password if no update key has been configured"
6738 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
6739 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6743 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6744 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6746 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
6747 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6751 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6752 "ends with <code>...:2/64</code>"
6754 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
6755 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6759 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6760 "abbr> in the local network"
6762 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
6763 "динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
6765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6766 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6767 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
6769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6771 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6773 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6777 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6779 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
6782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6784 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6786 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
6789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6791 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6793 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6798 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6800 "Цю опцію використовувати не можна, оскільки пакет \"ca-bundle\" не "
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6807 msgid "This section contains no values yet"
6808 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6811 msgid "Time Synchronization"
6812 msgstr "Синхронізація часу"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6815 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6816 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
6818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6824 msgstr "Часовий пояс"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6832 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6833 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6834 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6836 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
6837 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
6838 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6846 msgid "Total Available"
6847 msgstr "Усього доступно"
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6863 msgid "Traffic Class"
6864 msgstr "Клас трафіку"
6866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6872 msgstr "Передавання"
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6875 msgid "Transmit Hash Policy"
6876 msgstr "Політика передачі хешу"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6883 msgid "Trigger Mode"
6884 msgstr "Режим запуску"
6886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6888 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2898
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6892 msgid "Tunnel Interface"
6893 msgstr "Інтерфейс тунелю"
6895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6899 msgstr "Посилання тунелю"
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6903 msgstr "Потужність передавача"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6917 msgstr "Тільки UMTS"
6919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6921 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6922 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6933 msgid "Unable to determine device name"
6934 msgstr "Не вдалося визначити назву пристрою"
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6938 msgid "Unable to determine external IP address"
6939 msgstr "Не вдалося визначити зовнішню ІР-адресу"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6943 msgid "Unable to determine upstream interface"
6944 msgstr "Не вдалося визначити висхідний інтерфейс"
6946 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6947 msgid "Unable to dispatch"
6948 msgstr "Не вдалося опрацювати запит"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6952 msgid "Unable to load log data:"
6953 msgstr "Не вдалося завантажити дані журналу:"
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6957 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6958 msgid "Unable to obtain client ID"
6959 msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор клієнта"
6961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6962 msgid "Unable to obtain mount information"
6963 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
6965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
6966 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6967 msgstr "Не вдалося скинути лічильники ip6tables: %s"
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
6970 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6971 msgstr "Не вдалося скинути лічильники iptables: %s"
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6975 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6976 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста AFTR"
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6980 msgid "Unable to resolve peer host name"
6981 msgstr "Не вдалося розрізнити ім'я хоста вузла"
6983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
6984 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6985 msgstr "Не вдалося перезапустити брандмауер: %s"
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6990 msgid "Unable to save contents: %s"
6991 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
6994 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6995 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6998 msgid "Unexpected reply data format"
6999 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1995
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7008 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7009 msgstr "Невідомий і непідтримуваний спосіб підключення."
7011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2304
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7013 msgid "Unknown error (%s)"
7014 msgstr "Невідома помилка (%s)"
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7017 msgid "Unknown error code"
7018 msgstr "Невідомий код помилки"
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1992
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7024 msgstr "Некерований"
7026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7029 msgstr "Демонтувати"
7031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7033 msgstr "Ключ без назви"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7036 msgid "Unsaved Changes"
7037 msgstr "Незбережені зміни"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7040 msgid "Unspecified error"
7041 msgstr "Невизначена помилка"
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7045 msgid "Unsupported MAP type"
7046 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7050 msgid "Unsupported modem"
7051 msgstr "Непідтримуваний модем"
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7054 msgid "Unsupported protocol type."
7055 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
7057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7063 msgstr "Затримка підняття"
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7067 msgstr "Відвантажити"
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7071 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7073 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
7076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7079 msgid "Upload archive..."
7080 msgstr "Відвантажити архів…"
7082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7084 msgstr "Відвантажити файл"
7086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7087 msgid "Upload file…"
7088 msgstr "Відвантажити файл…"
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7092 msgid "Upload request failed: %s"
7093 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7097 msgid "Uploading file…"
7098 msgstr "Відвантаження файлу…"
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7102 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7103 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7104 "restarted to apply the updated configuration."
7106 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
7107 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
7108 "застосування оновленої конфігурації."
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7113 msgstr "Час безперервної роботи"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7116 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7117 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7120 msgid "Use DHCP advertised servers"
7121 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
7123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7124 msgid "Use DHCP gateway"
7125 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7131 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7140 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7141 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7144 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7145 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
7147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7153 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7154 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7159 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7160 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7161 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
7163 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7164 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7165 msgstr "Використовувати XOR або апаратний MAC-адрес (рівень 2)"
7167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7168 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7173 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7178 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7179 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7182 msgid "Use as root filesystem (/)"
7183 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
7185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7186 msgid "Use broadcast flag"
7187 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7190 msgid "Use builtin IPv6-management"
7191 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
7193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7204 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7205 msgid "Use custom DNS servers"
7206 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
7208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7210 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7211 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7220 msgid "Use default gateway"
7221 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
7223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7234 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7241 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7242 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7243 msgid "Use gateway metric"
7244 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
7246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7247 msgid "Use legacy MAP"
7248 msgstr "Використовувати застарілий MAP"
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7252 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7253 "instead of RFC7597"
7256 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7257 msgid "Use routing table"
7258 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7261 msgid "Use system certificates"
7262 msgstr "Використовувати системні сертифікати"
7264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7265 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7266 msgstr "Використовувати системні сертифікати для внутрішнього тунелю"
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7270 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7271 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7272 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7273 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7274 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7276 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
7277 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
7278 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
7279 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
7280 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
7281 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7285 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7286 msgstr "Використовувати інформацію про протокол верхнього рівня (рівень 3 + 4)"
7288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7290 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7296 msgstr "Використано"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7299 msgid "Used Key Slot"
7300 msgstr "Використовується слот ключа"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7304 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7305 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7307 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
7308 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
7311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7313 msgstr "Користувацька група"
7315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7316 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7317 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
7319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7320 msgid "User key (PEM encoded)"
7321 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
7323 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7328 msgstr "Ім'я користувача"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7347 msgid "VPN Local address"
7348 msgstr "Локальна адреса VPN"
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7351 msgid "VPN Local port"
7352 msgstr "Локальний порт VPN"
7354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7355 msgid "VPN Protocol"
7356 msgstr "VPN-протокол"
7358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7361 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7366 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7367 msgid "VPN Server port"
7368 msgstr "Порт VPN-сервера"
7370 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7372 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7373 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
7375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7377 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7378 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
7380 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7382 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7383 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7386 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7387 msgid "VXLAN network identifier"
7388 msgstr "Мережевий ідентифікатор VXLAN"
7390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7392 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7393 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7398 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7399 "the \"ca-bundle\" package"
7401 "Перевіряти сертифікат сервера з використанням вбудованої в'язки системних CA,"
7402 "<br />потребує пакета \"ca-bundle\""
7404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7405 msgid "Validation for all slaves"
7408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7409 msgid "Validation only for active slave"
7412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7413 msgid "Validation only for backup slaves"
7416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7417 msgid "Value must not be empty"
7418 msgstr "Значення не може бути порожнім"
7420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7422 msgstr "Постачальник"
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7425 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7426 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7429 msgid "Verifying the uploaded image file."
7430 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7434 msgstr "Дуже високий"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7437 msgid "Virtual dynamic interface"
7438 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7447 msgid "WEP Open System"
7448 msgstr "Відкрита система WEP"
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7452 msgid "WEP Shared Key"
7453 msgstr "Спільний ключ WEP"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7456 msgid "WEP passphrase"
7457 msgstr "Парольна фраза WEP"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7461 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7464 msgid "WPA passphrase"
7465 msgstr "Парольна фраза WPA"
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7469 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7470 "and ad-hoc mode) to be installed."
7472 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
7473 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7480 msgid "Waiting for device..."
7481 msgstr "Очікуємо пристрій..."
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7486 msgstr "Застереження"
7488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7489 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7491 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7499 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7500 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7503 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
7504 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
7505 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7509 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7510 "802.11a/802.11g rates."
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7515 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7516 "may be significantly reduced."
7519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7526 msgid "WireGuard VPN"
7527 msgstr "WireGuard VPN"
7529 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7531 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7533 msgstr "Бездротові мережі"
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7537 msgid "Wireless Adapter"
7538 msgstr "Бездротовий адаптер"
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2865
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4095
7542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7544 msgid "Wireless Network"
7545 msgstr "Бездротова мережа"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7548 msgid "Wireless Overview"
7549 msgstr "Огляд бездротових мереж"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7552 msgid "Wireless Security"
7553 msgstr "Безпека бездротової мережі"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7556 msgid "Wireless configuration migration"
7557 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7562 msgid "Wireless is disabled"
7563 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7568 msgid "Wireless is not associated"
7569 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7572 msgid "Wireless network is disabled"
7573 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7576 msgid "Wireless network is enabled"
7577 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7580 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7581 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7584 msgid "Write system log to file"
7585 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7588 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7589 msgstr "Політика XOR (balance-xor, 2)"
7591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
7592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7599 msgid "Yes (none, 0)"
7600 msgstr "Так (none, 0)"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7604 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7605 "Do you really want to shut down the interface?"
7607 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7612 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7613 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7614 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7616 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
7617 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
7618 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
7619 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
7621 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7622 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7623 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7625 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7627 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
7630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7632 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7638 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7642 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7643 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
7645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7646 msgid "ZRam Compression Streams"
7647 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7650 msgid "ZRam Settings"
7651 msgstr "Налаштування ZRam"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7655 msgstr "Розмір ZRam"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7674 msgstr "автоматично"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7682 msgstr "з'єд. мостом"
7684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7747 msgid "driver default"
7748 msgstr "типово для драйвера"
7750 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7751 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7752 msgstr "напр.: --proxy 10.10.10.10"
7754 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7756 msgstr "напр.: падіння"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7767 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7768 "abbr>-leases will be stored"
7770 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7771 "Protocol — протокол динамічного конфігурування вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7777 msgstr "переспрямувати"
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7781 msgstr "повний дуплекс"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7785 msgstr "напівдуплекс"
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
7788 msgid "hexadecimal encoded value"
7789 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7800 msgstr "гібридний режим"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7803 msgid "if target is a network"
7804 msgstr "якщо ціль — мережа"
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
7817 msgid "key between 8 and 63 characters"
7818 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
7821 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7822 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7825 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7827 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7831 msgid "medium security"
7832 msgstr "середній рівень безпеки"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7840 msgid "netif_carrier_ok()"
7841 msgstr "netif_carrier_ok()"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7849 msgstr "нема з'єднання"
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7852 msgid "non-empty value"
7853 msgstr "непусте значення"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7863 msgstr "не присутній"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7868 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7872 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7877 msgid "open network"
7878 msgstr "відкрита мережа"
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7886 msgid "positive decimal value"
7887 msgstr "додатне десяткове значення"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7890 msgid "positive integer value"
7891 msgstr "додатне ціле значення"
7893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7915 msgstr "режим сервера"
7917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7918 msgid "sstpc Log-level"
7919 msgstr "Рівень журналу sstpc"
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7922 msgid "stateful-only"
7923 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7927 msgstr "БЕЗ збереження стану"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7930 msgid "stateless + stateful"
7931 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7934 msgid "strong security"
7935 msgstr "високий рівень безпеки"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7942 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7943 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
7946 msgid "unique value"
7947 msgstr "унікальне значення"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7972 msgstr "невизначено"
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7975 msgid "unspecified -or- create:"
7976 msgstr "невизначено -або- створити:"
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7980 msgstr "непозначено"
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7985 msgid "valid IP address"
7986 msgstr "дійсна IP-адреса"
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7989 msgid "valid IP address or prefix"
7990 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
7993 msgid "valid IPv4 CIDR"
7994 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7998 msgid "valid IPv4 address"
7999 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8002 msgid "valid IPv4 address or network"
8003 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8006 msgid "valid IPv4 address:port"
8007 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8010 msgid "valid IPv4 network"
8011 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8014 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8015 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8018 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8019 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8022 msgid "valid IPv6 CIDR"
8023 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8027 msgid "valid IPv6 address"
8028 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
8030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8031 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8032 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8035 msgid "valid IPv6 host id"
8036 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8039 msgid "valid IPv6 network"
8040 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8043 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8044 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8047 msgid "valid MAC address"
8048 msgstr "дійсна MAC-адреса"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8051 msgid "valid UCI identifier"
8052 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8055 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8056 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8060 msgid "valid address:port"
8061 msgstr "дійсна адреса:порт"
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8065 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8066 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8069 msgid "valid decimal value"
8070 msgstr "дійсне десяткове значення"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8073 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8074 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8077 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8078 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8081 msgid "valid host:port"
8082 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8089 msgid "valid hostname"
8090 msgstr "дійсне ім'я хоста"
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8093 msgid "valid hostname or IP address"
8094 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8097 msgid "valid integer value"
8098 msgstr "дійсне ціле значення"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8101 msgid "valid network in address/netmask notation"
8102 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8105 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8106 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8110 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8111 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8115 msgid "valid port value"
8116 msgstr "дійсне значення порту"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8119 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8120 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8123 msgid "value between %d and %d characters"
8124 msgstr "значення від %d до %d символів"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8127 msgid "value between %f and %f"
8128 msgstr "значення від %f до %f"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8131 msgid "value greater or equal to %f"
8132 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8135 msgid "value smaller or equal to %f"
8136 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8139 msgid "value with %d characters"
8140 msgstr "значення з %d симв."
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8143 msgid "value with at least %d characters"
8144 msgstr "значення з принаймні %d символів"
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8147 msgid "value with at most %d characters"
8148 msgstr "значення з не більше %d символів"
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8151 msgid "weak security"
8152 msgstr "слабкий рівень безпеки"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8166 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8167 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8169 #~ "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
8170 #~ ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
8172 #~ msgid "default-on (kernel)"
8173 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8175 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8176 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8178 #~ msgid "netdev (kernel)"
8179 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8181 #~ msgid "none (kernel)"
8182 #~ msgstr "none (ядро)"
8184 #~ msgid "timer (kernel)"
8185 #~ msgstr "timer (ядро)"
8187 #~ msgid "Enable/Disable"
8188 #~ msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
8190 #~ msgid "No signal"
8191 #~ msgstr "Немає сигналу"
8199 #~ msgid "Switch Port Mask"
8200 #~ msgstr "Маска портів комутатора"
8202 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8203 #~ msgstr "Маска швидкості комутатора"
8205 #~ msgid "USB Device"
8206 #~ msgstr "USB-пристрій"
8208 #~ msgid "USB Ports"
8209 #~ msgstr "USB-порт"
8211 #~ msgid "Define a name for this network."
8212 #~ msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
8214 #~ msgid "Bad address specified!"
8215 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
8217 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8218 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
8221 #~ msgstr "Завантаження"
8223 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8224 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
8226 #~ msgid "Assign interfaces..."
8227 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
8232 #~ msgid "Network without interfaces."
8233 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
8236 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8237 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8239 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
8240 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
8243 #~ msgid "Realtime Connections"
8244 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
8246 #~ msgid "Realtime Load"
8247 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
8249 #~ msgid "Realtime Traffic"
8250 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
8252 #~ msgid "Realtime Wireless"
8253 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
8258 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8259 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
8261 #~ msgid "There are no active leases."
8262 #~ msgstr "Активних оренд немає."
8265 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8266 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."