3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-09 20:55+0300\n"
5 "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d неприпустимі поля"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
51 msgid "(no interfaces attached)"
52 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
55 msgid "-- Additional Field --"
56 msgstr "-- Додаткові поля --"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
66 msgid "-- Please choose --"
67 msgstr "-- Оберіть --"
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- нетипово --"
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
78 msgid "-- match by label --"
79 msgstr "-- відповідно мітці --"
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr "-- відповідно UUID --"
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
89 msgid "-- please select --"
90 msgstr "-- виберіть --"
92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
93 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr "464XLAT (CLAT)"
114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
121 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
124 msgid "802.11r Fast Transition"
125 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
128 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
129 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
132 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
133 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
136 msgid "802.11w Management Frame Protection"
137 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
140 msgid "802.11w maximum timeout"
141 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
144 msgid "802.11w retry timeout"
145 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
148 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
151 "послуг\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
156 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
160 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
167 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
168 "order of the resolvfile"
170 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
171 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
174 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
177 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
180 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
224 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
228 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
229 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
233 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
234 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
236 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
237 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
241 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
242 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
244 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
245 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
246 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
249 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
250 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
254 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
255 "was empty before editing."
257 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
258 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
261 msgid "A directory with the same name already exists."
262 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
265 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
267 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
270 msgid "A43C + J43 + A43"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
274 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr "Поріг повторювання ARP"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
297 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
299 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
308 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
310 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
311 "Identifier\">VCI</abbr>)"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
315 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
317 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
322 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
323 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
324 "to dial into the provider network."
326 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
327 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
328 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
332 msgid "ATM device number"
333 msgstr "Номер ATM-пристрою"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
336 msgid "ATU-C System Vendor ID"
337 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
342 msgid "Absent Interface"
343 msgstr "Відсутній інтерфейс"
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
346 msgid "Access Concentrator"
347 msgstr "Концентратор доступу"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
352 msgstr "Точка доступу"
354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
360 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
368 msgid "Active Connections"
369 msgstr "Активні підключення"
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
373 msgid "Active DHCP Leases"
374 msgstr "Активні оренди DHCP"
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
377 msgid "Active DHCPv6 Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
392 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
393 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
396 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
402 msgid "Add ATM Bridge"
403 msgstr "Додати ATM-міст"
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
406 msgid "Add IPv4 address…"
407 msgstr "Додати адресу IPv4…"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
410 msgid "Add IPv6 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv6…"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
414 msgid "Add LED action"
415 msgstr "Додати дію LED"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
423 msgstr "Додати реалізацію"
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
432 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
433 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
437 msgid "Add new interface..."
438 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
442 msgstr "Додати вузол"
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
445 msgid "Additional Hosts files"
446 msgstr "Додаткові файли hosts"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
449 msgid "Additional servers file"
450 msgstr "Додаткові файли servers"
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
476 msgid "Address to access local relay bridge"
477 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
479 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
481 msgid "Administration"
482 msgstr "Адміністрування"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
492 msgid "Advanced Settings"
493 msgstr "Додаткові параметри"
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
496 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
497 msgstr "Сукупна потужність передавача"
499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
504 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
507 msgid "Alias Interface"
508 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
512 msgid "Alias of \"%s\""
513 msgstr "Псевдонім \"%s\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
521 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
523 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
526 msgid "Allocate IP sequentially"
527 msgstr "Виділяти IP послідовно"
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
530 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
532 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
536 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
538 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
539 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
543 msgid "Allow all except listed"
544 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
547 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
548 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
551 msgid "Allow listed only"
552 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
555 msgid "Allow localhost"
556 msgstr "Дозволити локальний вузол"
558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
559 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
561 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
565 msgid "Allow root logins with password"
566 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
569 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
570 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
574 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
576 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
577 "наприклад, для RBL-послуг"
579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
581 msgstr "Дозволено IP-адреси"
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
584 msgid "Always announce default router"
585 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
589 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
590 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
592 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
593 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
602 msgid "Annex A + L + M (all)"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
606 msgid "Annex A G.992.1"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
610 msgid "Annex A G.992.2"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
614 msgid "Annex A G.992.3"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
618 msgid "Annex A G.992.5"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
622 msgid "Annex B (all)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
626 msgid "Annex B G.992.1"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
630 msgid "Annex B G.992.3"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
634 msgid "Annex B G.992.5"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
638 msgid "Annex J (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
642 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
646 msgid "Annex M (all)"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
650 msgid "Annex M G.992.3"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
654 msgid "Annex M G.992.5"
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
658 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
660 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
664 msgid "Announced DNS domains"
665 msgstr "Оголошено DNS-домени"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
668 msgid "Announced DNS servers"
669 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
672 msgid "Anonymous Identity"
673 msgstr "Анонімне посвідчення"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
676 msgid "Anonymous Mount"
677 msgstr "Анонімне монтування"
679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
680 msgid "Anonymous Swap"
681 msgstr "Анонімний своп"
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
686 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
688 msgstr "Будь-яка зона"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
691 msgid "Apply backup?"
692 msgstr "Застосувати резервну копію?"
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
695 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
696 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
699 msgid "Apply unchecked"
700 msgstr "Застосувати без позначки"
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
709 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
711 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
715 msgid "Assign interfaces..."
716 msgstr "Призначення інтерфейсів..."
718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
721 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
723 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
724 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
728 msgid "Associated Stations"
729 msgstr "Приєднано станції"
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
736 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
738 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
740 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
741 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
743 msgstr "Група автентифікації"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
746 msgid "Authentication"
747 msgstr "Автентифікація"
749 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
750 msgid "Authentication Type"
751 msgstr "Тип автентифікації"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
754 msgid "Authoritative"
757 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
758 msgid "Authorization Required"
759 msgstr "Потрібна авторизація"
761 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
762 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
763 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
765 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
769 msgstr "Автоматичне оновлення"
771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
784 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
785 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
786 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
789 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
791 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
794 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
795 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
798 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
799 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
802 msgid "Automount Filesystem"
803 msgstr "Автомонтування ФС"
805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
806 msgid "Automount Swap"
807 msgstr "Автомонтування своп"
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
825 msgstr "Середнє значення:"
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
832 msgid "B43 + B43C + V43"
835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
836 msgid "BR / DMR / AFTR"
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
846 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
847 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
848 msgid "Back to Overview"
849 msgstr "Повернутися до переліку"
851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
852 msgid "Back to configuration"
853 msgstr "Повернутися до конфігурації"
855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
857 msgstr "Резервне копіювання"
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
860 msgid "Backup / Flash Firmware"
861 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
865 msgid "Backup file list"
866 msgstr "Список файлів резервних копій"
868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
869 msgid "Bad address specified!"
870 msgstr "Вказано неправильну адресу!"
872 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
878 msgid "Beacon Interval"
879 msgstr "Інтервал маяка"
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
884 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
885 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
886 "defined backup patterns."
888 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
889 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
890 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
894 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
897 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
898 "linux, рекомендовано)"
900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
901 msgid "Bind interface"
902 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
905 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
906 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
912 msgstr "Швидкість потоку"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
915 msgid "Bogus NX Domain Override"
916 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
919 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
925 msgid "Bridge interfaces"
926 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
929 msgid "Bridge unit number"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
933 msgid "Bring up on boot"
934 msgstr "Піднімати при завантаженні"
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
941 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
943 msgstr "Буферизовано"
945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
946 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
948 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
951 msgid "CLAT configuration failed"
952 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
955 msgid "CPU usage (%)"
956 msgstr "Завантаження ЦП, %"
958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
959 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
961 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
965 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
976 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
991 msgid "Changes have been reverted."
992 msgstr "Зміни було скасовано."
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
995 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
996 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
1008 msgid "Check filesystems before mount"
1009 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1012 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1013 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1016 msgid "Checking archive…"
1017 msgstr "Перевірка архіву…"
1019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
1021 msgid "Checking image…"
1022 msgstr "Перевірка образу…"
1024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
1025 msgid "Choose mtdblock"
1026 msgstr "Виберіть mtdblock"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1031 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1032 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1033 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1036 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1037 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1038 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1043 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1044 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1046 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1047 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
1053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1054 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1055 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1059 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1060 "configuration files."
1062 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1063 "файлів конфігурації."
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1067 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1068 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1070 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1071 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1081 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1082 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1096 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1097 "persist connection"
1099 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1100 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1103 msgid "Close list..."
1104 msgstr "Згорнути список..."
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1108 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1117 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1118 msgid "Collecting data..."
1119 msgstr "Збирання даних..."
1121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1127 msgstr "Команду виконано успішно"
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1130 msgid "Command failed"
1131 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1139 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1140 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1141 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1142 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1144 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1145 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1146 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1147 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1150 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1152 msgid "Configuration"
1153 msgstr "Конфігурація"
1155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1156 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1157 msgid "Configuration failed"
1158 msgstr "Помилка налаштування"
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1161 msgid "Configuration has been applied."
1162 msgstr "Конфігурацію застосовано."
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1165 msgid "Configuration has been rolled back!"
1166 msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1169 msgid "Confirm disconnect"
1170 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1173 msgid "Confirmation"
1174 msgstr "Підтвердження"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1184 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1185 msgid "Connection attempt failed"
1186 msgstr "Невдала спроба підключення"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1189 msgid "Connection lost"
1190 msgstr "З'єднання втрачено"
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1194 msgstr "Підключення"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1199 msgid "Contents have been saved."
1200 msgstr "Вміст збережено."
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1210 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1211 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1212 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1214 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1215 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1216 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1224 msgid "Country Code"
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1229 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1230 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1233 msgid "Create interface"
1234 msgstr "Створити інтерфейс"
1236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1241 msgid "Cron Log Level"
1242 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1245 msgid "Current power"
1246 msgstr "Поточна потужність"
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1250 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1251 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1252 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1253 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1254 msgid "Custom Interface"
1255 msgstr "Інтерфейс користувача"
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1258 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1259 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1263 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1264 "this, perform a factory-reset first."
1266 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1267 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1268 "початкового стану."
1270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1272 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1273 "\">LED</abbr>s if possible."
1275 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1276 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1292 msgstr "Сервер DHCP"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1296 msgid "DHCP and DNS"
1297 msgstr "DHCP та DNS"
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1301 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1303 msgstr "Клієнт DHCP"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1306 msgid "DHCP-Options"
1307 msgstr "Параметри DHCP"
1309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1311 msgid "DHCPv6 client"
1312 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1316 msgstr "Режим DHCPv6"
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1319 msgid "DHCPv6-Service"
1320 msgstr "Служба DHCPv6"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1336 msgid "DNS forwardings"
1337 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1339 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1340 msgid "DNS-Label / FQDN"
1341 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1348 msgid "DNSSEC check unsigned"
1349 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1352 msgid "DPD Idle Timeout"
1353 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1356 msgid "DS-Lite AFTR address"
1357 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1369 msgid "DSL line mode"
1370 msgstr "Режим лінії DSL"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1373 msgid "DTIM Interval"
1375 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1376 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1378 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1384 msgstr "Швидк. передавання"
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1389 msgstr "Зневаджування"
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1397 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1398 msgid "Default Route"
1399 msgstr "Типовий маршрут"
1401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1409 msgid "Default gateway"
1410 msgstr "Типовий шлюз"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1413 msgid "Default is stateless + stateful"
1414 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1417 msgid "Default state"
1418 msgstr "Типовий стан"
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1421 msgid "Define a name for this network."
1422 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1426 "Define additional DHCP options, for example "
1427 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1428 "servers to clients."
1430 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1431 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1432 "сервери для клієнтів."
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1439 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1440 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1441 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1448 msgstr "Видалити ключ"
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1451 msgid "Delete request failed: %s"
1452 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1455 msgid "Delete this network"
1456 msgstr "Видалити цю мережу"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1459 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1460 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1468 msgstr "Скасувати вибір"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1477 msgstr "Призначення"
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1481 msgid "Destination zone"
1482 msgstr "Зона призначення"
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1502 msgid "Device Configuration"
1503 msgstr "Конфігурація пристрою"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1506 msgid "Device is not active"
1507 msgstr "Пристрій не є активним"
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1511 msgid "Device is restarting…"
1512 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1515 msgid "Device unreachable!"
1516 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1519 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1520 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1525 msgstr "Діагностика"
1527 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1530 msgstr "Набір номера"
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1543 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1546 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1547 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1550 msgid "Disable Encryption"
1551 msgstr "Вимкнути шифрування"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1554 msgid "Disable Inactivity Polling"
1555 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1558 msgid "Disable this network"
1559 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1574 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1575 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1578 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1579 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1582 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1588 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1589 msgid "Disconnection attempt failed"
1590 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1602 msgid "Distance Optimization"
1603 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1606 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1607 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1611 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1612 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1613 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1616 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1617 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1618 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1619 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1620 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1623 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1624 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1627 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1629 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1633 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1635 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1636 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1639 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1640 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1643 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1644 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1647 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1648 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1651 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1652 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1655 msgid "Domain required"
1656 msgstr "Потрібен домен"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1659 msgid "Domain whitelist"
1660 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1663 msgid "Don't Fragment"
1664 msgstr "Не фрагментувати"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1668 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1669 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1671 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1672 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1673 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1675 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1680 msgid "Download backup"
1681 msgstr "Завантажити резервну копію"
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1684 msgid "Download mtdblock"
1685 msgstr "Завантажити mtdblock"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1688 msgid "Downstream SNR offset"
1689 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1692 msgid "Drag to reorder"
1693 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1696 msgid "Dropbear Instance"
1697 msgstr "Реалізація Dropbear"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1701 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1702 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1704 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1705 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1709 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1713 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1715 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1716 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1719 msgid "Dynamic tunnel"
1720 msgstr "Динамічний тунель"
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1724 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1725 "having static leases will be served."
1727 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1728 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1731 msgid "EA-bits length"
1732 msgstr "Довжина EA-бітів"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1741 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1742 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1750 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1753 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1754 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1757 msgid "Edit this network"
1758 msgstr "Редагувати цю мережу"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1761 msgid "Edit wireless network"
1762 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1775 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1778 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1782 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1783 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1786 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1787 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1790 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1791 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1798 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1799 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1800 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1803 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1804 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1807 msgid "Enable NTP client"
1808 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1810 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1811 msgid "Enable Single DES"
1812 msgstr "Увімкнути Single DES"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1815 msgid "Enable TFTP server"
1816 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1819 msgid "Enable VLAN functionality"
1820 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1823 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1824 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1827 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1828 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1831 msgid "Enable learning and aging"
1832 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1835 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1836 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1839 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1840 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1843 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1844 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1847 msgid "Enable this network"
1848 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1851 msgid "Enable/Disable"
1852 msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1861 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1862 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1866 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1869 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1870 "домену мобільності"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1873 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1875 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1878 msgid "Encapsulation limit"
1879 msgstr "Межа інкапсуляції"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1883 msgid "Encapsulation mode"
1884 msgstr "Режим інкапсуляції"
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1895 msgid "Endpoint Host"
1896 msgstr "Кінцевий вузол"
1898 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1899 msgid "Endpoint Port"
1900 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1903 msgid "Enter custom value"
1904 msgstr "Введіть власне значення"
1906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1907 msgid "Enter custom values"
1908 msgstr "Введіть власні значення"
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1912 msgstr "Видалення..."
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1929 msgid "Errored seconds (ES)"
1930 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1933 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1934 msgid "Ethernet Adapter"
1935 msgstr "Ethernet-адаптер"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1938 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1939 msgid "Ethernet Switch"
1940 msgstr "Ethernet-комутатор"
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1943 msgid "Exclude interfaces"
1944 msgstr "Виключити інтерфейси"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1947 msgid "Expand hosts"
1948 msgstr "Розширення вузлів"
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1951 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1952 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1955 msgid "Expecting: %s"
1956 msgstr "Очікування: %s"
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1964 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1965 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1967 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1972 msgid "External R0 Key Holder List"
1973 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1976 msgid "External R1 Key Holder List"
1977 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1980 msgid "External system log server"
1981 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1984 msgid "External system log server port"
1985 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1988 msgid "External system log server protocol"
1989 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1992 msgid "Extra SSH command options"
1993 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1997 msgstr "FT через DS"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
2000 msgid "FT over the Air"
2001 msgstr "FT через повітря"
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
2005 msgstr "Протокол FT"
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
2008 msgid "Failed to change the system password."
2009 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
2012 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2013 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
2016 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2017 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
2024 msgid "File not accessible"
2025 msgstr "Файл недоступний"
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2032 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2033 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2038 msgstr "Файлова система"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2041 msgid "Filter private"
2042 msgstr "Фільтрувати приватні"
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2045 msgid "Filter useless"
2046 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2049 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2050 msgid "Finalizing failed"
2051 msgstr "Завершення не вдалося"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2055 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2056 "with defaults based on what was detected"
2058 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2059 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
2062 msgid "Find and join network"
2063 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2074 msgid "Firewall Mark"
2075 msgstr "Позначка брандмауера"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2078 msgid "Firewall Settings"
2079 msgstr "Налаштування брандмауера"
2081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2082 msgid "Firewall Status"
2083 msgstr "Стан брандмауера"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2086 msgid "Firmware File"
2087 msgstr "Файл мікропрограми"
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2090 msgid "Firmware Version"
2091 msgstr "Версія мікропрограми"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2094 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2095 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2099 msgid "Flash image..."
2100 msgstr "Прошити образ..."
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2103 msgid "Flash image?"
2104 msgstr "Прошити образ?"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2107 msgid "Flash new firmware image"
2108 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2111 msgid "Flash operations"
2112 msgstr "Операції прошивання"
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2117 msgstr "Прошиваємо…"
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2124 msgid "Force 40MHz mode"
2125 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2128 msgid "Force CCMP (AES)"
2129 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2132 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2133 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2137 msgstr "Примусово TKIP"
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2140 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2141 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2145 msgstr "Примусове з'єднання"
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2148 msgid "Force upgrade"
2149 msgstr "Примусове оновлення"
2151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2152 msgid "Force use of NAT-T"
2153 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2155 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2156 msgid "Form token mismatch"
2157 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2159 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2160 msgid "Forward DHCP traffic"
2161 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2164 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2165 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2168 msgid "Forward broadcast traffic"
2169 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2172 msgid "Forward mesh peer traffic"
2173 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2176 msgid "Forwarding mode"
2177 msgstr "Режим переспрямовування"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2180 msgid "Fragmentation Threshold"
2181 msgstr "Поріг фрагментації"
2183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2190 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2191 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2193 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2194 "сайті <a href='http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2205 msgstr "Тільки GPRS"
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2213 msgid "Gateway Ports"
2214 msgstr "Порти шлюзу"
2216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2218 msgid "Gateway address is invalid"
2219 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2226 msgid "General Settings"
2227 msgstr "Загальні параметри"
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2233 msgid "General Setup"
2234 msgstr "Загальні налаштування"
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2237 msgid "Generate Config"
2238 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2241 msgid "Generate PMK locally"
2242 msgstr "Генерувати PMK локально"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2245 msgid "Generate archive"
2246 msgstr "Cтворити архів"
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2249 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2250 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2253 msgid "Global Settings"
2254 msgstr "Загальні параметри"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2257 msgid "Global network options"
2258 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2263 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2264 msgid "Go to password configuration..."
2265 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2270 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2271 msgid "Go to relevant configuration page"
2272 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2274 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2275 msgid "Group Password"
2276 msgstr "Пароль групи"
2278 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2283 msgid "HE.net password"
2284 msgstr "Пароль HE.net"
2286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2287 msgid "HE.net username"
2288 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2292 msgstr "Призупинити"
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2295 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2297 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2302 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2305 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2306 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2309 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2311 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2312 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2316 msgid "Hide empty chains"
2317 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2319 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2320 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2326 msgid "Host entries"
2327 msgstr "Записи вузлів"
2329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2330 msgid "Host expiry timeout"
2331 msgstr "Тайм-аут вузла"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2334 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2335 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2338 msgid "Host-Uniq tag content"
2339 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2341 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2348 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2351 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2352 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2357 msgstr "Імена вузлів"
2359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2364 msgid "IKE DH Group"
2365 msgstr "Група IKE DH"
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2368 msgid "IP Addresses"
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2373 msgstr "IP-протокол"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2380 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2381 msgid "IP address in invalid"
2382 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2385 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2386 msgid "IP address is missing"
2387 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2410 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2411 msgid "IPv4 Firewall"
2412 msgstr "Брандмауер IPv4"
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2415 msgid "IPv4 Upstream"
2416 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2419 msgid "IPv4 address"
2420 msgstr "Адреса IPv4"
2422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2423 msgid "IPv4 assignment length"
2424 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2427 msgid "IPv4 broadcast"
2428 msgstr "Широкомовний IPv4"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2431 msgid "IPv4 gateway"
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2435 msgid "IPv4 netmask"
2436 msgstr "Маска мережі IPv4"
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2439 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2440 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2444 msgstr "Префікс IPv4"
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2448 msgid "IPv4 prefix length"
2449 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2455 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2457 msgid "IPv4-Address"
2458 msgstr "IPv4-адреса"
2460 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2461 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2462 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2463 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2502 msgid "IPv6 Firewall"
2503 msgstr "Брандмауер IPv6"
2505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2506 msgid "IPv6 Neighbours"
2507 msgstr "Сусіди IPv6"
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2510 msgid "IPv6 Settings"
2511 msgstr "Налаштування IPv6"
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2514 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2516 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2520 msgid "IPv6 Upstream"
2521 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2524 msgid "IPv6 address"
2525 msgstr "Адреса IPv6"
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2528 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2529 msgid "IPv6 assignment hint"
2530 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2534 msgid "IPv6 assignment length"
2535 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2538 msgid "IPv6 gateway"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2542 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2543 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2548 msgstr "Префікс IPv6"
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2552 msgid "IPv6 prefix length"
2553 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2557 msgid "IPv6 routed prefix"
2558 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2562 msgstr "Суфікс IPv6"
2564 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2566 msgid "IPv6-Address"
2567 msgstr "IPv6-адреса"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2577 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2578 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2582 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2583 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2587 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2588 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2592 msgstr "Посвідчення"
2594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2595 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2596 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2598 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2599 msgid "If checked, encryption is disabled"
2600 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2605 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2607 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2613 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2616 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2620 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2636 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2637 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2640 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2649 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2650 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2654 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2655 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2656 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2657 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2658 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2660 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2661 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2662 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2663 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2664 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2665 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2668 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2669 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2672 msgid "Ignore interface"
2673 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2676 msgid "Ignore resolve file"
2677 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2687 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2689 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2690 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2692 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2693 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2694 "попередньої сторінки."
2696 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2702 msgid "Inactivity timeout"
2703 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2718 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2719 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2720 msgid "Initialization failure"
2721 msgstr "Помилка ініціалізації"
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2725 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2729 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2732 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2733 msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2737 msgid "Install protocol extensions..."
2738 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2752 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2753 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2756 msgid "Interface Configuration"
2757 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2761 msgid "Interface has %d pending changes"
2762 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2765 msgid "Interface is marked for deletion"
2766 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2770 msgid "Interface is reconnecting..."
2771 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2774 msgid "Interface is shutting down..."
2775 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2778 msgid "Interface is starting..."
2779 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2782 msgid "Interface is stopping..."
2783 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2786 msgid "Interface name"
2787 msgstr "Назва інтерфейсу"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2793 msgid "Interface not present or not connected yet."
2794 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2806 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2807 msgid "Internal Server Error"
2808 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2813 msgstr "Неприпустимо"
2815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2816 msgid "Invalid Base64 key string"
2817 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2820 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2822 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2826 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2828 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2831 msgid "Invalid argument"
2832 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2835 msgid "Invalid command"
2836 msgstr "Неприпустима команда"
2838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2839 msgid "Invalid hexadecimal value"
2840 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2842 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2843 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2844 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2847 msgid "Isolate Clients"
2848 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2852 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2853 "flash memory, please verify the image file!"
2855 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2856 "Перевірте файл образу!"
2858 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2860 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2862 msgid "JavaScript required!"
2863 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2866 msgid "Join Network"
2867 msgstr "Підключитися до мережі"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2870 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2871 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2874 msgid "Joining Network: %q"
2875 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2878 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2879 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2884 msgstr "Журнал ядра"
2886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2887 msgid "Kernel Version"
2888 msgstr "Версія ядра"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2902 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2913 msgstr "Сервер L2TP"
2915 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2921 msgid "LCP echo failure threshold"
2922 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2929 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2930 msgid "LCP echo interval"
2931 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2947 msgid "Language and Style"
2948 msgstr "Мова та стиль"
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2967 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2970 msgid "Leasetime remaining"
2971 msgstr "Час оренди, що лишився"
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2976 msgid "Leave empty to autodetect"
2977 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2983 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2984 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2995 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2997 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3000 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3002 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
3005 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3006 msgstr "Затухання лінії"
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3010 msgstr "Режим лінії"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3018 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
3022 msgstr "Зв'язок встановлено"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3026 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3029 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3030 "переспрямовування запитів"
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3034 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3035 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3036 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3037 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3040 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3041 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3042 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3043 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3044 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3045 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3046 "асоціації домену мобільності."
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
3050 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3051 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3052 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3053 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3056 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3057 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3058 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3059 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3060 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3061 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3062 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3063 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3064 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3067 msgid "List of SSH key files for auth"
3068 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3071 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3072 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3075 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3076 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3079 msgid "Listen Interfaces"
3080 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3084 msgstr "Порти прослуховування"
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3087 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3089 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3093 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3094 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3097 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3099 msgstr "Навантаження"
3101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3102 msgid "Load Average"
3103 msgstr "Середнє навантаження"
3105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3107 msgstr "Завантаження"
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
3110 msgid "Loading directory contents…"
3111 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
3114 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3115 msgid "Loading view…"
3116 msgstr "Завантаження подання…"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3119 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3120 msgid "Local IP address is invalid"
3121 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3124 msgid "Local IP address to assign"
3125 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3132 msgid "Local IPv4 address"
3133 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3137 msgid "Local IPv6 address"
3138 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3141 msgid "Local Service Only"
3142 msgstr "Тільки локальна служба"
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3145 msgid "Local Startup"
3146 msgstr "Локальний запуск"
3148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3151 msgstr "Місцевий час"
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3154 msgid "Local domain"
3155 msgstr "Локальний домен"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3159 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3160 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3162 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3163 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3164 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3167 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3169 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3173 msgid "Local server"
3174 msgstr "Локальний сервер"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3178 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3181 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3185 msgid "Localise queries"
3186 msgstr "Локалізувати запити"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3189 msgid "Log output level"
3190 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3194 msgstr "Журнал запитів"
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3198 msgstr "Журналювання"
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3204 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3209 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3211 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3215 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3216 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3226 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3237 msgid "MAC-Address Filter"
3238 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3250 msgid "MAP / LW4over6"
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3254 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3255 msgid "MAP rule is invalid"
3256 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3266 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3278 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3281 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3300 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3301 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3304 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3305 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3308 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3309 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3312 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3313 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3316 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3317 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3321 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3322 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3323 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3326 msgid "Maximum number of leased addresses."
3327 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3330 msgid "Maximum transmit power"
3331 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3333 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3351 msgid "Memory usage (%)"
3352 msgstr "Використання пам'яті, %"
3354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3367 msgid "Method not found"
3368 msgstr "Метод не знайдено"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3378 msgid "Mirror monitor port"
3379 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3382 msgid "Mirror source port"
3383 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3386 msgid "Mobility Domain"
3387 msgstr "Домен мобільності"
3389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3403 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3404 msgid "Modem default"
3405 msgstr "Типові налаштування модема"
3407 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3411 msgid "Modem device"
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3415 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3416 msgid "Modem information query failed"
3417 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3420 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3422 msgid "Modem init timeout"
3423 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3431 msgid "More Characters"
3432 msgstr "Більше символів"
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3436 msgstr "Докладніше…"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3440 msgstr "Точка монтування"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3445 msgid "Mount Points"
3446 msgstr "Точки монтування"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3449 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3450 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3453 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3454 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3458 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3461 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3465 msgid "Mount attached devices"
3466 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3469 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3470 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3473 msgid "Mount options"
3474 msgstr "Опції монтування"
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3478 msgstr "Точка монтування"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3481 msgid "Mount swap not specifically configured"
3482 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3485 msgid "Mounted file systems"
3486 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3488 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3492 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3498 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3502 msgstr "Режим NAT-T"
3504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3505 msgid "NAT64 Prefix"
3506 msgstr "Префікс NAT64"
3508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3509 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3522 msgid "NTP server candidates"
3523 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3534 msgid "Name of the new network"
3535 msgstr "Назва нової мережі"
3537 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3541 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3542 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3545 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3546 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3548 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3553 msgid "Network Utilities"
3554 msgstr "Мережеві утиліти"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3557 msgid "Network boot image"
3558 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3561 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3562 msgid "Network device is not present"
3563 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3566 msgid "Network without interfaces."
3567 msgstr "Мережа без інтерфейсів."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3570 msgid "New interface name…"
3571 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3573 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3575 msgstr "Наступний »"
3577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3583 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3584 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3587 msgid "No Encryption"
3588 msgstr "Без шифрування"
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3592 msgstr "Немає NAT-T"
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3595 msgid "No data received"
3596 msgstr "Жодних даних не отримано"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3599 msgid "No entries in this directory"
3600 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3603 msgid "No files found"
3604 msgstr "Файли не знайдено"
3606 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3610 msgid "No information available"
3611 msgstr "Інформація відсутня"
3613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3614 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3615 msgid "No matching prefix delegation"
3616 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3619 msgid "No negative cache"
3620 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3625 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3626 msgid "No password set!"
3627 msgstr "Пароль не встановлено!"
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3630 msgid "No peers defined yet"
3631 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3635 msgid "No public keys present yet."
3636 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3639 msgid "No rules in this chain."
3640 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3644 msgstr "Немає сигналу"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3648 msgid "No zone assigned"
3649 msgstr "Зону не призначено"
3651 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3652 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3659 msgid "Noise Margin (SNR)"
3660 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3667 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3668 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3671 msgid "Non-wildcard"
3672 msgstr "Без шаблону заміни"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3685 msgstr "Не знайдено"
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3689 msgid "Not connected"
3690 msgstr "Не підключено"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3702 msgid "Not started on boot"
3703 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3706 msgid "Not supported"
3707 msgstr "Не підтримується"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3711 msgstr "Попередження"
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3718 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3719 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3722 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3723 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3726 msgid "Obfuscated Group Password"
3727 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3730 msgid "Obfuscated Password"
3731 msgstr "Обфусований пароль"
3733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3734 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3741 msgid "Obtain IPv6-Address"
3742 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3745 msgid "Off-State Delay"
3746 msgstr "Затримка Off-State"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3749 msgid "On-Link route"
3750 msgstr "Маршрут On-Link"
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3753 msgid "On-State Delay"
3754 msgstr "Затримка On-State"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3757 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3758 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3761 msgid "One of the following: %s"
3762 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3764 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3765 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3766 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3767 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3769 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3770 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3771 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3775 msgid "One or more required fields have no value!"
3776 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3780 msgid "Open list..."
3781 msgstr "Відкрити список..."
3783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3784 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3785 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3789 msgid "Operating frequency"
3790 msgstr "Робоча частота"
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3793 msgid "Option changed"
3794 msgstr "Опція змінена"
3796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3797 msgid "Option removed"
3798 msgstr "Опція видалена"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3803 msgstr "Необов'язково"
3805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3807 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3808 "starting with <code>0x</code>."
3810 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3811 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3815 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3816 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3817 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3818 "for the interface."
3820 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3821 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3822 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3823 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3827 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3828 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3830 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3831 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3832 "квантової стійкості."
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3835 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3836 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3839 msgid "Optional. Description of peer."
3840 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3844 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3846 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3848 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3849 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3851 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3854 msgid "Optional. Port of peer."
3855 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3859 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3860 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3862 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3863 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3867 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3869 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3889 msgid "Output Interface"
3890 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3895 msgstr "Вихідна зона"
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3901 msgid "Override MAC address"
3902 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3909 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3916 msgid "Override MTU"
3917 msgstr "Перевизначити MTU"
3919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3920 msgid "Override TOS"
3921 msgstr "Перевизначити TOS"
3923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3924 msgid "Override TTL"
3925 msgstr "Перевизначити TTL"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3928 msgid "Override default interface name"
3929 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3931 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3932 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3933 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3937 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3938 "subnet that is served."
3940 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3941 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3944 msgid "Override the table used for internal routes"
3946 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3953 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3954 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3968 msgid "PAP/CHAP password"
3969 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3979 msgid "PAP/CHAP username"
3980 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3984 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3991 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3992 "номер\">>PIN</abbr>"
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3995 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3996 msgid "PIN code rejected"
3997 msgstr "PIN-код відхилено"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
4001 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4009 msgid "PPPoA Encapsulation"
4010 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4023 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4037 msgid "PSID-bits length"
4038 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
4041 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4042 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
4050 msgid "Part of zone %q"
4051 msgstr "Частина зони %q"
4053 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4062 msgid "Password authentication"
4063 msgstr "Автентифікація за паролем"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
4066 msgid "Password of Private Key"
4067 msgstr "Пароль закритого ключа"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
4070 msgid "Password of inner Private Key"
4071 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
4077 msgid "Password strength"
4078 msgstr "Надійність пароля"
4080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
4085 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4086 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
4089 msgid "Path to CA-Certificate"
4090 msgstr "Шлях до центру сертифікції"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
4093 msgid "Path to Client-Certificate"
4094 msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
4097 msgid "Path to Private Key"
4098 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
4101 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4102 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4105 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4106 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
4109 msgid "Path to inner Private Key"
4110 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4119 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4127 msgid "Peer IP address to assign"
4128 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4131 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4132 msgid "Peer address is missing"
4133 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4140 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4141 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4144 msgid "Perform reboot"
4145 msgstr "Виконати перезавантаження"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
4148 msgid "Perform reset"
4149 msgstr "Виконати відновлення"
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4152 msgid "Permission denied"
4153 msgstr "Дозволу не надано"
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4156 msgid "Persistent Keep Alive"
4157 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4161 msgstr "Фізична швидкість:"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4164 msgid "Physical Settings"
4165 msgstr "Фізичні параметри"
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4187 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4188 msgid "Please enter your username and password."
4189 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4192 msgid "Please select the file to upload."
4193 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4208 msgid "Port status:"
4209 msgstr "Стан порту:"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4212 msgid "Potential negation of: %s"
4213 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4216 msgid "Power Management Mode"
4217 msgstr "Режим керування живленням"
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4220 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4221 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4225 msgstr "Переважно LTE"
4227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4229 msgstr "Переважно UMTS"
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4232 msgid "Prefix Delegated"
4233 msgstr "Делеговано префікс"
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4236 msgid "Preshared Key"
4237 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4239 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4246 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4249 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4250 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4253 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4254 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4257 msgid "Prevents client-to-client communication"
4258 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4262 msgstr "Приватний ключ"
4264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4283 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4288 msgid "Provide NTP server"
4289 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4292 msgid "Provide new network"
4293 msgstr "Укажіть нову мережу"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4296 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4297 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4301 msgstr "Відкритий ключ"
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4305 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4306 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4307 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4308 "code> file into the input field."
4310 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4311 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4312 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4313 "<code>.pub</code> у поле введення."
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4316 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4317 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4320 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4321 msgid "QMI Cellular"
4322 msgstr "Стільниковий QMI"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4330 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4333 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4334 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4337 msgid "R0 Key Lifetime"
4338 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4341 msgid "R1 Key Holder"
4342 msgstr "Власник ключа R1"
4344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4345 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4346 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4349 msgid "RSSI threshold for joining"
4350 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4353 msgid "RTS/CTS Threshold"
4354 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4364 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4366 msgstr "Швидкість приймання"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4369 msgid "RX Rate / TX Rate"
4370 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4373 msgid "Radius-Accounting-Port"
4374 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4377 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4378 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4381 msgid "Radius-Accounting-Server"
4382 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4385 msgid "Radius-Authentication-Port"
4386 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4389 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4390 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4393 msgid "Radius-Authentication-Server"
4394 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4397 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4399 "Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4404 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4405 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4407 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4408 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4413 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4414 "access to this device if you are connected via this interface"
4416 "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
4417 "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4420 msgid "Really switch protocol?"
4421 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4424 msgid "Realtime Connections"
4425 msgstr "Підключення у реальному часі"
4427 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4428 msgid "Realtime Graphs"
4429 msgstr "Графіки у реальному часі"
4431 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4432 msgid "Realtime Load"
4433 msgstr "Навантаження у реальному часі"
4435 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4436 msgid "Realtime Traffic"
4437 msgstr "Трафік у реальному часі"
4439 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4440 msgid "Realtime Wireless"
4441 msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4444 msgid "Reassociation Deadline"
4445 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4448 msgid "Rebind protection"
4449 msgstr "Захист від переприв'язки"
4451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4454 msgstr "Перезавантаження"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4461 msgstr "Перезавантаження…"
4463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4464 msgid "Reboots the operating system of your device"
4465 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4472 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4473 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4476 msgid "Reconnect this interface"
4477 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4484 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4486 msgstr "Ретранслятор"
4488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4489 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4490 msgid "Relay Bridge"
4491 msgstr "Міст-ретранслятор"
4493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4494 msgid "Relay between networks"
4495 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4497 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4498 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4499 msgid "Relay bridge"
4500 msgstr "Міст-ретранслятор"
4502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4504 msgid "Remote IPv4 address"
4505 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4508 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4509 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4516 msgid "Replace wireless configuration"
4517 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4520 msgid "Request IPv6-address"
4521 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4524 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4525 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4528 msgid "Request timeout"
4529 msgstr "Час очікування запиту минув"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4533 msgstr "Вимагається"
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4536 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4537 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4540 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4541 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4544 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4545 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4549 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4550 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4551 "routes through the tunnel."
4553 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4554 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4555 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4560 msgid "Requires hostapd"
4561 msgstr "Потребує hostapd"
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4565 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4566 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4569 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4570 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4574 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4575 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4579 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4580 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4582 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4583 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4587 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4588 "come from unsigned domains"
4590 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4591 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4599 msgid "Requires wpa-supplicant"
4600 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4604 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4605 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4608 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4609 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4614 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4615 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4619 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4620 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4626 msgid "Reset Counters"
4627 msgstr "Скинути лічильники"
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4630 msgid "Reset to defaults"
4631 msgstr "Відновити початковий стан"
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4634 msgid "Resolv and Hosts Files"
4635 msgstr "Файли resolv і hosts"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4638 msgid "Resolve file"
4639 msgstr "Файл resolv"
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4642 msgid "Resource not found"
4643 msgstr "Ресурс не знайдено"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4650 msgstr "Перезавантажити"
4652 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4653 msgid "Restart Firewall"
4654 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4657 msgid "Restart radio interface"
4658 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4662 msgstr "Відновлення"
4664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4665 msgid "Restore backup"
4666 msgstr "Відновити з резервної копії"
4668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4670 msgid "Reveal/hide password"
4671 msgstr "Показати/приховати пароль"
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4678 msgid "Revert changes"
4679 msgstr "Скасувати зміни"
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4682 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4683 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4686 msgid "Reverting configuration…"
4687 msgstr "Відкат конфігурації…"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4690 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4691 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4694 msgid "Root preparation"
4695 msgstr "Підготовка Root"
4697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4698 msgid "Route Allowed IPs"
4699 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4703 msgstr "Таблиця маршрутів"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4707 msgstr "Тип маршруту"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4710 msgid "Router Advertisement-Service"
4711 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4715 msgid "Router Password"
4716 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4726 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4729 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4737 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4738 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4741 msgid "Run filesystem check"
4742 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4745 msgid "Runtime error"
4746 msgstr "Помилка виконання"
4748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4752 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4757 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4762 msgid "SSH server address"
4763 msgstr "Адреса сервера SSH"
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4766 msgid "SSH server port"
4767 msgstr "Порт сервера SSH"
4769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4770 msgid "SSH username"
4771 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4791 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4802 msgid "Save & Apply"
4803 msgstr "Зберегти і застосувати"
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4806 msgid "Save mtdblock"
4807 msgstr "Зберегти mtdblock"
4809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4810 msgid "Save mtdblock contents"
4811 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4819 msgid "Scheduled Tasks"
4820 msgstr "Заплановані завдання"
4822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4823 msgid "Section added"
4824 msgstr "Секцію додано"
4826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4827 msgid "Section removed"
4828 msgstr "Секцію видалено"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4831 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4832 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4836 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4837 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4840 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4841 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4842 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4847 msgid "Select file…"
4848 msgstr "Виберіть файл…"
4850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4857 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4858 "conjunction with failure threshold"
4860 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4861 "в поєднанні з порогом помилок"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4864 msgid "Server Settings"
4865 msgstr "Налаштування сервера"
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4868 msgid "Service Name"
4869 msgstr "Назва сервісу"
4871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4873 msgid "Service Type"
4874 msgstr "Тип сервісу"
4876 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4881 msgid "Session expired"
4882 msgstr "Час сеансу минув"
4884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4885 msgid "Set VPN as Default Route"
4886 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4890 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4891 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4893 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4894 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4897 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4898 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4900 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4901 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4902 msgid "Setting PLMN failed"
4903 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4906 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4907 msgid "Setting operation mode failed"
4908 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4912 msgid "Setup DHCP Server"
4913 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4916 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4918 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4919 "Seconds\">SES</abbr>)"
4921 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4926 msgid "Short Preamble"
4927 msgstr "Коротка преамбула"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4931 msgid "Show current backup file list"
4932 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4935 msgid "Show empty chains"
4936 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4939 msgid "Shutdown this interface"
4940 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4942 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4943 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4952 msgid "Signal / Noise"
4953 msgstr "Сигнал / шум"
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4956 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4957 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4968 msgid "Size of DNS query cache"
4969 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4972 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4973 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4975 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4980 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4981 msgid "Skip to content"
4982 msgstr "Перейти до вмісту"
4984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4985 msgid "Skip to navigation"
4986 msgstr "Перейти до навігації"
4988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4989 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4990 msgid "Software VLAN"
4991 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4994 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4995 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4997 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4998 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4999 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
5001 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5002 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5003 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
5007 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5008 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5011 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
5012 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
5013 "конкретного пристрою."
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
5016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
5017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5022 msgid "Source Address"
5023 msgstr "Адреса джерела"
5025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
5026 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5027 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5031 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5034 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5035 "вважається, що вузли \"мертві\""
5037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5039 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5042 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
5047 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5048 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5049 "be reduced by the driver."
5051 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5052 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5053 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5056 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5057 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5059 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5061 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5064 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5065 "від типового (64)."
5067 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5069 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5072 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5073 "відмінний від типового (1280 байт)."
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5076 msgid "Specify the secret encryption key here."
5077 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
5081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
5086 msgid "Start priority"
5087 msgstr "Стартовий пріоритет"
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
5090 msgid "Starting configuration apply…"
5091 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
5094 msgid "Starting wireless scan..."
5095 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5103 msgid "Static IPv4 Routes"
5104 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5107 msgid "Static IPv6 Routes"
5108 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5111 msgid "Static Leases"
5112 msgstr "Статичні оренди"
5114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
5115 msgid "Static Routes"
5116 msgstr "Статичні маршрути"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
5119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5120 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5121 msgid "Static address"
5122 msgstr "Статична адреса"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5126 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5127 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5128 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5130 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5131 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5132 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
5136 msgid "Station inactivity limit"
5137 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5139 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
5142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5153 msgid "Strict order"
5154 msgstr "Строгий порядок"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
5160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5166 msgid "Suppress logging"
5167 msgstr "Блокувати журналювання"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5170 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5171 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
5184 msgstr "Комутатор %q"
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
5188 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5190 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
5194 msgid "Switch Port Mask"
5195 msgstr "Маска портів комутатора"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
5198 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5200 msgstr "VLAN комутатора"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5203 msgid "Switch protocol"
5204 msgstr "Протокол комутатора"
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5208 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5209 msgid "Switch to CIDR list notation"
5210 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
5213 msgid "Symbolic link"
5214 msgstr "Символічне посилання"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5217 msgid "Sync with NTP-Server"
5218 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5221 msgid "Sync with browser"
5222 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5224 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5232 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5234 msgstr "Системний журнал"
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5237 msgid "System Properties"
5238 msgstr "Властивості системи"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5241 msgid "System log buffer size"
5242 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5249 msgid "TFTP Settings"
5250 msgstr "Налаштування TFTP"
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5253 msgid "TFTP server root"
5254 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5264 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5266 msgstr "Швидкість передавання"
5268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5270 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5282 msgid "Target network"
5283 msgstr "Цільова мережа"
5285 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5290 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5291 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5295 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5296 "username instead of the user ID!"
5298 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5299 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5301 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5303 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5304 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5309 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5311 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5316 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5317 "code> and <code>_</code>"
5319 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5323 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5324 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5328 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5329 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5330 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5331 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5332 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5333 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5336 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5337 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5338 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5339 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5340 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5341 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5346 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5347 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5348 msgstr "Файл пристрою пам'яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5352 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5355 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5356 "бездротового зв'язку."
5358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5359 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5360 msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5364 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5365 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5366 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5368 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5369 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5370 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5373 msgid "The following rules are currently active on this system."
5374 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5377 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5378 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5381 msgid "The given SSH public key has already been added."
5382 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5386 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5389 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5393 msgid "The interface name is already used"
5394 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5397 msgid "The interface name is too long"
5398 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5403 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5405 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5409 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5410 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5412 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5413 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5414 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5417 msgid "The network name is already used"
5418 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5422 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5423 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5424 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5425 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5426 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5427 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5429 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5430 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5431 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5432 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5433 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5434 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5435 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5439 msgid "The reboot command failed with code %d"
5440 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5443 msgid "The restore command failed with code %d"
5444 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5447 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5448 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5450 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5451 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5452 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5456 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5459 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5460 "перезавантажиться."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5464 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5465 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5466 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5469 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5470 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5471 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5472 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5476 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5477 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5479 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5480 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5483 msgid "The system password has been successfully changed."
5484 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5487 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5488 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5492 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5493 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5494 "\"Cancel\" to abort the operation."
5496 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5497 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5498 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5501 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5502 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5505 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5506 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5510 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5511 "you choose the generic image format for your platform."
5513 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5514 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5517 msgid "There are no active leases"
5518 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5520 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5521 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5522 msgid "There are no active leases."
5523 msgstr "Активних оренд немає."
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5526 msgid "There are no changes to apply"
5527 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5529 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5530 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5532 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5534 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5535 "protect the web interface and enable SSH."
5537 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5538 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5541 msgid "This IPv4 address of the relay"
5542 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5545 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5546 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5549 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5550 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5554 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5555 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5556 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5558 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5559 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5560 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5565 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5566 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5567 "configurations are automatically preserved."
5569 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5570 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5571 "зберігаються автоматично."
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5575 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5576 "password if no update key has been configured"
5578 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5579 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5583 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5584 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5586 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5587 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5591 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5592 "ends with <code>...:2/64</code>"
5594 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5595 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5599 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5600 "abbr> in the local network"
5602 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5603 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5606 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5607 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5611 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5613 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5617 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5619 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5624 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5626 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5629 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5631 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5633 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5636 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5637 msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
5639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5641 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5643 msgid "This section contains no values yet"
5644 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5647 msgid "Time Synchronization"
5648 msgstr "Синхронізація часу"
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5651 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5652 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5656 msgstr "Часовий пояс"
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5664 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5665 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5666 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5668 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5669 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5670 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5679 msgid "Total Available"
5680 msgstr "Усього доступно"
5682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5699 msgstr "Передавання"
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5706 msgid "Trigger Mode"
5707 msgstr "Режим запуску"
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5711 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5714 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5715 msgid "Tunnel Interface"
5716 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5722 msgstr "Посилання тунелю"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5726 msgstr "Потужність передавача"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5741 msgstr "Тільки UMTS"
5743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5744 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5745 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5746 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5750 msgstr "USB-пристрій"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5763 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5764 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5765 msgid "Unable to determine device name"
5766 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5769 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5770 msgid "Unable to determine external IP address"
5771 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5774 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5775 msgid "Unable to determine upstream interface"
5776 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5779 msgid "Unable to dispatch"
5780 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5782 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5783 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5784 msgid "Unable to obtain client ID"
5785 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5788 msgid "Unable to obtain mount information"
5789 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5793 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5794 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5797 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5798 msgid "Unable to resolve peer host name"
5799 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5804 msgid "Unable to save contents: %s"
5805 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5808 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5809 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5812 msgid "Unexpected reply data format"
5813 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5821 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5822 msgid "Unknown error (%s)"
5823 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5826 msgid "Unknown error code"
5827 msgstr "Невідомий код помилки"
5829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5831 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5833 msgstr "Некерований"
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5838 msgstr "Демонтувати"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5843 msgstr "Безіменний ключ"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5846 msgid "Unsaved Changes"
5847 msgstr "Незбережені зміни"
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5850 msgid "Unspecified error"
5851 msgstr "Невизначена помилка"
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5854 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5855 msgid "Unsupported MAP type"
5856 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5859 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5860 msgid "Unsupported modem"
5861 msgstr "Непідтримуваний модем"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5865 msgid "Unsupported protocol type."
5866 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5874 msgstr "Відвантажити"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5878 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5880 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5886 msgid "Upload archive..."
5887 msgstr "Відвантажити архів…"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5891 msgstr "Відвантажити файл"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5894 msgid "Upload file…"
5895 msgstr "Відвантажити файл…"
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5899 msgid "Upload request failed: %s"
5900 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5904 msgid "Uploading file…"
5905 msgstr "Відвантаження файлу…"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5909 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5910 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5911 "restarted to apply the updated configuration."
5913 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5914 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5915 "застосування оновленої конфігурації."
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5922 msgstr "Час безперервної роботи"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5925 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5926 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5929 msgid "Use DHCP advertised servers"
5930 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5933 msgid "Use DHCP gateway"
5934 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5939 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5945 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5946 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5947 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5950 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5951 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5959 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5960 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5966 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5967 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5970 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5971 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5974 msgid "Use as root filesystem (/)"
5975 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5978 msgid "Use broadcast flag"
5979 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5982 msgid "Use builtin IPv6-management"
5983 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5987 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5996 msgid "Use custom DNS servers"
5997 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6008 msgid "Use default gateway"
6009 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
6013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6021 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6028 msgid "Use gateway metric"
6029 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6031 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6032 msgid "Use routing table"
6033 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
6037 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6038 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6039 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6040 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6041 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6043 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6044 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6045 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6046 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6047 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6048 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
6053 msgstr "Використано"
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
6056 msgid "Used Key Slot"
6057 msgstr "Використовується слот ключа"
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6061 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6062 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6064 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6065 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі "
6066 "звичайним WPA(2)-PSK."
6068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
6069 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6070 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6072 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
6073 msgid "User key (PEM encoded)"
6074 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6080 msgstr "Ім'я користувача"
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
6094 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6098 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6099 msgid "VPN Local address"
6100 msgstr "Локальна адреса VPN"
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6103 msgid "VPN Local port"
6104 msgstr "Локальний порт VPN"
6106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6113 msgid "VPN Server port"
6114 msgstr "Порт VPN-сервера"
6116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6117 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6118 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6120 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6121 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6122 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6123 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6125 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6127 msgstr "Постачальник"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6130 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6131 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
6134 msgid "Verifying the uploaded image file."
6135 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6139 msgid "Virtual dynamic interface"
6140 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6148 msgid "WEP Open System"
6149 msgstr "Відкрита система WEP"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
6152 msgid "WEP Shared Key"
6153 msgstr "Спільний ключ WEP"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6156 msgid "WEP passphrase"
6157 msgstr "Парольна фраза WEP"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6161 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
6164 msgid "WPA passphrase"
6165 msgstr "Парольна фраза WPA"
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
6169 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6170 "and ad-hoc mode) to be installed."
6172 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6173 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6176 msgid "Waiting for command to complete..."
6177 msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
6180 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6181 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
6183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6184 msgid "Waiting for device..."
6185 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
6190 msgstr "Застереження"
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
6193 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6195 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6203 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6204 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6207 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6208 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6209 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
6216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6217 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6218 msgid "WireGuard VPN"
6219 msgstr "WireGuard VPN"
6221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6225 msgstr "Бездротові мережі"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6228 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6229 msgid "Wireless Adapter"
6230 msgstr "Бездротовий адаптер"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
6234 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6236 msgid "Wireless Network"
6237 msgstr "Бездротова мережа"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
6240 msgid "Wireless Overview"
6241 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
6244 msgid "Wireless Security"
6245 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
6248 msgid "Wireless configuration migration"
6249 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6254 msgid "Wireless is disabled"
6255 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6260 msgid "Wireless is not associated"
6261 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6264 msgid "Wireless network is disabled"
6265 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6268 msgid "Wireless network is enabled"
6269 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6272 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6273 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6276 msgid "Write system log to file"
6277 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6286 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6287 "Do you really want to shut down the interface?"
6289 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6294 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6295 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6296 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6298 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6299 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6300 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6301 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6303 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6305 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6306 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6308 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6310 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6314 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6315 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6318 msgid "ZRam Compression Streams"
6319 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6322 msgid "ZRam Settings"
6323 msgstr "Налаштування ZRam"
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6327 msgstr "Розмір ZRam"
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6346 msgstr "автоматично"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6354 msgstr "з'єд. мостом"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6370 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6371 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6377 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6387 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6408 msgid "driver default"
6409 msgstr "типово для драйвера"
6411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6419 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6420 "abbr>-leases will be stored"
6422 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6423 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6429 msgstr "переспрямувати"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6433 msgstr "повний дуплекс"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6437 msgstr "напівдуплекс"
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6440 msgid "hexadecimal encoded value"
6441 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6447 msgstr "гібридний режим"
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6450 msgid "if target is a network"
6451 msgstr "якщо ціль — мережа"
6453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6463 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6476 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6478 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6479 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6484 msgid "key between 8 and 63 characters"
6485 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6488 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6489 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6492 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6494 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6498 msgid "medium security"
6499 msgstr "середній рівень безпеки"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6512 msgstr "нема з'єднання"
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6515 msgid "non-empty value"
6516 msgstr "непусте значення"
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6520 msgstr "нема нічого"
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6526 msgstr "не присутній"
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6531 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6532 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6534 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6538 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6540 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6541 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6546 msgid "open network"
6547 msgstr "відкрита мережа"
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6550 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6555 msgid "positive decimal value"
6556 msgstr "додатне десяткове значення"
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6559 msgid "positive integer value"
6560 msgstr "додатне ціле значення"
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6584 msgstr "режим сервера"
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6587 msgid "stateful-only"
6588 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6592 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6595 msgid "stateless + stateful"
6596 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6599 msgid "strong security"
6600 msgstr "високий рівень безпеки"
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6607 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6608 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6611 msgid "unique value"
6612 msgstr "унікальне значення"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6618 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6619 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6623 msgstr "необмежений"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6636 msgstr "не визначено"
6638 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6639 msgid "unspecified -or- create:"
6640 msgstr "не визначено -або- створити:"
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6644 msgstr "не позначено"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6647 msgid "valid IP address"
6648 msgstr "дійсна IP-адреса"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6651 msgid "valid IP address or prefix"
6652 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6655 msgid "valid IPv4 CIDR"
6656 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6659 msgid "valid IPv4 address"
6660 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6663 msgid "valid IPv4 address or network"
6664 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6667 msgid "valid IPv4 address:port"
6668 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6671 msgid "valid IPv4 network"
6672 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6675 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6676 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6679 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6680 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6683 msgid "valid IPv6 CIDR"
6684 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6687 msgid "valid IPv6 address"
6688 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6691 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6692 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6695 msgid "valid IPv6 host id"
6696 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6699 msgid "valid IPv6 network"
6700 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6703 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6704 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6707 msgid "valid MAC address"
6708 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6711 msgid "valid UCI identifier"
6712 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6715 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6716 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6720 msgid "valid address:port"
6721 msgstr "дійсна адреса:порт"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6725 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6726 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6729 msgid "valid decimal value"
6730 msgstr "дійсне десяткове значення"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6733 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6734 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6737 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6738 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6741 msgid "valid host:port"
6742 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6746 msgid "valid hostname"
6747 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6750 msgid "valid hostname or IP address"
6751 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6754 msgid "valid integer value"
6755 msgstr "дійсне ціле значення"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6758 msgid "valid network in address/netmask notation"
6759 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6762 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6763 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6767 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6768 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6771 msgid "valid port value"
6772 msgstr "дійсне значення порту"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6775 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6776 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6779 msgid "value between %d and %d characters"
6780 msgstr "значення від %d до %d символів"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6783 msgid "value between %f and %f"
6784 msgstr "значення від %f до %f"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6787 msgid "value greater or equal to %f"
6788 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6791 msgid "value smaller or equal to %f"
6792 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6795 msgid "value with %d characters"
6796 msgstr "значення з %d симв."
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6799 msgid "value with at least %d characters"
6800 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6803 msgid "value with at most %d characters"
6804 msgstr "значення з не більше %d символів"
6806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6807 msgid "weak security"
6808 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20