3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
201 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
224 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
226 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
230 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
231 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
236 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
238 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
239 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
244 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
246 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
247 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
248 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
251 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
252 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
256 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
257 "was empty before editing."
259 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
260 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
263 msgid "A directory with the same name already exists."
264 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
267 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
269 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
272 msgid "A43C + J43 + A43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
276 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
277 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
287 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
289 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
293 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
295 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
296 msgid "ARP retry threshold"
297 msgstr "Поріг повторювання ARP"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
300 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
311 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
313 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
314 "Identifier\">VCI</abbr>)"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
318 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
320 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
325 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
326 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
327 "to dial into the provider network."
329 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
330 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
331 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
335 msgid "ATM device number"
336 msgstr "Номер ATM-пристрою"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
339 msgid "ATU-C System Vendor ID"
340 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
345 msgid "Absent Interface"
346 msgstr "Відсутній інтерфейс"
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
349 msgid "Access Concentrator"
350 msgstr "Концентратор доступу"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
355 msgstr "Точка доступу"
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
362 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
363 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
364 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
368 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
371 msgid "Active Connections"
372 msgstr "Активні підключення"
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
376 msgid "Active DHCP Leases"
377 msgstr "Активні оренди DHCP"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
381 msgid "Active DHCPv6 Leases"
382 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
386 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
406 msgid "Add ATM Bridge"
407 msgstr "Додати ATM-міст"
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
410 msgid "Add IPv4 address…"
411 msgstr "Додати адресу IPv4…"
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
414 msgid "Add IPv6 address…"
415 msgstr "Додати адресу IPv6…"
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
418 msgid "Add LED action"
419 msgstr "Додати дію LED"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
427 msgstr "Додати реалізацію"
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
436 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
437 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
441 msgid "Add new interface..."
442 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
446 msgstr "Додати вузол"
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
449 msgid "Additional Hosts files"
450 msgstr "Додаткові файли hosts"
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
453 msgid "Additional servers file"
454 msgstr "Додаткові файли servers"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
469 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
470 msgid "Address to access local relay bridge"
471 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
475 msgid "Administration"
476 msgstr "Адміністрування"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
486 msgid "Advanced Settings"
487 msgstr "Додаткові параметри"
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
490 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
491 msgstr "Сукупна потужність передавача"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Псевдонім \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
518 msgid "Allocate IP sequentially"
519 msgstr "Виділяти IP послідовно"
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
522 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
524 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
528 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
531 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Дозволити локальний вузол"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
569 "наприклад, для RBL-послуг"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
573 msgstr "Дозволено IP-адреси"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
585 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Annex A + L + M (all)"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Annex A G.992.1"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Annex A G.992.2"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Annex A G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Annex A G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Annex B (all)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Annex B G.992.1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Annex B G.992.3"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Annex B G.992.5"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Annex J (all)"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Annex M (all)"
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Annex M G.992.3"
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Annex M G.992.5"
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
652 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
656 msgid "Announced DNS domains"
657 msgstr "Оголошено DNS-домени"
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
660 msgid "Announced DNS servers"
661 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
664 msgid "Anonymous Identity"
665 msgstr "Анонімна ідентифікація"
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
668 msgid "Anonymous Mount"
669 msgstr "Анонімне монтування"
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
672 msgid "Anonymous Swap"
673 msgstr "Анонімний своп"
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
680 msgstr "Будь-яка зона"
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
683 msgid "Apply backup?"
684 msgstr "Застосувати резервну копію?"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
687 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
692 msgid "Apply unchecked"
693 msgstr "Застосувати без перевірки"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
696 msgid "Applying configuration changes… %ds"
697 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
704 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
706 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
708 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
712 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
714 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
716 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
717 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
721 msgid "Associated Stations"
722 msgstr "Приєднано станції"
724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
729 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
731 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
736 msgstr "Група автентифікації"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
739 msgid "Authentication"
740 msgstr "Автентифікація"
742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
743 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
744 msgid "Authentication Type"
745 msgstr "Тип автентифікації"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
748 msgid "Authoritative"
751 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
752 msgid "Authorization Required"
753 msgstr "Потрібна авторизація"
755 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
760 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
763 msgstr "Автоматичне оновлення"
765 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
778 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
779 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
780 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
789 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
793 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
796 msgid "Automount Filesystem"
797 msgstr "Автомонтування ФС"
799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
800 msgid "Automount Swap"
801 msgstr "Автомонтування своп"
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
819 msgstr "Середнє значення:"
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
826 msgid "B43 + B43C + V43"
827 msgstr "B43 + B43C + V43"
829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
830 msgid "BR / DMR / AFTR"
831 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
842 msgid "Back to Overview"
843 msgstr "Повернутися до переліку"
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
846 msgid "Back to configuration"
847 msgstr "Повернутися до конфігурації"
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
851 msgstr "Резервне копіювання"
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
854 msgid "Backup / Flash Firmware"
855 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
859 msgid "Backup file list"
860 msgstr "Список файлів резервних копій"
862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
868 msgid "Beacon Interval"
869 msgstr "Інтервал маяка"
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
875 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
876 "defined backup patterns."
878 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
879 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
880 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
884 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
887 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
888 "linux, рекомендовано)"
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind interface"
892 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
895 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
896 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
902 msgstr "Швидкість потоку"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
905 msgid "Bogus NX Domain Override"
906 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
915 msgid "Bridge interfaces"
916 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
919 msgid "Bridge unit number"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
923 msgid "Bring up on boot"
924 msgstr "Піднімати при завантаженні"
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
933 msgstr "Буферизовано"
935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
936 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
941 msgid "CLAT configuration failed"
942 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
945 msgid "CPU usage (%)"
946 msgstr "Завантаження ЦП, %"
948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
987 msgid "Changes have been reverted."
988 msgstr "Зміни було скасовано."
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
991 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
992 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1004 msgid "Check filesystems before mount"
1005 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1008 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1009 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1012 msgid "Checking archive…"
1013 msgstr "Перевірка архіву…"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1017 msgid "Checking image…"
1018 msgstr "Перевірка образу…"
1020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1021 msgid "Choose mtdblock"
1022 msgstr "Виберіть mtdblock"
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1027 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1028 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1029 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1033 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1034 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1039 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1040 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1042 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1043 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1050 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1051 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1055 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1056 "configuration files."
1058 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1059 "файлів конфігурації."
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1063 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1064 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1066 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1067 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1077 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1078 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1092 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1093 "persist connection"
1095 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1096 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1099 msgid "Close list..."
1100 msgstr "Згорнути список..."
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1107 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1108 msgid "Collecting data..."
1109 msgstr "Збирання даних..."
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1117 msgstr "Команду виконано успішно"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1120 msgid "Command failed"
1121 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1129 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1130 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1131 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1132 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1134 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1135 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1136 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1137 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1141 msgid "Configuration"
1142 msgstr "Конфігурація"
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1145 msgid "Configuration changes applied."
1146 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1149 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1150 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1154 msgid "Configuration failed"
1155 msgstr "Помилка налаштування"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1158 msgid "Confirm disconnect"
1159 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1162 msgid "Confirmation"
1163 msgstr "Підтвердження"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1172 msgid "Connection attempt failed"
1173 msgstr "Невдала спроба підключення"
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1176 msgid "Connection lost"
1177 msgstr "З'єднання втрачено"
1179 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1181 msgstr "Підключення"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1186 msgid "Contents have been saved."
1187 msgstr "Вміст збережено."
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1197 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1198 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1199 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1201 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1202 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1203 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1211 msgid "Country Code"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1216 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1217 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1220 msgid "Create interface"
1221 msgstr "Створити інтерфейс"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1225 msgstr "Критична ситуація"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1228 msgid "Cron Log Level"
1229 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1232 msgid "Current power"
1233 msgstr "Поточна потужність"
1235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1241 msgid "Custom Interface"
1242 msgstr "Інтерфейс користувача"
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1245 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1246 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1250 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1251 "this, perform a factory-reset first."
1253 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1254 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1255 "початкового стану."
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1259 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1260 "\">LED</abbr>s if possible."
1262 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1263 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1279 msgstr "Сервер DHCP"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1282 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1283 msgid "DHCP and DNS"
1284 msgstr "DHCP та DNS"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1290 msgstr "Клієнт DHCP"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1293 msgid "DHCP-Options"
1294 msgstr "Параметри DHCP"
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1298 msgid "DHCPv6 client"
1299 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1303 msgstr "Режим DHCPv6"
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1306 msgid "DHCPv6-Service"
1307 msgstr "Служба DHCPv6"
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1318 msgid "DNS forwardings"
1319 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1321 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1322 msgid "DNS-Label / FQDN"
1323 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1330 msgid "DNSSEC check unsigned"
1331 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1334 msgid "DPD Idle Timeout"
1335 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1338 msgid "DS-Lite AFTR address"
1339 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1351 msgid "DSL line mode"
1352 msgstr "Режим лінії DSL"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1355 msgid "DTIM Interval"
1357 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1358 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1367 msgstr "Швидк. передавання"
1369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1372 msgstr "Зневаджування"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1381 msgid "Default Route"
1382 msgstr "Типовий маршрут"
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1391 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1392 msgid "Default gateway"
1393 msgstr "Типовий шлюз"
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1396 msgid "Default is stateless + stateful"
1397 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1400 msgid "Default state"
1401 msgstr "Типовий стан"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1404 msgid "Define a name for this network."
1405 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1409 "Define additional DHCP options, for example "
1410 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1411 "servers to clients."
1413 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1414 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1415 "сервери для клієнтів."
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1431 msgstr "Видалити ключ"
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1434 msgid "Delete request failed: %s"
1435 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1438 msgid "Delete this network"
1439 msgstr "Видалити цю мережу"
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1442 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1443 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1451 msgstr "Скасувати вибір"
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1460 msgstr "Призначення"
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1464 msgid "Destination zone"
1465 msgstr "Зона призначення"
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1482 msgid "Device Configuration"
1483 msgstr "Конфігурація пристрою"
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1486 msgid "Device is not active"
1487 msgstr "Пристрій не є активним"
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1491 msgid "Device is restarting…"
1492 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1495 msgid "Device unreachable!"
1496 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1499 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1500 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1502 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1504 msgstr "Діагностика"
1506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1507 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1509 msgstr "Набір номера"
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1522 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1525 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1526 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1530 msgid "Disable DNS lookups"
1531 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1534 msgid "Disable Encryption"
1535 msgstr "Вимкнути шифрування"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1538 msgid "Disable Inactivity Polling"
1539 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1542 msgid "Disable this network"
1543 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1548 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1558 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1559 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1562 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1563 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1575 msgid "Disconnection attempt failed"
1576 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1588 msgid "Distance Optimization"
1589 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1592 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1593 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1597 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1598 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1599 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1602 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1603 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1604 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1605 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1606 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1609 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1610 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1613 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1615 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1619 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1621 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1622 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1625 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1626 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1629 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1630 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1633 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1634 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1637 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1638 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1641 msgid "Domain required"
1642 msgstr "Потрібен домен"
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1645 msgid "Domain whitelist"
1646 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1649 msgid "Don't Fragment"
1650 msgstr "Не фрагментувати"
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1654 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1655 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1657 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1658 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1659 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1666 msgid "Download backup"
1667 msgstr "Завантажити резервну копію"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1670 msgid "Download mtdblock"
1671 msgstr "Завантажити mtdblock"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1674 msgid "Downstream SNR offset"
1675 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1678 msgid "Drag to reorder"
1679 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1682 msgid "Dropbear Instance"
1683 msgstr "Реалізація Dropbear"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1687 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1688 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1690 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1691 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1695 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1696 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1699 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1701 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1702 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1705 msgid "Dynamic tunnel"
1706 msgstr "Динамічний тунель"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1710 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1711 "having static leases will be served."
1713 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1714 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1717 msgid "EA-bits length"
1718 msgstr "Довжина EA-бітів"
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1736 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1739 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1740 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1743 msgid "Edit this network"
1744 msgstr "Редагувати цю мережу"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1747 msgid "Edit wireless network"
1748 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1752 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1761 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1764 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1768 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1769 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1774 msgid "Enable DNS lookups"
1775 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1778 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1779 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1781 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1782 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1783 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1791 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1792 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1795 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1796 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1799 msgid "Enable NTP client"
1800 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1803 msgid "Enable Single DES"
1804 msgstr "Увімкнути Single DES"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1807 msgid "Enable TFTP server"
1808 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1811 msgid "Enable VLAN functionality"
1812 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1815 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1816 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1819 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1820 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1823 msgid "Enable learning and aging"
1824 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1827 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1828 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1831 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1832 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1834 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1835 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1836 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1839 msgid "Enable this network"
1840 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1843 msgid "Enable/Disable"
1844 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1853 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1854 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1858 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1861 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1862 "домену мобільності"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1865 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1867 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1870 msgid "Encapsulation limit"
1871 msgstr "Межа інкапсуляції"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1875 msgid "Encapsulation mode"
1876 msgstr "Режим інкапсуляції"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1886 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1887 msgid "Endpoint Host"
1888 msgstr "Кінцевий вузол"
1890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1891 msgid "Endpoint Port"
1892 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1895 msgid "Enter custom value"
1896 msgstr "Введіть власне значення"
1898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1899 msgid "Enter custom values"
1900 msgstr "Введіть власні значення"
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1904 msgstr "Видалення..."
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1916 msgid "Errored seconds (ES)"
1917 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1921 msgid "Ethernet Adapter"
1922 msgstr "Ethernet-адаптер"
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1926 msgid "Ethernet Switch"
1927 msgstr "Ethernet-комутатор"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1930 msgid "Exclude interfaces"
1931 msgstr "Виключити інтерфейси"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1934 msgid "Expand hosts"
1935 msgstr "Розширення вузлів"
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1938 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1939 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1949 msgid "Expecting: %s"
1950 msgstr "Очікування: %s"
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1958 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1959 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1966 msgid "External R0 Key Holder List"
1967 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1970 msgid "External R1 Key Holder List"
1971 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1974 msgid "External system log server"
1975 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1978 msgid "External system log server port"
1979 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1982 msgid "External system log server protocol"
1983 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1985 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1986 msgid "Extra SSH command options"
1987 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1991 msgstr "FT через DS"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1994 msgid "FT over the Air"
1995 msgstr "FT через повітря"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1999 msgstr "Протокол FT"
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2002 msgid "Failed to change the system password."
2003 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
2006 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2007 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2010 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2011 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2018 msgid "File not accessible"
2019 msgstr "Файл недоступний"
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2026 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2027 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2032 msgstr "Файлова система"
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2035 msgid "Filter private"
2036 msgstr "Фільтрувати приватні"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2039 msgid "Filter useless"
2040 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2044 msgid "Finalizing failed"
2045 msgstr "Завершення не вдалося"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2049 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2050 "with defaults based on what was detected"
2052 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2053 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2056 msgid "Find and join network"
2057 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2068 msgid "Firewall Mark"
2069 msgstr "Позначка брандмауера"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2072 msgid "Firewall Settings"
2073 msgstr "Налаштування брандмауера"
2075 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2076 msgid "Firewall Status"
2077 msgstr "Стан брандмауера"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2080 msgid "Firmware File"
2081 msgstr "Файл мікропрограми"
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2084 msgid "Firmware Version"
2085 msgstr "Версія мікропрограми"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2088 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2089 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2093 msgid "Flash image..."
2094 msgstr "Прошити образ..."
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2097 msgid "Flash image?"
2098 msgstr "Прошити образ?"
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2101 msgid "Flash new firmware image"
2102 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2105 msgid "Flash operations"
2106 msgstr "Операції прошивання"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2111 msgstr "Прошиваємо…"
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2118 msgid "Force 40MHz mode"
2119 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2122 msgid "Force CCMP (AES)"
2123 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2126 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2127 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2131 msgstr "Примусово TKIP"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2134 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2135 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2139 msgstr "Примусове з'єднання"
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2142 msgid "Force upgrade"
2143 msgstr "Примусове оновлення"
2145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2146 msgid "Force use of NAT-T"
2147 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2149 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2150 msgid "Form token mismatch"
2151 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2154 msgid "Forward DHCP traffic"
2155 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2158 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2159 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2162 msgid "Forward broadcast traffic"
2163 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2166 msgid "Forward mesh peer traffic"
2167 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2170 msgid "Forwarding mode"
2171 msgstr "Режим переспрямовування"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2174 msgid "Fragmentation Threshold"
2175 msgstr "Поріг фрагментації"
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2183 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2184 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2186 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2187 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2198 msgstr "Тільки GPRS"
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2205 msgid "Gateway Ports"
2206 msgstr "Порти шлюзу"
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2210 msgid "Gateway address is invalid"
2211 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2213 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2214 msgid "Gateway metric"
2215 msgstr "Метрика шлюзу"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2222 msgid "General Settings"
2223 msgstr "Загальні параметри"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2229 msgid "General Setup"
2230 msgstr "Загальні налаштування"
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2233 msgid "Generate Config"
2234 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2237 msgid "Generate PMK locally"
2238 msgstr "Генерувати PMK локально"
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2241 msgid "Generate archive"
2242 msgstr "Cтворити архів"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2245 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2246 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2249 msgid "Global Settings"
2250 msgstr "Загальні параметри"
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2253 msgid "Global network options"
2254 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2260 msgid "Go to password configuration..."
2261 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2267 msgid "Go to relevant configuration page"
2268 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2270 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2271 msgid "Group Password"
2272 msgstr "Пароль групи"
2274 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2279 msgid "HE.net password"
2280 msgstr "Пароль HE.net"
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2283 msgid "HE.net username"
2284 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2288 msgstr "Призупинити"
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2291 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2293 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2298 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2301 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2302 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2305 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2307 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2308 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2312 msgid "Hide empty chains"
2313 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2323 msgid "Host entries"
2324 msgstr "Записи вузлів"
2326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2327 msgid "Host expiry timeout"
2328 msgstr "Тайм-аут вузла"
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2331 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2332 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2335 msgid "Host-Uniq tag content"
2336 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2345 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2348 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2349 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2352 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2354 msgstr "Імена вузлів"
2356 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2361 msgid "IKE DH Group"
2362 msgstr "Група IKE DH"
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2365 msgid "IP Addresses"
2368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2370 msgstr "IP-протокол"
2372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2382 msgid "IP address is invalid"
2383 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2387 msgid "IP address is missing"
2388 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2402 msgid "IPv4 Firewall"
2403 msgstr "Брандмауер IPv4"
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2406 msgid "IPv4 Upstream"
2407 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2410 msgid "IPv4 address"
2411 msgstr "Адреса IPv4"
2413 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2414 msgid "IPv4 assignment length"
2415 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2418 msgid "IPv4 broadcast"
2419 msgstr "Широкомовний IPv4"
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2422 msgid "IPv4 gateway"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2426 msgid "IPv4 netmask"
2427 msgstr "Маска мережі IPv4"
2429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2430 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2431 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2439 msgstr "Префікс IPv4"
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2443 msgid "IPv4 prefix length"
2444 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2452 msgid "IPv4-Address"
2453 msgstr "Адреса IPv4"
2455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2457 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2458 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2461 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2462 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2481 msgid "IPv6 Firewall"
2482 msgstr "Брандмауер IPv6"
2484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2485 msgid "IPv6 Neighbours"
2486 msgstr "Сусіди IPv6"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2489 msgid "IPv6 Settings"
2490 msgstr "Налаштування IPv6"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2493 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2495 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2499 msgid "IPv6 Upstream"
2500 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2503 msgid "IPv6 address"
2504 msgstr "Адреса IPv6"
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2508 msgid "IPv6 assignment hint"
2509 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2513 msgid "IPv6 assignment length"
2514 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2517 msgid "IPv6 gateway"
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2521 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2522 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2531 msgstr "Префікс IPv6"
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2535 msgid "IPv6 prefix length"
2536 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2540 msgid "IPv6 routed prefix"
2541 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2545 msgstr "Суфікс IPv6"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2550 msgid "IPv6-Address"
2551 msgstr "Адреса IPv6"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2559 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2560 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2564 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2565 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2570 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2574 msgstr "Ідентифікація EAP"
2576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2577 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2578 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2581 msgid "If checked, encryption is disabled"
2582 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2587 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2589 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2595 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2598 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2618 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2619 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2631 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2632 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2636 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2637 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2638 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2639 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2640 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2642 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2643 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2644 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2645 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2646 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2647 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2650 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2651 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2654 msgid "Ignore interface"
2655 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2658 msgid "Ignore resolve file"
2659 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2671 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2672 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2674 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2675 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2676 "попередньої сторінки."
2678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2684 msgid "Inactivity timeout"
2685 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2701 msgid "Initialization failure"
2702 msgstr "Помилка ініціалізації"
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2706 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2710 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2713 msgid "Install protocol extensions..."
2714 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2728 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2729 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2732 msgid "Interface Configuration"
2733 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2737 msgid "Interface has %d pending changes"
2738 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2741 msgid "Interface is marked for deletion"
2742 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2745 msgid "Interface is reconnecting..."
2746 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2751 msgid "Interface is shutting down..."
2752 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2755 msgid "Interface is starting..."
2756 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2759 msgid "Interface is stopping..."
2760 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2763 msgid "Interface name"
2764 msgstr "Назва інтерфейсу"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2768 msgid "Interface not present or not connected yet."
2769 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2773 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2777 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2781 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2782 msgid "Internal Server Error"
2783 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2788 msgstr "Неприпустимо"
2790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2791 msgid "Invalid Base64 key string"
2792 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2795 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2797 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2801 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2803 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2806 msgid "Invalid argument"
2807 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2810 msgid "Invalid command"
2811 msgstr "Неприпустима команда"
2813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2814 msgid "Invalid hexadecimal value"
2815 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2818 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2819 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2822 msgid "Isolate Clients"
2823 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2827 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2828 "flash memory, please verify the image file!"
2830 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2831 "Перевірте файл образу!"
2833 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2837 msgid "JavaScript required!"
2838 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2841 msgid "Join Network"
2842 msgstr "Підключитися до мережі"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2845 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2846 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2849 msgid "Joining Network: %q"
2850 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2853 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2854 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2859 msgstr "Журнал ядра"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2862 msgid "Kernel Version"
2863 msgstr "Версія ядра"
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2888 msgstr "Сервер L2TP"
2890 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2895 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2896 msgid "LCP echo failure threshold"
2897 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2905 msgid "LCP echo interval"
2906 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2922 msgid "Language and Style"
2923 msgstr "Мова та стиль"
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2939 msgid "Lease time remaining"
2940 msgstr "Час оренди, що лишився"
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2949 msgid "Leasetime remaining"
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2955 msgid "Leave empty to autodetect"
2956 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2962 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2963 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2974 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2976 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2979 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2981 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2984 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2985 msgstr "Затухання лінії"
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2989 msgstr "Режим лінії"
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2997 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3001 msgstr "Зв'язок встановлено"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3005 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3008 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3009 "переспрямовування запитів"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3013 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3014 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3015 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3016 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3019 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3020 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3021 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3022 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3023 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3024 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3025 "асоціації домену мобільності."
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3029 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3030 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3031 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3032 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3035 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3036 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3037 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3038 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3039 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3040 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3041 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3042 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3043 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3046 msgid "List of SSH key files for auth"
3047 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3050 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3051 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3054 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3055 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3058 msgid "Listen Interfaces"
3059 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3063 msgstr "Порти прослуховування"
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3066 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3068 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3072 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3073 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3075 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3078 msgstr "Навантаження"
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3081 msgid "Load Average"
3082 msgstr "Середнє навантаження"
3084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3085 msgid "Loading directory contents…"
3086 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3089 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3091 msgid "Loading view…"
3092 msgstr "Завантаження подання…"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3096 msgid "Local IP address is invalid"
3097 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3100 msgid "Local IP address to assign"
3101 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3103 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3107 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3108 msgid "Local IPv4 address"
3109 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3113 msgid "Local IPv6 address"
3114 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3117 msgid "Local Service Only"
3118 msgstr "Тільки локальна служба"
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3121 msgid "Local Startup"
3122 msgstr "Локальний запуск"
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3127 msgstr "Місцевий час"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3130 msgid "Local domain"
3131 msgstr "Локальний домен"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3135 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3136 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3138 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3139 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3140 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3143 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3145 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3149 msgid "Local server"
3150 msgstr "Локальний сервер"
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3154 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3157 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3161 msgid "Localise queries"
3162 msgstr "Локалізувати запити"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3165 msgid "Log output level"
3166 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3170 msgstr "Журнал запитів"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3174 msgstr "Журналювання"
3176 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3185 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3187 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3191 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3192 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3209 msgid "MAC-Address Filter"
3210 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3222 msgid "MAP / LW4over6"
3223 msgstr "MAP / LW4over6"
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3227 msgid "MAP rule is invalid"
3228 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3252 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3255 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3274 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3275 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3278 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3279 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3282 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3283 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3286 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3287 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3290 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3291 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3296 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3297 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3300 msgid "Maximum number of leased addresses."
3301 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3304 msgid "Maximum transmit power"
3305 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3326 msgid "Memory usage (%)"
3327 msgstr "Використання пам'яті, %"
3329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3342 msgid "Method not found"
3343 msgstr "Метод не знайдено"
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3353 msgid "Mirror monitor port"
3354 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3357 msgid "Mirror source port"
3358 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3362 msgstr "Мобільні дані"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3365 msgid "Mobility Domain"
3366 msgstr "Домен мобільності"
3368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3383 msgid "Modem default"
3384 msgstr "Типові налаштування модема"
3386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3391 msgid "Modem device"
3394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3396 msgid "Modem information query failed"
3397 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3399 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3401 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3402 msgid "Modem init timeout"
3403 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3405 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3406 msgid "ModemManager"
3407 msgstr "Менеджер модему"
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3415 msgid "More Characters"
3416 msgstr "Більше символів"
3418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3420 msgstr "Докладніше…"
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3424 msgstr "Точка монтування"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3429 msgid "Mount Points"
3430 msgstr "Точки монтування"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3433 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3434 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3437 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3438 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3442 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3445 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3449 msgid "Mount attached devices"
3450 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3453 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3454 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3457 msgid "Mount options"
3458 msgstr "Опції монтування"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3462 msgstr "Точка монтування"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3465 msgid "Mount swap not specifically configured"
3466 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3469 msgid "Mounted file systems"
3470 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3482 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3486 msgstr "Режим NAT-T"
3488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3489 msgid "NAT64 Prefix"
3490 msgstr "Префікс NAT64"
3492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3506 msgid "NTP server candidates"
3507 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3519 msgid "Name of the new network"
3520 msgstr "Назва нової мережі"
3522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3531 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3538 msgid "Network Utilities"
3539 msgstr "Мережеві утиліти"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3542 msgid "Network boot image"
3543 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3547 msgid "Network device is not present"
3548 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3551 msgid "New interface name…"
3552 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3556 msgstr "Наступний »"
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3564 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3565 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3568 msgid "No Encryption"
3569 msgstr "Без шифрування"
3571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3573 msgstr "Немає NAT-T"
3575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3576 msgid "No data received"
3577 msgstr "Жодних даних не отримано"
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3580 msgid "No entries in this directory"
3581 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3584 msgid "No files found"
3585 msgstr "Файли не знайдено"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3591 msgid "No information available"
3592 msgstr "Інформація відсутня"
3594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3596 msgid "No matching prefix delegation"
3597 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3600 msgid "No negative cache"
3601 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3605 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3606 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3607 msgid "No password set!"
3608 msgstr "Пароль не встановлено!"
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3611 msgid "No peers defined yet"
3612 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3616 msgid "No public keys present yet."
3617 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3620 msgid "No rules in this chain."
3621 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3625 msgstr "Немає сигналу"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3629 msgid "No zone assigned"
3630 msgstr "Зону не призначено"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3640 msgid "Noise Margin (SNR)"
3641 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3648 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3649 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3652 msgid "Non-wildcard"
3653 msgstr "Без шаблону заміни"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3657 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3665 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3667 msgstr "Не знайдено"
3669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3670 msgid "Not connected"
3671 msgstr "Не підключено"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3682 msgid "Not started on boot"
3683 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3686 msgid "Not supported"
3687 msgstr "Не підтримується"
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3698 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3699 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3702 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3703 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3706 msgid "Obfuscated Group Password"
3707 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3709 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3710 msgid "Obfuscated Password"
3711 msgstr "Обфусований пароль"
3713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3720 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3721 msgid "Obtain IPv6-Address"
3722 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3729 msgid "Off-State Delay"
3730 msgstr "Затримка Off-State"
3732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3737 msgid "On-Link route"
3738 msgstr "Маршрут On-Link"
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3741 msgid "On-State Delay"
3742 msgstr "Затримка On-State"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3745 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3746 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3749 msgid "One of the following: %s"
3750 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3754 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3755 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3758 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3759 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3763 msgid "One or more required fields have no value!"
3764 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3768 msgid "Open list..."
3769 msgstr "Відкрити список..."
3771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3773 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3774 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3777 msgid "Operating frequency"
3778 msgstr "Робоча частота"
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3781 msgid "Option changed"
3782 msgstr "Опція змінена"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3785 msgid "Option removed"
3786 msgstr "Опція видалена"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3791 msgstr "Необов'язково"
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3795 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3796 "starting with <code>0x</code>."
3798 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3799 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3803 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3804 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3805 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3806 "for the interface."
3808 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3809 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3810 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3811 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3815 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3816 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3818 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3819 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3820 "квантової стійкості."
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3823 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3824 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3827 msgid "Optional. Description of peer."
3828 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3832 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3834 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3837 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3839 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3842 msgid "Optional. Port of peer."
3843 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3847 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3848 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3850 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3851 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3855 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3857 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3876 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3877 msgid "Output Interface"
3878 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3883 msgstr "Вихідна зона"
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3889 msgid "Override MAC address"
3890 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3894 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3904 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3905 msgid "Override MTU"
3906 msgstr "Перевизначити MTU"
3908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3909 msgid "Override TOS"
3910 msgstr "Перевизначити TOS"
3912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3913 msgid "Override TTL"
3914 msgstr "Перевизначити TTL"
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3917 msgid "Override default interface name"
3918 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3921 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3922 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3926 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3927 "subnet that is served."
3929 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3930 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3933 msgid "Override the table used for internal routes"
3935 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3942 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3943 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3949 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3950 msgid "PAP/CHAP (both)"
3951 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
3953 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3962 msgid "PAP/CHAP password"
3963 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3965 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3966 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3973 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3974 msgid "PAP/CHAP username"
3975 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3977 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3983 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3991 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3992 "номер\">>PIN</abbr>"
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3996 msgid "PIN code rejected"
3997 msgstr "PIN-код відхилено"
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4001 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4009 msgid "PPPoA Encapsulation"
4010 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4037 msgid "PSID-bits length"
4038 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4041 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4042 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4050 msgid "Part of zone %q"
4051 msgstr "Частина зони %q"
4053 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4056 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4062 msgid "Password authentication"
4063 msgstr "Автентифікація за паролем"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4066 msgid "Password of Private Key"
4067 msgstr "Пароль закритого ключа"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4070 msgid "Password of inner Private Key"
4071 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4077 msgid "Password strength"
4078 msgstr "Надійність пароля"
4080 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4085 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4086 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4089 msgid "Path to CA-Certificate"
4090 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4093 msgid "Path to Client-Certificate"
4094 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4097 msgid "Path to Private Key"
4098 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4101 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4102 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4105 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4106 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4109 msgid "Path to inner Private Key"
4110 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4127 msgid "Peer IP address to assign"
4128 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4132 msgid "Peer address is missing"
4133 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4140 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4141 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4144 msgid "Perform reboot"
4145 msgstr "Виконати перезавантаження"
4147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4148 msgid "Perform reset"
4149 msgstr "Виконати відновлення"
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4152 msgid "Permission denied"
4153 msgstr "Дозволу не надано"
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4156 msgid "Persistent Keep Alive"
4157 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4161 msgstr "Фізична швидкість:"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4164 msgid "Physical Settings"
4165 msgstr "Фізичні параметри"
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4182 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4183 msgid "Please enter your username and password."
4184 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4187 msgid "Please select the file to upload."
4188 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4203 msgid "Port status:"
4204 msgstr "Стан порту:"
4206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4207 msgid "Potential negation of: %s"
4208 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4211 msgid "Power Management Mode"
4212 msgstr "Режим керування живленням"
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4215 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4216 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4218 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4220 msgstr "Переважно LTE"
4222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4224 msgstr "Переважно UMTS"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4227 msgid "Prefix Delegated"
4228 msgstr "Делеговано префікс"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4231 msgid "Preshared Key"
4232 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4234 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4241 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4244 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4245 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4248 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4249 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4252 msgid "Prevents client-to-client communication"
4253 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4257 msgstr "Приватний ключ"
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4281 msgid "Provide NTP server"
4282 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4285 msgid "Provide new network"
4286 msgstr "Укажіть нову мережу"
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4289 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4290 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4294 msgstr "Відкритий ключ"
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4298 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4299 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4300 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4301 "code> file into the input field."
4303 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4304 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4305 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4306 "<code>.pub</code> у поле введення."
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4309 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4310 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4314 msgid "QMI Cellular"
4315 msgstr "Стільниковий QMI"
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4323 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4326 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4327 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4330 msgid "R0 Key Lifetime"
4331 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4334 msgid "R1 Key Holder"
4335 msgstr "Власник ключа R1"
4337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4338 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4339 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4342 msgid "RSSI threshold for joining"
4343 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4346 msgid "RTS/CTS Threshold"
4347 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4356 msgstr "Швидкість приймання"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4359 msgid "RX Rate / TX Rate"
4360 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4363 msgid "Radius-Accounting-Port"
4364 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4367 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4368 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4371 msgid "Radius-Accounting-Server"
4372 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4375 msgid "Radius-Authentication-Port"
4376 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4379 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4380 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4383 msgid "Radius-Authentication-Server"
4384 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4387 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4389 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4390 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4394 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4395 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4397 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4398 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4402 msgid "Really switch protocol?"
4403 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4405 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4406 msgid "Realtime Graphs"
4407 msgstr "Графіки у реальному часі"
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4410 msgid "Reassociation Deadline"
4411 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4414 msgid "Rebind protection"
4415 msgstr "Захист від переприв'язки"
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4420 msgstr "Перезавантаження"
4422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4427 msgstr "Перезавантаження…"
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4430 msgid "Reboots the operating system of your device"
4431 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4438 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4439 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4442 msgid "Reconnect this interface"
4443 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4452 msgstr "Ретранслятор"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4455 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4456 msgid "Relay Bridge"
4457 msgstr "Міст-ретранслятор"
4459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4460 msgid "Relay between networks"
4461 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4465 msgid "Relay bridge"
4466 msgstr "Міст-ретранслятор"
4468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4470 msgid "Remote IPv4 address"
4471 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4473 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4474 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4475 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4482 msgid "Replace wireless configuration"
4483 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4486 msgid "Request IPv6-address"
4487 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4490 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4491 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4494 msgid "Request timeout"
4495 msgstr "Час очікування запиту минув"
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4499 msgstr "Вимагається"
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4502 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4503 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4506 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4507 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4510 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4511 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4515 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4516 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4517 "routes through the tunnel."
4519 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4520 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4521 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4526 msgid "Requires hostapd"
4527 msgstr "Потребує hostapd"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4531 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4532 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4535 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4536 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4540 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4541 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4545 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4546 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4548 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4549 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4553 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4554 "come from unsigned domains"
4556 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4557 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4565 msgid "Requires wpa-supplicant"
4566 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4570 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4571 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4574 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4575 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4580 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4581 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4592 msgid "Reset Counters"
4593 msgstr "Скинути лічильники"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4596 msgid "Reset to defaults"
4597 msgstr "Відновити початковий стан"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4600 msgid "Resolv and Hosts Files"
4601 msgstr "Файли resolv і hosts"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4604 msgid "Resolve file"
4605 msgstr "Файл resolv"
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4608 msgid "Resource not found"
4609 msgstr "Ресурс не знайдено"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4616 msgstr "Перезавантажити"
4618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4619 msgid "Restart Firewall"
4620 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4623 msgid "Restart radio interface"
4624 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4628 msgstr "Відновлення"
4630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4631 msgid "Restore backup"
4632 msgstr "Відновити з резервної копії"
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4636 msgid "Reveal/hide password"
4637 msgstr "Показати/приховати пароль"
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4644 msgid "Revert changes"
4645 msgstr "Скасувати зміни"
4647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4648 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4649 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4652 msgid "Reverting configuration…"
4653 msgstr "Відкат конфігурації…"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4656 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4657 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4660 msgid "Root preparation"
4661 msgstr "Підготовка Root"
4663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4664 msgid "Route Allowed IPs"
4665 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4669 msgstr "Таблиця маршрутів"
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4673 msgstr "Тип маршруту"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4676 msgid "Router Advertisement-Service"
4677 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4681 msgid "Router Password"
4682 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4685 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4692 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4695 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4703 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4704 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4707 msgid "Run filesystem check"
4708 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4711 msgid "Runtime error"
4712 msgstr "Помилка виконання"
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4728 msgid "SSH server address"
4729 msgstr "Адреса сервера SSH"
4731 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4732 msgid "SSH server port"
4733 msgstr "Порт сервера SSH"
4735 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4736 msgid "SSH username"
4737 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4768 msgid "Save & Apply"
4769 msgstr "Зберегти і застосувати"
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4772 msgid "Save mtdblock"
4773 msgstr "Зберегти mtdblock"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4776 msgid "Save mtdblock contents"
4777 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4785 msgid "Scheduled Tasks"
4786 msgstr "Заплановані завдання"
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4789 msgid "Section added"
4790 msgstr "Секцію додано"
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4793 msgid "Section removed"
4794 msgstr "Секцію видалено"
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4797 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4798 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4802 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4803 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4806 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4807 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4808 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4813 msgid "Select file…"
4814 msgstr "Виберіть файл…"
4816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4821 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4823 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4824 "conjunction with failure threshold"
4826 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4827 "в поєднанні з порогом помилок"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4830 msgid "Server Settings"
4831 msgstr "Налаштування сервера"
4833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4834 msgid "Service Name"
4835 msgstr "Назва сервісу"
4837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4838 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4839 msgid "Service Type"
4840 msgstr "Тип сервісу"
4842 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4847 msgid "Session expired"
4848 msgstr "Час сеансу минув"
4850 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4851 msgid "Set VPN as Default Route"
4852 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4856 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4857 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4859 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4860 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4863 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4864 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4870 msgid "Setting PLMN failed"
4871 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4875 msgid "Setting operation mode failed"
4876 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4880 msgid "Setup DHCP Server"
4881 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4884 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4886 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4887 "Seconds\">SES</abbr>)"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4894 msgid "Short Preamble"
4895 msgstr "Коротка преамбула"
4897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4899 msgid "Show current backup file list"
4900 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4903 msgid "Show empty chains"
4904 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4907 msgid "Shutdown this interface"
4908 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4921 msgid "Signal / Noise"
4922 msgstr "Сигнал / шум"
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4925 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4926 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4938 msgid "Size of DNS query cache"
4939 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4942 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4943 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4951 msgid "Skip to content"
4952 msgstr "Перейти до вмісту"
4954 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4955 msgid "Skip to navigation"
4956 msgstr "Перейти до навігації"
4958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4960 msgid "Software VLAN"
4961 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4964 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4965 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4967 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4968 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4969 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4971 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4972 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4973 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4977 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4978 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4981 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4982 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4983 "конкретного пристрою."
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4992 msgid "Source Address"
4993 msgstr "Адреса джерела"
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4996 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4997 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
4999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5001 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5004 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5005 "вважається, що вузли \"мертві\""
5007 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5009 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5012 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5017 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5018 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5019 "be reduced by the driver."
5021 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5022 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5023 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5025 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5026 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5027 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5031 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5034 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5035 "від типового (64)."
5037 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5039 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5042 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5043 "відмінний від типового (1280 байт)."
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5046 msgid "Specify the secret encryption key here."
5047 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5056 msgid "Start priority"
5057 msgstr "Стартовий пріоритет"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5060 msgid "Starting configuration apply…"
5061 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5064 msgid "Starting wireless scan..."
5065 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5073 msgid "Static IPv4 Routes"
5074 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5077 msgid "Static IPv6 Routes"
5078 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5081 msgid "Static Leases"
5082 msgstr "Статичні оренди"
5084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5085 msgid "Static Routes"
5086 msgstr "Статичні маршрути"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5091 msgid "Static address"
5092 msgstr "Статична адреса"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5096 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5097 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5098 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5100 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5101 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5102 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5106 msgid "Station inactivity limit"
5107 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5112 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5123 msgid "Strict order"
5124 msgstr "Строгий порядок"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5136 msgid "Suppress logging"
5137 msgstr "Блокувати журналювання"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5140 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5141 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5145 msgstr "Вільно свопу"
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5148 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5154 msgstr "Комутатор %q"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5158 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5160 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5164 msgid "Switch Port Mask"
5165 msgstr "Маска портів комутатора"
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5168 msgid "Switch Speed Mask"
5169 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5174 msgstr "VLAN комутатора"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5177 msgid "Switch protocol"
5178 msgstr "Протокол комутатора"
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5183 msgid "Switch to CIDR list notation"
5184 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5187 msgid "Symbolic link"
5188 msgstr "Символічне посилання"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5191 msgid "Sync with NTP-Server"
5192 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5195 msgid "Sync with browser"
5196 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5201 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5208 msgstr "Системний журнал"
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5211 msgid "System Properties"
5212 msgstr "Властивості системи"
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5215 msgid "System log buffer size"
5216 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5223 msgid "TFTP Settings"
5224 msgstr "Налаштування TFTP"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5227 msgid "TFTP server root"
5228 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5237 msgstr "Швидкість передавання"
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5253 msgid "Target network"
5254 msgstr "Цільова мережа"
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5261 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5262 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5266 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5267 "username instead of the user ID!"
5269 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5270 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5274 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5275 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5280 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5282 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5287 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5288 "code> and <code>_</code>"
5290 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5294 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5295 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5299 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5300 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5301 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5302 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5303 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5304 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5307 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5308 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5309 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5310 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5311 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5312 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5317 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5318 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5320 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5321 "<code>/dev/sda1</code>)"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5325 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5328 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5329 "бездротового зв'язку."
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5333 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5334 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5335 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5337 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5338 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5339 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5342 msgid "The following rules are currently active on this system."
5343 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5346 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5347 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5350 msgid "The given SSH public key has already been added."
5351 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5355 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5358 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5362 msgid "The interface name is already used"
5363 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5366 msgid "The interface name is too long"
5367 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5372 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5374 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5378 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5379 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5382 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5383 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5386 msgid "The network name is already used"
5387 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5391 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5392 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5393 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5394 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5395 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5396 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5398 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5399 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5400 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5401 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5402 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5403 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5404 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5409 msgid "The reboot command failed with code %d"
5410 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5413 msgid "The restore command failed with code %d"
5414 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5417 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5418 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5420 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5421 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5422 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5426 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5429 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5430 "перезавантажиться."
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5434 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5435 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5436 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5439 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5440 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5441 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5442 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5446 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5447 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5449 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5450 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5453 msgid "The system password has been successfully changed."
5454 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5457 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5458 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5462 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5463 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5464 "\"Cancel\" to abort the operation."
5466 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5467 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5468 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5471 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5472 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5475 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5476 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5480 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5481 "you choose the generic image format for your platform."
5483 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5484 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5490 msgid "There are no active leases"
5491 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5494 msgid "There are no changes to apply"
5495 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5497 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5498 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5500 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5502 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5503 "protect the web interface and enable SSH."
5505 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5506 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5509 msgid "This IPv4 address of the relay"
5510 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5513 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5514 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5516 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5517 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5518 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5522 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5523 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5524 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5526 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5527 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5528 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5531 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5533 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5534 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5535 "configurations are automatically preserved."
5537 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5538 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5539 "зберігаються автоматично."
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5543 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5544 "password if no update key has been configured"
5546 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5547 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5551 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5552 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5554 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5555 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5559 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5560 "ends with <code>...:2/64</code>"
5562 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5563 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5567 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5568 "abbr> in the local network"
5570 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5571 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5574 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5575 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5579 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5581 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5585 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5587 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5592 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5594 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5599 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5601 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5607 msgid "This section contains no values yet"
5608 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5611 msgid "Time Synchronization"
5612 msgstr "Синхронізація часу"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5615 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5616 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5620 msgstr "Часовий пояс"
5622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5628 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5629 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5630 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5632 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5633 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5634 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5642 msgid "Total Available"
5643 msgstr "Усього доступно"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5663 msgstr "Передавання"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5670 msgid "Trigger Mode"
5671 msgstr "Режим запуску"
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5675 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5679 msgid "Tunnel Interface"
5680 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5686 msgstr "Посилання тунелю"
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5690 msgstr "Потужність передавача"
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5702 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5704 msgstr "Тільки UMTS"
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5708 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5709 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5713 msgstr "USB-пристрій"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5728 msgid "Unable to determine device name"
5729 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5733 msgid "Unable to determine external IP address"
5734 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5738 msgid "Unable to determine upstream interface"
5739 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5741 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5742 msgid "Unable to dispatch"
5743 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5749 msgid "Unable to obtain client ID"
5750 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5753 msgid "Unable to obtain mount information"
5754 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5758 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5759 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5763 msgid "Unable to resolve peer host name"
5764 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5769 msgid "Unable to save contents: %s"
5770 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5773 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5774 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5777 msgid "Unexpected reply data format"
5778 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5787 msgid "Unknown error (%s)"
5788 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5791 msgid "Unknown error code"
5792 msgstr "Невідомий код помилки"
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5798 msgstr "Некерований"
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5803 msgstr "Демонтувати"
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5808 msgstr "Безіменний ключ"
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5811 msgid "Unsaved Changes"
5812 msgstr "Незбережені зміни"
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5815 msgid "Unspecified error"
5816 msgstr "Невизначена помилка"
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5820 msgid "Unsupported MAP type"
5821 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5825 msgid "Unsupported modem"
5826 msgstr "Непідтримуваний модем"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5829 msgid "Unsupported protocol type."
5830 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5838 msgstr "Відвантажити"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5842 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5844 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5850 msgid "Upload archive..."
5851 msgstr "Відвантажити архів…"
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5855 msgstr "Відвантажити файл"
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5858 msgid "Upload file…"
5859 msgstr "Відвантажити файл…"
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5863 msgid "Upload request failed: %s"
5864 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5868 msgid "Uploading file…"
5869 msgstr "Відвантаження файлу…"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5873 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5874 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5875 "restarted to apply the updated configuration."
5877 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5878 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5879 "застосування оновленої конфігурації."
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5884 msgstr "Час безперервної роботи"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5887 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5888 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5891 msgid "Use DHCP advertised servers"
5892 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5894 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5895 msgid "Use DHCP gateway"
5896 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5899 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5908 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5909 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5912 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5913 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5921 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5922 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5928 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5929 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5932 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5933 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5936 msgid "Use as root filesystem (/)"
5937 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5940 msgid "Use broadcast flag"
5941 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5944 msgid "Use builtin IPv6-management"
5945 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5957 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5958 msgid "Use custom DNS servers"
5959 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5970 msgid "Use default gateway"
5971 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5990 msgid "Use gateway metric"
5991 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
5993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5994 msgid "Use routing table"
5995 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5999 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6000 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6001 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6002 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6003 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6005 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6006 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6007 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6008 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6009 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6010 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6015 msgstr "Використано"
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6018 msgid "Used Key Slot"
6019 msgstr "Використовується слот ключа"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6023 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6024 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6026 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6027 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6031 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6032 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6034 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6035 msgid "User key (PEM encoded)"
6036 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6042 msgstr "Ім'я користувача"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6056 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6060 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6061 msgid "VPN Local address"
6062 msgstr "Локальна адреса VPN"
6064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6065 msgid "VPN Local port"
6066 msgstr "Локальний порт VPN"
6068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6075 msgid "VPN Server port"
6076 msgstr "Порт VPN-сервера"
6078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6079 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6080 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6084 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6085 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6089 msgstr "Постачальник"
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6092 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6093 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6096 msgid "Verifying the uploaded image file."
6097 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6100 msgid "Virtual dynamic interface"
6101 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6109 msgid "WEP Open System"
6110 msgstr "Відкрита система WEP"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6113 msgid "WEP Shared Key"
6114 msgstr "Спільний ключ WEP"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6117 msgid "WEP passphrase"
6118 msgstr "Парольна фраза WEP"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6122 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6125 msgid "WPA passphrase"
6126 msgstr "Парольна фраза WPA"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6130 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6131 "and ad-hoc mode) to be installed."
6133 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6134 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6137 msgid "Waiting for device..."
6138 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6143 msgstr "Застереження"
6145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6146 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6148 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6156 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6157 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6160 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6161 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6162 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6171 msgid "WireGuard VPN"
6172 msgstr "WireGuard VPN"
6174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6175 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6176 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6178 msgstr "Бездротові мережі"
6180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6182 msgid "Wireless Adapter"
6183 msgstr "Бездротовий адаптер"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6189 msgid "Wireless Network"
6190 msgstr "Бездротова мережа"
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6193 msgid "Wireless Overview"
6194 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6197 msgid "Wireless Security"
6198 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6201 msgid "Wireless configuration migration"
6202 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6207 msgid "Wireless is disabled"
6208 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6213 msgid "Wireless is not associated"
6214 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6217 msgid "Wireless network is disabled"
6218 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6221 msgid "Wireless network is enabled"
6222 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6225 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6226 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6229 msgid "Write system log to file"
6230 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6239 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6240 "Do you really want to shut down the interface?"
6242 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6247 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6248 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6249 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6251 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6252 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6253 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6254 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6257 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6258 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6261 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6263 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6267 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6268 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6271 msgid "ZRam Compression Streams"
6272 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6275 msgid "ZRam Settings"
6276 msgstr "Налаштування ZRam"
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6280 msgstr "Розмір ZRam"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6299 msgstr "автоматично"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6307 msgstr "з'єд. мостом"
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6323 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6324 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6368 msgid "driver default"
6369 msgstr "типово для драйвера"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6380 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6381 "abbr>-leases will be stored"
6383 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6384 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6390 msgstr "переспрямувати"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6394 msgstr "повний дуплекс"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6398 msgstr "напівдуплекс"
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6401 msgid "hexadecimal encoded value"
6402 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6408 msgstr "гібридний режим"
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6411 msgid "if target is a network"
6412 msgstr "якщо ціль — мережа"
6414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6425 msgid "key between 8 and 63 characters"
6426 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6429 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6430 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6433 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6435 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6439 msgid "medium security"
6440 msgstr "середній рівень безпеки"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6452 msgstr "нема з'єднання"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6455 msgid "non-empty value"
6456 msgstr "непусте значення"
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6460 msgstr "нема нічого"
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6466 msgstr "не присутній"
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6471 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6472 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6473 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6474 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6478 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6479 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6481 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6486 msgid "open network"
6487 msgstr "відкрита мережа"
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6495 msgid "positive decimal value"
6496 msgstr "додатне десяткове значення"
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6499 msgid "positive integer value"
6500 msgstr "додатне ціле значення"
6502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6524 msgstr "режим сервера"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6527 msgid "stateful-only"
6528 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6532 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6535 msgid "stateless + stateful"
6536 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6539 msgid "strong security"
6540 msgstr "високий рівень безпеки"
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6547 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6548 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6551 msgid "unique value"
6552 msgstr "унікальне значення"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6564 msgstr "необмежений"
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6577 msgstr "не визначено"
6579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6580 msgid "unspecified -or- create:"
6581 msgstr "не визначено -або- створити:"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6585 msgstr "не позначено"
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6589 msgid "valid IP address"
6590 msgstr "дійсна IP-адреса"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6593 msgid "valid IP address or prefix"
6594 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6597 msgid "valid IPv4 CIDR"
6598 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6602 msgid "valid IPv4 address"
6603 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6606 msgid "valid IPv4 address or network"
6607 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6610 msgid "valid IPv4 address:port"
6611 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6614 msgid "valid IPv4 network"
6615 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6618 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6619 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6622 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6623 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6626 msgid "valid IPv6 CIDR"
6627 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6631 msgid "valid IPv6 address"
6632 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6635 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6636 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6639 msgid "valid IPv6 host id"
6640 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6643 msgid "valid IPv6 network"
6644 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6647 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6648 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6651 msgid "valid MAC address"
6652 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6655 msgid "valid UCI identifier"
6656 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6659 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6660 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6664 msgid "valid address:port"
6665 msgstr "дійсна адреса:порт"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6669 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6670 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6673 msgid "valid decimal value"
6674 msgstr "дійсне десяткове значення"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6677 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6678 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6681 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6682 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6685 msgid "valid host:port"
6686 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6693 msgid "valid hostname"
6694 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6697 msgid "valid hostname or IP address"
6698 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6701 msgid "valid integer value"
6702 msgstr "дійсне ціле значення"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6705 msgid "valid network in address/netmask notation"
6706 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6709 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6710 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6714 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6715 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6719 msgid "valid port value"
6720 msgstr "дійсне значення порту"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6723 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6724 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6727 msgid "value between %d and %d characters"
6728 msgstr "значення від %d до %d символів"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6731 msgid "value between %f and %f"
6732 msgstr "значення від %f до %f"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6735 msgid "value greater or equal to %f"
6736 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6739 msgid "value smaller or equal to %f"
6740 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6743 msgid "value with %d characters"
6744 msgstr "значення з %d симв."
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6747 msgid "value with at least %d characters"
6748 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6751 msgid "value with at most %d characters"
6752 msgstr "значення з не більше %d символів"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6755 msgid "weak security"
6756 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6766 #~ msgid "Bad address specified!"
6767 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6769 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6770 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6773 #~ msgstr "Завантаження"
6775 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6776 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6778 #~ msgid "Assign interfaces..."
6779 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6784 #~ msgid "Network without interfaces."
6785 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6788 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6789 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6791 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6792 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6795 #~ msgid "Realtime Connections"
6796 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6798 #~ msgid "Realtime Load"
6799 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6801 #~ msgid "Realtime Traffic"
6802 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6804 #~ msgid "Realtime Wireless"
6805 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6810 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6811 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6813 #~ msgid "There are no active leases."
6814 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6817 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6818 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."