3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-15 21:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d неприпустимі поля"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(вікно – %d хв, інтервал – %d с)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Додаткові поля --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Оберіть --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgstr "-- нетипово --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- відповідно мітці --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- відповідно UUID --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- виберіть --"
94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
95 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 "0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152 "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
153 "послуг\">BSSID</abbr>"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
156 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 "Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
173 "сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
179 "служби послуг\">ESSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
183 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
187 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
212 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 "Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 "<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
227 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
228 msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
235 "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
236 "Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
240 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
243 "<abbr title=\"Максимальний\">Макс.</abbr> розмір пакета <abbr title="
244 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
245 "доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
248 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
249 msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
256 "<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
257 "потрібно вручну перезапустити служби cron."
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
260 msgid "A directory with the same name already exists."
261 msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує."
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
266 "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
269 msgid "A43C + J43 + A43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
273 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
274 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
284 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
286 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
290 "<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
297 msgid "ARP retry threshold"
298 msgstr "Поріг повторювання ARP"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
301 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
303 "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
312 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
314 "Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
315 "Identifier\">VCI</abbr>)"
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
319 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
321 "Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
326 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
327 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
328 "to dial into the provider network."
330 "ATM-мости виставляють інкапсульований Ethernet у з'єднаннях AAL5 як "
331 "віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
332 "поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
336 msgid "ATM device number"
337 msgstr "Номер ATM-пристрою"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
340 msgid "ATU-C System Vendor ID"
341 msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
346 msgid "Absent Interface"
347 msgstr "Відсутній інтерфейс"
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
350 msgid "Access Concentrator"
351 msgstr "Концентратор доступу"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
356 msgstr "Точка доступу"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
365 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
368 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
369 msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
372 msgid "Active Connections"
373 msgstr "Активні підключення"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
377 msgid "Active DHCP Leases"
378 msgstr "Активні оренди DHCP"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
382 msgid "Active DHCPv6 Leases"
383 msgstr "Активні оренди DHCPv6"
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
407 msgid "Add ATM Bridge"
408 msgstr "Додати ATM-міст"
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
411 msgid "Add IPv4 address…"
412 msgstr "Додати адресу IPv4…"
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
415 msgid "Add IPv6 address…"
416 msgstr "Додати адресу IPv6…"
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
419 msgid "Add LED action"
420 msgstr "Додати дію LED"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
428 msgstr "Додати реалізацію"
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
437 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
438 msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
442 msgid "Add new interface..."
443 msgstr "Додати новий інтерфейс..."
445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
447 msgstr "Додати вузол"
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
450 msgid "Additional Hosts files"
451 msgstr "Додаткові файли hosts"
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
454 msgid "Additional servers file"
455 msgstr "Додаткові файли servers"
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
471 msgid "Address to access local relay bridge"
472 msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
474 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
476 msgid "Administration"
477 msgstr "Адміністрування"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
487 msgid "Advanced Settings"
488 msgstr "Додаткові параметри"
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
491 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
492 msgstr "Сукупна потужність передавача"
494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
501 msgid "Alias Interface"
502 msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
505 msgid "Alias of \"%s\""
506 msgstr "Псевдонім \"%s\""
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
514 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
516 msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
519 msgid "Allocate IP sequentially"
520 msgstr "Виділяти IP послідовно"
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
523 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
525 "Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
531 "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
532 "title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
536 msgid "Allow all except listed"
537 msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
540 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
541 msgstr "Дозволяти застарілі швидк. 802.11b"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
544 msgid "Allow listed only"
545 msgstr "Дозволити тільки зазначені"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
548 msgid "Allow localhost"
549 msgstr "Дозволити локальний вузол"
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
552 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
554 "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow root logins with password"
559 msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
562 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
563 msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід до системи з паролем"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
567 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
569 "Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
570 "наприклад, для RBL-послуг"
572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
574 msgstr "Дозволено IP-адреси"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
577 msgid "Always announce default router"
578 msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
582 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
583 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
585 "Завжди використовувати канали '40 МГц', навіть якщо вторинний канал "
586 "перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
595 msgid "Annex A + L + M (all)"
596 msgstr "Annex A + L + M (all)"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
599 msgid "Annex A G.992.1"
600 msgstr "Annex A G.992.1"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
603 msgid "Annex A G.992.2"
604 msgstr "Annex A G.992.2"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
607 msgid "Annex A G.992.3"
608 msgstr "Annex A G.992.3"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
611 msgid "Annex A G.992.5"
612 msgstr "Annex A G.992.5"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
615 msgid "Annex B (all)"
616 msgstr "Annex B (all)"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
619 msgid "Annex B G.992.1"
620 msgstr "Annex B G.992.1"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
623 msgid "Annex B G.992.3"
624 msgstr "Annex B G.992.3"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
627 msgid "Annex B G.992.5"
628 msgstr "Annex B G.992.5"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
631 msgid "Annex J (all)"
632 msgstr "Annex J (all)"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
635 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
636 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
639 msgid "Annex M (all)"
640 msgstr "Annex M (all)"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
643 msgid "Annex M G.992.3"
644 msgstr "Annex M G.992.3"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
647 msgid "Annex M G.992.5"
648 msgstr "Annex M G.992.5"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
651 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
653 "Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
657 msgid "Announced DNS domains"
658 msgstr "Оголошено DNS-домени"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
661 msgid "Announced DNS servers"
662 msgstr "Оголошено DNS-сервери"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
665 msgid "Anonymous Identity"
666 msgstr "Анонімна ідентифікація"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
669 msgid "Anonymous Mount"
670 msgstr "Анонімне монтування"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
673 msgid "Anonymous Swap"
674 msgstr "Анонімний своп"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
681 msgstr "Будь-яка зона"
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
684 msgid "Apply backup?"
685 msgstr "Застосувати резервну копію?"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
688 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
689 msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Застосувати без перевірки"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Очікування на застосування конфігурації… %d c"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 "Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 "Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
718 "шістнадцятковий ID субпрефікса."
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Приєднано станції"
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 "Спроба ввімкнення налаштованих точок монтування для приєднаних пристроїв"
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgstr "Група автентифікації"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Автентифікація"
743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Тип автентифікації"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Потрібна авторизація"
756 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
757 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
758 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
759 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
761 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
762 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
764 msgstr "Автоматичне оновлення"
766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
779 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
780 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
781 msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
784 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
786 "Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Автомонтування ФС"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Автомонтування своп"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
820 msgstr "Середнє значення:"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
827 msgid "B43 + B43C + V43"
828 msgstr "B43 + B43C + V43"
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
832 msgstr "BR / DMR / AFTR"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Повернутися до переліку"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Повернутися до конфігурації"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
852 msgstr "Резервне копіювання"
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
860 msgid "Backup file list"
861 msgstr "Список файлів резервних копій"
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
869 msgid "Beacon Interval"
870 msgstr "Інтервал маяка"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
875 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
876 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
877 "defined backup patterns."
879 "Нижче наведено визначений список файлів для резервного копіювання. Він "
880 "складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
881 "базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
885 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
888 "Прив'язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
889 "linux, рекомендовано)"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind interface"
893 msgstr "Прив'язка інтерфейсу"
895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
896 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
897 msgstr "Прив'язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
903 msgstr "Швидкість потоку"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
906 msgid "Bogus NX Domain Override"
907 msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
916 msgid "Bridge interfaces"
917 msgstr "Об'єднати інтерфейси в міст"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
920 msgid "Bridge unit number"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
924 msgid "Bring up on boot"
925 msgstr "Піднімати при завантаженні"
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
934 msgstr "Буферизовано"
936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
937 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
939 "Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
942 msgid "CLAT configuration failed"
943 msgstr "Помилка конфігурації <abbr title=\"464XLAT\">CLAT</abbr>"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
946 msgid "CPU usage (%)"
947 msgstr "Завантаження ЦП, %"
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
958 msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
973 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
988 msgid "Changes have been reverted."
989 msgstr "Зміни було скасовано."
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
992 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
993 msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1005 msgid "Check filesystems before mount"
1006 msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1009 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1010 msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1013 msgid "Checking archive…"
1014 msgstr "Перевірка архіву…"
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1018 msgid "Checking image…"
1019 msgstr "Перевірка образу…"
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1022 msgid "Choose mtdblock"
1023 msgstr "Виберіть mtdblock"
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1028 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1029 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1030 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1033 "Оберіть зону брандмауера, яку ви хочете призначити на цей інтерфейс. "
1034 "Виберіть <em>не визначено</em>, щоб видалити інтерфейс з відповідних зон, "
1035 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1040 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1041 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1043 "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
1044 "або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1050 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1051 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1052 msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
1054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1056 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1057 "configuration files."
1059 "Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
1060 "файлів конфігурації."
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1064 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1065 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1067 "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
1068 "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1078 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1079 msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1086 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1093 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1094 "persist connection"
1096 "Закривати неактивні з'єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
1097 "утримання неактивних з'єднань використовуйте 0"
1099 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1100 msgid "Close list..."
1101 msgstr "Згорнути список..."
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1109 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1110 msgid "Collecting data..."
1111 msgstr "Збирання даних..."
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1119 msgstr "Команду виконано успішно"
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1122 msgid "Command failed"
1123 msgstr "Не вдалося виконати команду"
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1131 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1132 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1133 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1134 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1136 "Ускладнює атаки перевстановлення ключа на стороні клієнта, відключаючи "
1137 "ретрансляцію кадрів EAPOL-Key, що використовуються для встановлення ключів. "
1138 "Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
1139 "особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1143 msgid "Configuration"
1144 msgstr "Конфігурація"
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1147 msgid "Configuration changes applied."
1148 msgstr "Зміни конфігурації застосовано."
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1151 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1152 msgstr "Зміни конфігурації було скасовано!"
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1155 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1156 msgid "Configuration failed"
1157 msgstr "Помилка налаштування"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1160 msgid "Confirm disconnect"
1161 msgstr "Підтвердіть від'єднання"
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1164 msgid "Confirmation"
1165 msgstr "Підтвердження"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1174 msgid "Connection attempt failed"
1175 msgstr "Невдала спроба підключення"
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1178 msgid "Connection lost"
1179 msgstr "З'єднання втрачено"
1181 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1183 msgstr "Підключення"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1188 msgid "Contents have been saved."
1189 msgstr "Вміст збережено."
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1203 "Після застосування змін конфігурації не вдалося відновити доступ до "
1204 "пристрою. Вам, можливо, знадобитися повторне підключення, якщо ви змінили "
1205 "налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1213 msgid "Country Code"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1218 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1219 msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1222 msgid "Create interface"
1223 msgstr "Створити інтерфейс"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1227 msgstr "Критична ситуація"
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1230 msgid "Cron Log Level"
1231 msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1234 msgid "Current power"
1235 msgstr "Поточна потужність"
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1243 msgid "Custom Interface"
1244 msgstr "Інтерфейс користувача"
1246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1247 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1248 msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1252 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1253 "this, perform a factory-reset first."
1255 "Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
1256 "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
1257 "початкового стану."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1261 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1262 "\">LED</abbr>s if possible."
1264 "Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
1265 "\">LED</abbr>, якщо це можливо."
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1281 msgstr "Сервер DHCP"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1284 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1285 msgid "DHCP and DNS"
1286 msgstr "DHCP та DNS"
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1292 msgstr "Клієнт DHCP"
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1295 msgid "DHCP-Options"
1296 msgstr "Параметри DHCP"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1300 msgid "DHCPv6 client"
1301 msgstr "Клієнт DHCPv6"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1305 msgstr "Режим DHCPv6"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1308 msgid "DHCPv6-Service"
1309 msgstr "Служба DHCPv6"
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1320 msgid "DNS forwardings"
1321 msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
1323 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1324 msgid "DNS-Label / FQDN"
1325 msgstr "DNS-мітка / FQDN"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1332 msgid "DNSSEC check unsigned"
1333 msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
1335 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1336 msgid "DPD Idle Timeout"
1337 msgstr "Тайм-аут простою DPD"
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1340 msgid "DS-Lite AFTR address"
1341 msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1353 msgid "DSL line mode"
1354 msgstr "Режим лінії DSL"
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1357 msgid "DTIM Interval"
1359 "Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
1360 "індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1369 msgstr "Швидк. передавання"
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1374 msgstr "Зневаджування"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1383 msgid "Default Route"
1384 msgstr "Типовий маршрут"
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1393 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1394 msgid "Default gateway"
1395 msgstr "Типовий шлюз"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1398 msgid "Default is stateless + stateful"
1399 msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1402 msgid "Default state"
1403 msgstr "Типовий стан"
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1406 msgid "Define a name for this network."
1407 msgstr "Визначте назву для цієї мережі."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1411 "Define additional DHCP options, for example "
1412 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1413 "servers to clients."
1415 "Визначення додаткових опцій DHCP, наприклад "
1416 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
1417 "сервери для клієнтів."
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1433 msgstr "Видалити ключ"
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1436 msgid "Delete request failed: %s"
1437 msgstr "Помилка запиту на видалення: %s"
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1440 msgid "Delete this network"
1441 msgstr "Видалити цю мережу"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1444 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1445 msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1448 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1454 msgstr "Скасувати вибір"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1463 msgstr "Призначення"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1467 msgid "Destination zone"
1468 msgstr "Зона призначення"
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1485 msgid "Device Configuration"
1486 msgstr "Конфігурація пристрою"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1489 msgid "Device is not active"
1490 msgstr "Пристрій не є активним"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1494 msgid "Device is restarting…"
1495 msgstr "Пристрій перезавантажується…"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1498 msgid "Device unreachable!"
1499 msgstr "Пристрій недосяжний!"
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1502 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1503 msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
1505 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1507 msgstr "Діагностика"
1509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1512 msgstr "Набір номера"
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1525 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1528 "Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1529 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1533 msgid "Disable DNS lookups"
1534 msgstr "Вимкнути DNS-запити"
1536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1537 msgid "Disable Encryption"
1538 msgstr "Вимкнути шифрування"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1541 msgid "Disable Inactivity Polling"
1542 msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1545 msgid "Disable this network"
1546 msgstr "Вимкнути цю мережу"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1550 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1551 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1561 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1562 msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1565 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1566 msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1578 msgid "Disconnection attempt failed"
1579 msgstr "Спроба від'єднання не вдалася"
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1591 msgid "Distance Optimization"
1592 msgstr "Оптимізація за відстанню"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1595 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1596 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1600 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1601 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1602 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1605 "Dnsmasq являє собою комбінований <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1606 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-сервер і "
1607 "<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-проксі "
1608 "для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
1609 "(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1612 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1613 msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1616 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1618 "Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1622 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1624 "Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
1625 "доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1628 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1629 msgstr "Справді видалити \"%s\"?"
1631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1632 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1633 msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1636 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1637 msgstr "Справді стерти всі налаштування?"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1640 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1641 msgstr "Справді рекурсивно видалити каталог \"%s\"?"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1644 msgid "Domain required"
1645 msgstr "Потрібен домен"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1648 msgid "Domain whitelist"
1649 msgstr "\"Білий список\" доменів"
1651 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1652 msgid "Don't Fragment"
1653 msgstr "Не фрагментувати"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1657 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1658 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1660 "Не переспрямовувати <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен"
1661 "\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
1662 "імен\">DNS</abbr>-імені"
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1669 msgid "Download backup"
1670 msgstr "Завантажити резервну копію"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1673 msgid "Download mtdblock"
1674 msgstr "Завантажити mtdblock"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1677 msgid "Downstream SNR offset"
1678 msgstr "Низхідний зсув SNR"
1680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1681 msgid "Drag to reorder"
1682 msgstr "Перетягніть, щоб змінити порядок"
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1685 msgid "Dropbear Instance"
1686 msgstr "Реалізація Dropbear"
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1690 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1691 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1693 "Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
1694 "сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1698 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1699 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1702 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1704 "Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
1705 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
1707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1708 msgid "Dynamic tunnel"
1709 msgstr "Динамічний тунель"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1713 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1714 "having static leases will be served."
1716 "Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
1717 "обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
1719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1720 msgid "EA-bits length"
1721 msgstr "Довжина EA-бітів"
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1739 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1742 "Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
1743 "натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1746 msgid "Edit this network"
1747 msgstr "Редагувати цю мережу"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1750 msgid "Edit wireless network"
1751 msgstr "Редагування бездротової мережі"
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1755 msgstr "Надзвичайна ситуація"
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1764 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1767 "Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1771 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1772 msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1777 msgid "Enable DNS lookups"
1778 msgstr "Увімкнути DNS-запити"
1780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1781 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1782 msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевого вузла HE.net"
1784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1785 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1786 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1793 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1794 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1795 msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з'єднань"
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1798 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1799 msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1802 msgid "Enable NTP client"
1803 msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
1805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1806 msgid "Enable Single DES"
1807 msgstr "Увімкнути Single DES"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1810 msgid "Enable TFTP server"
1811 msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1814 msgid "Enable VLAN functionality"
1815 msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1818 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1819 msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1822 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1823 msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1826 msgid "Enable learning and aging"
1827 msgstr "Увімкнути learning та aging"
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1830 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1831 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1834 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1835 msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
1837 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1838 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1839 msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1842 msgid "Enable this network"
1843 msgstr "Увімкнути цю мережу"
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1846 msgid "Enable/Disable"
1847 msgstr "Увімкнути/Вимкнути"
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1856 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1857 msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1861 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1864 "Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
1865 "домену мобільності"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1868 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1870 "Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
1872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1873 msgid "Encapsulation limit"
1874 msgstr "Межа інкапсуляції"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1878 msgid "Encapsulation mode"
1879 msgstr "Режим інкапсуляції"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1890 msgid "Endpoint Host"
1891 msgstr "Кінцевий вузол"
1893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1894 msgid "Endpoint Port"
1895 msgstr "Порт кінцевого вузла"
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1898 msgid "Enter custom value"
1899 msgstr "Введіть власне значення"
1901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1902 msgid "Enter custom values"
1903 msgstr "Введіть власні значення"
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1907 msgstr "Видалення..."
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1919 msgid "Errored seconds (ES)"
1920 msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1924 msgid "Ethernet Adapter"
1925 msgstr "Ethernet-адаптер"
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1929 msgid "Ethernet Switch"
1930 msgstr "Ethernet-комутатор"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1933 msgid "Exclude interfaces"
1934 msgstr "Виключити інтерфейси"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1937 msgid "Expand hosts"
1938 msgstr "Розширення вузлів"
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1941 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1942 msgstr "Очікується шістнадцятковий натяк призначення"
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1952 msgid "Expecting: %s"
1953 msgstr "Очікування: %s"
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1961 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1962 msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
1964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1969 msgid "External R0 Key Holder List"
1970 msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1973 msgid "External R1 Key Holder List"
1974 msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1977 msgid "External system log server"
1978 msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1981 msgid "External system log server port"
1982 msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1985 msgid "External system log server protocol"
1986 msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
1988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1989 msgid "Extra SSH command options"
1990 msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1994 msgstr "FT через DS"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1997 msgid "FT over the Air"
1998 msgstr "FT через повітря"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2002 msgstr "Протокол FT"
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2005 msgid "Failed to change the system password."
2006 msgstr "Не вдалося змінити системний пароль."
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
2009 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2010 msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2013 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2014 msgstr "Не вдалося виконати дію \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2021 msgid "File not accessible"
2022 msgstr "Файл недоступний"
2024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2029 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2030 msgstr "І'мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2035 msgstr "Файлова система"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2038 msgid "Filter private"
2039 msgstr "Фільтрувати приватні"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2042 msgid "Filter useless"
2043 msgstr "Фільтрувати непридатні"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2047 msgid "Finalizing failed"
2048 msgstr "Завершення не вдалося"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2052 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2053 "with defaults based on what was detected"
2055 "Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
2056 "конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2059 msgid "Find and join network"
2060 msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2071 msgid "Firewall Mark"
2072 msgstr "Позначка брандмауера"
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2075 msgid "Firewall Settings"
2076 msgstr "Налаштування брандмауера"
2078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2079 msgid "Firewall Status"
2080 msgstr "Стан брандмауера"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2083 msgid "Firmware File"
2084 msgstr "Файл мікропрограми"
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2087 msgid "Firmware Version"
2088 msgstr "Версія мікропрограми"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2091 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2092 msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2096 msgid "Flash image..."
2097 msgstr "Прошити образ..."
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2100 msgid "Flash image?"
2101 msgstr "Прошити образ?"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2104 msgid "Flash new firmware image"
2105 msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2108 msgid "Flash operations"
2109 msgstr "Операції прошивання"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2114 msgstr "Прошиваємо…"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2121 msgid "Force 40MHz mode"
2122 msgstr "Примусово режим '40MHz'"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2125 msgid "Force CCMP (AES)"
2126 msgstr "Примусово CCMP (AES)"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2129 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2130 msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2134 msgstr "Примусово TKIP"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2137 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2138 msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2142 msgstr "Примусове з'єднання"
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2145 msgid "Force upgrade"
2146 msgstr "Примусове оновлення"
2148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2149 msgid "Force use of NAT-T"
2150 msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
2152 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2153 msgid "Form token mismatch"
2154 msgstr "Неузгодженість маркера форми"
2156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2157 msgid "Forward DHCP traffic"
2158 msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2161 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2162 msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
2164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2165 msgid "Forward broadcast traffic"
2166 msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2169 msgid "Forward mesh peer traffic"
2170 msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2173 msgid "Forwarding mode"
2174 msgstr "Режим переспрямовування"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2177 msgid "Fragmentation Threshold"
2178 msgstr "Поріг фрагментації"
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2186 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2187 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2189 "Більш детальну інформацію про інтерфейси та вузли WireGuard наведено на "
2190 "сайті <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2201 msgstr "Тільки GPRS"
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2208 msgid "Gateway Ports"
2209 msgstr "Порти шлюзу"
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2213 msgid "Gateway address is invalid"
2214 msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
2216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2217 msgid "Gateway metric"
2218 msgstr "Метрика шлюзу"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2225 msgid "General Settings"
2226 msgstr "Загальні параметри"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2232 msgid "General Setup"
2233 msgstr "Загальні налаштування"
2235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2236 msgid "Generate Config"
2237 msgstr "Cтворити конфігурацію"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2240 msgid "Generate PMK locally"
2241 msgstr "Генерувати PMK локально"
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2244 msgid "Generate archive"
2245 msgstr "Cтворити архів"
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2248 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2249 msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2252 msgid "Global Settings"
2253 msgstr "Загальні параметри"
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2256 msgid "Global network options"
2257 msgstr "Глобальні параметри мережі"
2259 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2260 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2261 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2262 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2263 msgid "Go to password configuration..."
2264 msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2270 msgid "Go to relevant configuration page"
2271 msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2274 msgid "Group Password"
2275 msgstr "Пароль групи"
2277 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2282 msgid "HE.net password"
2283 msgstr "Пароль HE.net"
2285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2286 msgid "HE.net username"
2287 msgstr "Ім'я користувача HE.net"
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2291 msgstr "Призупинити"
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2294 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2296 "Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2301 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2304 "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
2305 "назва (ім'я) вузла або часовий пояс."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2308 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2310 "Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
2311 "розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
2313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2315 msgid "Hide empty chains"
2316 msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2326 msgid "Host entries"
2327 msgstr "Записи вузлів"
2329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2330 msgid "Host expiry timeout"
2331 msgstr "Тайм-аут вузла"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2334 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2335 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
2337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2338 msgid "Host-Uniq tag content"
2339 msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2348 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2351 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2352 msgstr "Ім'я вузла для надсилання при запиті DHCP"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2357 msgstr "Імена вузлів"
2359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2364 msgid "IKE DH Group"
2365 msgstr "Група IKE DH"
2367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2368 msgid "IP Addresses"
2371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2373 msgstr "IP-протокол"
2375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2385 msgid "IP address is invalid"
2386 msgstr "Неприпустима IP-адреса"
2388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2390 msgid "IP address is missing"
2391 msgstr "Відсутня IP-адреса"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2405 msgid "IPv4 Firewall"
2406 msgstr "Брандмауер IPv4"
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2409 msgid "IPv4 Upstream"
2410 msgstr "Висхідне з'єднання IPv4"
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2413 msgid "IPv4 address"
2414 msgstr "Адреса IPv4"
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2417 msgid "IPv4 assignment length"
2418 msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2421 msgid "IPv4 broadcast"
2422 msgstr "Широкомовний IPv4"
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2425 msgid "IPv4 gateway"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2429 msgid "IPv4 netmask"
2430 msgstr "Маска мережі IPv4"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2433 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2434 msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
2436 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2442 msgstr "Префікс IPv4"
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2446 msgid "IPv4 prefix length"
2447 msgstr "Довжина префікса IPv4"
2449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2456 msgid "IPv4-Address"
2457 msgstr "Адреса IPv4"
2459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2460 msgid "IPv4-Gateway"
2463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2465 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2466 msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
2468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2469 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2470 msgstr "IPv4/IPv6 (обидва - типово для IPv4)"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2489 msgid "IPv6 Firewall"
2490 msgstr "Брандмауер IPv6"
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2493 msgid "IPv6 Neighbours"
2494 msgstr "Сусіди IPv6"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2497 msgid "IPv6 Settings"
2498 msgstr "Налаштування IPv6"
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2501 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2503 "<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2507 msgid "IPv6 Upstream"
2508 msgstr "Висхідне з'єднання IPv6"
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2511 msgid "IPv6 address"
2512 msgstr "Адреса IPv6"
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2516 msgid "IPv6 assignment hint"
2517 msgstr "Натяк призначення IPv6"
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2521 msgid "IPv6 assignment length"
2522 msgstr "Довжина призначення IPv6"
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2525 msgid "IPv6 gateway"
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2529 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2530 msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
2532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2539 msgstr "Префікс IPv6"
2541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2543 msgid "IPv6 prefix length"
2544 msgstr "Довжина префікса IPv6"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2548 msgid "IPv6 routed prefix"
2549 msgstr "Надісланий префікс IPv6"
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2553 msgstr "Суфікс IPv6"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2558 msgid "IPv6-Address"
2559 msgstr "Адреса IPv6"
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2567 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2568 msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
2570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2572 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2573 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2577 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2578 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2582 msgstr "Ідентифікація EAP"
2584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2585 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2586 msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
2588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2589 msgid "If checked, encryption is disabled"
2590 msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2595 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2597 "Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2603 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2606 "Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2619 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2625 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2626 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2627 msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
2629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2638 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2639 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2640 msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2644 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2645 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2646 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2647 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2648 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2650 "Якщо фізичної пам'яті недостатньо, невикористовувані дані можуть тимчасово "
2651 "витіснятися на своп-пристрій, у результаті чого збільшується кількість "
2652 "корисної оперативної пам'яті (<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2653 "abbr>). Майте на увазі, що свопінг даних є дуже повільним процесом, оскільки "
2654 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
2655 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2658 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2659 msgstr "Ігнорувати <code>/etc/hosts</code>"
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2662 msgid "Ignore interface"
2663 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2666 msgid "Ignore resolve file"
2667 msgstr "Ігнорувати файли resolv"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2679 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2680 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2682 "Щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи, ваш запит було "
2683 "заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
2684 "попередньої сторінки."
2686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2692 msgid "Inactivity timeout"
2693 msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2709 msgid "Initialization failure"
2710 msgstr "Помилка ініціалізації"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2714 msgstr "Скрипт ініціалізації"
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2718 msgstr "Скрипти ініціалізації"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2721 msgid "Install protocol extensions..."
2722 msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2736 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2737 msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2740 msgid "Interface Configuration"
2741 msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2745 msgid "Interface has %d pending changes"
2746 msgstr "Інтерфейс має %d змін, що очікують"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2749 msgid "Interface is marked for deletion"
2750 msgstr "Інтерфейс позначено для видалення"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2753 msgid "Interface is reconnecting..."
2754 msgstr "Перепідключення інтерфейсу…"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2759 msgid "Interface is shutting down..."
2760 msgstr "Інтерфейс завершує роботу…"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2763 msgid "Interface is starting..."
2764 msgstr "Інтерфейс запускається…"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2767 msgid "Interface is stopping..."
2768 msgstr "Інтерфейс зупиняється…"
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2771 msgid "Interface name"
2772 msgstr "Назва інтерфейсу"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2776 msgid "Interface not present or not connected yet."
2777 msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2781 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2790 msgid "Internal Server Error"
2791 msgstr "Внутрішня помилка сервера"
2793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2796 msgstr "Неприпустимо"
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2799 msgid "Invalid Base64 key string"
2800 msgstr "Неприпустимий рядок ключа Base64"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2803 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2805 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2809 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2811 "Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
2813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2814 msgid "Invalid argument"
2815 msgstr "Неприпустимий аргумент"
2817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2818 msgid "Invalid command"
2819 msgstr "Неприпустима команда"
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2822 msgid "Invalid hexadecimal value"
2823 msgstr "Неприпустиме шістнадцяткове значення"
2825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2826 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2827 msgstr "Неприпустиме ім'я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2830 msgid "Isolate Clients"
2831 msgstr "Ізолювати клієнтів"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2835 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2836 "flash memory, please verify the image file!"
2838 "Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам'яті! "
2839 "Перевірте файл образу!"
2841 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2842 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2843 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2844 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2845 msgid "JavaScript required!"
2846 msgstr "Потрібен JavaScript!"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2849 msgid "Join Network"
2850 msgstr "Підключитися до мережі"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2853 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2854 msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2857 msgid "Joining Network: %q"
2858 msgstr "Приєднання до мережі: %q"
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2861 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2862 msgstr "Зберегти налаштування та поточну конфігурацію"
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2867 msgstr "Журнал ядра"
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2870 msgid "Kernel Version"
2871 msgstr "Версія ядра"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2896 msgstr "Сервер L2TP"
2898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2904 msgid "LCP echo failure threshold"
2905 msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
2907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2913 msgid "LCP echo interval"
2914 msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2930 msgid "Language and Style"
2931 msgstr "Мова та стиль"
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2937 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2950 msgid "Lease time remaining"
2951 msgstr "Час оренди, що лишився"
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2960 msgid "Leave empty to autodetect"
2961 msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2967 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2968 msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
2970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2979 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2981 "Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2984 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2986 "Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2989 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2990 msgstr "Затухання лінії"
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2994 msgstr "Режим лінії"
2996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3002 msgstr "Час безперервної роботи лінії"
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3006 msgstr "Зв'язок встановлено"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3010 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3013 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
3014 "переспрямовування запитів"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3018 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3019 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3020 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3021 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3024 "Список власників ключів R0 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3025 "адреса,NAS-ідентифікатор,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового рядка. "
3026 "<br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3027 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr> (NAS-ідентифікатор) на "
3028 "MAC-адреси призначення при запиті ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник "
3029 "ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
3030 "асоціації домену мобільності."
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3034 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3035 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3036 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3037 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3040 "Список власників ключів R1 у тому ж домені мобільності. <br />Формат: MAC-"
3041 "адреса,<abbr title=\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> у "
3042 "формі 6 октетів з двокрапками,128-бітний ключ у вигляді шістнадцяткового "
3043 "рядка. <br />Цей список використовується для відображення <abbr title="
3044 "\"ідентифікатор власника ключа R1\">R1KH-ID</abbr> на MAC-адреси призначення "
3045 "при передаванні ключа PMK-R1 від <abbr title=\"власник ключа R0\">R0KH</"
3046 "abbr>. Це також список авторизованих <abbr title=\"власник ключа R1\">R1KH</"
3047 "abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
3048 "abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
3050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3051 msgid "List of SSH key files for auth"
3052 msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3055 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3056 msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3059 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3060 msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3063 msgid "Listen Interfaces"
3064 msgstr "Інтерфейси прослуховування"
3066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3068 msgstr "Порти прослуховування"
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3071 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3073 "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, якщо <em>не визначено</em> – на "
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3077 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3078 msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
3080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3083 msgstr "Навантаження"
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3086 msgid "Load Average"
3087 msgstr "Середнє навантаження"
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3090 msgid "Loading directory contents…"
3091 msgstr "Завантаження вмісту каталогу…"
3093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3094 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3096 msgid "Loading view…"
3097 msgstr "Завантаження подання…"
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3101 msgid "Local IP address is invalid"
3102 msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
3104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3105 msgid "Local IP address to assign"
3106 msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
3108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3112 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3113 msgid "Local IPv4 address"
3114 msgstr "Локальна адреса IPv4"
3116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3118 msgid "Local IPv6 address"
3119 msgstr "Локальна адреса IPv6"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3122 msgid "Local Service Only"
3123 msgstr "Тільки локальна служба"
3125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3126 msgid "Local Startup"
3127 msgstr "Локальний запуск"
3129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3132 msgstr "Місцевий час"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3135 msgid "Local domain"
3136 msgstr "Локальний домен"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3140 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3141 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3143 "Специфікація локального домену. Імена, які зіставлено цьому домену, ніколи "
3144 "не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
3145 "файлу hosts (/etc/hosts)"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3148 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3150 "Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3154 msgid "Local server"
3155 msgstr "Локальний сервер"
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3159 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3162 "Локалізувати ім'я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3166 msgid "Localise queries"
3167 msgstr "Локалізувати запити"
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3170 msgid "Log output level"
3171 msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3175 msgstr "Журнал запитів"
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3179 msgstr "Журналювання"
3181 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3185 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3190 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3192 "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3196 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3197 msgstr "Найнижча орендована адреса."
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3215 msgid "MAC-Address Filter"
3216 msgstr "Фільтр MAC-адрес"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3228 msgid "MAP / LW4over6"
3229 msgstr "MAP / LW4over6"
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3233 msgid "MAP rule is invalid"
3234 msgstr "Неприпустиме правило MAP"
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3258 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3261 "Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
3264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3280 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3281 msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3284 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3285 msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3288 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3289 msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3292 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3293 msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3296 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3297 msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
3299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3302 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3303 msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3306 msgid "Maximum number of leased addresses."
3307 msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3310 msgid "Maximum transmit power"
3311 msgstr "Максимальна потужність передавача"
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3332 msgid "Memory usage (%)"
3333 msgstr "Використання пам'яті, %"
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3348 msgid "Method not found"
3349 msgstr "Метод не знайдено"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3359 msgid "Mirror monitor port"
3360 msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3363 msgid "Mirror source port"
3364 msgstr "Дзеркало вихідного порту"
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3368 msgstr "Мобільні дані"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3371 msgid "Mobility Domain"
3372 msgstr "Домен мобільності"
3374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3388 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3389 msgid "Modem default"
3390 msgstr "Типові налаштування модема"
3392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3397 msgid "Modem device"
3400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3402 msgid "Modem information query failed"
3403 msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
3405 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3407 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3408 msgid "Modem init timeout"
3409 msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
3411 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3412 msgid "ModemManager"
3413 msgstr "Менеджер модему"
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3421 msgid "More Characters"
3422 msgstr "Більше символів"
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3426 msgstr "Докладніше…"
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3430 msgstr "Точка монтування"
3432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3435 msgid "Mount Points"
3436 msgstr "Точки монтування"
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3439 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3440 msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3443 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3444 msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3448 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3451 "Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам'яті буде прикріплено "
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3455 msgid "Mount attached devices"
3456 msgstr "Монтувати приєднані пристрої"
3458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3459 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3460 msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
3462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3463 msgid "Mount options"
3464 msgstr "Опції монтування"
3466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3468 msgstr "Точка монтування"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3471 msgid "Mount swap not specifically configured"
3472 msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3475 msgid "Mounted file systems"
3476 msgstr "Змонтовано файлові системи"
3478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3488 msgstr "Ідентифікатор NAS"
3490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3492 msgstr "Режим NAT-T"
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3495 msgid "NAT64 Prefix"
3496 msgstr "Префікс NAT64"
3498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3512 msgid "NTP server candidates"
3513 msgstr "Сервери NTP – кандидати для синхронізації"
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3525 msgid "Name of the new network"
3526 msgstr "Назва нової мережі"
3528 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3544 msgid "Network Utilities"
3545 msgstr "Мережеві утиліти"
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3548 msgid "Network boot image"
3549 msgstr "Образ для мережевого завантаження"
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3553 msgid "Network device is not present"
3554 msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3557 msgid "New interface name…"
3558 msgstr "Нова назва інтерфейсу…"
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3562 msgstr "Наступний »"
3564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3570 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3571 msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3574 msgid "No Encryption"
3575 msgstr "Без шифрування"
3577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3579 msgstr "Немає NAT-T"
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3582 msgid "No data received"
3583 msgstr "Жодних даних не отримано"
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3586 msgid "No entries in this directory"
3587 msgstr "У цьому каталозі немає записів"
3589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3590 msgid "No files found"
3591 msgstr "Файли не знайдено"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3597 msgid "No information available"
3598 msgstr "Інформація відсутня"
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3602 msgid "No matching prefix delegation"
3603 msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3606 msgid "No negative cache"
3607 msgstr "Ніяких негативних кешувань"
3609 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3610 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3611 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3612 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3613 msgid "No password set!"
3614 msgstr "Пароль не встановлено!"
3616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3617 msgid "No peers defined yet"
3618 msgstr "Жодного вузла ще не визначено"
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3622 msgid "No public keys present yet."
3623 msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3626 msgid "No rules in this chain."
3627 msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3631 msgstr "Немає сигналу"
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3635 msgid "No zone assigned"
3636 msgstr "Зону не призначено"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3646 msgid "Noise Margin (SNR)"
3647 msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3654 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3655 msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3658 msgid "Non-wildcard"
3659 msgstr "Без шаблону заміни"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3663 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3671 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3673 msgstr "Не знайдено"
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3676 msgid "Not connected"
3677 msgstr "Не підключено"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3688 msgid "Not started on boot"
3689 msgstr "Не запущено під час завантаження"
3691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3692 msgid "Not supported"
3693 msgstr "Не підтримується"
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3704 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3705 msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. – 10000, 0 – без кешування)"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3708 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3709 msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
3711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3712 msgid "Obfuscated Group Password"
3713 msgstr "Обфусований груповий пароль"
3715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3716 msgid "Obfuscated Password"
3717 msgstr "Обфусований пароль"
3719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3727 msgid "Obtain IPv6-Address"
3728 msgstr "Отримати IPv6-адресу"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3735 msgid "Off-State Delay"
3736 msgstr "Затримка Off-State"
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3743 msgid "On-Link route"
3744 msgstr "Маршрут On-Link"
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3747 msgid "On-State Delay"
3748 msgstr "Затримка On-State"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3751 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3752 msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім'я вузла або МАС-адреса!"
3754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3755 msgid "One of the following: %s"
3756 msgstr "Одне з нижченаведеного: %s"
3758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3760 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3761 msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
3763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3764 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3765 msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов'язкових значень на вкладці"
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3769 msgid "One or more required fields have no value!"
3770 msgstr "Одне або декілька обов'язкових полів не мають значень!"
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3774 msgid "Open list..."
3775 msgstr "Відкрити список..."
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3778 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3779 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3780 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3783 msgid "Operating frequency"
3784 msgstr "Робоча частота"
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3787 msgid "Option changed"
3788 msgstr "Опція змінена"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3791 msgid "Option removed"
3792 msgstr "Опція видалена"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3797 msgstr "Необов'язково"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3801 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3802 "starting with <code>0x</code>."
3804 "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
3805 "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3809 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3810 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3811 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3812 "for the interface."
3814 "Необов'язково. Припустимі значення: 'eui64', 'random' чи фіксоване значення, "
3815 "наприклад '::1' або '::1:2'. Якщо префікс IPv6 (наприклад, 'a:b:c:d::') "
3816 "отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
3817 "(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
3819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3821 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3822 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3824 "Необов'язково. Заздалегідь установлений Base64-кодований спільний ключ. "
3825 "Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
3826 "квантової стійкості."
3828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3829 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3830 msgstr "Необов'язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3833 msgid "Optional. Description of peer."
3834 msgstr "Необов'язково. Опис вузла."
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3838 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3840 msgstr "Необов'язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3843 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3845 "Необов'язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3848 msgid "Optional. Port of peer."
3849 msgstr "Необов'язково. Порт вузла."
3851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3853 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3854 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3856 "Необов'язково. Час (сек.) між перевірками активності повідомлень. Типове "
3857 "значення – 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT – "
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3861 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3863 "Необов'язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3883 msgid "Output Interface"
3884 msgstr "Вихідний інтерфейс"
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3889 msgstr "Вихідна зона"
3891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3893 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3895 msgid "Override MAC address"
3896 msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
3898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3900 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3904 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3911 msgid "Override MTU"
3912 msgstr "Перевизначити MTU"
3914 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3915 msgid "Override TOS"
3916 msgstr "Перевизначити TOS"
3918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3919 msgid "Override TTL"
3920 msgstr "Перевизначити TTL"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3923 msgid "Override default interface name"
3924 msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
3926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3927 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3928 msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3932 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3933 "subnet that is served."
3935 "Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
3936 "обчислюється від підмережі, що обслуговується."
3938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3939 msgid "Override the table used for internal routes"
3941 "Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
3943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3948 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3949 msgstr "Перезаписати існуючий файл \"%s\"?"
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3956 msgid "PAP/CHAP (both)"
3957 msgstr "PAP/CHAP (обидва)"
3959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3967 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3968 msgid "PAP/CHAP password"
3969 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3980 msgid "PAP/CHAP username"
3981 msgstr "Ім'я користувача PAP/CHAP"
3983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3989 msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
3991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3994 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3997 "<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
3998 "номер\">>PIN</abbr>"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4002 msgid "PIN code rejected"
4003 msgstr "PIN-код відхилено"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4007 msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4015 msgid "PPPoA Encapsulation"
4016 msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4043 msgid "PSID-bits length"
4044 msgstr "Довжина PSID у бітах"
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4047 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4048 msgstr "PTM/EFM (Режим передачі пакетів)"
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4056 msgid "Part of zone %q"
4057 msgstr "Частина зони %q"
4059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4068 msgid "Password authentication"
4069 msgstr "Автентифікація за паролем"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4072 msgid "Password of Private Key"
4073 msgstr "Пароль закритого ключа"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4076 msgid "Password of inner Private Key"
4077 msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4083 msgid "Password strength"
4084 msgstr "Надійність пароля"
4086 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4091 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4092 msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
4094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4095 msgid "Path to CA-Certificate"
4096 msgstr "Шлях до сертифіката CA"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4099 msgid "Path to Client-Certificate"
4100 msgstr "Шлях до сертифіката клієнта"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4103 msgid "Path to Private Key"
4104 msgstr "Шлях до закритого ключа"
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4107 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4108 msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифіката"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4111 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4112 msgstr "Шлях до внутрішнього сертифіката клієнта"
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4115 msgid "Path to inner Private Key"
4116 msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4133 msgid "Peer IP address to assign"
4134 msgstr "Запит IP-адреси призначення"
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4138 msgid "Peer address is missing"
4139 msgstr "Відсутня адреса вузла"
4141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4146 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4147 msgstr "Цілковита пряма секретність"
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4150 msgid "Perform reboot"
4151 msgstr "Виконати перезавантаження"
4153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4154 msgid "Perform reset"
4155 msgstr "Виконати відновлення"
4157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4158 msgid "Permission denied"
4159 msgstr "Дозволу не надано"
4161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4162 msgid "Persistent Keep Alive"
4163 msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4167 msgstr "Фізична швидкість:"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4170 msgid "Physical Settings"
4171 msgstr "Фізичні параметри"
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4188 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4189 msgid "Please enter your username and password."
4190 msgstr "Введіть ім'я користувача і пароль."
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4193 msgid "Please select the file to upload."
4194 msgstr "Виберіть файл для відвантаження."
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4209 msgid "Port status:"
4210 msgstr "Стан порту:"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4213 msgid "Potential negation of: %s"
4214 msgstr "Потенційне заперечення: %s"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4217 msgid "Power Management Mode"
4218 msgstr "Режим керування живленням"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4221 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4222 msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
4224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4226 msgstr "Переважно LTE"
4228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4230 msgstr "Переважно UMTS"
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4233 msgid "Prefix Delegated"
4234 msgstr "Делеговано префікс"
4236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4237 msgid "Preshared Key"
4238 msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
4240 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4247 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4250 "Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
4251 "пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4254 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4255 msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4258 msgid "Prevents client-to-client communication"
4259 msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4263 msgstr "Приватний ключ"
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4266 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4287 msgid "Provide NTP server"
4288 msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4291 msgid "Provide new network"
4292 msgstr "Укажіть нову мережу"
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4295 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4296 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4300 msgstr "Відкритий ключ"
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4304 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4305 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4306 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4307 "code> file into the input field."
4309 "Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
4310 "порівняно з використанням простих паролів. Щоб відвантажити до пристрою "
4311 "новий ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл "
4312 "<code>.pub</code> у поле введення."
4314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4315 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4316 msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
4318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4319 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4320 msgid "QMI Cellular"
4321 msgstr "Стільниковий QMI"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4329 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4332 "Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
4333 "доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4336 msgid "R0 Key Lifetime"
4337 msgstr "Тривалість життя ключа R0"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4340 msgid "R1 Key Holder"
4341 msgstr "Власник ключа R1"
4343 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4344 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4345 msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4348 msgid "RSSI threshold for joining"
4349 msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4352 msgid "RTS/CTS Threshold"
4353 msgstr "Поріг RTS/CTS"
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4362 msgstr "Швидкість приймання"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4365 msgid "RX Rate / TX Rate"
4366 msgstr "Швидкість прийм./перед."
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4369 msgid "Radius-Accounting-Port"
4370 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4373 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4374 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4377 msgid "Radius-Accounting-Server"
4378 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4381 msgid "Radius-Authentication-Port"
4382 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4385 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4386 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4389 msgid "Radius-Authentication-Server"
4390 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4393 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4395 "Необроблені байти в шістнадцятковому кодуванні. Залиште порожнім, якщо ваш "
4396 "інтернет-провайдер не вимагає цього."
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4400 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4401 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4403 "Читати <code>/etc/ethers</code> для налаштування <abbr title=\"Dynamic Host "
4404 "Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4408 msgid "Really switch protocol?"
4409 msgstr "Дійсно змінити протокол?"
4411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4412 msgid "Realtime Graphs"
4413 msgstr "Графіки у реальному часі"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4416 msgid "Reassociation Deadline"
4417 msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4420 msgid "Rebind protection"
4421 msgstr "Захист від переприв'язки"
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4424 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4426 msgstr "Перезавантаження"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4433 msgstr "Перезавантаження…"
4435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4436 msgid "Reboots the operating system of your device"
4437 msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4444 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4445 msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4448 msgid "Reconnect this interface"
4449 msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4458 msgstr "Ретранслятор"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4462 msgid "Relay Bridge"
4463 msgstr "Міст-ретранслятор"
4465 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4466 msgid "Relay between networks"
4467 msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
4469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4471 msgid "Relay bridge"
4472 msgstr "Міст-ретранслятор"
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4476 msgid "Remote IPv4 address"
4477 msgstr "Віддалена адреса IPv4"
4479 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4480 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4481 msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4488 msgid "Replace wireless configuration"
4489 msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4492 msgid "Request IPv6-address"
4493 msgstr "Запит IPv6-адреси"
4495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4496 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4497 msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
4499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4500 msgid "Request timeout"
4501 msgstr "Час очікування запиту минув"
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4505 msgstr "Вимагається"
4507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4508 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4509 msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4512 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4513 msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4516 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4517 msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4521 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4522 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4523 "routes through the tunnel."
4525 "Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
4526 "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
4527 "мережі маршрутів вузла через тунель."
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4532 msgid "Requires hostapd"
4533 msgstr "Потребує hostapd"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4537 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4538 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4541 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4542 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4546 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4547 msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4551 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4552 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4554 "Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
4555 ">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4559 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4560 "come from unsigned domains"
4562 "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
4563 "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4571 msgid "Requires wpa-supplicant"
4572 msgstr "Потребує wpa-суплікатора"
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4576 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4577 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4580 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4581 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4586 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4587 msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE"
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4598 msgid "Reset Counters"
4599 msgstr "Скинути лічильники"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4602 msgid "Reset to defaults"
4603 msgstr "Відновити початковий стан"
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4606 msgid "Resolv and Hosts Files"
4607 msgstr "Файли resolv і hosts"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4610 msgid "Resolve file"
4611 msgstr "Файл resolv"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4614 msgid "Resource not found"
4615 msgstr "Ресурс не знайдено"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4622 msgstr "Перезавантажити"
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4625 msgid "Restart Firewall"
4626 msgstr "Перезавантажити брандмауер"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4629 msgid "Restart radio interface"
4630 msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4634 msgstr "Відновлення"
4636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4637 msgid "Restore backup"
4638 msgstr "Відновити з резервної копії"
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4642 msgid "Reveal/hide password"
4643 msgstr "Показати/приховати пароль"
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4650 msgid "Revert changes"
4651 msgstr "Скасувати зміни"
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4654 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4655 msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4658 msgid "Reverting configuration…"
4659 msgstr "Відкат конфігурації…"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4662 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4663 msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4666 msgid "Root preparation"
4667 msgstr "Підготовка Root"
4669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4670 msgid "Route Allowed IPs"
4671 msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4675 msgstr "Таблиця маршрутів"
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4679 msgstr "Тип маршруту"
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4682 msgid "Router Advertisement-Service"
4683 msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4687 msgid "Router Password"
4688 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4692 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4698 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4701 "Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4709 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4710 msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4713 msgid "Run filesystem check"
4714 msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4717 msgid "Runtime error"
4718 msgstr "Помилка виконання"
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4734 msgid "SSH server address"
4735 msgstr "Адреса сервера SSH"
4737 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4738 msgid "SSH server port"
4739 msgstr "Порт сервера SSH"
4741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4742 msgid "SSH username"
4743 msgstr "Ім'я користувача SSH"
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4774 msgid "Save & Apply"
4775 msgstr "Зберегти і застосувати"
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4778 msgid "Save mtdblock"
4779 msgstr "Зберегти mtdblock"
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4782 msgid "Save mtdblock contents"
4783 msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4791 msgid "Scheduled Tasks"
4792 msgstr "Заплановані завдання"
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4795 msgid "Section added"
4796 msgstr "Секцію додано"
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4799 msgid "Section removed"
4800 msgstr "Секцію видалено"
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4803 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4804 msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\""
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4808 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4809 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4812 "Щоб прошити образ, навіть якщо не вдається виконати перевірку його формату, "
4813 "виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
4814 "мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
4816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4819 msgid "Select file…"
4820 msgstr "Виберіть файл…"
4822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4827 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4829 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4830 "conjunction with failure threshold"
4832 "Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
4833 "в поєднанні з порогом помилок"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4836 msgid "Server Settings"
4837 msgstr "Налаштування сервера"
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4840 msgid "Service Name"
4841 msgstr "Назва сервісу"
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4845 msgid "Service Type"
4846 msgstr "Тип сервісу"
4848 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4853 msgid "Session expired"
4854 msgstr "Час сеансу минув"
4856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4857 msgid "Set VPN as Default Route"
4858 msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4862 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4863 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4865 "Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв'язку (якщо "
4866 "позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4869 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4870 msgstr "Встановити цей інтерфейс основним для ретранслятора dhcpv6."
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4876 msgid "Setting PLMN failed"
4877 msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4881 msgid "Setting operation mode failed"
4882 msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4886 msgid "Setup DHCP Server"
4887 msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4890 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4892 "Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
4893 "Seconds\">SES</abbr>)"
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4900 msgid "Short Preamble"
4901 msgstr "Коротка преамбула"
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4905 msgid "Show current backup file list"
4906 msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4909 msgid "Show empty chains"
4910 msgstr "Показати порожні ланцюжки"
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4913 msgid "Shutdown this interface"
4914 msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4927 msgid "Signal / Noise"
4928 msgstr "Сигнал / шум"
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4931 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4932 msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4944 msgid "Size of DNS query cache"
4945 msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4948 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4949 msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
4951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4957 msgid "Skip to content"
4958 msgstr "Перейти до вмісту"
4960 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4961 msgid "Skip to navigation"
4962 msgstr "Перейти до навігації"
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4966 msgid "Software VLAN"
4967 msgstr "Програмово реалізований VLAN"
4969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4970 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4971 msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
4973 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4974 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4975 msgstr "На жаль, об'єкт, який ви просили, не знайдено."
4977 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4978 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4979 msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4983 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4984 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4987 "На жаль, оновлення системи не підтримується. Новий образ мікропрограми слід "
4988 "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
4989 "конкретного пристрою."
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4998 msgid "Source Address"
4999 msgstr "Адреса джерела"
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5002 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5003 msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
5005 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5007 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5010 "Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
5011 "вважається, що вузли \"мертві\""
5013 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5015 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5018 "Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5023 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5024 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5025 "be reduced by the driver."
5027 "Визначає максимальну потужність передавача, яку може використовувати "
5028 "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, "
5029 "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером."
5031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5032 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5033 msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
5035 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5037 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5040 "Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
5041 "від типового (64)."
5043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5045 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5048 "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
5049 "відмінний від типового (1280 байт)."
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5052 msgid "Specify the secret encryption key here."
5053 msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5062 msgid "Start priority"
5063 msgstr "Стартовий пріоритет"
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5066 msgid "Starting configuration apply…"
5067 msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5070 msgid "Starting wireless scan..."
5071 msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
5073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5079 msgid "Static IPv4 Routes"
5080 msgstr "Статичні маршрути IPv4"
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5083 msgid "Static IPv6 Routes"
5084 msgstr "Статичні маршрути IPv6"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5087 msgid "Static Leases"
5088 msgstr "Статичні оренди"
5090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5091 msgid "Static Routes"
5092 msgstr "Статичні маршрути"
5094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5097 msgid "Static address"
5098 msgstr "Статична адреса"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5102 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5103 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5104 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5106 "Статичні оренди використовуються для призначення фіксованих IP-адрес і "
5107 "символічних імен вузлів DHCP-клієнтам. Вони також необхідні для статичних "
5108 "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5112 msgid "Station inactivity limit"
5113 msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
5115 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5129 msgid "Strict order"
5130 msgstr "Строгий порядок"
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5142 msgid "Suppress logging"
5143 msgstr "Блокувати журналювання"
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5146 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5147 msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5151 msgstr "Вільно свопу"
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5160 msgstr "Комутатор %q"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5164 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5166 "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5170 msgid "Switch Port Mask"
5171 msgstr "Маска портів комутатора"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5174 msgid "Switch Speed Mask"
5175 msgstr "Маска швидкості комутатора"
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5180 msgstr "VLAN комутатора"
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5183 msgid "Switch protocol"
5184 msgstr "Протокол комутатора"
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5189 msgid "Switch to CIDR list notation"
5190 msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
5192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5193 msgid "Symbolic link"
5194 msgstr "Символічне посилання"
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5197 msgid "Sync with NTP-Server"
5198 msgstr "Синхронізувати з NTP-сервером"
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5201 msgid "Sync with browser"
5202 msgstr "Синхронізувати з браузером"
5204 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5214 msgstr "Системний журнал"
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5217 msgid "System Properties"
5218 msgstr "Властивості системи"
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5221 msgid "System log buffer size"
5222 msgstr "Розмір буфера системного журналу"
5224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5229 msgid "TFTP Settings"
5230 msgstr "Налаштування TFTP"
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5233 msgid "TFTP server root"
5234 msgstr "Корінь TFTP-сервера"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5243 msgstr "Швидкість передавання"
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5259 msgid "Target network"
5260 msgstr "Цільова мережа"
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5267 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5268 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилася невдало з кодом %d"
5270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5272 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5273 "username instead of the user ID!"
5275 "Конфігурацію оновлення кінцевого вузла HE.net змінено, тепер потрібно "
5276 "використовувати звичайне ім'я користувача замість ідентифікатора користувача!"
5278 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5280 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5281 msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім'я віддаленого кінця тунелю."
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5286 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5288 "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5293 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5294 "code> and <code>_</code>"
5296 "Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
5299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5300 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5301 msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5305 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5306 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5307 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5308 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5309 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5310 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5313 "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
5314 "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
5315 "впевнені, що зміни конфігурації є правильними, виконайте застосування "
5316 "неперевіреної конфігурації. Крім того, ви можете відхилити це попередження "
5317 "та відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
5318 "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5326 "Файл пристрою пам'яті або розділу (<abbr title=\"наприклад\">напр.</abbr> "
5327 "<code>/dev/sda1</code>)"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5331 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5334 "Для правильного функціонування LuCI, потрібно змінити існуючу конфігурацію "
5335 "бездротового зв'язку."
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5339 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5340 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5341 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5343 "Образ відвантажено. Нижче наведено контрольну суму та розмір файлу. "
5344 "Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних. <br /> "
5345 "Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5348 msgid "The following rules are currently active on this system."
5349 msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5352 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5353 msgstr "Адреса шлюзу не повинна бути локальною IP-адресою"
5355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5356 msgid "The given SSH public key has already been added."
5357 msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
5359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5361 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5364 "Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5368 msgid "The interface name is already used"
5369 msgstr "Назва інтерфейсу вже використовується"
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5372 msgid "The interface name is too long"
5373 msgstr "Назва інтерфейсу занадто довга"
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5378 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5380 msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5384 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5385 msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
5387 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5389 msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5392 msgid "The network name is already used"
5393 msgstr "Назва мережі вже використовується"
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5397 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5398 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5399 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5400 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5401 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5402 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5404 "Мережеві порти вашого пристрою може бути об'єднано у декілька <abbr title="
5405 "\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна мережа"
5406 "\">VLAN</abbr>, у яких комп'ютери можуть напряму спілкуватися один з одним. "
5407 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network — віртуальна локальна комп'ютерна "
5408 "мережа\">VLAN</abbr> часто використовуються для розділення мережі на окремі "
5409 "сегменти. Зазвичай один виcхідний порт використовується для з'єднання з "
5410 "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5415 msgid "The reboot command failed with code %d"
5416 msgstr "Команда <em>reboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
5418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5419 msgid "The restore command failed with code %d"
5420 msgstr "Команда <em>restore</em> завершилася невдало з кодом %d"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5423 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5424 msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s"
5426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5427 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5428 msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5432 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5435 "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
5436 "перезавантажиться."
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5440 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5441 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5442 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5445 "Система перепрошивається.<br /> <strong>НЕ ВИМИКАЙТЕ ЖИВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ!</"
5446 "strong><br /> Зачекайте кілька хвилин перед тим, як пробувати знову "
5447 "під'єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
5448 "вашого комп'ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5452 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5453 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5455 "Зараз система перезавантажується. Якщо відновлена конфігурація змінила "
5456 "поточну ІР-адресу LAN, то можливо, вам доведеться знову підключитися вручну."
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5459 msgid "The system password has been successfully changed."
5460 msgstr "Системний пароль успішно змінено."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5463 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5464 msgstr "Команда <em>sysupgrade</em> завершилася невдало з кодом %d"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5468 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5469 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5470 "\"Cancel\" to abort the operation."
5472 "Відвантажений резервний архів видається дійсним і містить перелічені нижче "
5473 "файли. Натисніть \"Продовжити\", щоб відновити резервну копію та виконати "
5474 "перезавантаження, або \"Скасувати\", щоб перервати операцію."
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5477 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5478 msgstr "Відвантажений архів резервної копії не читається"
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5481 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5482 msgstr "Відвантажена мікропрограма не дозволить зберегти поточну конфігурацію."
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5486 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5487 "you choose the generic image format for your platform."
5489 "Відвантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
5490 "ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5496 msgid "There are no active leases"
5497 msgstr "Немає жодних активних оренд"
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5500 msgid "There are no changes to apply"
5501 msgstr "Немає жодних змін до застосування"
5503 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5504 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5505 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5506 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5508 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5509 "protect the web interface and enable SSH."
5511 "Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
5512 "інтерфейс і увімкнути SSH."
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5515 msgid "This IPv4 address of the relay"
5516 msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5519 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5520 msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP."
5522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5523 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5524 msgstr "Це не схоже на дійсний файл PEM"
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5528 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5529 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5530 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5532 "Цей файл може містити такі рядки, як 'server=/domain/1.2.3.4' або "
5533 "'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
5534 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5539 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5540 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5541 "configurations are automatically preserved."
5543 "Це список шаблонів для відбору файлів і каталогів, які мають увійти до "
5544 "резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
5545 "зберігаються автоматично."
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5549 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5550 "password if no update key has been configured"
5552 "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
5553 "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
5555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5557 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5558 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5560 "Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
5561 "(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5565 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5566 "ends with <code>...:2/64</code>"
5568 "Це локальна адреса кінцевого вузла, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
5569 "зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5573 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5574 "abbr> in the local network"
5576 "Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
5577 "динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
5579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5580 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5581 msgstr "Це звичайне ім'я користувача для входу до облікового запису"
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5585 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5587 "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5591 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5593 "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
5596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5598 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5600 "Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5605 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5607 msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5613 msgid "This section contains no values yet"
5614 msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5617 msgid "Time Synchronization"
5618 msgstr "Синхронізація часу"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5621 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5622 msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5626 msgstr "Часовий пояс"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5634 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5635 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5636 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5638 "Щоб відновити файли конфігурації, ви можете відвантажити раніше створений "
5639 "архів резервної копії. Для відновлення мікропрограми до її початкового стану "
5640 "натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5648 msgid "Total Available"
5649 msgstr "Усього доступно"
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5669 msgstr "Передавання"
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5676 msgid "Trigger Mode"
5677 msgstr "Режим запуску"
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5681 msgstr "Ідентифікатор тунелю"
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5685 msgid "Tunnel Interface"
5686 msgstr "Інтерфейс тунелю"
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5692 msgstr "Посилання тунелю"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5696 msgstr "Потужність передавача"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5710 msgstr "Тільки UMTS"
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5714 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5715 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5719 msgstr "USB-пристрій"
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5734 msgid "Unable to determine device name"
5735 msgstr "Не вдається визначити ім'я пристрою"
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5739 msgid "Unable to determine external IP address"
5740 msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5744 msgid "Unable to determine upstream interface"
5745 msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
5747 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5748 msgid "Unable to dispatch"
5749 msgstr "Не вдається опрацювати запит"
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5753 msgid "Unable to load log data:"
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5758 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5759 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5760 msgid "Unable to obtain client ID"
5761 msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5764 msgid "Unable to obtain mount information"
5765 msgstr "Не вдалося отримати інформацію про монтування"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5768 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5772 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5777 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5778 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5782 msgid "Unable to resolve peer host name"
5783 msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5786 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5792 msgid "Unable to save contents: %s"
5793 msgstr "Не вдалося зберегти вміст: %s"
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5796 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5797 msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
5799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5800 msgid "Unexpected reply data format"
5801 msgstr "Несподіваний формат даних відповіді"
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5810 msgid "Unknown error (%s)"
5811 msgstr "Невідома помилка (%s)"
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5814 msgid "Unknown error code"
5815 msgstr "Невідомий код помилки"
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5821 msgstr "Некерований"
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5826 msgstr "Демонтувати"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5831 msgstr "Безіменний ключ"
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5834 msgid "Unsaved Changes"
5835 msgstr "Незбережені зміни"
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5838 msgid "Unspecified error"
5839 msgstr "Невизначена помилка"
5841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5843 msgid "Unsupported MAP type"
5844 msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
5846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5848 msgid "Unsupported modem"
5849 msgstr "Непідтримуваний модем"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5852 msgid "Unsupported protocol type."
5853 msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5861 msgstr "Відвантажити"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5865 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5867 "Відвантажте тут sysupgrade-сумісний образ, щоб замінити працюючу "
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5873 msgid "Upload archive..."
5874 msgstr "Відвантажити архів…"
5876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5878 msgstr "Відвантажити файл"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5881 msgid "Upload file…"
5882 msgstr "Відвантажити файл…"
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5886 msgid "Upload request failed: %s"
5887 msgstr "Не вдалося виконати запит на відвантаження: %s"
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5891 msgid "Uploading file…"
5892 msgstr "Відвантаження файлу…"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5896 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5897 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5898 "restarted to apply the updated configuration."
5900 "Після натискання \"Продовжити\" безіменним розділам \"wifi-iface\" будуть "
5901 "призначені назви у формі <em>wifinet#</em>, і мережу буде перезапущено для "
5902 "застосування оновленої конфігурації."
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5907 msgstr "Час безперервної роботи"
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5910 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5911 msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5914 msgid "Use DHCP advertised servers"
5915 msgstr "Використовувати сервери, оголошені DHCP"
5917 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5918 msgid "Use DHCP gateway"
5919 msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5922 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5924 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5930 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5931 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5932 msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5935 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5936 msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
5938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5944 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5945 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5951 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5952 msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5955 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5956 msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5959 msgid "Use as root filesystem (/)"
5960 msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5963 msgid "Use broadcast flag"
5964 msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5967 msgid "Use builtin IPv6-management"
5968 msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5981 msgid "Use custom DNS servers"
5982 msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5985 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5993 msgid "Use default gateway"
5994 msgstr "Використовувати типовий шлюз"
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6006 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6012 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6013 msgid "Use gateway metric"
6014 msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
6016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6017 msgid "Use routing table"
6018 msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6022 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6023 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6024 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6025 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6026 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6028 "Використовуйте кнопку <em>Додати</em>, щоб додати новий запис оренди. "
6029 "<em>MAC-адреса</em> ідентифікує вузол, <em>IPv4-адреса</em> визначає "
6030 "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім'я) вузла</em> "
6031 "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр <em>Час оренди</em> "
6032 "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла "
6033 "часу оренди, наприклад 12h, 3d чи <abbr title=\"необмежений\">infinite</"
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6038 msgstr "Використано"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6041 msgid "Used Key Slot"
6042 msgstr "Використовується слот ключа"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6046 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6047 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6049 "Використовується для двох різних цілей: RADIUS NAS ID і 802.11r <abbr title="
6050 "\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно зі звичайним "
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6054 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6055 msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
6057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6058 msgid "User key (PEM encoded)"
6059 msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
6061 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6065 msgstr "Ім'я користувача"
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6079 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6084 msgid "VPN Local address"
6085 msgstr "Локальна адреса VPN"
6087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6088 msgid "VPN Local port"
6089 msgstr "Локальний порт VPN"
6091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6098 msgid "VPN Server port"
6099 msgstr "Порт VPN-сервера"
6101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6102 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6103 msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6107 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6108 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
6110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6112 msgstr "Постачальник"
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6115 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6116 msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
6118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6119 msgid "Verifying the uploaded image file."
6120 msgstr "Перевірка відвантаженого файлу образу."
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6123 msgid "Virtual dynamic interface"
6124 msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6132 msgid "WEP Open System"
6133 msgstr "Відкрита система WEP"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6136 msgid "WEP Shared Key"
6137 msgstr "Спільний ключ WEP"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6140 msgid "WEP passphrase"
6141 msgstr "Парольна фраза WEP"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6145 msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6148 msgid "WPA passphrase"
6149 msgstr "Парольна фраза WPA"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6153 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6154 "and ad-hoc mode) to be installed."
6156 "WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
6157 "клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
6159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6160 msgid "Waiting for device..."
6161 msgstr "Очікуємо пристрій..."
6163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6166 msgstr "Застереження"
6168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6169 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6171 "Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6179 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6180 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6183 "При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
6184 "параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
6185 "параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
6187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6194 msgid "WireGuard VPN"
6195 msgstr "WireGuard VPN"
6197 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6199 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6201 msgstr "Бездротові мережі"
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6205 msgid "Wireless Adapter"
6206 msgstr "Бездротовий адаптер"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6212 msgid "Wireless Network"
6213 msgstr "Бездротова мережа"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6216 msgid "Wireless Overview"
6217 msgstr "Огляд бездротових мереж"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6220 msgid "Wireless Security"
6221 msgstr "Безпека бездротової мережі"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6224 msgid "Wireless configuration migration"
6225 msgstr "Перенесення конфігурації бездротових мереж"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6230 msgid "Wireless is disabled"
6231 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6236 msgid "Wireless is not associated"
6237 msgstr "Бездротову мережу не пов'язано"
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6240 msgid "Wireless network is disabled"
6241 msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6244 msgid "Wireless network is enabled"
6245 msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6248 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6249 msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6252 msgid "Write system log to file"
6253 msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
6255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6262 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6263 "Do you really want to shut down the interface?"
6265 "Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді "
6268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6270 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6271 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6272 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6274 "Тут ви можете увімкнути або вимкнути інстальовані скрипти ініціалізації. "
6275 "Зміни набудуть чинності після перезавантаження пристрою.<br /><strong>Увага: "
6276 "Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
6277 "пристрій може стати недоступним!</strong>"
6279 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6280 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6281 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6282 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6284 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6286 "Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6290 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6291 msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6294 msgid "ZRam Compression Streams"
6295 msgstr "Потоки стиснення ZRam"
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6298 msgid "ZRam Settings"
6299 msgstr "Налаштування ZRam"
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6303 msgstr "Розмір ZRam"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6322 msgstr "автоматично"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6330 msgstr "з'єд. мостом"
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6346 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6347 msgstr "Створює мережевий міст через зазначені інтерфейси"
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6391 msgid "driver default"
6392 msgstr "типово для драйвера"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6403 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6404 "abbr>-leases will be stored"
6406 "Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6407 "Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6413 msgstr "переспрямувати"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6417 msgstr "повний дуплекс"
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6421 msgstr "напівдуплекс"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6424 msgid "hexadecimal encoded value"
6425 msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6431 msgstr "гібридний режим"
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6434 msgid "if target is a network"
6435 msgstr "якщо ціль — мережа"
6437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6448 msgid "key between 8 and 63 characters"
6449 msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6452 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6453 msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6456 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6458 "Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6462 msgid "medium security"
6463 msgstr "середній рівень безпеки"
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6475 msgstr "нема з'єднання"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6478 msgid "non-empty value"
6479 msgstr "непусте значення"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6483 msgstr "нема нічого"
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6489 msgstr "не присутній"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6497 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6501 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6502 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6503 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6504 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6509 msgid "open network"
6510 msgstr "відкрита мережа"
6512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6518 msgid "positive decimal value"
6519 msgstr "додатне десяткове значення"
6521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6522 msgid "positive integer value"
6523 msgstr "додатне ціле значення"
6525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6547 msgstr "режим сервера"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6550 msgid "stateful-only"
6551 msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6555 msgstr "БЕЗ збереження стану"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6558 msgid "stateless + stateful"
6559 msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6562 msgid "strong security"
6563 msgstr "високий рівень безпеки"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6570 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6571 msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6574 msgid "unique value"
6575 msgstr "унікальне значення"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6587 msgstr "необмежений"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6600 msgstr "не визначено"
6602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6603 msgid "unspecified -or- create:"
6604 msgstr "не визначено -або- створити:"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6608 msgstr "не позначено"
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6612 msgid "valid IP address"
6613 msgstr "дійсна IP-адреса"
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6616 msgid "valid IP address or prefix"
6617 msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6620 msgid "valid IPv4 CIDR"
6621 msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6625 msgid "valid IPv4 address"
6626 msgstr "дійсна IPv4-адреса"
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6629 msgid "valid IPv4 address or network"
6630 msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6633 msgid "valid IPv4 address:port"
6634 msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6637 msgid "valid IPv4 network"
6638 msgstr "дійсна IPv4-мережа"
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6641 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6642 msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6645 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6646 msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6649 msgid "valid IPv6 CIDR"
6650 msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6654 msgid "valid IPv6 address"
6655 msgstr "дійсна IPv6-адреса"
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6658 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6659 msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6662 msgid "valid IPv6 host id"
6663 msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
6665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6666 msgid "valid IPv6 network"
6667 msgstr "дійсна IPv6-мережа"
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6670 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6671 msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6674 msgid "valid MAC address"
6675 msgstr "дійсна MAC-адреса"
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6678 msgid "valid UCI identifier"
6679 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6682 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6683 msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім'я хоста або IP-адреса"
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6687 msgid "valid address:port"
6688 msgstr "дійсна адреса:порт"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6692 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6693 msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6696 msgid "valid decimal value"
6697 msgstr "дійсне десяткове значення"
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6700 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6701 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6704 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6705 msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6708 msgid "valid host:port"
6709 msgstr "дійсне ім'я хоста:порт"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6716 msgid "valid hostname"
6717 msgstr "дійсне ім'я хоста"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6720 msgid "valid hostname or IP address"
6721 msgstr "дійсне ім'я хоста або IP-адреса"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6724 msgid "valid integer value"
6725 msgstr "дійсне ціле значення"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6728 msgid "valid network in address/netmask notation"
6729 msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6732 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6733 msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6737 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6738 msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6742 msgid "valid port value"
6743 msgstr "дійсне значення порту"
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6746 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6747 msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6750 msgid "value between %d and %d characters"
6751 msgstr "значення від %d до %d символів"
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6754 msgid "value between %f and %f"
6755 msgstr "значення від %f до %f"
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6758 msgid "value greater or equal to %f"
6759 msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6762 msgid "value smaller or equal to %f"
6763 msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6766 msgid "value with %d characters"
6767 msgstr "значення з %d симв."
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6770 msgid "value with at least %d characters"
6771 msgstr "значення з принаймні %d символів"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6774 msgid "value with at most %d characters"
6775 msgstr "значення з не більше %d символів"
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6778 msgid "weak security"
6779 msgstr "слабкий рівень безпеки"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6789 #~ msgid "Bad address specified!"
6790 #~ msgstr "Вказано неправильну адресу!"
6792 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6793 #~ msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
6796 #~ msgstr "Завантаження"
6798 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6799 #~ msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
6801 #~ msgid "Assign interfaces..."
6802 #~ msgstr "Призначення інтерфейсів..."
6807 #~ msgid "Network without interfaces."
6808 #~ msgstr "Мережа без інтерфейсів."
6811 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6812 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6814 #~ "Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
6815 #~ "втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей "
6818 #~ msgid "Realtime Connections"
6819 #~ msgstr "Підключення у реальному часі"
6821 #~ msgid "Realtime Load"
6822 #~ msgstr "Навантаження у реальному часі"
6824 #~ msgid "Realtime Traffic"
6825 #~ msgstr "Трафік у реальному часі"
6827 #~ msgid "Realtime Wireless"
6828 #~ msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
6833 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6834 #~ msgstr "Команда <em>firstboot</em> завершилася невдало з кодом %d"
6836 #~ msgid "There are no active leases."
6837 #~ msgstr "Активних оренд немає."
6840 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6841 #~ msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."