luci-base: fix syntax error in base translation, resync base translation
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:197
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr ""
388 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
389 "Routes"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr ""
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Thêm vào"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Thêm cầu ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Thêm hành động cho LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "thêm VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Thêm ví dụ"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Thêm khóa"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
472 msgid "Add new interface..."
473 msgstr "Thêm giao diện mới..."
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
476 msgid "Add peer"
477 msgstr "Thêm cặp"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
480 msgid "Add to Blacklist"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
484 msgid "Add to Whitelist"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
488 msgid "Additional hosts files"
489 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Địa chỉ"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
513 msgid "Addresses"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
518 msgid "Administration"
519 msgstr "Quản trị"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
531 msgstr "Cài đặt nâng cao"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
534 msgid "Advanced device options"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
538 msgid "Ageing time"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
542 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
543 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
546 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 msgstr ""
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
550 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
551 msgstr ""
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
554 msgid ""
555 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
556 "state changes (count, 2)"
557 msgstr ""
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
560 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Cảnh báo"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Giao diện bí danh"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "bí danh của \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgid "All servers"
579 msgstr "Tất cả máy chủ"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address."
585 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
590
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
593 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
596 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
602
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
618
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
630
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "cho phép IPs"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 msgid "Always"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 msgid ""
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 msgstr ""
664 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
665 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "present."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Ẩn danh tính"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgid "Any zone"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
809
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgid "Architecture"
812 msgstr "Kiến trúc"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
815 msgid "Arp-scan"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
823 "cho giao diện này"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
831 "giao diện này"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Trạm liên kết"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Liên kết"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Nhóm xác thực"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Xác thực"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Kiểu xác thực"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Xác thực"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
869
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 msgid "Automatic"
880 msgstr "Thự động"
881
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr ""
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
889 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
892 msgid ""
893 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
894 "routing."
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
906 msgid "Automount Filesystem"
907 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
910 msgid "Automount Swap"
911 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
914 msgid "Available"
915 msgstr "Sẵn có"
916
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
928 msgid "Average:"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
932 msgid "B43 + B43C"
933 msgstr "B43 + B43C"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
936 msgid "B43 + B43C + V43"
937 msgstr "B43 + B43C + V43"
938
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
940 msgid "BR / DMR / AFTR"
941 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
948 msgid "BSSID"
949 msgstr "BSSID"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
953 msgid "Back to Overview"
954 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
957 msgid "Back to configuration"
958 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
961 msgid "Backup"
962 msgstr "Sao lưu"
963
964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
965 msgid "Backup / Flash Firmware"
966 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
970 msgid "Backup file list"
971 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
975 msgid "Band"
976 msgstr "Cấm"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
979 msgid "Base device"
980 msgstr ""
981
982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
983 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
987 msgid "Beacon Interval"
988 msgstr "Chu kỳ Beacon"
989
990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
992 msgid ""
993 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
994 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
995 "defined backup patterns."
996 msgstr ""
997 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
998 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
999 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1002 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1003 msgstr ""
1004 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1005 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1006
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1015 msgid "Bind interface"
1016 msgstr "Liên kết với giao diện"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1026 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1027 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1032 msgid "Bitrate"
1033 msgstr "tốc độ (bit)"
1034
1035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1036 msgid "Bonding Policy"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1041 msgid "Bridge"
1042 msgstr "Cầu nối"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1045 msgctxt "MACVLAN mode"
1046 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1051 msgid "Bridge VLAN filtering"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
1056 msgid "Bridge device"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1061 msgid "Bridge port specific options"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1065 msgid "Bridge ports"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
1069 msgid "Bridge unit number"
1070 msgstr "Số cầu nối"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1073 msgid "Bring up empty bridge"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1077 msgid "Bring up on boot"
1078 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1081 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1085 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1090 msgid "Browse…"
1091 msgstr "Duyệt..."
1092
1093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1094 msgid "Buffered"
1095 msgstr "Đệm"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1098 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1099 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1102 msgid "CLAT configuration failed"
1103 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1106 msgid "CPU usage (%)"
1107 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1110 msgid "Cached"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1116 msgid "Call failed"
1117 msgstr "Liên lạc thất bại"
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1129 msgid "Cancel"
1130 msgstr "Hủy bỏ"
1131
1132 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1133 msgid "Category"
1134 msgstr "Đề mục"
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1137 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1141 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1145 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1149 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1154 msgid ""
1155 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1156 "`logread -f` during handshake for actual values"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1161 msgid ""
1162 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1163 "Subject CN (exact match)"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1168 msgid ""
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1175 msgid ""
1176 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1177 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1183 msgid "Chain"
1184 msgstr "chuỗi"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1187 msgid "Changes"
1188 msgstr "Thay đổi"
1189
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1191 msgid "Changes have been reverted."
1192 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1195 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1196 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1197
1198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1205 msgid "Channel"
1206 msgstr "Kênh"
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1209 msgid "Channel Analysis"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1213 msgid "Channel Width"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1217 msgid "Check filesystems before mount"
1218 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1221 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1222 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1225 msgid "Checking archive…"
1226 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1230 msgid "Checking image…"
1231 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1234 msgid "Choose mtdblock"
1235 msgstr "chọn khối mtdblock"
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1239 msgid ""
1240 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1241 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1242 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1243 "interface to it."
1244 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1245
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1247 msgid ""
1248 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1249 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1250 msgstr ""
1251 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1252 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1255 msgid "Cipher"
1256 msgstr "Mật mã"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1259 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1260 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1263 msgid ""
1264 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1265 "configuration files."
1266 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1269 msgid ""
1270 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1271 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1272 msgstr ""
1273 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1274 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1275
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1279 msgid "Client"
1280 msgstr "Khách hàng"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1284 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1285 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1290 msgid "Close"
1291 msgstr "Đóng"
1292
1293 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1298 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1299 msgid ""
1300 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1301 "persist connection"
1302 msgstr ""
1303 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1304 "duy trì kết nối"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1307 msgid "Close list..."
1308 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1317 msgid "Collecting data..."
1318 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1319
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1321 msgid "Command"
1322 msgstr "Lệnh"
1323
1324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1325 msgid "Command OK"
1326 msgstr "Lệnh thành công"
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1329 msgid "Command failed"
1330 msgstr "Lệnh thất bại"
1331
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1333 msgid "Comment"
1334 msgstr "Bình luận"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1337 msgid ""
1338 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1339 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1340 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1341 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1342 msgstr ""
1343 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1344 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1345 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1346 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1347
1348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1352 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1357 msgid "Configuration"
1358 msgstr "Cấu hình"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1361 msgid "Configuration changes applied."
1362 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1363
1364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1365 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1366 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1367
1368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1369 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1370 msgid "Configuration failed"
1371 msgstr "Cấu hình thất bại"
1372
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1374 msgid ""
1375 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1376 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1377 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1378 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1379 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1380 "offered."
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1384 msgid ""
1385 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1386 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1390 msgid ""
1391 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1392 "\">RA</abbr> service on this interface."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1396 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1400 msgid ""
1401 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
1405 msgid "Configure…"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1409 msgid "Confirm disconnect"
1410 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1413 msgid "Confirmation"
1414 msgstr "Xác nhận"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1420 msgid "Connected"
1421 msgstr "Đã kết nối"
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1425 msgid "Connection attempt failed"
1426 msgstr "Kết nối thất bại"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1429 msgid "Connection attempt failed."
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1433 msgid "Connection lost"
1434 msgstr "Mất kết nối"
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1437 msgid "Connections"
1438 msgstr "Kết nối"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1441 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1445 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1451 msgid "Contents have been saved."
1452 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1459 msgid "Continue"
1460 msgstr "Tiếp tục"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1463 msgid ""
1464 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1465 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1466 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1467 msgstr ""
1468 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1469 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1470 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1473 msgid "Country"
1474 msgstr "Quốc gia"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1477 msgid "Country Code"
1478 msgstr "Mã quốc gia"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1481 msgid "Coverage cell density"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1486 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1487 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
1490 msgid "Create interface"
1491 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1494 msgid "Critical"
1495 msgstr "Quan trọng"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1498 msgid "Cron Log Level"
1499 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1502 msgid "Current power"
1503 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1504
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1511 msgid "Custom Interface"
1512 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1515 msgid ""
1516 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1517 "this, perform a factory-reset first."
1518 msgstr ""
1519 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1520 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1523 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1527 msgid ""
1528 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1529 "\">LED</abbr>s if possible."
1530 msgstr ""
1531 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1532 "abbr>s nếu có thể."
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1535 msgid "DAD transmits"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1539 msgid "DAE-Client"
1540 msgstr "Máy khách DAE"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1543 msgid "DAE-Port"
1544 msgstr "Cổng DAE"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1547 msgid "DAE-Secret"
1548 msgstr "DAE-bí mật"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1551 msgid "DHCP Options"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1555 msgid "DHCP Server"
1556 msgstr "Máy chủ DHCP"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1559 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1560 msgid "DHCP and DNS"
1561 msgstr "DHCP và DNS"
1562
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1566 msgid "DHCP client"
1567 msgstr "Máy khách DHCP"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1570 msgid "DHCP-Options"
1571 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1572
1573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1575 msgid "DHCPv6 client"
1576 msgstr "Máy khách DHCP"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1579 msgid "DHCPv6-Service"
1580 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1587 msgid "DNS"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1591 msgid "DNS forwardings"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1595 msgid "DNS query port"
1596 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1599 msgid "DNS search domains"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1603 msgid "DNS server port"
1604 msgstr ""
1605 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1606 "server port"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1609 msgid "DNS weight"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1613 msgid "DNS-Label / FQDN"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1617 msgid "DNSSEC"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1621 msgid "DNSSEC check unsigned"
1622 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1625 msgid "DPD Idle Timeout"
1626 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1627
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1629 msgid "DS-Lite AFTR address"
1630 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1634 msgid "DSL"
1635 msgstr "DSL"
1636
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1638 msgid "DSL Status"
1639 msgstr "Trạng thái DSL"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
1642 msgid "DSL line mode"
1643 msgstr "Chế độ DSL Line"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1646 msgid "DTIM Interval"
1647 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1652 msgid "DUID"
1653 msgstr "DUID"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1656 msgid "Data Rate"
1657 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1658
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1661 msgid "Debug"
1662 msgstr "Kiểm lỗi"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1667 msgid "Default %d"
1668 msgstr "Mặc định %d"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1671 msgid "Default router"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1675 msgid "Default state"
1676 msgstr "Trạng thái mặc định"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1679 msgid ""
1680 "Define additional DHCP options, for example "
1681 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1682 "servers to clients."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1686 msgid ""
1687 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1688 "but for outgoing frames"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1692 msgid ""
1693 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1694 "priority on incoming frames"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1698 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1709 msgid "Delete"
1710 msgstr "Xóa"
1711
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1714 msgid "Delete key"
1715 msgstr "Xóa chìa khóa"
1716
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1718 msgid "Delete request failed: %s"
1719 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1722 msgid "Delete this network"
1723 msgstr "Xóa mạng này"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1726 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1727 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
1732 msgid "Description"
1733 msgstr "Mô tả"
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1736 msgid "Deselect"
1737 msgstr "Bỏ chọn"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1740 msgid "Design"
1741 msgstr "Thiết kế"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1744 msgid "Designated master"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1750 msgid "Destination"
1751 msgstr "Điểm đến"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1754 msgid "Destination port"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1759 msgid "Destination zone"
1760 msgstr "Vùng đích"
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1776 msgid "Device"
1777 msgstr "Công cụ"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1780 msgid "Device Configuration"
1781 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1784 msgid "Device is not active"
1785 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1789 msgid "Device is restarting…"
1790 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1793 msgid "Device name"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1797 msgid "Device not managed by ModemManager."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1801 msgid "Device not present"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1805 msgid "Device type"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1809 msgid "Device unreachable!"
1810 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1813 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1814 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
1817 msgid "Devices"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1821 msgid "Diagnostics"
1822 msgstr "Phân tích"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1825 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1826 msgid "Dial number"
1827 msgstr "Quay số"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1830 msgid "Directory"
1831 msgstr "Danh mục"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1837 msgid "Disable"
1838 msgstr "Vô hiệu hóa"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1841 msgid ""
1842 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1843 "this interface."
1844 msgstr ""
1845 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1846 "cho giao diện kết nối này."
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1850 msgid "Disable DNS lookups"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1854 msgid "Disable Encryption"
1855 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1858 msgid "Disable Inactivity Polling"
1859 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1862 msgid "Disable this network"
1863 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1876 msgid "Disabled"
1877 msgstr "Vô hiệu hóa"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1880 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1881 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1884 msgid ""
1885 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
1886 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1892 msgid "Disconnect"
1893 msgstr "Ngắt kết nối"
1894
1895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1896 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1897 msgid "Disconnection attempt failed"
1898 msgstr "Kết nối thất bại"
1899
1900 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1901 msgid "Disconnection attempt failed."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1905 msgid "Disk space"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1914 msgid "Dismiss"
1915 msgstr "Bỏ qua"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1918 msgid "Distance Optimization"
1919 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1922 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1923 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1926 msgid ""
1927 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1928 "section is valid for all dnsmasq instances."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1932 msgid ""
1933 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1934 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1935 "forwarder."
1936 msgstr ""
1937 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1938 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1939 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1940 "firewalls"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1943 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1944 msgstr ""
1945 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1951 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1955 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1956 msgstr ""
1957 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1958 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1961 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1962 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1965 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1966 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1969 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1970 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
1973 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1977 msgctxt "VLAN port state"
1978 msgid "Do not participate"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1982 msgid ""
1983 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1984 "packets."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1988 msgid "Do not send a hostname"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1992 msgid ""
1993 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1994 "abbr> messages on this interface."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1998 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1999 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2002 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2003 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2006 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2007 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2010 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2011 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2014 msgid "Domain"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2018 msgid "Domain required"
2019 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2022 msgid "Domain whitelist"
2023 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2028 msgid "Don't Fragment"
2029 msgstr "Không phân mảnh"
2030
2031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2032 msgid "Down"
2033 msgstr "Xuống"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2036 msgid "Down Delay"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2040 msgid "Download backup"
2041 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2044 msgid "Download mtdblock"
2045 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2048 msgid "Downstream SNR offset"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2052 msgid "Drag to reorder"
2053 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2056 msgid "Drop Duplicate Frames"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2060 msgid "Dropbear Instance"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2064 msgid ""
2065 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2066 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2067 msgstr ""
2068 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2069 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2070
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2073 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2077 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2078 msgstr ""
2079 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2080
2081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2082 msgid "Dynamic tunnel"
2083 msgstr "Đường hầm động"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2086 msgid ""
2087 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2088 "having static leases will be served."
2089 msgstr ""
2090 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2091 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2094 msgid "EA-bits length"
2095 msgstr "Độ dài EA-bits"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2098 msgid "EAP-Method"
2099 msgstr "EAP-Method"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2108 msgid "Edit"
2109 msgstr "Chỉnh sửa"
2110
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2112 msgid ""
2113 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2114 "reload the page."
2115 msgstr ""
2116 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2117 "\"để tải lại trang."
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2120 msgid "Edit this network"
2121 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2124 msgid "Edit wireless network"
2125 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2128 msgid "Egress QoS mapping"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2132 msgctxt "VLAN port state"
2133 msgid "Egress tagged"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2137 msgctxt "VLAN port state"
2138 msgid "Egress untagged"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2142 msgid "Emergency"
2143 msgstr "Khẩn cấp"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2147 msgid "Enable"
2148 msgstr "Kích hoạt"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
2151 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2155 msgid ""
2156 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2157 "snooping"
2158 msgstr ""
2159 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2160 "được phép quan sát"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2163 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2164 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2167 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2173 msgid "Enable DNS lookups"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2177 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2181 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2182 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2185 msgid "Enable IPv6"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2189 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2190 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2198 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2199 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2202 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2203 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2206 msgid "Enable MAC address learning"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2210 msgid "Enable NTP client"
2211 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2214 msgid "Enable Single DES"
2215 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2218 msgid "Enable TFTP server"
2219 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2222 msgid "Enable VLAN filtering"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2226 msgid "Enable VLAN functionality"
2227 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2230 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2231 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2234 msgid ""
2235 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2236 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2237 "\">HTTPS</abbr> port."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2241 msgid ""
2242 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2246 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2247 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2248
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2250 msgid "Enable learning and aging"
2251 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2254 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2255 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2258 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2259 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2260
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2262 msgid "Enable multicast fast leave"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2266 msgid "Enable multicast querier"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2270 msgid "Enable multicast support"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2274 msgid ""
2275 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2279 msgid "Enable promiscuous mode"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2284 msgid "Enable rx checksum"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2291 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2296 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2297 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2298 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2301 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2305 msgid "Enable this network"
2306 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2307
2308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2310 msgid "Enable tx checksum"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2314 msgid "Enable unicast flooding"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2320 msgid "Enabled"
2321 msgstr "Bật"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2324 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2325 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2328 msgid ""
2329 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2330 "Domain"
2331 msgstr ""
2332 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2335 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2336 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2339 msgid "Encapsulation limit"
2340 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
2344 msgid "Encapsulation mode"
2345 msgstr "Chế độ đóng gói"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2352 msgid "Encryption"
2353 msgstr "Mã hóa"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
2356 msgid "Endpoint Host"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
2360 msgid "Endpoint Port"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2364 msgid "Enforce IGMPv1"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2368 msgid "Enforce IGMPv2"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2372 msgid "Enforce IGMPv3"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2376 msgid "Enforce MLD version 1"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2380 msgid "Enforce MLD version 2"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2384 msgid "Enter custom value"
2385 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2386
2387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2388 msgid "Enter custom values"
2389 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2390
2391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2392 msgid "Erasing..."
2393 msgstr "Xóa..."
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2401 msgid "Error"
2402 msgstr "Lỗi"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2405 msgid "Error getting PublicKey"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2409 msgid "Errored seconds (ES)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2414 msgid "Ethernet Adapter"
2415 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2419 msgid "Ethernet Switch"
2420 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2423 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2427 msgid "Every second (fast, 1)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2431 msgid "Exclude interfaces"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2435 msgid ""
2436 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2437 "e.g. for RBL services."
2438 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2441 msgid "Existing device"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2445 msgid "Expand hosts"
2446 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2449 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2450 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2453 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2457 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2461 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2474 msgid "Expecting: %s"
2475 msgstr "Mong đợi: %s"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2478 msgid "Expecting: non-empty value"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2482 msgid "Expires"
2483 msgstr "Hết hạn"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2486 msgid ""
2487 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2488 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2491 msgid "External"
2492 msgstr "Bên ngoài"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2495 msgid "External R0 Key Holder List"
2496 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2497
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2499 msgid "External R1 Key Holder List"
2500 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2501
2502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2503 msgid "External system log server"
2504 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2505
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2507 msgid "External system log server port"
2508 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2509
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2511 msgid "External system log server protocol"
2512 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2513
2514 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2515 msgid "Extra SSH command options"
2516 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2519 msgid "Extra pppd options"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2523 msgid "Extra sstpc options"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2527 msgid "FT over DS"
2528 msgstr "FT qua DS"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2531 msgid "FT over the Air"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2535 msgid "FT protocol"
2536 msgstr "Giao thức FT"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2539 msgid "Failed to change the system password."
2540 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2543 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2544 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2545
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2547 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2548 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2549
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2551 msgid "File"
2552 msgstr "Tệp tin"
2553
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2555 msgid ""
2556 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2557 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2558 msgstr ""
2559 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2560 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2561 "abbr> . "
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2564 msgid "File not accessible"
2565 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2568 msgid "File to store DHCP lease information."
2569 msgstr ""
2570 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2571 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2574 msgid "File with upstream resolvers."
2575 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2579 msgid "Filename"
2580 msgstr "Tên tệp"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2583 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2584 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2588 msgid "Filesystem"
2589 msgstr "Tập tin hệ thống"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2592 msgid "Filter private"
2593 msgstr "Filter private"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2596 msgid "Filter useless"
2597 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2600 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2604 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2608 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2613 msgid "Finalizing failed"
2614 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2617 msgid ""
2618 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2619 "with defaults based on what was detected"
2620 msgstr ""
2621 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2622 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2625 msgid "Find and join network"
2626 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2627
2628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2629 msgid "Finish"
2630 msgstr "Kết thúc"
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2633 msgid "Firewall"
2634 msgstr "Tường lửa"
2635
2636 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2637 msgid "Firewall Mark"
2638 msgstr "Dấu tường lửa"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2641 msgid "Firewall Settings"
2642 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2643
2644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2645 msgid "Firewall Status"
2646 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2649 msgid "Firewall mark"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2653 msgid "Firmware File"
2654 msgstr "Tập tin phần mềm"
2655
2656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2657 msgid "Firmware Version"
2658 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2661 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2662 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2666 msgid "Flash image..."
2667 msgstr "Nạp phần mềm..."
2668
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2670 msgid "Flash image?"
2671 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2674 msgid "Flash new firmware image"
2675 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2678 msgid "Flash operations"
2679 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2683 msgid "Flashing…"
2684 msgstr "Đang nạp..."
2685
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:232
2687 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2692 msgid "Force"
2693 msgstr "Bắt buộc"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2696 msgid "Force 40MHz mode"
2697 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2700 msgid "Force CCMP (AES)"
2701 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2704 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2705 msgstr ""
2706 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2709 msgid "Force IGMP version"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2713 msgid "Force MLD version"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2717 msgid "Force TKIP"
2718 msgstr "Buộc TKIP"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2721 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2722 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
2725 msgid "Force link"
2726 msgstr "Buộc liên kết"
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2729 msgid "Force upgrade"
2730 msgstr "Buộc cập nhật"
2731
2732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2733 msgid "Force use of NAT-T"
2734 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2735
2736 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2737 msgid "Form token mismatch"
2738 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2741 msgid ""
2742 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2743 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2744 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2745 "interface and downstream interfaces."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2749 msgid ""
2750 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2751 "messages received on the designated master interface to downstream "
2752 "interfaces."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2756 msgid "Forward DHCP traffic"
2757 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2760 msgid ""
2761 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2762 "downstream interfaces."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2766 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2770 msgid "Forward broadcast traffic"
2771 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2774 msgid "Forward delay"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2778 msgid "Forward mesh peer traffic"
2779 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2782 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
2786 msgid "Forwarding mode"
2787 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2790 msgid "Fragmentation Threshold"
2791 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
2794 msgid ""
2795 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2796 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 msgstr ""
2798 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2799 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2804 msgid "GHz"
2805 msgstr "GHz"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2809 msgid "GPRS only"
2810 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2813 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2817 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2821 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2825 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2831 msgid "Gateway"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2835 msgid "Gateway Ports"
2836 msgstr "Cổng Gateway"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2840 msgid "Gateway address is invalid"
2841 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2849 msgid "General Settings"
2850 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2856 msgid "General Setup"
2857 msgstr "Cài đặt chung"
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2860 msgid "General device options"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2864 msgid "Generate Config"
2865 msgstr "Cấu hình chung"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
2868 msgid "Generate Key"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2872 msgid "Generate New QR-Code"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2876 msgid "Generate PMK locally"
2877 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2880 msgid "Generate archive"
2881 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:251
2884 msgid "Generate new QR-Code"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2888 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2889 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2892 msgid "Global Settings"
2893 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
2896 msgid "Global network options"
2897 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2898
2899 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2902 msgid "Go to firmware upgrade..."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2906 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2908 msgid "Go to password configuration..."
2909 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2910
2911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2915 msgid "Go to relevant configuration page"
2916 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2919 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2923 msgid "Grant access to DHCP status display"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2927 msgid "Grant access to DSL status display"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2931 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2935 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2939 msgid "Grant access to SSH configuration"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2943 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2947 msgid "Grant access to crontab configuration"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2951 msgid "Grant access to firewall status"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2955 msgid "Grant access to flash operations"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2959 msgid "Grant access to main status display"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2963 msgid "Grant access to mmcli"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2967 msgid "Grant access to mount configuration"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2971 msgid "Grant access to network configuration"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2975 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2979 msgid "Grant access to network status information"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2983 msgid "Grant access to process status"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2987 msgid "Grant access to realtime statistics"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2991 msgid "Grant access to routing status"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2995 msgid "Grant access to startup configuration"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2999 msgid "Grant access to system configuration"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3003 msgid "Grant access to system logs"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3007 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3011 msgid "Grant access to wireless channel status"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3015 msgid "Grant access to wireless status display"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3019 msgid "Group Password"
3020 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3021
3022 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3023 msgid "Guest"
3024 msgstr "Máy khách"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3027 msgid "HE.net password"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3031 msgid "HE.net username"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3035 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3036 msgid "HTTP(S) Access"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3040 msgid "Hang Up"
3041 msgstr "Hang Up"
3042
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3044 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3045 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3048 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3052 msgid "Hello interval"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3056 msgid ""
3057 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3058 "the timezone."
3059 msgstr ""
3060 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3061 "hoặc múi giờ."
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3064 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3065 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3068 msgid "Hide QR-Code"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3073 msgid "Hide empty chains"
3074 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3077 msgid "High"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3084 msgid "Host"
3085 msgstr "Máy chủ"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3088 msgid "Host expiry timeout"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3092 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3096 msgid "Host-Uniq tag content"
3097 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3105 msgid "Hostname"
3106 msgstr "Tên host"
3107
3108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3109 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3110 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3113 msgid "Hostnames"
3114 msgstr "Tên máy chủ"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3117 msgid ""
3118 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3119 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3120 "useful to rebind an FQDN."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3124 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3128 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3132 msgid "Human-readable counters"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3136 msgid "Hybrid"
3137 msgstr "Chế độ lai"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3141 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3145 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3149 msgid "IKE DH Group"
3150 msgstr "Nhóm IKE DH"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3153 msgid "IP Addresses"
3154 msgstr "Địa chỉ IP"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3157 msgid "IP Protocol"
3158 msgstr "Giao thức IP"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3161 msgid "IP Sets"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3165 msgid "IP Type"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3171 msgid "IP address"
3172 msgstr "Địa chỉ IP"
3173
3174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3176 msgid "IP address is invalid"
3177 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3178
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3181 msgid "IP address is missing"
3182 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3185 msgid "IP set"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3189 msgid "IP sets"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3193 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3194 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3195
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3204 msgid "IPv4"
3205 msgstr "IPv4"
3206
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3208 msgid "IPv4 Firewall"
3209 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3210
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3212 msgid "IPv4 Neighbours"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3216 msgid "IPv4 Routing"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3220 msgid "IPv4 Rules"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3224 msgid "IPv4 Upstream"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3232 msgid "IPv4 address"
3233 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3236 msgid "IPv4 assignment length"
3237 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3238
3239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3240 msgid "IPv4 broadcast"
3241 msgstr "Quảng bá IPv4"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3244 msgid "IPv4 gateway"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3249 msgid "IPv4 netmask"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3253 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3257 msgid "IPv4 only"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3261 msgid "IPv4 prefix"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3266 msgid "IPv4 prefix length"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3270 msgid "IPv4+IPv6"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3275 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3279 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3295 msgid "IPv6"
3296 msgstr "IPv6"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3299 msgid "IPv6 Firewall"
3300 msgstr "Tường lửa IPv6"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3303 msgid "IPv6 MTU"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3307 msgid "IPv6 Neighbours"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3311 msgid "IPv6 RA Settings"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3315 msgid "IPv6 Routing"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3319 msgid "IPv6 Rules"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3323 msgid "IPv6 Settings"
3324 msgstr "Cài đặt IPv6"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
3327 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3331 msgid "IPv6 Upstream"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3337 msgid "IPv6 address"
3338 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3342 msgid "IPv6 assignment hint"
3343 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3346 msgid "IPv6 assignment length"
3347 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3348
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3350 msgid "IPv6 gateway"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3354 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3358 msgid "IPv6 only"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3362 msgid "IPv6 preference"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3367 msgid "IPv6 prefix"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3371 msgid "IPv6 prefix filter"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3376 msgid "IPv6 prefix length"
3377 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3378
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3381 msgid "IPv6 routed prefix"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3385 msgid "IPv6 source routing"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3389 msgid "IPv6 suffix"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3393 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3394 msgstr ""
3395 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3396
3397 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3398 msgid "IPv6 support"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3402 msgid "IPv6-PD"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3407 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3412 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3417 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3421 msgid "Identity"
3422 msgstr "Nhận dạng"
3423
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:203
3425 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3426 msgstr ""
3427
3428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3429 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3430 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3431
3432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3433 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3437 msgid "If checked, encryption is disabled"
3438 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3439
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3441 msgid ""
3442 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3443 "classes."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3448 msgid ""
3449 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3450 msgstr ""
3451 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3455 msgid ""
3456 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3457 "device node"
3458 msgstr ""
3459 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:208
3462 msgid ""
3463 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3464 "configuration before generating a QR-Code"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3468 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3469 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3470 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3471 msgstr ""
3472 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3473
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3476 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3477 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3478 msgstr ""
3479 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3480
3481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3482 msgid ""
3483 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3484 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3485 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3486 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3487 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3488 msgstr ""
3489 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3490 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3491 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3492 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3493 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3496 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3497 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3500 msgid "Ignore interface"
3501 msgstr "Lờ đi giao diện"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3504 msgid "Ignore resolv file"
3505 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3508 msgid "Image"
3509 msgstr "tập tin ảnh"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3512 msgid "Image check failed:"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3516 msgid "In"
3517 msgstr "Trong"
3518
3519 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3520 msgid ""
3521 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3522 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3523 msgstr ""
3524 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3525 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3526
3527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3528 msgid "In seconds"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3532 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3536 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3537 msgid "Inactivity timeout"
3538 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3539
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3541 msgid "Inbound:"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3545 msgid ""
3546 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3547 "installed_packages.txt"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3554 msgid "Incoming checksum"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3558 msgid "Incoming interface"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3565 msgid "Incoming key"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3572 msgid "Incoming serialization"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3576 msgid "Info"
3577 msgstr "Thông tin"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3580 msgid "Information"
3581 msgstr "Thông tin"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3584 msgid "Ingress QoS mapping"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3589 msgid "Initialization failure"
3590 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3591
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3593 msgid "Initscript"
3594 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3597 msgid "Initscripts"
3598 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3601 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3605 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3609 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3613 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3617 msgid "Install protocol extensions..."
3618 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3621 msgid "Instance"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3625 msgid ""
3626 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3627 "BSSID <code>%h</code>."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3631 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3638 msgid "Interface"
3639 msgstr "Giao diện "
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3642 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3646 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3647 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3650 msgid "Interface Configuration"
3651 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3655 msgid "Interface has %d pending changes"
3656 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3659 msgid "Interface is disabled"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3663 msgid "Interface is marked for deletion"
3664 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3667 msgid "Interface is reconnecting..."
3668 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3673 msgid "Interface is shutting down..."
3674 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3677 msgid "Interface is starting..."
3678 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3681 msgid "Interface is stopping..."
3682 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3685 msgid "Interface name"
3686 msgstr "Tên giao diện mạng"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3690 msgid "Interface not present or not connected yet."
3691 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3695 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3696 msgid "Interfaces"
3697 msgstr "Giao diện"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3700 msgid "Internal"
3701 msgstr "Nội"
3702
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3704 msgid "Internal Server Error"
3705 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3708 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3712 msgid ""
3713 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3714 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3715 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3719 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3724 msgid "Invalid"
3725 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3731 msgid "Invalid APN provided"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
3736 msgid "Invalid Base64 key string"
3737 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3741 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3746 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3750 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3751 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3754 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3755 msgstr ""
3756 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3757 "phép"
3758
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3760 msgid "Invalid argument"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3764 msgid ""
3765 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3766 "supports one and only one bearer."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3770 msgid "Invalid command"
3771 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3772
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
3774 msgid "Invalid hexadecimal value"
3775 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3776
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3778 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3779 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3780 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3781 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3784 msgid "Invert match"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3788 msgid "Isolate Clients"
3789 msgstr "Cô lập máy khách"
3790
3791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3792 #, fuzzy
3793 msgid ""
3794 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3795 "flash memory, please verify the image file!"
3796 msgstr ""
3797 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3798 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3799
3800 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3801 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3802 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3803 msgid "JavaScript required!"
3804 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3807 msgid "Join Network"
3808 msgstr "Hòa mạng"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3811 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3812 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3815 msgid "Joining Network: %q"
3816 msgstr "Hòa mạng: %q"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3819 msgid "Jump to rule"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3823 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3824 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3825
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3827 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3828 msgid "Kernel Log"
3829 msgstr "Nhật ký lõi"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3832 msgid "Kernel Version"
3833 msgstr "Phiên bản lõi"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3836 msgid "Key"
3837 msgstr "Phím "
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3844 msgid "Key #%d"
3845 msgstr "Phím %d"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3851 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3858 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3862 msgid "Kill"
3863 msgstr "Hủy"
3864
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3867 msgid "L2TP"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3871 msgid "L2TP Server"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3875 msgid "LACPDU Packets"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3884 msgid "LCP echo failure threshold"
3885 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3893 msgid "LCP echo interval"
3894 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3897 msgid "LED Configuration"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3901 msgid "LLC"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3906 msgid "Label"
3907 msgstr "Nhãn"
3908
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3910 msgid "Language"
3911 msgstr "Ngôn ngữ"
3912
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3914 msgid "Language and Style"
3915 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3918 msgid "Last member interval"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3922 msgid "Latency"
3923 msgstr "Độ trễ"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3926 msgid "Leaf"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3930 msgid "Learn"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
3934 msgid "Learn routes"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3938 msgid "Lease file"
3939 msgstr "Leasefile"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3943 msgid "Lease time"
3944 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3950 msgid "Lease time remaining"
3951 msgstr "Leasetime còn lại"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3956 msgid "Leave empty to autodetect"
3957 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3963 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3964 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3967 msgid ""
3968 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3969 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3970 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
3974 msgid "Legend:"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3978 msgid "Limit"
3979 msgstr "Giới hạn "
3980
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3982 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3986 msgid "Line Mode"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3990 msgid "Line State"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3994 msgid "Line Uptime"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3998 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4002 msgid "Link Monitoring"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4006 msgid "Link On"
4007 msgstr "Link On"
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4010 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4011 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4015 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4019 msgid ""
4020 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4021 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4022 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4023 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4024 "Association."
4025 msgstr ""
4026 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4027 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4028 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4029 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4030 "động ban đầu. "
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4033 msgid ""
4034 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4035 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4036 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4037 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4038 "PMK-R1 keys."
4039 msgstr ""
4040 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4041 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4042 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4043 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4044 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4045
4046 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4047 msgid "List of SSH key files for auth"
4048 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4051 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4052 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4055 msgid "List of domains to force to an IP address."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4059 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4063 msgid "Listen Port"
4064 msgstr "Lắng nghe cổng"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4067 msgid "Listen interfaces"
4068 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4071 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4072 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4075 msgid ""
4076 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4077 "explicitly."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4081 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4082 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4086 msgid "Load"
4087 msgstr "Tải "
4088
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4090 msgid "Load Average"
4091 msgstr "Tải trung bình"
4092
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
4094 msgid "Loading QR-Code..."
4095 msgstr ""
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4098 msgid "Loading directory contents…"
4099 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4104 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4105 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4106 msgid "Loading view…"
4107 msgstr "Tải cảnh..."
4108
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4110 msgid "Local"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4114 msgid "Local IP address"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4119 msgid "Local IP address is invalid"
4120 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4121
4122 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4123 msgid "Local IP address to assign"
4124 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4128 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4132 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4134 msgid "Local IPv4 address"
4135 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4138 msgid "Local IPv6 DNS server"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4146 msgid "Local IPv6 address"
4147 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4150 msgid "Local Startup"
4151 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4152
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4155 msgid "Local Time"
4156 msgstr "Giờ địa phương"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4159 msgid "Local ULA"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4163 msgid "Local domain"
4164 msgstr "Tên miền cục bộ"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4167 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4168 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4171 msgid "Local server"
4172 msgstr "máy chủ cục bộ"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4175 msgid "Local service only"
4176 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4179 msgid "Localise queries"
4180 msgstr "Tra vấn địa phương"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4183 msgid "Lock to BSSID"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4187 msgid "Log output level"
4188 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4191 msgid "Log queries"
4192 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4195 msgid "Logging"
4196 msgstr "Lưu nhật ký"
4197
4198 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4200 msgid ""
4201 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4202 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4207 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4211 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4212 msgid "Login"
4213 msgstr "Đăng nhập "
4214
4215 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4216 msgid "Logout"
4217 msgstr "Thoát ra"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4220 msgid "Loose filtering"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4224 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4225 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4228 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4229 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4233 msgid "MAC"
4234 msgstr "MAC"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
4237 msgid "MAC Address"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4241 msgid "MAC Address Filter"
4242 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4243
4244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4245 msgid "MAC Address For The Actor"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
4250 msgid "MAC VLAN"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4262 msgid "MAC address"
4263 msgstr "Địa chỉ MAC"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4266 msgid "MAC-Filter"
4267 msgstr "Lọc MAC"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4270 msgid "MAC-List"
4271 msgstr "Danh sách MAC"
4272
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4275 msgid "MAP / LW4over6"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4280 msgid "MAP rule is invalid"
4281 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4284 msgid "MD5"
4285 msgstr "MD5"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4289 msgid "MHz"
4290 msgstr "MHz"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4293 msgid "MII"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4297 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4301 msgid "MII Interval"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4309 msgid "MTU"
4310 msgstr "MTU"
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4313 msgid ""
4314 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4315 "below:"
4316 msgstr ""
4317 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4318 "lệnh bên dưới"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4327 msgid "Manual"
4328 msgstr "Bằng tay"
4329
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4331 msgid "Master"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4335 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4339 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4340 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4343 msgid "Max. DHCP leases"
4344 msgstr ""
4345 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4346 "động\">DHCP</abbr> leases"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4349 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4350 msgstr ""
4351 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4352 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4355 msgid "Max. concurrent queries"
4356 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4359 msgid "Maximum age"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4363 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4364 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4367 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4368 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4371 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4372 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4375 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4376 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4380 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4381 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4382 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4385 msgid "Maximum number of leased addresses."
4386 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4389 msgid "Maximum snooping table size"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4393 msgid ""
4394 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4395 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4399 msgid "Maximum transmit power"
4400 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4413 msgid "Mbit/s"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4417 msgid "Medium"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4421 msgid "Memory"
4422 msgstr "Bộ nhớ"
4423
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4425 msgid "Memory usage (%)"
4426 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4427
4428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4429 msgid "Mesh"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4433 msgid "Mesh ID"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4437 msgid "Mesh Id"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4441 msgid "Method not found"
4442 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4443
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4445 msgid "Method of link monitoring"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4449 msgid "Method to determine link status"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4455 msgid "Metric"
4456 msgstr "Metric"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4459 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4463 msgid "Minimum ARP validity time"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4467 msgid "Minimum Number of Links"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4471 msgid ""
4472 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4473 "Prevents ARP cache thrashing."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4477 msgid ""
4478 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4479 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4483 msgid "Mirror monitor port"
4484 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4487 msgid "Mirror source port"
4488 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4489
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4491 msgid "Mobile Data"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4495 msgid "Mobility Domain"
4496 msgstr "Tên miền di động"
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4507 msgid "Mode"
4508 msgstr "Chế độ"
4509
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4511 msgid "Model"
4512 msgstr "Mô hình"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4515 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4519 msgid ""
4520 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4521 "minutes."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4525 msgid "Modem default"
4526 msgstr "Mô hình mặc định"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4533 msgid "Modem device"
4534 msgstr "Thiết bị modem"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4537 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4542 msgid "Modem information query failed"
4543 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4546 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4547 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4548 msgid "Modem init timeout"
4549 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4552 msgid "Modem is disabled."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4556 msgid "ModemManager"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4561 msgid "Monitor"
4562 msgstr "Monitor"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4565 msgid "More Characters"
4566 msgstr "Thêm đặc điểm"
4567
4568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4569 msgid "More…"
4570 msgstr "thêm ..."
4571
4572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4573 msgid "Mount Point"
4574 msgstr "Lắp điểm"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4579 msgid "Mount Points"
4580 msgstr "Lắp điểm"
4581
4582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4583 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4584 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4587 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4588 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4591 msgid ""
4592 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4593 "filesystem"
4594 msgstr ""
4595 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4596 "tập tin"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4599 msgid "Mount attached devices"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4603 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4607 msgid "Mount options"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4611 msgid "Mount point"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4615 msgid "Mount swap not specifically configured"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4619 msgid "Mounted file systems"
4620 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4621
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4623 msgid "Move down"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4627 msgid "Move up"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4634 msgid "Multicast"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4638 msgid "Multicast routing"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4642 msgid "Multicast to unicast"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4646 msgid "NAS ID"
4647 msgstr "NAS ID"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4650 msgid "NAT-T Mode"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4654 msgid "NAT64 Prefix"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4658 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4659 msgid "NCM"
4660 msgstr "NCM"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4663 msgid "NDP-Proxy slave"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4667 msgid "NT Domain"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4671 msgid "NTP server candidates"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4679 msgid "Name"
4680 msgstr "Tên"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4683 msgid "Name of the new network"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4687 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4688 msgid "Navigation"
4689 msgstr "Điều hướng"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4692 msgid "Neighbour cache validity"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4703 msgid "Network"
4704 msgstr "Mạng "
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4707 msgid "Network SSID"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4711 msgid "Network Utilities"
4712 msgstr "Tiện ích mạng"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4715 msgid "Network boot image"
4716 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4719 msgid "Network bridge configuration migration"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
4724 msgid "Network device"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4728 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4733 msgid "Network device is not present"
4734 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4737 msgid "Network ifname configuration migration"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4742 msgid "Network interface"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4746 msgid "Network-ID"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4750 msgid "Never"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4754 msgid ""
4755 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4756 "files only."
4757 msgstr ""
4758 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4759 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
4762 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
4766 msgid "New interface name…"
4767 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4768
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4770 msgid "Next »"
4771 msgstr "Tiếp »"
4772
4773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4776 msgid "No"
4777 msgstr "Không"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4780 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4781 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4782
4783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4784 msgid "No Data"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4788 msgid "No Encryption"
4789 msgstr "Không mã hóa"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4792 msgid "No Host Routes"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4796 msgid "No NAT-T"
4797 msgstr "Không NAT-T"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4800 msgid "No RX signal"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4806 msgid ""
4807 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4808 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4812 msgid "No client associated"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4816 msgid "No data received"
4817 msgstr "Không có data nhận được"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4821 msgid "No enforcement"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4830 msgid "No entries available"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4834 msgid "No entries in this directory"
4835 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4836
4837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4838 msgid "No files found"
4839 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4845 msgid "No host route"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4852 msgid "No information available"
4853 msgstr "Không có thông tin"
4854
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4857 msgid "No matching prefix delegation"
4858 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4862 msgid "No more slaves available"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4866 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4870 msgid "No negative cache"
4871 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4872
4873 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4874 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4875 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4876 msgid "No password set!"
4877 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177
4880 msgid "No peers defined yet"
4881 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4882
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4885 msgid "No public keys present yet."
4886 msgstr "Không có khóa công khai"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4889 msgid "No rules in this chain."
4890 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4893 msgid "No validation or filtering"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4898 msgid "No zone assigned"
4899 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4906 msgid "Noise"
4907 msgstr "Nhiễu"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4910 msgid "Noise Margin (SNR)"
4911 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4912
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4914 msgid "Noise:"
4915 msgstr "Nhiễu:"
4916
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4918 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4919 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4922 msgid "Non-wildcard"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4928 msgid "None"
4929 msgstr "Không"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4933 msgid "Normal"
4934 msgstr "Thường"
4935
4936 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4937 msgid "Not Found"
4938 msgstr "Không tìm thấy"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4941 msgid "Not associated"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4945 msgid "Not connected"
4946 msgstr "Chưa được kết nối"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4953 msgid "Not present"
4954 msgstr "Không có"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4957 msgid "Not started on boot"
4958 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4961 msgid "Not supported"
4962 msgstr "Không được hỗ trợ"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4965 msgid ""
4966 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4967 "have problems"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4971 msgid "Notes"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4975 msgid "Notice"
4976 msgstr "Chú ý"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4979 msgid "Nslookup"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4983 msgid "Number of IGMP membership reports"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4987 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4988 msgstr ""
4989 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4990 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4991
4992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4993 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4997 msgid "Obfuscated Group Password"
4998 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5001 msgid "Obfuscated Password"
5002 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5011 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5012 msgid "Obtain IPv6 address"
5013 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5017 msgid "Off"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5021 msgid "Off-State Delay"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5025 msgid "On"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5029 msgid "On-State Delay"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5033 msgid "On-link"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5037 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5038 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5039
5040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5041 msgid "One of the following: %s"
5042 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5043
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5046 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5047 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5050 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5051 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5052
5053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5055 msgid "One or more required fields have no value!"
5056 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5059 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5063 msgid ""
5064 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5069 msgid "Open list..."
5070 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5071
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5074 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5078 msgid "OpenFortivpn"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5082 msgid ""
5083 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5084 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5085 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5089 msgid ""
5090 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5091 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5095 msgid ""
5096 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5097 "otherwise disable service."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5101 msgid "Operating frequency"
5102 msgstr "Tần số hoạt động"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5106 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5110 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5114 msgid "Option changed"
5115 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5116
5117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5118 msgid "Option removed"
5119 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5122 msgid "Optional"
5123 msgstr "Tùy chỉnh"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5126 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5130 msgid ""
5131 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5132 "starting with <code>0x</code>."
5133 msgstr ""
5134 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5135 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5138 msgid ""
5139 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5140 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5141 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5142 "for the interface."
5143 msgstr ""
5144 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5145 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5146 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5147 "d::1') cho giao diện. "
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5150 msgid ""
5151 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5152 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5153 msgstr ""
5154 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5155 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5156
5157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
5158 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5159 msgstr ""
5160 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:184
5163 msgid "Optional. Description of peer."
5164 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5167 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5171 msgid ""
5172 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5173 "interface."
5174 msgstr ""
5175 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5176 "đưa lên giao diện mạng. "
5177
5178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5179 msgid ""
5180 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5181 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5182 "routes through the tunnel."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5186 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5187 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5188
5189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5190 msgid "Optional. Port of peer."
5191 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5194 msgid ""
5195 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5196 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5197 msgstr ""
5198 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5199 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5200
5201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5202 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5203 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5204
5205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5206 msgid "Options"
5207 msgstr "Lựa chọn "
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5210 msgid ""
5211 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5212 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5213 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5214 "running dnsmasq\"."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5218 msgid "Options:"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5222 msgid "Other:"
5223 msgstr "Khác:"
5224
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5226 msgid "Out"
5227 msgstr "Ra khỏi"
5228
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5230 msgid "Outbound:"
5231 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5232
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5237 msgid "Outgoing checksum"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5241 msgid "Outgoing interface"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5248 msgid "Outgoing key"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5255 msgid "Outgoing serialization"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5259 msgid "Output Interface"
5260 msgstr "Giao diện đầu ra"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5264 msgid "Output zone"
5265 msgstr "Vùng đầu ra"
5266
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5268 msgid "Overlap"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5272 msgid "Override IPv4 routing table"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5276 msgid "Override IPv6 routing table"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5283 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5285 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5293 msgid "Override MTU"
5294 msgstr "Ghi đè MTU"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5301 msgid "Override TOS"
5302 msgstr "Ghi đè TOS"
5303
5304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5308 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5311 msgid "Override TTL"
5312 msgstr "Ghi đè TTL"
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5315 msgid "Override default interface name"
5316 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5319 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5320 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5323 msgid ""
5324 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5325 "subnet that is served."
5326 msgstr ""
5327 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5328 "từmạng con được phục vụ."
5329
5330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5331 msgid "Override the table used for internal routes"
5332 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5333
5334 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5335 msgid "Overview"
5336 msgstr "Tổng quan"
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5339 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5340 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5341
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5343 msgid "Owner"
5344 msgstr "Chủ sở hữu"
5345
5346 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5347 msgid "PAP/CHAP (both)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5351 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5352 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5359 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5360 msgid "PAP/CHAP password"
5361 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5372 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5373 msgid "PAP/CHAP username"
5374 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5375
5376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5377 msgid "PDP Type"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5381 msgid "PID"
5382 msgstr "PID"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5388 msgid "PIN"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5393 msgid "PIN code rejected"
5394 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5397 msgid "PMK R1 Push"
5398 msgstr "Đẩy PMK R1"
5399
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5402 msgid "PPP"
5403 msgstr "PPP"
5404
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5406 msgid "PPPoA Encapsulation"
5407 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5408
5409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5411 msgid "PPPoATM"
5412 msgstr "PPPoATM"
5413
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5416 msgid "PPPoE"
5417 msgstr "PPPoE"
5418
5419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5420 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5421 msgid "PPPoSSH"
5422 msgstr "PPPoSSH"
5423
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5426 msgid "PPtP"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5430 msgid "PSID offset"
5431 msgstr "Bù PSID"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5434 msgid "PSID-bits length"
5435 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5438 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5439 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5442 msgid "PXE/TFTP Settings"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
5446 msgid "Packet Steering"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5450 msgid "Packets"
5451 msgstr "Gói tin"
5452
5453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5454 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
5459 msgid "Part of zone %q"
5460 msgstr "Phần của vùng %q"
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5463 msgctxt "MACVLAN mode"
5464 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5470 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5471 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5473 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5474 msgid "Password"
5475 msgstr "Mật mã"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5478 msgid "Password authentication"
5479 msgstr "Xác thực mật mã"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5482 msgid "Password of Private Key"
5483 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5486 msgid "Password of inner Private Key"
5487 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5493 msgid "Password strength"
5494 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5497 msgid "Password2"
5498 msgstr "Mật mã 2"
5499
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5501 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5502 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5505 msgid "Path to CA-Certificate"
5506 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5509 msgid "Path to Client-Certificate"
5510 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5513 msgid "Path to Private Key"
5514 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5515
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5517 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5518 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5519
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5521 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5522 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5525 msgid "Path to inner Private Key"
5526 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5529 msgid "Paused"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5543 msgid "Peak:"
5544 msgstr "Đỉnh"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5547 msgid "Peer IP address to assign"
5548 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5551 msgid "Peer MAC address"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5556 msgid "Peer address is missing"
5557 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5560 msgid "Peer device name"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
5564 msgid "Peer disabled"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5568 msgid "Peers"
5569 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5570
5571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5572 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5573 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5574
5575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5579 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5583 msgid "Perform reboot"
5584 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5587 msgid "Perform reset"
5588 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5589
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5591 msgid "Permission denied"
5592 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5593
5594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
5595 msgid "Persistent Keep Alive"
5596 msgstr "Giữ liên tục"
5597
5598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5599 msgid "Phy Rate:"
5600 msgstr "Tốc độ Phy"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5603 msgid "Physical Settings"
5604 msgstr "Cài đặt căn bản"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5609 msgid "Ping"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5618 msgid "Pkts."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5622 msgid "Please enter your username and password."
5623 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5624
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5626 msgid "Please select the file to upload."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5630 msgid "Policy"
5631 msgstr "Chính sách"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5634 msgid "Port"
5635 msgstr "Cửa "
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5638 msgid "Port isolation"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5642 msgid "Port status:"
5643 msgstr "Trạng thái cổng:"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5646 msgid "Potential negation of: %s"
5647 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5648
5649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5650 msgid "Power Management Mode"
5651 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5654 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5655 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5658 msgid "Prefer LTE"
5659 msgstr "Ưu tiên LTE"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5662 msgid "Prefer UMTS"
5663 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5666 msgid "Prefix Delegated"
5667 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5670 msgid "Prefix suppressor"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
5674 msgid "Preshared Key"
5675 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5676
5677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5682 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5683 msgid ""
5684 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5685 "ignore failures"
5686 msgstr ""
5687 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5688 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5691 msgid "Prevents client-to-client communication"
5692 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5693
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5695 msgid "Primary Slave"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5699 msgctxt "VLAN port state"
5700 msgid "Primary VLAN ID"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5704 msgid ""
5705 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5706 "better than current slave (better, 1)"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5710 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5717 msgid "Priority"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5721 msgctxt "MACVLAN mode"
5722 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
5726 msgid "Private Key"
5727 msgstr "Khóa riêng tư"
5728
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5731 msgid "Processes"
5732 msgstr "Tiến trình"
5733
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5735 msgid "Prot."
5736 msgstr "Giao thức"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5745 msgid "Protocol"
5746 msgstr "Giao thức"
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5749 msgid "Provide NTP server"
5750 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
5753 msgid ""
5754 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5755 "and requests."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5759 msgid "Provide new network"
5760 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5763 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5764 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
5767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
5768 msgid "Public Key"
5769 msgstr "Khóa công khai"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5772 msgid ""
5773 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5774 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5775 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5776 "code> file into the input field."
5777 msgstr ""
5778 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5779 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5780 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5781 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5782
5783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5784 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5785 msgstr ""
5786 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5787
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5789 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5790 msgid "QMI Cellular"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
5795 msgid "QR-Code"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5799 msgid "Quality"
5800 msgstr "Chất lượng"
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5803 msgid "Query all available upstream resolvers."
5804 msgstr ""
5805 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5806 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5809 msgid "Query interval"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5813 msgid "Query response interval"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5817 msgid "R0 Key Lifetime"
5818 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5821 msgid "R1 Key Holder"
5822 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5823
5824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5825 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5826 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5829 msgid "RSSI threshold for joining"
5830 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5833 msgid "RTS/CTS Threshold"
5834 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5838 msgid "RX"
5839 msgstr "RX"
5840
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5842 msgid "RX Rate"
5843 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5846 msgid "RX Rate / TX Rate"
5847 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5850 msgid "Radius-Accounting-Port"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5854 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5858 msgid "Radius-Accounting-Server"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5862 msgid "Radius-Authentication-Port"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5866 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5870 msgid "Radius-Authentication-Server"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5874 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5875 msgstr ""
5876 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5877 "yêu cầu điều này"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5880 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5881 msgstr ""
5882 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5883 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5886 msgid "Really switch protocol?"
5887 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5890 msgid "Realtime Graphs"
5891 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5894 msgid "Reassociation Deadline"
5895 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5898 msgid "Rebind protection"
5899 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5903 msgid "Reboot"
5904 msgstr "Khởi động lại"
5905
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5910 msgid "Rebooting…"
5911 msgstr "Đang khởi động lại..."
5912
5913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5914 msgid "Reboots the operating system of your device"
5915 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5916
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5918 msgid "Receive"
5919 msgstr "Nhận"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5922 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5923 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5926 msgid "Reconnect this interface"
5927 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5928
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5930 msgid "Redirect to HTTPS"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5934 msgid "References"
5935 msgstr "Tham khảo"
5936
5937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5938 msgid "Refreshing"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5943 msgid "Relay"
5944 msgstr "Phục thuộc"
5945
5946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5948 msgid "Relay Bridge"
5949 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5952 msgid "Relay between networks"
5953 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5954
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5957 msgid "Relay bridge"
5958 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5963 msgid "Remote IPv4 address"
5964 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5968 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5969 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5970 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5973 msgid "Remote IPv6 address"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5978 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5982 msgid "Remove"
5983 msgstr "Loại bỏ"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
5986 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5990 msgid "Replace wireless configuration"
5991 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5994 msgid "Request IPv6-address"
5995 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5998 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5999 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6002 msgid "Request timeout"
6003 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6009 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6016 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6020 msgid "Required"
6021 msgstr "Bắt buộc"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6024 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6025 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6028 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6029 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
6032 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6033 msgstr ""
6034 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6039 msgid "Requires hostapd"
6040 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6044 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6049 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6050 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6053 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6054 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6058 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6059 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6063 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6072 msgid "Requires wpa-supplicant"
6073 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6077 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6082 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6083 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6086 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6087 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6092 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6093 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6097 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6101 msgid "Reselection policy for primary slave"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6105 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6109 msgid "Reset"
6110 msgstr "Khởi động lại"
6111
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6113 msgid "Reset Counters"
6114 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6117 msgid "Reset to defaults"
6118 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6121 msgid "Resolv and Hosts Files"
6122 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6125 msgid "Resolv file"
6126 msgstr "Tập tin Resolv"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6129 msgid "Resource not found"
6130 msgstr "Không tìm được nguồn"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6135 msgid "Restart"
6136 msgstr "Khởi động lại"
6137
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6139 msgid "Restart Firewall"
6140 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6143 msgid "Restart radio interface"
6144 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6147 msgid "Restore"
6148 msgstr "Phục hồi"
6149
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6151 msgid "Restore backup"
6152 msgstr "Phục hồi backup"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6155 msgid ""
6156 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6157 "received if multiple IPs are available."
6158 msgstr ""
6159 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6163 msgid "Reveal/hide password"
6164 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6167 msgid "Reverse path filter"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6171 msgid "Revert"
6172 msgstr "Hoàn nguyên"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6175 msgid "Revert changes"
6176 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6179 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6180 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6183 msgid "Reverting configuration…"
6184 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6187 msgid "Robustness"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6191 msgid ""
6192 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6193 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6194 "<em>TFTP server root</em>."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6198 msgid "Root preparation"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6202 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:274
6206 msgid "Route Allowed IPs"
6207 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6210 msgid "Route type"
6211 msgstr "Kiểu định tuyến"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6214 msgid ""
6215 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6216 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6221 msgid "Router Password"
6222 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6223
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6228 msgid "Routing"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6232 msgid ""
6233 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6234 "can be reached."
6235 msgstr ""
6236 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6237 "tiếp cận."
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6242 msgid "Rule"
6243 msgstr "Luật"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6246 msgid "Rule type"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6250 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6251 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6254 msgid "Run filesystem check"
6255 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6256
6257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6258 msgid "Runtime error"
6259 msgstr "Lỗi"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6262 msgid "SHA256"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6267 msgid "SNR"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6272 msgid "SSH Access"
6273 msgstr "Kết nối SSH"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6276 msgid "SSH server address"
6277 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6278
6279 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6280 msgid "SSH server port"
6281 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6282
6283 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6284 msgid "SSH username"
6285 msgstr "Tên người dùng SSH"
6286
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6288 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6289 msgid "SSH-Keys"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6297 msgid "SSID"
6298 msgstr "SSID"
6299
6300 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6301 msgid "SSTP"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6305 msgid "SSTP Server"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6309 msgid "SWAP"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6319 msgid "Save"
6320 msgstr "Lưu"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6325 msgid "Save & Apply"
6326 msgstr "Lưu & áp dụng "
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6329 msgid "Save error"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6333 msgid "Save mtdblock"
6334 msgstr "Lưu mtdblock"
6335
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6337 msgid "Save mtdblock contents"
6338 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6341 msgid "Scan"
6342 msgstr "quét"
6343
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6346 msgid "Scheduled Tasks"
6347 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6350 msgid "Section added"
6351 msgstr "Thêm mục"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6354 msgid "Section removed"
6355 msgstr "Xóa mục"
6356
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6358 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6359 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6360
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6362 msgid ""
6363 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6364 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6365 "your device!"
6366 msgstr ""
6367 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6368 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6369 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6374 msgid "Select file…"
6375 msgstr "Chọn tệp"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6378 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6382 msgid ""
6383 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6384 "messages advertising this device as IPv6 router."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6388 msgid "Send ICMP redirects"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6396 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6397 msgid ""
6398 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6399 "conjunction with failure threshold"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6403 msgid "Send the hostname of this device"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6407 msgid "Server address"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6411 msgid "Server name"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6415 msgid "Service Name"
6416 msgstr "Tên dịch vụ"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6420 msgid "Service Type"
6421 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6422
6423 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6424 msgid "Services"
6425 msgstr "Dịch vụ "
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6428 msgid "Session expired"
6429 msgstr "Phiên hết hạn"
6430
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6433 msgid "Set Static"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6437 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1230
6441 msgid ""
6442 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6443 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6444 msgstr ""
6445 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6446 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6447 "thiết bị)."
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6450 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6454 msgid ""
6455 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6456 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6457 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6461 msgid ""
6462 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6463 "proxying."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6467 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6471 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6476 msgid "Set up DHCP Server"
6477 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6478
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6481 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6482 msgid "Setting PLMN failed"
6483 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6484
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6487 msgid "Setting operation mode failed"
6488 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6489
6490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6491 msgid "Settings"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6495 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6499 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6504 msgid "Short GI"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6508 msgid "Short Preamble"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6513 msgid "Show current backup file list"
6514 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6517 msgid "Show empty chains"
6518 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6519
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6522 msgid "Show raw counters"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6526 msgid "Shutdown this interface"
6527 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6539 msgid "Signal"
6540 msgstr "Tín hiệu"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6543 msgid "Signal / Noise"
6544 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6545
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6547 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6548 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6549
6550 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6551 msgid "Signal Refresh Rate"
6552 msgstr ""
6553
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6555 msgid "Signal:"
6556 msgstr "Tín hiệu:"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6560 msgid "Size"
6561 msgstr "Dung lượng "
6562
6563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6564 msgid "Size of DNS query cache"
6565 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6566
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6568 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6569 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6570
6571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6573 msgid "Skip"
6574 msgstr "Chuyển"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6577 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6581 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6582 msgid "Skip to content"
6583 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6584
6585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6587 msgid "Skip to navigation"
6588 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6589
6590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6591 msgid "Slave Interfaces"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6596 msgid "Software VLAN"
6597 msgstr "VLAN phần mềm"
6598
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6600 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6601 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6602
6603 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6604 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6605 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6606
6607 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6608 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6609 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6610
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6612 msgid ""
6613 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6614 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6615 "instructions."
6616 msgstr ""
6617 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6618 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6619 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6626 msgid "Source"
6627 msgstr "Nguồn"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6631 msgid "Source interface"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6635 msgid ""
6636 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6637 "options for Dnsmasq."
6638 msgstr ""
6639
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6641 msgid ""
6642 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6643 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6644 msgstr ""
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6647 msgid ""
6648 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6649 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6650 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6654 msgid ""
6655 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6656 "dropped or delivered"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6660 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6664 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6668 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6672 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6676 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6677 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6680 msgid ""
6681 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6682 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6683 "stateful DHCPv6."
6684 msgstr ""
6685
6686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6687 msgid ""
6688 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6689 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6693 msgid ""
6694 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6695 "to be dead"
6696 msgstr ""
6697 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6698 "không hoạt động"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6701 msgid ""
6702 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6703 "dead"
6704 msgstr ""
6705 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6706 "động"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6709 msgid ""
6710 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6711 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6712 "be reduced by the driver."
6713 msgstr ""
6714 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6715 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6716 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6717
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6719 msgid ""
6720 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6721 "carrier"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6725 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6729 msgid ""
6730 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6731 "failover event in 200ms intervals"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6735 msgid ""
6736 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6737 "the next one"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6741 msgid ""
6742 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6743 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6747 msgid ""
6748 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6749 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6753 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6757 msgid ""
6758 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6759 "LACPDU packets"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6763 msgid ""
6764 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6765 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6769 msgid "Specifies the system priority"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6773 msgid ""
6774 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6775 "link failure detection"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6779 msgid ""
6780 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6781 "link recovery detection"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6785 msgid ""
6786 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6787 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6788 "wireless settings."
6789 msgstr ""
6790
6791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6792 msgid ""
6793 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6794 "traffic should be filtered for link monitoring"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6798 msgid ""
6799 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6800 "address at enslavement"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6804 msgid ""
6805 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6806 "netif_carrier_ok()"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6810 msgid ""
6811 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6815 msgid ""
6816 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6820 msgid ""
6821 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6822 "slave while it is available"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6828 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6829 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6830
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6834 msgid ""
6835 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6836 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6837 "<code>00..FF</code> (optional)."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6843 msgid ""
6844 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6845 "default (64) (optional)."
6846 msgstr ""
6847
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6850 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6852 msgid ""
6853 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6854 "default (64)."
6855 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6856
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6858 msgid ""
6859 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6860 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6861 "FF</code> (optional)."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6868 msgid ""
6869 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6870 "bytes) (optional)."
6871 msgstr ""
6872
6873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6874 msgid ""
6875 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6876 "bytes)."
6877 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6880 msgid "Specify the secret encryption key here."
6881 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6884 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6889 msgid "Start"
6890 msgstr "Bắt đầu "
6891
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6893 msgid "Start WPS"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6897 msgid "Start priority"
6898 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6901 msgid "Start refresh"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6905 msgid "Starting configuration apply…"
6906 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6910 msgid "Starting wireless scan..."
6911 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6912
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6915 msgid "Startup"
6916 msgstr "Khởi động"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6919 msgid "Static IPv4 Routes"
6920 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6923 msgid "Static IPv6 Routes"
6924 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6928 msgid "Static Lease"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6932 msgid "Static Leases"
6933 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6938 msgid "Static address"
6939 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6942 msgid ""
6943 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6944 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6945 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6946 msgstr ""
6947 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6948 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6949 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6950 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6953 msgid "Station inactivity limit"
6954 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6955
6956 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6960 msgid "Status"
6961 msgstr "Trạng thái"
6962
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6965 msgid "Stop"
6966 msgstr "Dừng"
6967
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6969 msgid "Stop WPS"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6974 msgid "Stop refresh"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
6978 msgid "Storage"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6982 msgid "Strict filtering"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6986 msgid "Strict order"
6987 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6988
6989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6990 msgid "Strong"
6991 msgstr "Mạnh"
6992
6993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6995 msgid "Submit"
6996 msgstr "Trình "
6997
6998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6999 msgid "Suppress logging"
7000 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7003 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7004 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7005
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7007 msgid "Swap free"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7011 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7012 msgid "Switch"
7013 msgstr "Chuyển đổi"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7016 msgid "Switch %q"
7017 msgstr "Chuyển đổi %q"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7020 msgid ""
7021 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7022 msgstr ""
7023 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7024 "không chính xác "
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7028 msgid "Switch VLAN"
7029 msgstr "Đổi VLAN"
7030
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7032 msgid "Switch port"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7036 msgid "Switch protocol"
7037 msgstr "Đổi giao thức"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7042 msgid "Switch to CIDR list notation"
7043 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7046 msgid "Symbolic link"
7047 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7048
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7050 msgid "Sync with NTP-Server"
7051 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7052
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7054 msgid "Sync with browser"
7055 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7056
7057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7061 msgid "System"
7062 msgstr "Hệ thống"
7063
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7067 msgid "System Log"
7068 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7069
7070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7071 msgid "System Priority"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7075 msgid "System Properties"
7076 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7077
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7079 msgid "System log buffer size"
7080 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7081
7082 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7084 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7085 msgstr ""
7086
7087 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7088 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7092 msgid "TCP:"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7096 msgid "TFTP server root"
7097 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7101 msgid "TX"
7102 msgstr "TX"
7103
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7105 msgid "TX Rate"
7106 msgstr "Tốc độ truyền"
7107
7108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7109 msgid "TX queue length"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7117 msgid "Table"
7118 msgstr "Bảng"
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7124 msgid "Target"
7125 msgstr "Mục tiêu"
7126
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7128 msgid "Target Platform"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7132 msgid "Target network"
7133 msgstr "Mạng đích"
7134
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7136 msgid "Temp space"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7140 msgid "Terminate"
7141 msgstr "Kết thúc"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
7144 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7148 msgid ""
7149 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7150 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7151 "Minimum is 1280 bytes."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7155 msgid ""
7156 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7157 "addresses are available via DHCPv6."
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7161 msgid ""
7162 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7163 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7167 msgid ""
7168 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7169 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7173 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7174 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7177 msgid ""
7178 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7179 "weight specified here"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7183 msgid ""
7184 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7185 "username instead of the user ID!"
7186 msgstr ""
7187 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7188 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7191 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7195 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7199 msgid "The IP address of the boot server"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7203 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7204 msgstr ""
7205
7206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7208 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7209 msgid ""
7210 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7211 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7212
7213 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7214 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7215 msgstr ""
7216
7217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7219 msgid ""
7220 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7221 msgstr ""
7222
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7225 msgid ""
7226 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7230 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7234 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7238 msgid ""
7239 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7243 msgid "The LED is always in default state off."
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7247 msgid "The LED is always in default state on."
7248 msgstr ""
7249
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7251 msgid ""
7252 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7253 "pool"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7257 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
7261 msgid ""
7262 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7263 "click and transfers the following information:"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7267 msgid "The VLAN ID must be unique"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7271 msgid ""
7272 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7273 "code> and <code>_</code>"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7277 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7281 msgid ""
7282 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7283 "network"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7287 msgid ""
7288 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7289 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7290 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7291 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7292 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7293 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7294 "state."
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7299 msgid ""
7300 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7301 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7302 msgstr ""
7303 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7304 "<code>/dev/sda1</code>)"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7307 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7312 msgid ""
7313 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7314 "properly."
7315 msgstr ""
7316
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7318 msgid ""
7319 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7320 "properly."
7321 msgstr ""
7322 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7325 msgid ""
7326 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7327 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7328 "'Continue' below to start the flash procedure."
7329 msgstr ""
7330 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7331 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7332 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7333
7334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7335 msgid "The following rules are currently active on this system."
7336 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7337
7338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7339 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7343 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7344 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7345
7346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7347 msgid "The given SSH public key has already been added."
7348 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7349
7350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7351 msgid ""
7352 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7353 "ECDSA keys."
7354 msgstr ""
7355 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7356 "ECDSA công khai thích hợp."
7357
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7359 msgid "The hostname of the boot server"
7360 msgstr ""
7361
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7363 msgid "The interface name is already used"
7364 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7367 msgid "The interface name is too long"
7368 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7369
7370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7372 msgid ""
7373 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7374 "addresses."
7375 msgstr ""
7376 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7377 "địa chỉ IPv6"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7381 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7382 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7383
7384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
7385 msgid ""
7386 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7387 "configured"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7391 msgid "The local IPv4 address"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7398 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7399 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7400
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7402 msgid "The local IPv4 netmask"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7408 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7409 msgstr ""
7410
7411 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7412 msgid "The login request failed with error: %h"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7416 msgid ""
7417 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7418 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7419 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7420 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7421 "detect the loss of the last member of a group"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7425 msgid ""
7426 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7427 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7428 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7429 "host responses are spread out over a larger interval"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7433 msgid ""
7434 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7435 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7439 msgid "The network name is already used"
7440 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7443 #, fuzzy
7444 msgid ""
7445 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7446 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7447 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7448 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7449 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7450 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7451 msgstr ""
7452 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7453 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7454 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7455 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7456 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7457 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7460 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7465 msgid "The reboot command failed with code %d"
7466 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7469 msgid "The restore command failed with code %d"
7470 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7473 msgid ""
7474 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7475 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7476 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7480 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7481 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7482
7483 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7484 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7485 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7488 msgid ""
7489 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7490 "when finished."
7491 msgstr ""
7492 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7493 "tất."
7494
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7496 #, fuzzy
7497 msgid ""
7498 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7499 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7500 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7501 "settings."
7502 msgstr ""
7503 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7504 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7505 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7508 msgid ""
7509 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7510 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7511 msgstr ""
7512 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7513 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7516 msgid "The system password has been successfully changed."
7517 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7518
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7520 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7521 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7524 msgid ""
7525 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7526 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7527 "\"Cancel\" to abort the operation."
7528 msgstr ""
7529 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7530 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7531 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7532
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7534 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7535 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7538 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7539 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7540
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7542 msgid ""
7543 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7544 "you choose the generic image format for your platform."
7545 msgstr ""
7546 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7547 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7548
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
7551 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7552 msgstr ""
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7558 msgid "There are no active leases"
7559 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7560
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7562 msgid "There are no changes to apply"
7563 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7564
7565 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7566 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7568 msgid ""
7569 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7570 "protect the web interface."
7571 msgstr ""
7572 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7573 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7574
7575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7576 msgid "This IPv4 address of the relay"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7580 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7581 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7582
7583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7584 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7585 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7586
7587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7589 msgid ""
7590 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7591 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7592 "configurations are automatically preserved."
7593 msgstr ""
7594 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7595 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7596 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7597
7598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7599 msgid ""
7600 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7601 "password if no update key has been configured"
7602 msgstr ""
7603 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7604 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7605
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7607 msgid ""
7608 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7609 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7610 msgstr ""
7611 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7612 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7615 msgid ""
7616 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7617 "ends with <code>...:2/64</code>"
7618 msgstr ""
7619 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7620 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7621
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7623 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7624 msgstr ""
7625 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7626 "nhất trong mạng địa phương. "
7627
7628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7629 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7630 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7631
7632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7633 msgid ""
7634 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7638 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7639 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7640
7641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7642 msgid ""
7643 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7647 msgid ""
7648 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7649 "their status."
7650 msgstr ""
7651 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7652 "và tình trạng của chúng."
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7656 msgid ""
7657 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7664 msgid "This section contains no values yet"
7665 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7668 msgid "Time Synchronization"
7669 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7672 msgid "Time in milliseconds"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7676 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7680 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7681 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7682
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7684 msgid "Timed-out"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7688 msgid "Timeout in seconds"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7692 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7696 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7700 msgid "Timezone"
7701 msgstr "Múi giờ "
7702
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7704 msgid "To login…"
7705 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7708 msgid ""
7709 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7710 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7711 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7712 msgstr ""
7713 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7714 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7715 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7716 "squashfs)."
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
7719 msgid "Tone"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7723 msgid "Total Available"
7724 msgstr "Tất cả có sẵn"
7725
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7729 msgid "Traceroute"
7730 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7731
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7734 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7735 msgid "Traffic"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7740 msgid "Traffic Class"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7744 msgid "Transfer"
7745 msgstr "Chuyển giao"
7746
7747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7748 msgid "Transmit"
7749 msgstr "Transmit"
7750
7751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7752 msgid "Transmit Hash Policy"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7756 msgid "Trigger"
7757 msgstr "Kích"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7760 msgid "Trigger Mode"
7761 msgstr "Chế độ kích"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7764 msgid "Tunnel ID"
7765 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7769 msgid "Tunnel Interface"
7770 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7771
7772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7775 msgid "Tunnel Link"
7776 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
7779 msgid "Tunnel device"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7783 msgid "Tx-Power"
7784 msgstr "Năng lượng truyền"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7790 msgid "Type"
7791 msgstr "Loại "
7792
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7794 msgid "Type of service"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7798 msgid "UDP:"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7802 msgid "UMTS only"
7803 msgstr "Chỉ UMTS"
7804
7805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7807 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7812 msgid "UUID"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7819 msgid "Unable to determine device name"
7820 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7824 msgid "Unable to determine external IP address"
7825 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7826
7827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7829 msgid "Unable to determine upstream interface"
7830 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7831
7832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7833 msgid "Unable to dispatch"
7834 msgstr "Không thể gửi"
7835
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7838 msgid "Unable to load log data:"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7844 msgid "Unable to obtain client ID"
7845 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7846
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7848 msgid "Unable to obtain mount information"
7849 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7850
7851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7852 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7856 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7861 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7862 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7866 msgid "Unable to resolve peer host name"
7867 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7868
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7870 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7876 msgid "Unable to save contents: %s"
7877 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7880 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7884 msgid "Unconfigure"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7888 msgid "Unexpected reply data format"
7889 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
7892 msgid ""
7893 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7894 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7895 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7896 "generated at first install."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7902 msgid "Unknown"
7903 msgstr "Không xác định"
7904
7905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7906 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7907 msgstr ""
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7911 msgid "Unknown error (%s)"
7912 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7913
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7915 msgid "Unknown error code"
7916 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7917
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7921 msgid "Unmanaged"
7922 msgstr "Hủy quản lý"
7923
7924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7926 msgid "Unmount"
7927 msgstr "Hủy gắn kết"
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7930 msgid "Unnamed key"
7931 msgstr "Khóa không tên"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7934 msgid "Unsaved Changes"
7935 msgstr "Thay đổi không lưu"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7938 msgid "Unspecified error"
7939 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7940
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7943 msgid "Unsupported MAP type"
7944 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7945
7946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7947 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7948 msgid "Unsupported modem"
7949 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7952 msgid "Unsupported protocol type."
7953 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7954
7955 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7956 msgid "Up"
7957 msgstr "Lên"
7958
7959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7960 msgid "Up Delay"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
7964 msgid "Upload"
7965 msgstr "Tải lên"
7966
7967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7968 msgid ""
7969 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7970 msgstr ""
7971 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
7972 "mềm đang chạy."
7973
7974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7977 msgid "Upload archive..."
7978 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
7979
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
7981 msgid "Upload file"
7982 msgstr "Tải tập tin lên"
7983
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
7985 msgid "Upload file…"
7986 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7987
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
7989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
7990 msgid "Upload request failed: %s"
7991 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
7995 msgid "Uploading file…"
7996 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7997
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7999 msgid ""
8000 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8001 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8002 "restarted to apply the updated configuration."
8003 msgstr ""
8004 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8005 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8008 msgid ""
8009 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8010 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8011 msgstr ""
8012
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8014 msgid ""
8015 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8016 "will be restarted to apply the updated configuration."
8017 msgstr ""
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8020 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8021 msgstr ""
8022 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8023 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8027 msgid "Uptime"
8028 msgstr "Uptime"
8029
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8031 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8032 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8033
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8035 msgid "Use DHCP advertised servers"
8036 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8037
8038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8039 msgid "Use DHCP gateway"
8040 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8041
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8045 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8046 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8047
8048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8049 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8050 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8051
8052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8058 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8059 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8060
8061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8065 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8066 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8069 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8073 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8077 msgid ""
8078 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8079 "(encap2+3)"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8083 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8084 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8085
8086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8087 msgid "Use as root filesystem (/)"
8088 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8091 msgid "Use broadcast flag"
8092 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
8095 msgid "Use builtin IPv6-management"
8096 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8099 msgid "Use custom DNS servers"
8100 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8104 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8105 msgid "Use default gateway"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8111 msgid "Use gateway metric"
8112 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8113
8114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8115 msgid "Use legacy MAP"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8119 msgid ""
8120 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8121 "instead of RFC7597"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8125 msgid "Use routing table"
8126 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8127
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8129 msgid "Use system certificates"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8133 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8137 msgid ""
8138 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8139 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8140 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8141 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8142 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8143 msgstr ""
8144 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8145 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8146 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8147 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8148 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8149
8150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8151 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8155 msgid ""
8156 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8161 msgid "Used"
8162 msgstr "Đã sử dụng"
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8165 msgid "Used Key Slot"
8166 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8169 msgid ""
8170 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8171 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8172 msgstr ""
8173 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8174 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8175
8176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8177 msgid "User Group"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8181 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8182 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8185 msgid "User key (PEM encoded)"
8186 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8187
8188 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8189 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8192 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8193 msgid "Username"
8194 msgstr "Tên người dùng "
8195
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
8197 msgid "VC-Mux"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
8201 msgid "VDSL"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8205 msgctxt "MACVLAN mode"
8206 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8211 msgid "VLAN (802.1ad)"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
8216 msgid "VLAN (802.1q)"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8221 msgid "VLAN ID"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8225 msgid "VLANs on %q"
8226 msgstr ""
8227
8228 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8229 msgid "VPN"
8230 msgstr "VPN"
8231
8232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8233 msgid "VPN Local address"
8234 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8235
8236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8237 msgid "VPN Local port"
8238 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8239
8240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8241 msgid "VPN Protocol"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8245 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8248 msgid "VPN Server"
8249 msgstr "Máy chủ VPN"
8250
8251 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8252 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8253 msgid "VPN Server port"
8254 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8257 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8258 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8259 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8260
8261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8263 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8264 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8265
8266 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8267 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8272 msgid "VXLAN network identifier"
8273 msgstr ""
8274
8275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8276 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8280 msgid ""
8281 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8282 "DNSSEC."
8283 msgstr ""
8284 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8285 "sự đến từ nó"
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8289 msgid ""
8290 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8291 "the \"ca-bundle\" package"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8295 msgid "Validation for all slaves"
8296 msgstr ""
8297
8298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8299 msgid "Validation only for active slave"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8303 msgid "Validation only for backup slaves"
8304 msgstr ""
8305
8306 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8307 msgid "Vendor"
8308 msgstr "Máy cung cấp"
8309
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8311 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8312 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8313
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8315 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8316 msgstr ""
8317
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8319 msgid "Verifying the uploaded image file."
8320 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8323 msgid "Very High"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
8328 msgid "Virtual Ethernet"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8332 msgid "Virtual dynamic interface"
8333 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8337 msgid "WDS"
8338 msgstr "WDS"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8342 msgid "WEP Open System"
8343 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8344
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8347 msgid "WEP Shared Key"
8348 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8351 msgid "WEP passphrase"
8352 msgstr "Mật khẩu WEP"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8355 msgid "WMM Mode"
8356 msgstr "Chế độ WMM"
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8359 msgid "WPA passphrase"
8360 msgstr "Mật khẩu WPA"
8361
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8363 msgid ""
8364 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8365 "and ad-hoc mode) to be installed."
8366 msgstr ""
8367 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8368 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8369
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8371 msgid "WPS status"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8375 msgid "Waiting for device..."
8376 msgstr "Đợi thiết bị..."
8377
8378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8380 msgid "Warning"
8381 msgstr "Cảnh báo"
8382
8383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8384 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8385 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8386
8387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8388 msgid "Weak"
8389 msgstr "Yếu"
8390
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8392 msgid ""
8393 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8394 "preference value are considered first when allocating subnets."
8395 msgstr ""
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8398 msgid ""
8399 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8400 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8401 "key options."
8402 msgstr ""
8403 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8404 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8405 "phím R0 và R1"
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8408 msgid ""
8409 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8410 "802.11a/802.11g rates."
8411 msgstr ""
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8414 msgid ""
8415 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8416 "may be significantly reduced."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8421 msgid "Width"
8422 msgstr "Độ dài"
8423
8424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
8426 msgid "WireGuard VPN"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8432 msgid "Wireless"
8433 msgstr "Không dây"
8434
8435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8437 msgid "Wireless Adapter"
8438 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8444 msgid "Wireless Network"
8445 msgstr "Mạng không dây"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8448 msgid "Wireless Overview"
8449 msgstr "Tổng quan không dây"
8450
8451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8452 msgid "Wireless Security"
8453 msgstr "Bảo mật không dây"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8456 msgid "Wireless configuration migration"
8457 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8462 msgid "Wireless is disabled"
8463 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8468 msgid "Wireless is not associated"
8469 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8470
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8472 msgid "Wireless network is disabled"
8473 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8474
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8476 msgid "Wireless network is enabled"
8477 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8480 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8481 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8484 msgid "Write system log to file"
8485 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8488 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8494 msgid "Yes"
8495 msgstr "Có"
8496
8497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8498 msgid "Yes (none, 0)"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8502 msgid ""
8503 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8504 "Do you really want to shut down the interface?"
8505 msgstr ""
8506 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8507 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8508
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8510 msgid ""
8511 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8512 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8513 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8514 msgstr ""
8515 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8516 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8517 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8518 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8519
8520 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8521 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8522 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8523 msgid ""
8524 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8525 msgstr ""
8526 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8527 "động tốt."
8528
8529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8530 msgid ""
8531 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8532 "interfaces!"
8533 msgstr ""
8534
8535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8536 msgid ""
8537 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8541 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8542 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8543
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8545 msgid "ZRam Settings"
8546 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8547
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8549 msgid "ZRam Size"
8550 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8555 msgid "any"
8556 msgstr "Bất kể"
8557
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8568 msgid "auto"
8569 msgstr "tự động"
8570
8571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8572 #, fuzzy
8573 msgid "automatic"
8574 msgstr "thống kê"
8575
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8577 msgid "baseT"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
8581 msgid "bridged"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8589 msgid "create"
8590 msgstr "Tạo"
8591
8592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8593 msgid "create:"
8594 msgstr "Tạo:"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8629 msgid "dBm"
8630 msgstr "dBm"
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8633 msgid "disable"
8634 msgstr "Vô hiệu hóa"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8643 msgid "disabled"
8644 msgstr "Vô hiệu hóa"
8645
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8648 msgid "driver default"
8649 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8650
8651 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8652 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8656 msgid "e.g: dump"
8657 msgstr ""
8658
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8663 msgid "expired"
8664 msgstr "Hết hạn"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8667 msgid "forced"
8668 msgstr ""
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8673 msgid "forward"
8674 msgstr "Chuyển tiếp"
8675
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8678 msgid "full-duplex"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8683 msgid "half-duplex"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8687 msgid "hexadecimal encoded value"
8688 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8689
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8692 msgid "hidden"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
8698 msgid "hybrid mode"
8699 msgstr "Chế độ lai"
8700
8701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8702 msgid "ignore"
8703 msgstr "Từ chối"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8708 msgid "input"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8712 msgid "key between 8 and 63 characters"
8713 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8716 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8717 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8720 msgid "managed config (M)"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8724 msgid "medium security"
8725 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8726
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8728 msgid "minutes"
8729 msgstr "Phút"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8732 msgid "mobile home agent (H)"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8736 msgid "netif_carrier_ok()"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8740 msgid "no"
8741 msgstr "Không"
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8745 msgid "no link"
8746 msgstr "Không có liên kết"
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8750 msgid "non-empty value"
8751 msgstr "Giá trị không rỗng"
8752
8753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8755 msgid "none"
8756 msgstr "không"
8757
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8761 msgid "not present"
8762 msgstr "Không có sẵn"
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8767 msgid "off"
8768 msgstr "Tắt"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8771 msgid "on available prefix"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8775 msgid "open network"
8776 msgstr "Mở mạng"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8779 msgid "other config (O)"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8784 msgid "output"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8788 msgid "positive decimal value"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8792 msgid "positive integer value"
8793 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8794
8795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
8796 msgid "random"
8797 msgstr "Ngẫu nhiên"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
8802 msgid "relay mode"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
8806 msgid "routed"
8807 msgstr "Định tuyến"
8808
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8811 msgid "sec"
8812 msgstr "Giây"
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8816 msgid "server mode"
8817 msgstr "Chế độ máy chủ"
8818
8819 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8820 msgid "sstpc Log-level"
8821 msgstr ""
8822
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8824 msgid "strong security"
8825 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8826
8827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8828 msgid "tagged"
8829 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8830
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8832 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8833 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8834
8835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8836 msgid ""
8837 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8838 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8839 "access."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8843 msgid "unique value"
8844 msgstr "Giá trị độc nhất"
8845
8846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8849 msgid "unknown"
8850 msgstr "Không xác định"
8851
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8857 msgid "unlimited"
8858 msgstr "Không giới hạn"
8859
8860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8870 msgid "unspecified"
8871 msgstr "Không được phân loại"
8872
8873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8874 msgid "unspecified -or- create:"
8875 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8878 msgid "untagged"
8879 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8884 msgid "valid IP address"
8885 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8886
8887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8888 msgid "valid IP address or prefix"
8889 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8890
8891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8892 msgid "valid IPv4 CIDR"
8893 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8894
8895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8897 msgid "valid IPv4 address"
8898 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8899
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8901 msgid "valid IPv4 address or network"
8902 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8903
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8905 msgid "valid IPv4 address:port"
8906 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8909 msgid "valid IPv4 network"
8910 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8911
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8913 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8914 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8915
8916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8917 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8918 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8919
8920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8921 msgid "valid IPv6 CIDR"
8922 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8923
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8926 msgid "valid IPv6 address"
8927 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8928
8929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8930 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8931 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8932
8933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8934 msgid "valid IPv6 host id"
8935 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8936
8937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8938 msgid "valid IPv6 network"
8939 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8940
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8942 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8943 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8944
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8946 msgid "valid MAC address"
8947 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8948
8949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8950 msgid "valid UCI identifier"
8951 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8952
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8954 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8955 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8956
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
8959 msgid "valid address:port"
8960 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8961
8962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
8964 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8965 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8966
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
8968 msgid "valid decimal value"
8969 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
8970
8971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8972 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8973 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
8974
8975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8976 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8977 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
8978
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8980 msgid "valid host:port"
8981 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
8982
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
8984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8988 msgid "valid hostname"
8989 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
8990
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8992 msgid "valid hostname or IP address"
8993 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
8996 msgid "valid integer value"
8997 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
8998
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9000 msgid "valid multicast MAC address"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9004 msgid "valid network in address/netmask notation"
9005 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
9006
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9008 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9009 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9013 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9014 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9015
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9018 msgid "valid port value"
9019 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9020
9021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9022 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9023 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9024
9025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9026 msgid "value between %d and %d characters"
9027 msgstr ""
9028
9029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9030 msgid "value between %f and %f"
9031 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9032
9033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9034 msgid "value greater or equal to %f"
9035 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9036
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9038 msgid "value smaller or equal to %f"
9039 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9040
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9042 msgid "value with %d characters"
9043 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9046 msgid "value with at least %d characters"
9047 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9048
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9050 msgid "value with at most %d characters"
9051 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9052
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9054 msgid "weak security"
9055 msgstr "Mật khẩu yếu"
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9058 msgid "yes"
9059 msgstr "Có"
9060
9061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9062 msgid "« Back"
9063 msgstr "« Quay lại"
9064
9065 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9066 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9067
9068 #~ msgid "TFTP Settings"
9069 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9070
9071 #~ msgid "Auto Refresh"
9072 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9073
9074 #~ msgid "on"
9075 #~ msgstr "Bật"
9076
9077 #~ msgid ""
9078 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9079 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9080 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9081 #~ msgstr ""
9082 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9083 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9084 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9085 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9086
9087 #~ msgid "Host entries"
9088 #~ msgstr "Host entries"
9089
9090 #~ msgid ""
9091 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9092 #~ "file was empty before editing."
9093 #~ msgstr ""
9094 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9095 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9096
9097 #~ msgid "Announced DNS servers"
9098 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9099
9100 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9101 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9102
9103 #~ msgid "Override MAC address"
9104 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9105
9106 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9107 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9108
9109 #~ msgid "Bridge interfaces"
9110 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9111
9112 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9113 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9114
9115 #~ msgid "Always announce default router"
9116 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9117
9118 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9119 #~ msgstr ""
9120 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9121 #~ "khai nào"
9122
9123 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9124 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9125
9126 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9127 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9128
9129 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9130 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9131
9132 #~ msgid "Default Route"
9133 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9134
9135 #~ msgid "Default gateway"
9136 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9137
9138 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9139 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9140
9141 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9142 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9143
9144 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9145 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9146
9147 #~ msgid "Profile"
9148 #~ msgstr "Hồ sơ"
9149
9150 #~ msgid ""
9151 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9152 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9153 #~ msgstr ""
9154 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9155 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9156
9157 #~ msgid "Enable/Disable"
9158 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9159
9160 #~ msgid "No signal"
9161 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9162
9163 #~ msgid "Free"
9164 #~ msgstr "rỗi"
9165
9166 #~ msgid "Port %s"
9167 #~ msgstr "Cổng %s"
9168
9169 #~ msgid "Switch Port Mask"
9170 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9171
9172 #~ msgid "USB Device"
9173 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9174
9175 #~ msgid "USB Ports"
9176 #~ msgstr "Cổng USB"
9177
9178 #~ msgid "Define a name for this network."
9179 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9180
9181 #~ msgid "Bad address specified!"
9182 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9183
9184 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9185 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9186
9187 #~ msgid "Loading"
9188 #~ msgstr "Đang tải"
9189
9190 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9191 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9192
9193 #~ msgid "Assign interfaces..."
9194 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9195
9196 #~ msgid "Network without interfaces."
9197 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9198
9199 #~ msgid ""
9200 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9201 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9202 #~ msgstr ""
9203 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9204 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9205 #~ "qua giao diện này"
9206
9207 #~ msgid "Realtime Connections"
9208 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9209
9210 #~ msgid "Realtime Load"
9211 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9212
9213 #~ msgid "Realtime Traffic"
9214 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9215
9216 #~ msgid "Realtime Wireless"
9217 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9218
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9221 #~ msgstr ""
9222 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9223
9224 #~ msgid "Changes applied."
9225 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9226
9227 #, fuzzy
9228 #~ msgid "(%s available)"
9229 #~ msgstr "(%s available)"
9230
9231 #~ msgid "Checksum"
9232 #~ msgstr "Checksum"
9233
9234 #~ msgid "Flash Firmware"
9235 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9236
9237 #~ msgid "Proceed"
9238 #~ msgstr "Proceed"
9239
9240 #~ msgid ""
9241 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9242 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9243 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9244 #~ msgstr ""
9245 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9246 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9247 #~ "samp>)"
9248
9249 #~ msgid "Connection Limit"
9250 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9251
9252 #~ msgid "Diversity"
9253 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9254
9255 #~ msgid "Frame Bursting"
9256 #~ msgstr "Khung nổ"
9257
9258 #~ msgid ""
9259 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9260 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9261 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9262 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9263 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9264 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9265 #~ msgstr ""
9266 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9267 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9268 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9269 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9270 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9271 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9272
9273 #~ msgid "Receiver Antenna"
9274 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9275
9276 #~ msgid "Replace entry"
9277 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9278
9279 #~ msgid "Separate Clients"
9280 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9281
9282 #~ msgid "Transmission Rate"
9283 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9284
9285 #~ msgid "Transmit Power"
9286 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9287
9288 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9289 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9290
9291 #~ msgid "Uploaded File"
9292 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9293
9294 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9295 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9296
9297 #~ msgid "Theme"
9298 #~ msgstr "Thiết kế"
9299
9300 #~ msgid "Download and install package"
9301 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9302
9303 #~ msgid "Filter"
9304 #~ msgstr "Lọc"
9305
9306 #~ msgid "Find package"
9307 #~ msgstr "Tìm gói"
9308
9309 #~ msgid "Install"
9310 #~ msgstr "Cài đặt "
9311
9312 #~ msgid "OK"
9313 #~ msgstr "OK "
9314
9315 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9316 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9317
9318 #~ msgid "Package name"
9319 #~ msgstr "Tên gói"
9320
9321 #~ msgid "Software"
9322 #~ msgstr "Phần mềm"
9323
9324 #~ msgid "Version"
9325 #~ msgstr "Phiên bản"
9326
9327 #~ msgid "No chains in this table"
9328 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9329
9330 #~ msgid "Backup / Restore"
9331 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9332
9333 #~ msgid "Apply"
9334 #~ msgstr "Áp dụng"
9335
9336 #~ msgid "Applying changes"
9337 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9338
9339 #~ msgid "Action"
9340 #~ msgstr "Action"
9341
9342 #~ msgid "Maximum hold time"
9343 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9344
9345 #~ msgid "Minimum hold time"
9346 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9347
9348 #~ msgid "Leasetime"
9349 #~ msgstr "Leasetime"
9350
9351 #~ msgid "AR Support"
9352 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9353
9354 #~ msgid "Background Scan"
9355 #~ msgstr "Background Scan"
9356
9357 #~ msgid "Compression"
9358 #~ msgstr "Sức nén"
9359
9360 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9361 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9362
9363 #~ msgid "Do not send probe responses"
9364 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9365
9366 #~ msgid "Fast Frames"
9367 #~ msgstr "Khung nhanh"
9368
9369 #~ msgid "Maximum Rate"
9370 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9371
9372 #~ msgid "Minimum Rate"
9373 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9374
9375 #~ msgid "Multicast Rate"
9376 #~ msgstr "Multicast Rate"
9377
9378 #~ msgid "Outdoor Channels"
9379 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9380
9381 #~ msgid "Regulatory Domain"
9382 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9383
9384 #~ msgid "Separate WDS"
9385 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9386
9387 #~ msgid "Turbo Mode"
9388 #~ msgstr "Turbo Mode"
9389
9390 #~ msgid "XR Support"
9391 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"