Merge pull request #5698 from onemarcfifty/luci-ptoto-batadv
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:621
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
63 msgid "-- Additional Field --"
64 msgstr "---Mục bổ sung---"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4101
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
73 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
74 msgid "-- Please choose --"
75 msgstr "-- Hãy chọn --"
76
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
81 msgid "-- custom --"
82 msgstr "--tùy chỉnh--"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
86 msgid "-- match by label --"
87 msgstr "-- giống với nhãn --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
91 msgid "-- match by uuid --"
92 msgstr "-- giống với UUID --"
93
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
97 msgid "-- please select --"
98 msgstr "-- xin hãy chọn --"
99
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
102 msgid "0"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
106 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
108
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
111 msgid "1"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "tải 1 phút:"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:299
119 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid "1 flag"
121 msgid_plural "%d flags"
122 msgstr[0] ""
123
124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
125 msgid "15 Minute Load:"
126 msgstr "tải 15 phút:"
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "2"
131 msgstr ""
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "3"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "4"
141 msgstr ""
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
144 msgid "4-character hexadecimal ID"
145 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
146
147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
149 #, fuzzy
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
152
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "tải 5 phút:"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r truyền nhanh"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
196
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
215 msgstr ""
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
226 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
230 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
231 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
235 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
237 msgstr ""
238
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:81
240 msgctxt "nft set match expression"
241 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
245 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
246 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
250 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
255 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
260 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
265 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:82
270 msgctxt "nft not in set match expression"
271 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
275 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
279 msgid "A directory with the same name already exists."
280 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
281
282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
283 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
284 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
285
286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
287 msgid ""
288 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
289 "the router"
290 msgstr ""
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
293 msgid "A43C + J43 + A43"
294 msgstr ""
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
297 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
298 msgstr ""
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
301 msgid "ADSL"
302 msgstr "ADSL"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
305 msgid "ANSI T1.413"
306 msgstr "ANSI T1.413"
307
308 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
309 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
311 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
312 msgid "APN"
313 msgstr "APN"
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
316 msgid "ARP"
317 msgstr "ARP"
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
320 msgid "ARP IP Targets"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
324 msgid "ARP Interval"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
328 msgid "ARP Validation"
329 msgstr ""
330
331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
332 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
333 msgstr ""
334
335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
336 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
337 msgstr ""
338
339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
340 msgid "ARP retry threshold"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:609
344 msgid "ARP traffic table \"%h\""
345 msgstr ""
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
348 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
349 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
352 msgid "ATM Bridges"
353 msgstr ""
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
357 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
358 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
362 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
363 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 msgid ""
367 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
368 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
369 "to dial into the provider network."
370 msgstr ""
371 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
372 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
373 "mạng"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
377 msgid "ATM device number"
378 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
379
380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
381 msgid "ATU-C System Vendor ID"
382 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
387 msgid "Absent Interface"
388 msgstr "Giao diện vắng mặt"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
391 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
392 msgstr ""
393 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
394 "vụ DNS."
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
397 msgid "Accept local"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
401 msgctxt "nft accept action"
402 msgid "Accept packet"
403 msgstr ""
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
406 msgid "Accept packets with local source addresses"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
410 msgid "Access Concentrator"
411 msgstr "Truy cập tập trung"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
415 msgid "Access Point"
416 msgstr "Điểm truy cập"
417
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
419 msgid "Actions"
420 msgstr "Hành động"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
423 msgid "Active"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
427 msgid "Active Connections"
428 msgstr "kết nối đang hoạt động"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
432 msgid "Active DHCP Leases"
433 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
437 msgid "Active DHCPv6 Leases"
438 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
439
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
441 msgid "Active IPv4 Routes"
442 msgstr ""
443 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
444 "Routes"
445
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
447 msgid "Active IPv4 Rules"
448 msgstr ""
449
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
451 msgid "Active IPv6 Routes"
452 msgstr "Active IPv6 Routes"
453
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
455 msgid "Active IPv6 Rules"
456 msgstr ""
457
458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
459 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
460 msgstr ""
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
464 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
465 msgid "Ad-Hoc"
466 msgstr "Ad-Hoc"
467
468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
469 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
470 msgstr ""
471
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
473 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3531
481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
483 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
488 msgid "Add"
489 msgstr "Thêm vào"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
492 msgid "Add ATM Bridge"
493 msgstr "Thêm cầu ATM"
494
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
496 msgid "Add IPv4 address…"
497 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
498
499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
500 msgid "Add IPv6 address…"
501 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
504 msgid "Add LED action"
505 msgstr "Thêm hành động cho LED"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
508 msgid "Add VLAN"
509 msgstr "thêm VLAN"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
512 msgid "Add device configuration"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
516 msgid "Add device configuration…"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
520 msgid "Add instance"
521 msgstr "Thêm ví dụ"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
526 msgid "Add key"
527 msgstr "Thêm khóa"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
530 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
531 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1129
535 msgid "Add new interface..."
536 msgstr "Thêm giao diện mới..."
537
538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
539 msgid "Add peer"
540 msgstr "Thêm cặp"
541
542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
543 msgid "Add to Blacklist"
544 msgstr ""
545
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
547 msgid "Add to Whitelist"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
551 msgid "Additional hosts files"
552 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
555 msgid "Additional servers file"
556 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
557
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
568 msgid "Address"
569 msgstr "Địa chỉ"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
572 msgctxt "nft meta nfproto"
573 msgid "Address family"
574 msgstr ""
575
576 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
577 msgid "Address to access local relay bridge"
578 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
581 msgid "Addresses"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
586 msgid "Administration"
587 msgstr "Quản trị"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
598 msgid "Advanced Settings"
599 msgstr "Cài đặt nâng cao"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
602 msgid "Advanced device options"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
606 msgid "Ageing time"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
610 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
611 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
612
613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
614 msgid "Aggregation Selection Logic"
615 msgstr ""
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
618 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
619 msgstr ""
620
621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
622 msgid ""
623 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
624 "state changes (count, 2)"
625 msgstr ""
626
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
628 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
632 msgid "Alert"
633 msgstr "Cảnh báo"
634
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
638 msgid "Alias Interface"
639 msgstr "Giao diện bí danh"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
642 msgid "Alias of \"%s\""
643 msgstr "bí danh của \"%s\""
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
646 msgid "All servers"
647 msgstr "Tất cả máy chủ"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
650 msgid ""
651 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
652 "address."
653 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
656 msgid "Allocate IPs sequentially"
657 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
658
659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
660 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
661 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
662
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
664 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
665 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
668 msgid "Allow all except listed"
669 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
670
671 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
672 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
676 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
677 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
680 msgid "Allow listed only"
681 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
684 msgid "Allow localhost"
685 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
686
687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
688 msgid "Allow rebooting the device"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
692 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
693 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
696 msgid "Allow root logins with password"
697 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
698
699 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
700 msgid "Allow system feature probing"
701 msgstr ""
702
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
704 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
705 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "cho phép IPs"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr ""
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
724 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
728 msgid ""
729 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
730 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
731 msgstr ""
732 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
733 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
736 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
740 msgid "An error occurred while saving the form:"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
744 msgid "An optional, short description for this device"
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
749 msgid "Annex"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
753 msgid "Annex A + L + M (all)"
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
757 msgid "Annex A G.992.1"
758 msgstr ""
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
761 msgid "Annex A G.992.2"
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
765 msgid "Annex A G.992.3"
766 msgstr ""
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
769 msgid "Annex A G.992.5"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
773 msgid "Annex B (all)"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
777 msgid "Annex B G.992.1"
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
781 msgid "Annex B G.992.3"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
785 msgid "Annex B G.992.5"
786 msgstr ""
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
789 msgid "Annex J (all)"
790 msgstr ""
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
793 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
794 msgstr ""
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
797 msgid "Annex M (all)"
798 msgstr ""
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
801 msgid "Annex M G.992.3"
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
805 msgid "Annex M G.992.5"
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
809 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
813 msgid ""
814 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
815 "present."
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
819 msgid ""
820 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
821 "regardless of local default route availability."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
825 msgid ""
826 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
827 "default route is present."
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
831 msgid "Announced DNS domains"
832 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
835 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
839 msgid "Anonymous Identity"
840 msgstr "Ẩn danh tính"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
843 msgid "Anonymous Mount"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
847 msgid "Anonymous Swap"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:490
851 msgctxt "nft match any traffic"
852 msgid "Any packet"
853 msgstr ""
854
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
859 msgid "Any zone"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
863 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
867 msgid "Apply backup?"
868 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
871 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
872 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4481
876 msgid "Apply unchecked"
877 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
880 msgid "Applying configuration changes… %ds"
881 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
882
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
884 msgid "Architecture"
885 msgstr "Kiến trúc"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
888 msgid "Arp-scan"
889 msgstr ""
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
892 msgid ""
893 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
894 msgstr ""
895 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
896 "cho giao diện này"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
899 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
900 msgid ""
901 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
902 msgstr ""
903 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
904 "giao diện này"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
908 msgid "Associated Stations"
909 msgstr "Trạm liên kết"
910
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
912 msgid "Associations"
913 msgstr "Liên kết"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
917 msgid ""
918 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
919 "strong>"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
924 msgid ""
925 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
926 "strong>"
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
930 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
931 msgstr ""
932 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
933
934 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
935 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
936 msgid "Auth Group"
937 msgstr "Nhóm xác thực"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
940 msgid "Authentication"
941 msgstr "Xác thực"
942
943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
945 msgid "Authentication Type"
946 msgstr "Kiểu xác thực"
947
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
949 msgid "Authoritative"
950 msgstr "Xác thực"
951
952 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
953 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
954 msgid "Authorization Required"
955 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
956
957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
966 msgid "Automatic"
967 msgstr "Thự động"
968
969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
971 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
972 msgstr ""
973
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
975 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
976 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
979 msgid ""
980 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
981 "routing."
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
985 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
986 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
987
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
989 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
990 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
991
992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
993 msgid "Automount Filesystem"
994 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
995
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
997 msgid "Automount Swap"
998 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
999
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1001 msgid "Available"
1002 msgstr "Sẵn có"
1003
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1015 msgid "Average:"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
1019 msgid "B43 + B43C"
1020 msgstr "B43 + B43C"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
1023 msgid "B43 + B43C + V43"
1024 msgstr "B43 + B43C + V43"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1027 msgid "BR / DMR / AFTR"
1028 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1035 msgid "BSSID"
1036 msgstr "BSSID"
1037
1038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
1039 msgid "Back"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1044 msgid "Back to Overview"
1045 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1048 msgid "Back to configuration"
1049 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1052 msgid "Backup"
1053 msgstr "Sao lưu"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1056 msgid "Backup / Flash Firmware"
1057 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1061 msgid "Backup file list"
1062 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1063
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1066 msgid "Band"
1067 msgstr "Cấm"
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1070 msgid "Base device"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
1074 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1078 msgid "Beacon Interval"
1079 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1083 msgid ""
1084 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1085 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1086 "defined backup patterns."
1087 msgstr ""
1088 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1089 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1090 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1093 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1094 msgstr ""
1095 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1096 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1097
1098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1103 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1106 msgid "Bind interface"
1107 msgstr "Liên kết với giao diện"
1108
1109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1114 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1117 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1118 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1123 msgid "Bitrate"
1124 msgstr "tốc độ (bit)"
1125
1126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1127 msgid "Bonding Policy"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1132 msgid "Bridge"
1133 msgstr "Cầu nối"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1136 msgctxt "MACVLAN mode"
1137 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1142 msgid "Bridge VLAN filtering"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1400
1147 msgid "Bridge device"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1152 msgid "Bridge port specific options"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1156 msgid "Bridge ports"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
1160 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1161 msgstr ""
1162
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
1164 msgid "Bridge unit number"
1165 msgstr "Số cầu nối"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1168 msgid "Bring up empty bridge"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1172 msgid "Bring up on boot"
1173 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1176 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1180 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
1185 msgid "Browse…"
1186 msgstr "Duyệt..."
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1189 msgid "Buffered"
1190 msgstr "Đệm"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1193 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1194 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1195
1196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1197 msgid "CLAT configuration failed"
1198 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1199
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1201 msgid "CPU usage (%)"
1202 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1205 msgid "Cached"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1210 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1211 msgid "Call failed"
1212 msgstr "Liên lạc thất bại"
1213
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1135
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1224 msgid "Cancel"
1225 msgstr "Hủy bỏ"
1226
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
1228 msgctxt "Chain hook: forward"
1229 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
1233 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1234 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
1238 msgctxt "Chain hook: input"
1239 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:548
1243 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1244 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1248 msgctxt "Chain hook: output"
1249 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
1253 msgctxt "Chain hook: ingress"
1254 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1258 msgid "Category"
1259 msgstr "Đề mục"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1262 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1266 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1270 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1274 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1279 msgid ""
1280 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1281 "`logread -f` during handshake for actual values"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1286 msgid ""
1287 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1288 "Subject CN (exact match)"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1293 msgid ""
1294 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1295 "Subject CN (suffix match)"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1300 msgid ""
1301 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1302 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1308 msgid "Chain"
1309 msgstr "chuỗi"
1310
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:552
1312 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1313 msgid "Chain hook \"%h\""
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1317 msgid "Changes"
1318 msgstr "Thay đổi"
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1321 msgid "Changes have been reverted."
1322 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1325 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1326 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1327
1328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1335 msgid "Channel"
1336 msgstr "Kênh"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:98
1339 msgid "Channel Analysis"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1343 msgid "Channel Width"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1347 msgid "Check filesystems before mount"
1348 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1351 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1352 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1353
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1355 msgid "Checking archive…"
1356 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1357
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1360 msgid "Checking image…"
1361 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1364 msgid "Choose mtdblock"
1365 msgstr "chọn khối mtdblock"
1366
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1369 msgid ""
1370 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1371 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1372 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1373 "interface to it."
1374 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1377 msgid ""
1378 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1379 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1380 msgstr ""
1381 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1382 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1385 msgid "Cipher"
1386 msgstr "Mật mã"
1387
1388 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1389 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1390 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1391
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1393 msgid ""
1394 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1395 "configuration files."
1396 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1399 msgid ""
1400 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1401 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1402 msgstr ""
1403 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1404 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1405
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1409 msgid "Client"
1410 msgstr "Khách hàng"
1411
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1414 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1415 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1420 msgid "Close"
1421 msgstr "Đóng"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1429 msgid ""
1430 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1431 "persist connection"
1432 msgstr ""
1433 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1434 "duy trì kết nối"
1435
1436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1437 msgid "Close list..."
1438 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1446 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1447 msgid "Collecting data..."
1448 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1449
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1451 msgid "Command"
1452 msgstr "Lệnh"
1453
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1455 msgid "Command OK"
1456 msgstr "Lệnh thành công"
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1459 msgid "Command failed"
1460 msgstr "Lệnh thất bại"
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1463 msgid "Comment"
1464 msgstr "Bình luận"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1467 msgid ""
1468 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1469 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1470 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1471 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1472 msgstr ""
1473 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1474 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1475 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1476 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1477
1478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1482 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4367
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1487 msgid "Configuration"
1488 msgstr "Cấu hình"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4529
1491 msgid "Configuration changes applied."
1492 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1493
1494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
1495 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1496 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1497
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1500 msgid "Configuration failed"
1501 msgstr "Cấu hình thất bại"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1504 msgid ""
1505 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1506 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1507 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1508 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1509 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1510 "offered."
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1514 msgid ""
1515 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1516 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1520 msgid ""
1521 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1522 "\">RA</abbr> service on this interface."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
1526 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
1530 msgid ""
1531 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
1535 msgid "Configure…"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1539 msgid "Confirm disconnect"
1540 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1543 msgid "Confirmation"
1544 msgstr "Xác nhận"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1550 msgid "Connected"
1551 msgstr "Đã kết nối"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1555 msgid "Connection attempt failed"
1556 msgstr "Kết nối thất bại"
1557
1558 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1559 msgid "Connection attempt failed."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1563 msgid "Connection lost"
1564 msgstr "Mất kết nối"
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:153
1567 msgid "Connections"
1568 msgstr "Kết nối"
1569
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1571 msgctxt "nft ct state"
1572 msgid "Conntrack state"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1576 msgctxt "nft ct status"
1577 msgid "Conntrack status"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1581 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1585 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1591 msgid "Contents have been saved."
1592 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1599 msgid "Continue"
1600 msgstr "Tiếp tục"
1601
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
1603 msgctxt "nft jump action"
1604 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
1608 msgid "Continue in calling chain"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
1612 msgctxt "Chain policy: accept"
1613 msgid "Continue processing unmatched packets"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4503
1617 msgid ""
1618 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1619 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1620 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1621 msgstr ""
1622 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1623 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1624 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1627 msgid "Country"
1628 msgstr "Quốc gia"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1631 msgid "Country Code"
1632 msgstr "Mã quốc gia"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1635 msgid "Coverage cell density"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1640 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1641 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
1644 msgid "Create interface"
1645 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1648 msgid "Critical"
1649 msgstr "Quan trọng"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1652 msgid "Cron Log Level"
1653 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1656 msgid "Current power"
1657 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1658
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1665 msgid "Custom Interface"
1666 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1667
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1669 msgid ""
1670 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1671 "this, perform a factory-reset first."
1672 msgstr ""
1673 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1674 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1677 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1681 msgid ""
1682 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1683 "\">LED</abbr>s if possible."
1684 msgstr ""
1685 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1686 "abbr>s nếu có thể."
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1689 msgid "DAD transmits"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1693 msgid "DAE-Client"
1694 msgstr "Máy khách DAE"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1697 msgid "DAE-Port"
1698 msgstr "Cổng DAE"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1701 msgid "DAE-Secret"
1702 msgstr "DAE-bí mật"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1705 msgid "DHCP Options"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1709 msgid "DHCP Server"
1710 msgstr "Máy chủ DHCP"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1713 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1714 msgid "DHCP and DNS"
1715 msgstr "DHCP và DNS"
1716
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1719 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1720 msgid "DHCP client"
1721 msgstr "Máy khách DHCP"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1724 msgid "DHCP-Options"
1725 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1726
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1729 msgid "DHCPv6 client"
1730 msgstr "Máy khách DHCP"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1733 msgid "DHCPv6-Service"
1734 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1735
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1741 msgid "DNS"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1745 msgid "DNS forwardings"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1749 msgid "DNS query port"
1750 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1753 msgid "DNS search domains"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1757 msgid "DNS server port"
1758 msgstr ""
1759 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1760 "server port"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
1763 msgid "DNS weight"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1767 msgid "DNS-Label / FQDN"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1771 msgid "DNSSEC"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1775 msgid "DNSSEC check unsigned"
1776 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1777
1778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1779 msgid "DPD Idle Timeout"
1780 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1781
1782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1783 msgid "DS-Lite AFTR address"
1784 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1788 msgid "DSL"
1789 msgstr "DSL"
1790
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1792 msgid "DSL Status"
1793 msgstr "Trạng thái DSL"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
1796 msgid "DSL line mode"
1797 msgstr "Chế độ DSL Line"
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1800 msgid "DTIM Interval"
1801 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1806 msgid "DUID"
1807 msgstr "DUID"
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1810 msgid "Data Rate"
1811 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1815 msgid "Debug"
1816 msgstr "Kiểm lỗi"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1819 msgid "Default router"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1823 msgid "Default state"
1824 msgstr "Trạng thái mặc định"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1827 msgid ""
1828 "Define additional DHCP options, for example "
1829 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1830 "servers to clients."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1834 msgid ""
1835 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1836 "but for outgoing frames"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1840 msgid ""
1841 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1842 "priority on incoming frames"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1846 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1850 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3515
1857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1861 msgid "Delete"
1862 msgstr "Xóa"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1866 msgid "Delete key"
1867 msgstr "Xóa chìa khóa"
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1870 msgid "Delete request failed: %s"
1871 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1874 msgid "Delete this network"
1875 msgstr "Xóa mạng này"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1878 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1879 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
1884 msgid "Description"
1885 msgstr "Mô tả"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1888 msgid "Deselect"
1889 msgstr "Bỏ chọn"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1892 msgid "Design"
1893 msgstr "Thiết kế"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1896 msgid "Designated master"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1902 msgid "Destination"
1903 msgstr "Điểm đến"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:41
1906 msgctxt "nft ip daddr"
1907 msgid "Destination IP"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
1911 msgctxt "nft ip6 daddr"
1912 msgid "Destination IPv6"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1916 msgid "Destination port"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
1920 msgctxt "nft ip dport"
1921 msgid "Destination port"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1926 msgid "Destination zone"
1927 msgstr "Vùng đích"
1928
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1943 msgid "Device"
1944 msgstr "Công cụ"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1947 msgid "Device Configuration"
1948 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1951 msgid "Device is not active"
1952 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1956 msgid "Device is restarting…"
1957 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1960 msgid "Device name"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1964 msgid "Device not managed by ModemManager."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
1968 msgid "Device not present"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1972 msgid "Device type"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
1976 msgid "Device unreachable!"
1977 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1980 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1981 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
1984 msgid "Devices"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1988 msgid "Diagnostics"
1989 msgstr "Phân tích"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1993 msgid "Dial number"
1994 msgstr "Quay số"
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1997 msgid "Directory"
1998 msgstr "Danh mục"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2004 msgid "Disable"
2005 msgstr "Vô hiệu hóa"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2008 msgid ""
2009 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2010 "this interface."
2011 msgstr ""
2012 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2013 "cho giao diện kết nối này."
2014
2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2017 msgid "Disable DNS lookups"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2021 msgid "Disable Encryption"
2022 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2025 msgid "Disable Inactivity Polling"
2026 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2029 msgid "Disable this network"
2030 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2043 msgid "Disabled"
2044 msgstr "Vô hiệu hóa"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2047 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2048 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2051 msgid ""
2052 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2053 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2059 msgid "Disconnect"
2060 msgstr "Ngắt kết nối"
2061
2062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2064 msgid "Disconnection attempt failed"
2065 msgstr "Kết nối thất bại"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2068 msgid "Disconnection attempt failed."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2072 msgid "Disk space"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3213
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3646
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2082 msgid "Dismiss"
2083 msgstr "Bỏ qua"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2086 msgid "Distance Optimization"
2087 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2090 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2091 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2094 msgid ""
2095 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2096 "section is valid for all dnsmasq instances."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2100 msgid ""
2101 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2102 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2103 "forwarder."
2104 msgstr ""
2105 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2106 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2107 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2108 "firewalls"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2111 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2112 msgstr ""
2113 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2120 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2124 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2125 msgstr ""
2126 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2127 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2130 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2131 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2134 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2135 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2136
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2138 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2139 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2142 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2146 msgctxt "VLAN port state"
2147 msgid "Do not participate"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
2151 msgid ""
2152 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2153 "packets."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2157 msgid "Do not send a hostname"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2161 msgid ""
2162 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2163 "abbr> messages on this interface."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2167 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2168 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2169
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2171 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2172 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2173
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2175 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2176 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2177
2178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2179 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2180 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2183 msgid "Domain"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2187 msgid "Domain required"
2188 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2191 msgid "Domain whitelist"
2192 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2196 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2197 msgid "Don't Fragment"
2198 msgstr "Không phân mảnh"
2199
2200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2201 msgid "Down"
2202 msgstr "Xuống"
2203
2204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2205 msgid "Down Delay"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2209 msgid "Download backup"
2210 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2213 msgid "Download mtdblock"
2214 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2217 msgid "Downstream SNR offset"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2221 msgid "Drag to reorder"
2222 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2225 msgid "Drop Duplicate Frames"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
2229 msgctxt "nft drop action"
2230 msgid "Drop packet"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
2234 msgctxt "Chain policy: drop"
2235 msgid "Drop unmatched packets"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2239 msgid "Dropbear Instance"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2243 msgid ""
2244 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2245 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2246 msgstr ""
2247 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2248 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2249
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2252 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2256 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2257 msgstr ""
2258 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2261 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2265 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2269 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2273 msgid "Dynamic tunnel"
2274 msgstr "Đường hầm động"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2277 msgid ""
2278 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2279 "having static leases will be served."
2280 msgstr ""
2281 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2282 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2283
2284 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2285 msgid "EA-bits length"
2286 msgstr "Độ dài EA-bits"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2289 msgid "EAP-Method"
2290 msgstr "EAP-Method"
2291
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3378
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2299 msgid "Edit"
2300 msgstr "Chỉnh sửa"
2301
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
2303 msgid "Edit peer"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2307 msgid ""
2308 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2309 "reload the page."
2310 msgstr ""
2311 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2312 "\"để tải lại trang."
2313
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2315 msgid "Edit this network"
2316 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2319 msgid "Edit wireless network"
2320 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2321
2322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
2323 msgctxt "nft rt mtu"
2324 msgid "Effective route MTU"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2328 msgid "Egress QoS mapping"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2332 msgctxt "nft meta oifname"
2333 msgid "Egress device name"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2337 msgctxt "VLAN port state"
2338 msgid "Egress tagged"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2342 msgctxt "VLAN port state"
2343 msgid "Egress untagged"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2347 msgid "Emergency"
2348 msgstr "Khẩn cấp"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2352 msgid "Enable"
2353 msgstr "Kích hoạt"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
2356 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2360 msgid ""
2361 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2362 "snooping"
2363 msgstr ""
2364 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2365 "được phép quan sát"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2368 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2369 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2372 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2378 msgid "Enable DNS lookups"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2382 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2386 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2387 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2390 msgid "Enable IPv6"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2394 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2395 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2396
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2402 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2403 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2404 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2407 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2408 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2411 msgid "Enable MAC address learning"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2415 msgid "Enable NTP client"
2416 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2419 msgid "Enable Single DES"
2420 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2423 msgid "Enable TFTP server"
2424 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2427 msgid "Enable VLAN filtering"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2431 msgid "Enable VLAN functionality"
2432 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2435 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2436 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2437
2438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2439 msgid ""
2440 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2441 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2442 "\">HTTPS</abbr> port."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
2446 msgid ""
2447 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2451 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2452 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2455 msgid "Enable learning and aging"
2456 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2457
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2459 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2460 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2463 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2464 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2467 msgid "Enable multicast fast leave"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2471 msgid "Enable multicast querier"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2475 msgid "Enable multicast support"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
2479 msgid ""
2480 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2484 msgid "Enable promiscuous mode"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2488 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2489 msgid "Enable rx checksum"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2496 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2502 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2503 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2506 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2510 msgid "Enable this network"
2511 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2512
2513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2514 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2515 msgid "Enable tx checksum"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2519 msgid "Enable unicast flooding"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2525 msgid "Enabled"
2526 msgstr "Bật"
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2529 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2530 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2533 msgid ""
2534 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2535 "Domain"
2536 msgstr ""
2537 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2540 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2541 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2542
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2544 msgid "Encapsulation limit"
2545 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
2549 msgid "Encapsulation mode"
2550 msgstr "Chế độ đóng gói"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2557 msgid "Encryption"
2558 msgstr "Mã hóa"
2559
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
2561 msgid "Endpoint Host"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
2565 msgid "Endpoint Port"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2569 msgid "Enforce IGMPv1"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2573 msgid "Enforce IGMPv2"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2577 msgid "Enforce IGMPv3"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2581 msgid "Enforce MLD version 1"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2585 msgid "Enforce MLD version 2"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2589 msgctxt "nft meta oif"
2590 msgid "Engress device id"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2594 msgid "Enter custom value"
2595 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2596
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2598 msgid "Enter custom values"
2599 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2600
2601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2602 msgid "Erasing..."
2603 msgstr "Xóa..."
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2611 msgid "Error"
2612 msgstr "Lỗi"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
2615 msgid "Error getting PublicKey"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2619 msgid "Errored seconds (ES)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2624 msgid "Ethernet Adapter"
2625 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2626
2627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2628 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2629 msgid "Ethernet Switch"
2630 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2633 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2637 msgid "Every second (fast, 1)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2641 msgid "Exclude interfaces"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2645 msgid ""
2646 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2647 "e.g. for RBL services."
2648 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2651 msgid "Existing device"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2655 msgid "Expand hosts"
2656 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
2659 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2660 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2663 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2667 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2671 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2684 msgid "Expecting: %s"
2685 msgstr "Mong đợi: %s"
2686
2687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2688 msgid "Expecting: non-empty value"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2692 msgid "Expires"
2693 msgstr "Hết hạn"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2696 msgid ""
2697 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2698 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2701 msgid "External"
2702 msgstr "Bên ngoài"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2705 msgid "External R0 Key Holder List"
2706 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2709 msgid "External R1 Key Holder List"
2710 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2713 msgid "External system log server"
2714 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2715
2716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2717 msgid "External system log server port"
2718 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2721 msgid "External system log server protocol"
2722 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2725 msgid "Extra SSH command options"
2726 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2729 msgid "Extra pppd options"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2733 msgid "Extra sstpc options"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2737 msgid "FT over DS"
2738 msgstr "FT qua DS"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2741 msgid "FT over the Air"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2745 msgid "FT protocol"
2746 msgstr "Giao thức FT"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2749 msgid "Failed to change the system password."
2750 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2751
2752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4461
2753 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2754 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2755
2756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2757 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2758 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2759
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2761 msgid "File"
2762 msgstr "Tệp tin"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2765 msgid ""
2766 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2767 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2768 msgstr ""
2769 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2770 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2771 "abbr> . "
2772
2773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2774 msgid "File not accessible"
2775 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2778 msgid "File to store DHCP lease information."
2779 msgstr ""
2780 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2781 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2784 msgid "File with upstream resolvers."
2785 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2786
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2789 msgid "Filename"
2790 msgstr "Tên tệp"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2793 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2794 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2798 msgid "Filesystem"
2799 msgstr "Tập tin hệ thống"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2802 msgid "Filter private"
2803 msgstr "Filter private"
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2806 msgid "Filter useless"
2807 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2810 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2814 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2818 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2823 msgid "Finalizing failed"
2824 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2825
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2827 msgid ""
2828 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2829 "with defaults based on what was detected"
2830 msgstr ""
2831 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2832 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2835 msgid "Find and join network"
2836 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2837
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2839 msgid "Finish"
2840 msgstr "Kết thúc"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2843 msgid "Firewall (iptables)"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2847 msgid "Firewall (nftables)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
2851 msgid "Firewall Mark"
2852 msgstr "Dấu tường lửa"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2855 msgid "Firewall Settings"
2856 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2859 msgid "Firewall Status"
2860 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2863 msgid "Firewall mark"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2867 msgid "Firmware File"
2868 msgstr "Tập tin phần mềm"
2869
2870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2871 msgid "Firmware Version"
2872 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2875 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2876 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2880 msgid "Flash image..."
2881 msgstr "Nạp phần mềm..."
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2884 msgid "Flash image?"
2885 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2886
2887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2888 msgid "Flash new firmware image"
2889 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2892 msgid "Flash operations"
2893 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2894
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2897 msgid "Flashing…"
2898 msgstr "Đang nạp..."
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236
2901 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2906 msgid "Force"
2907 msgstr "Bắt buộc"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2910 msgid "Force 40MHz mode"
2911 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2914 msgid "Force CCMP (AES)"
2915 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2918 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2919 msgstr ""
2920 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2921
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2923 msgid "Force IGMP version"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2927 msgid "Force MLD version"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2931 msgid "Force TKIP"
2932 msgstr "Buộc TKIP"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2935 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2936 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
2939 msgid "Force link"
2940 msgstr "Buộc liên kết"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2943 msgid "Force upgrade"
2944 msgstr "Buộc cập nhật"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2947 msgid "Force use of NAT-T"
2948 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2949
2950 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2951 msgid "Form token mismatch"
2952 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2955 msgid ""
2956 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2957 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2958 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2959 "interface and downstream interfaces."
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2963 msgid ""
2964 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2965 "messages received on the designated master interface to downstream "
2966 "interfaces."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2970 msgid "Forward DHCP traffic"
2971 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
2974 msgid ""
2975 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2976 "downstream interfaces."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2980 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2984 msgid "Forward broadcast traffic"
2985 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2988 msgid "Forward delay"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2992 msgid "Forward mesh peer traffic"
2993 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2996 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
3000 msgid "Forwarding mode"
3001 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3004 msgid "Fragmentation Threshold"
3005 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
3008 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3009 msgid "Full port randomization"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
3013 msgid ""
3014 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3015 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3016 msgstr ""
3017 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3018 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3023 msgid "GHz"
3024 msgstr "GHz"
3025
3026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3028 msgid "GPRS only"
3029 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3032 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3036 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3040 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3044 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3050 msgid "Gateway"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3054 msgid "Gateway Ports"
3055 msgstr "Cổng Gateway"
3056
3057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3059 msgid "Gateway address is invalid"
3060 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3068 msgid "General Settings"
3069 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3075 msgid "General Setup"
3076 msgstr "Cài đặt chung"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3079 msgid "General device options"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3083 msgid "Generate Config"
3084 msgstr "Cấu hình chung"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
3087 msgid "Generate Key"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240
3091 msgid "Generate New QR-Code"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3095 msgid "Generate PMK locally"
3096 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3099 msgid "Generate archive"
3100 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:255
3103 msgid "Generate new QR-Code"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3107 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3108 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3111 msgid "Global Settings"
3112 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
3115 msgid "Global network options"
3116 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3117
3118 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3119 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3120 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3121 msgid "Go to firmware upgrade..."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3125 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3126 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3127 msgid "Go to password configuration..."
3128 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3129
3130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3697
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3134 msgid "Go to relevant configuration page"
3135 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3138 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3142 msgid "Grant access to DHCP status display"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3146 msgid "Grant access to DSL status display"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3150 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3154 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3158 msgid "Grant access to SSH configuration"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3162 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3166 msgid "Grant access to crontab configuration"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3170 msgid "Grant access to firewall status"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3174 msgid "Grant access to flash operations"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3178 msgid "Grant access to main status display"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3182 msgid "Grant access to mmcli"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3186 msgid "Grant access to mount configuration"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3190 msgid "Grant access to network configuration"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3194 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3198 msgid "Grant access to network status information"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3202 msgid "Grant access to process status"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3206 msgid "Grant access to realtime statistics"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3210 msgid "Grant access to routing status"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3214 msgid "Grant access to startup configuration"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3218 msgid "Grant access to system configuration"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3222 msgid "Grant access to system logs"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3226 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3230 msgid "Grant access to wireless channel status"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3234 msgid "Grant access to wireless status display"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3238 msgid "Group Password"
3239 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3240
3241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3242 msgid "Guest"
3243 msgstr "Máy khách"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3246 msgid "HE.net password"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3250 msgid "HE.net username"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3255 msgid "HTTP(S) Access"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3259 msgid "Hang Up"
3260 msgstr "Hang Up"
3261
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3263 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3264 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3267 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3271 msgid "Hello interval"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3275 msgid ""
3276 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3277 "the timezone."
3278 msgstr ""
3279 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3280 "hoặc múi giờ."
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3283 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3284 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250
3287 msgid "Hide QR-Code"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3292 msgid "Hide empty chains"
3293 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3296 msgid "High"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
3300 msgctxt "Chain hook description"
3301 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3308 msgid "Host"
3309 msgstr "Máy chủ"
3310
3311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3312 msgid "Host expiry timeout"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3316 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3320 msgid "Host-Uniq tag content"
3321 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3329 msgid "Hostname"
3330 msgstr "Tên host"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3333 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3334 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3337 msgid "Hostnames"
3338 msgstr "Tên máy chủ"
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3341 msgid ""
3342 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3343 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3344 "useful to rebind an FQDN."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3348 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3352 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3356 msgid "Human-readable counters"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3360 msgid "Hybrid"
3361 msgstr "Chế độ lai"
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
3365 msgctxt "nft icmpv6 code"
3366 msgid "ICMPv6 code"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
3370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3371 msgctxt "nft icmpv6 type"
3372 msgid "ICMPv6 type"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3376 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3377 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3381 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3385 msgid "IKE DH Group"
3386 msgstr "Nhóm IKE DH"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3389 msgid "IP Addresses"
3390 msgstr "Địa chỉ IP"
3391
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3393 msgid "IP Protocol"
3394 msgstr "Giao thức IP"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3397 msgid "IP Sets"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3401 msgid "IP Type"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3407 msgid "IP address"
3408 msgstr "Địa chỉ IP"
3409
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3412 msgid "IP address is invalid"
3413 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3414
3415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3417 msgid "IP address is missing"
3418 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3419
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
3421 msgctxt "nft ip protocol"
3422 msgid "IP protocol"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3426 msgctxt "nft meta l4proto"
3427 msgid "IP protocol"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3431 msgid "IP set"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3435 msgid "IP sets"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3439 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3440 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3443 msgid "IPsec XFRM"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3454 msgid "IPv4"
3455 msgstr "IPv4"
3456
3457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3458 msgid "IPv4 Firewall"
3459 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3460
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3462 msgid "IPv4 Neighbours"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3466 msgid "IPv4 Routing"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3470 msgid "IPv4 Rules"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3474 msgid "IPv4 Upstream"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3482 msgid "IPv4 address"
3483 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3484
3485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3486 msgid "IPv4 assignment length"
3487 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3490 msgid "IPv4 broadcast"
3491 msgstr "Quảng bá IPv4"
3492
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3494 msgid "IPv4 gateway"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3499 msgid "IPv4 netmask"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3503 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3507 msgid "IPv4 only"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3511 msgid "IPv4 prefix"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3516 msgid "IPv4 prefix length"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
3520 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3521 msgstr ""
3522
3523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3524 msgid "IPv4+IPv6"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3529 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3533 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
3537 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3552 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3553 msgid "IPv6"
3554 msgstr "IPv6"
3555
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3557 msgid "IPv6 Firewall"
3558 msgstr "Tường lửa IPv6"
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3561 msgid "IPv6 MTU"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3565 msgid "IPv6 Neighbours"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3569 msgid "IPv6 RA Settings"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3573 msgid "IPv6 Routing"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3577 msgid "IPv6 Rules"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3581 msgid "IPv6 Settings"
3582 msgstr "Cài đặt IPv6"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
3585 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3589 msgid "IPv6 Upstream"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3595 msgid "IPv6 address"
3596 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
3599 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3600 msgid "IPv6 assignment hint"
3601 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3604 msgid "IPv6 assignment length"
3605 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3606
3607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3608 msgid "IPv6 gateway"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3612 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3616 msgid "IPv6 only"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
3620 msgid "IPv6 preference"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3625 msgid "IPv6 prefix"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3629 msgid "IPv6 prefix filter"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3634 msgid "IPv6 prefix length"
3635 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3636
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3639 msgid "IPv6 routed prefix"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
3643 msgid "IPv6 source routing"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3647 msgid "IPv6 suffix"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3651 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3652 msgstr ""
3653 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3656 msgid "IPv6 support"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
3660 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3664 msgid "IPv6-PD"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3669 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3674 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3679 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3683 msgid "Identity"
3684 msgstr "Nhận dạng"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
3687 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3691 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3692 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3695 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3699 msgid "If checked, encryption is disabled"
3700 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3703 msgid ""
3704 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3705 "classes."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3709 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3714 msgid ""
3715 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3716 msgstr ""
3717 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3718
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3721 msgid ""
3722 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3723 "device node"
3724 msgstr ""
3725 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3726
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
3728 msgid ""
3729 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3730 "configuration before generating a QR-Code"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
3734 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3735 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3736 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3737 msgstr ""
3738 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
3741 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3742 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3743 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3744 msgstr ""
3745 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3748 msgid ""
3749 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3750 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3751 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3752 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3753 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3754 msgstr ""
3755 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3756 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3757 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3758 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3759 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3762 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3763 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3766 msgid "Ignore interface"
3767 msgstr "Lờ đi giao diện"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3770 msgid "Ignore resolv file"
3771 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3774 msgid "Image"
3775 msgstr "tập tin ảnh"
3776
3777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3778 msgid "Image check failed:"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3782 msgid "In"
3783 msgstr "Trong"
3784
3785 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3786 msgid ""
3787 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3788 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3789 msgstr ""
3790 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3791 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3792
3793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3794 msgid "In seconds"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3802 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3803 msgid "Inactivity timeout"
3804 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3807 msgid "Inbound:"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3811 msgid ""
3812 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3813 "installed_packages.txt"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3820 msgid "Incoming checksum"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3824 msgid "Incoming interface"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3831 msgid "Incoming key"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3838 msgid "Incoming serialization"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3842 msgid "Info"
3843 msgstr "Thông tin"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3846 msgid "Information"
3847 msgstr "Thông tin"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3850 msgid "Ingress QoS mapping"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3854 msgctxt "nft meta iif"
3855 msgid "Ingress device id"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3859 msgctxt "nft meta iifname"
3860 msgid "Ingress device name"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3865 msgid "Initialization failure"
3866 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3869 msgid "Initscript"
3870 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3873 msgid "Initscripts"
3874 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3877 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3881 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3885 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3889 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3893 msgid "Install protocol extensions..."
3894 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3897 msgid "Instance"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3901 msgid ""
3902 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3903 "BSSID <code>%h</code>."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3907 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3914 msgid "Interface"
3915 msgstr "Giao diện "
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3918 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3922 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3923 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3926 msgid "Interface Configuration"
3927 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3930 msgid "Interface ID"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3935 msgid "Interface has %d pending changes"
3936 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3939 msgid "Interface is disabled"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3943 msgid "Interface is marked for deletion"
3944 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3947 msgid "Interface is reconnecting..."
3948 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3953 msgid "Interface is shutting down..."
3954 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3957 msgid "Interface is starting..."
3958 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3961 msgid "Interface is stopping..."
3962 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
3965 msgid "Interface name"
3966 msgstr "Tên giao diện mạng"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3970 msgid "Interface not present or not connected yet."
3971 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3975 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3976 msgid "Interfaces"
3977 msgstr "Giao diện"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3980 msgid "Internal"
3981 msgstr "Nội"
3982
3983 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3984 msgid "Internal Server Error"
3985 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3988 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3992 msgid ""
3993 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3994 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3995 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3999 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4003 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4004 msgid "Invalid"
4005 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4009 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4010 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4011 msgid "Invalid APN provided"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:33
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:36
4016 msgid "Invalid Base64 key string"
4017 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4018
4019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4021 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4026 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
4030 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4031 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
4034 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4035 msgstr ""
4036 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4037 "phép"
4038
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4040 msgid "Invalid argument"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4044 msgid ""
4045 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4046 "supports one and only one bearer."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4050 msgid "Invalid command"
4051 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153
4054 msgid "Invalid hexadecimal value"
4055 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4056
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4058 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4059 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4060 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4063 msgid "Invert match"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4067 msgid "Isolate Clients"
4068 msgstr "Cô lập máy khách"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4071 #, fuzzy
4072 msgid ""
4073 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4074 "flash memory, please verify the image file!"
4075 msgstr ""
4076 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4077 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4078
4079 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4080 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4082 msgid "JavaScript required!"
4083 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4086 msgid "Join Network"
4087 msgstr "Hòa mạng"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4090 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4091 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4094 msgid "Joining Network: %q"
4095 msgstr "Hòa mạng: %q"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4098 msgid "Jump to rule"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4102 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4103 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4106 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:77
4107 msgid "Kernel Log"
4108 msgstr "Nhật ký lõi"
4109
4110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4111 msgid "Kernel Version"
4112 msgstr "Phiên bản lõi"
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4115 msgid "Key"
4116 msgstr "Phím "
4117
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4123 msgid "Key #%d"
4124 msgstr "Phím %d"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4130 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4137 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
4141 msgctxt "nft unit"
4142 msgid "KiB"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4146 msgid "Kill"
4147 msgstr "Hủy"
4148
4149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4151 msgid "L2TP"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4155 msgid "L2TP Server"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4159 msgid "LACPDU Packets"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4168 msgid "LCP echo failure threshold"
4169 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4176 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4177 msgid "LCP echo interval"
4178 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4181 msgid "LED Configuration"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
4185 msgid "LLC"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4190 msgid "Label"
4191 msgstr "Nhãn"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
4194 msgid "Language"
4195 msgstr "Ngôn ngữ"
4196
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
4198 msgid "Language and Style"
4199 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4202 msgid "Last member interval"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4206 msgid "Latency"
4207 msgstr "Độ trễ"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4210 msgid "Leaf"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4214 msgid "Learn"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4218 msgid "Learn routes"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4222 msgid "Lease file"
4223 msgstr "Leasefile"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4227 msgid "Lease time"
4228 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
4234 msgid "Lease time remaining"
4235 msgstr "Leasetime còn lại"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4240 msgid "Leave empty to autodetect"
4241 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4247 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4248 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4249
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4251 msgid ""
4252 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4253 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4254 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4369
4258 msgid "Legend:"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4262 msgid "Limit"
4263 msgstr "Giới hạn "
4264
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4266 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4270 msgid "Line Mode"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4274 msgid "Line State"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4278 msgid "Line Uptime"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4282 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4286 msgid "Link Monitoring"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4290 msgid "Link On"
4291 msgstr "Link On"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4294 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4295 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4299 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4303 msgid ""
4304 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4305 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4306 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4307 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4308 "Association."
4309 msgstr ""
4310 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4311 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4312 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4313 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4314 "động ban đầu. "
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4317 msgid ""
4318 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4319 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4320 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4321 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4322 "PMK-R1 keys."
4323 msgstr ""
4324 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4325 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4326 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4327 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4328 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4329
4330 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4331 msgid "List of SSH key files for auth"
4332 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4333
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4335 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4336 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4339 msgid "List of domains to force to an IP address."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4343 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4347 msgid "Listen Port"
4348 msgstr "Lắng nghe cổng"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4351 msgid "Listen interfaces"
4352 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4355 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4356 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4359 msgid ""
4360 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4361 "explicitly."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4365 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4366 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:123
4369 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4370 msgid "Load"
4371 msgstr "Tải "
4372
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4374 msgid "Load Average"
4375 msgstr "Tải trung bình"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
4378 msgid "Loading QR-Code..."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4383 msgid "Loading data…"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4387 msgid "Loading directory contents…"
4388 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4393 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4394 msgid "Loading view…"
4395 msgstr "Tải cảnh..."
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4398 msgid "Local"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4402 msgid "Local IP address"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4407 msgid "Local IP address is invalid"
4408 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4411 msgid "Local IP address to assign"
4412 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4416 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4422 msgid "Local IPv4 address"
4423 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
4426 msgid "Local IPv6 DNS server"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4433 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4434 msgid "Local IPv6 address"
4435 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4438 msgid "Local Startup"
4439 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4440
4441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4443 msgid "Local Time"
4444 msgstr "Giờ địa phương"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
4447 msgid "Local ULA"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4451 msgid "Local domain"
4452 msgstr "Tên miền cục bộ"
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4455 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4456 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4459 msgid "Local server"
4460 msgstr "máy chủ cục bộ"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4463 msgid "Local service only"
4464 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4467 msgid "Localise queries"
4468 msgstr "Tra vấn địa phương"
4469
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4471 msgid "Lock to BSSID"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4475 msgid "Log output level"
4476 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4477
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4479 msgid "Log queries"
4480 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4481
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4483 msgid "Logging"
4484 msgstr "Lưu nhật ký"
4485
4486 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4487 msgid "Logging in…"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4492 msgid ""
4493 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4494 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4499 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4503 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4504 msgid "Login"
4505 msgstr "Đăng nhập "
4506
4507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4508 msgid "Logout"
4509 msgstr "Thoát ra"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4512 msgid "Loose filtering"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4516 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4517 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4518
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4520 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4521 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4525 msgid "MAC"
4526 msgstr "MAC"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
4529 msgid "MAC Address"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4533 msgid "MAC Address Filter"
4534 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4537 msgid "MAC Address For The Actor"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4542 msgid "MAC VLAN"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4554 msgid "MAC address"
4555 msgstr "Địa chỉ MAC"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4558 msgid "MAC-Filter"
4559 msgstr "Lọc MAC"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4562 msgid "MAC-List"
4563 msgstr "Danh sách MAC"
4564
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4567 msgid "MAP / LW4over6"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4572 msgid "MAP rule is invalid"
4573 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4576 msgid "MD5"
4577 msgstr "MD5"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4581 msgid "MHz"
4582 msgstr "MHz"
4583
4584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4585 msgid "MII"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4589 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4593 msgid "MII Interval"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
4601 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4602 msgid "MTU"
4603 msgstr "MTU"
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4606 msgid ""
4607 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4608 "below:"
4609 msgstr ""
4610 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4611 "lệnh bên dưới"
4612
4613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4620 msgid "Manual"
4621 msgstr "Bằng tay"
4622
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4624 msgid "Master"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4628 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4632 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4633 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4636 msgid "Max. DHCP leases"
4637 msgstr ""
4638 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4639 "động\">DHCP</abbr> leases"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4642 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4643 msgstr ""
4644 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4645 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4648 msgid "Max. concurrent queries"
4649 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4652 msgid "Maximum age"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4656 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4657 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4660 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4661 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4664 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4665 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4668 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4669 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4674 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4675 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4678 msgid "Maximum number of leased addresses."
4679 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4682 msgid "Maximum snooping table size"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4686 msgid ""
4687 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4688 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4692 msgid "Maximum transmit power"
4693 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4706 msgid "Mbit/s"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4710 msgid "Medium"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4714 msgid "Memory"
4715 msgstr "Bộ nhớ"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4718 msgid "Memory usage (%)"
4719 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4720
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4722 msgid "Mesh"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4726 msgid "Mesh ID"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4730 msgid "Mesh Id"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4734 msgid "Method not found"
4735 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4738 msgid "Method of link monitoring"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4742 msgid "Method to determine link status"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4748 msgid "Metric"
4749 msgstr "Metric"
4750
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
4752 msgctxt "nft unit"
4753 msgid "MiB"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4757 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4761 msgid "Minimum ARP validity time"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4765 msgid "Minimum Number of Links"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4769 msgid ""
4770 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4771 "Prevents ARP cache thrashing."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4775 msgid ""
4776 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4777 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4781 msgid "Mirror monitor port"
4782 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4785 msgid "Mirror source port"
4786 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4787
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4789 msgid "Mobile Data"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4793 msgid "Mobility Domain"
4794 msgstr "Tên miền di động"
4795
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4805 msgid "Mode"
4806 msgstr "Chế độ"
4807
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4809 msgid "Model"
4810 msgstr "Mô hình"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4813 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4817 msgid ""
4818 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4819 "minutes."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4823 msgid "Modem default"
4824 msgstr "Mô hình mặc định"
4825
4826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4831 msgid "Modem device"
4832 msgstr "Thiết bị modem"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4835 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4836 msgstr ""
4837
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4840 msgid "Modem information query failed"
4841 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4846 msgid "Modem init timeout"
4847 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4850 msgid "Modem is disabled."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4854 msgid "ModemManager"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4859 msgid "Monitor"
4860 msgstr "Monitor"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4863 msgid "More Characters"
4864 msgstr "Thêm đặc điểm"
4865
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4867 msgid "More…"
4868 msgstr "thêm ..."
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4871 msgid "Mount Point"
4872 msgstr "Lắp điểm"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4877 msgid "Mount Points"
4878 msgstr "Lắp điểm"
4879
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4881 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4882 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4883
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4885 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4886 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4889 msgid ""
4890 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4891 "filesystem"
4892 msgstr ""
4893 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4894 "tập tin"
4895
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4897 msgid "Mount attached devices"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4901 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4905 msgid "Mount options"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4909 msgid "Mount point"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4913 msgid "Mount swap not specifically configured"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4917 msgid "Mounted file systems"
4918 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4919
4920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4921 msgid "Move down"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4925 msgid "Move up"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4932 msgid "Multicast"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4936 msgid "Multicast routing"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4940 msgid "Multicast to unicast"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4944 msgid "NAS ID"
4945 msgstr "NAS ID"
4946
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:508
4948 msgid "NAT action chain \"%h\""
4949 msgstr ""
4950
4951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4952 msgid "NAT-T Mode"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4956 msgid "NAT64 Prefix"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4961 msgid "NCM"
4962 msgstr "NCM"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
4965 msgid "NDP-Proxy slave"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4969 msgid "NT Domain"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4973 msgid "NTP server candidates"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4981 msgid "Name"
4982 msgstr "Tên"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
4985 msgid "Name of the new network"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4990 msgid "Navigation"
4991 msgstr "Điều hướng"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4994 msgid "Neighbour cache validity"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5005 msgid "Network"
5006 msgstr "Mạng "
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5009 msgid "Network SSID"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5013 msgid "Network Utilities"
5014 msgstr "Tiện ích mạng"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5017 msgid "Network address"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5021 msgid "Network boot image"
5022 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5025 msgid "Network bridge configuration migration"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1412
5030 msgid "Network device"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5034 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5039 msgid "Network device is not present"
5040 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:617
5043 msgid "Network device table \"%h\""
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5047 msgid "Network ifname configuration migration"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5052 msgid "Network interface"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5056 msgid "Network-ID"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5060 msgid "Never"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5064 msgid ""
5065 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5066 "files only."
5067 msgstr ""
5068 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5069 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
5072 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1100
5076 msgid "New interface name…"
5077 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5080 msgid "Next »"
5081 msgstr "Tiếp »"
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
5084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5086 msgid "No"
5087 msgstr "Không"
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5090 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5091 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5092
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5094 msgid "No Data"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5098 msgid "No Encryption"
5099 msgstr "Không mã hóa"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5102 msgid "No Host Routes"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5106 msgid "No NAT-T"
5107 msgstr "Không NAT-T"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5110 msgid "No RX signal"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5114 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5115 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5116 msgid ""
5117 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5118 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5122 msgid "No client associated"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3194
5126 msgctxt "empty table placeholder"
5127 msgid "No data"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5131 msgid "No data received"
5132 msgstr "Không có data nhận được"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5136 msgid "No enforcement"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5145 msgid "No entries available"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5149 msgid "No entries in this directory"
5150 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5151
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5153 msgid "No files found"
5154 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5161 msgid "No host route"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5168 msgid "No information available"
5169 msgstr "Không có thông tin"
5170
5171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5173 msgid "No matching prefix delegation"
5174 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5178 msgid "No more slaves available"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5182 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5186 msgid "No negative cache"
5187 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:651
5190 msgid "No nftables ruleset load"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5194 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5195 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5196 msgid "No password set!"
5197 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5198
5199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:179
5200 msgid "No peers defined yet"
5201 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5205 msgid "No public keys present yet."
5206 msgstr "Không có khóa công khai"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:585
5209 msgctxt "nft chain is empty"
5210 msgid "No rules in this chain"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5214 msgid "No rules in this chain."
5215 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5218 msgid "No validation or filtering"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5223 msgid "No zone assigned"
5224 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5231 msgid "Noise"
5232 msgstr "Nhiễu"
5233
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5235 msgid "Noise Margin (SNR)"
5236 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5237
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5239 msgid "Noise:"
5240 msgstr "Nhiễu:"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5243 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5244 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5247 msgid "Non-wildcard"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5253 msgid "None"
5254 msgstr "Không"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
5258 msgid "Normal"
5259 msgstr "Thường"
5260
5261 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5262 msgid "Not Found"
5263 msgstr "Không tìm thấy"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5266 msgid "Not associated"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5270 msgid "Not connected"
5271 msgstr "Chưa được kết nối"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5278 msgid "Not present"
5279 msgstr "Không có"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5282 msgid "Not started on boot"
5283 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5284
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5286 msgid "Not supported"
5287 msgstr "Không được hỗ trợ"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5290 msgid ""
5291 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5292 "have problems"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5296 msgid "Notes"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5300 msgid "Notice"
5301 msgstr "Chú ý"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5304 msgid "Nslookup"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5308 msgid "Number of IGMP membership reports"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5312 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5313 msgstr ""
5314 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5315 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5318 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5322 msgid "Obfuscated Group Password"
5323 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5326 msgid "Obfuscated Password"
5327 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5337 msgid "Obtain IPv6 address"
5338 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5339
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5342 msgid "Off"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5346 msgid "Off-State Delay"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5350 msgid "On"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5354 msgid "On-State Delay"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5358 msgid "On-link"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5362 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5363 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5366 msgid "One of the following: %s"
5367 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5368
5369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5371 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5372 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5373
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5375 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5376 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5377
5378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5380 msgid "One or more required fields have no value!"
5381 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5384 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5388 msgid ""
5389 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5394 msgid "Open list..."
5395 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5396
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5398 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5399 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5403 msgid "OpenFortivpn"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5407 msgid ""
5408 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5409 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5410 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5414 msgid ""
5415 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5416 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5420 msgid ""
5421 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5422 "otherwise disable service."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5426 msgid "Operating frequency"
5427 msgstr "Tần số hoạt động"
5428
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
5431 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5435 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4376
5439 msgid "Option changed"
5440 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
5443 msgid "Option removed"
5444 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5447 msgid "Optional"
5448 msgstr "Tùy chỉnh"
5449
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5451 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
5455 msgid ""
5456 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5457 "starting with <code>0x</code>."
5458 msgstr ""
5459 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5460 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
5463 msgid ""
5464 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5465 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5466 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5467 "for the interface."
5468 msgstr ""
5469 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5470 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5471 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5472 "d::1') cho giao diện. "
5473
5474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
5475 msgid ""
5476 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5477 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5478 msgstr ""
5479 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5480 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5481
5482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
5483 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5484 msgstr ""
5485 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
5488 msgid "Optional. Description of peer."
5489 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5492 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
5496 msgid ""
5497 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5498 "interface."
5499 msgstr ""
5500 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5501 "đưa lên giao diện mạng. "
5502
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5504 msgid ""
5505 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5506 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5507 "routes through the tunnel."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5511 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
5515 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5516 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5517
5518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:287
5519 msgid "Optional. Port of peer."
5520 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5523 msgid ""
5524 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5525 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5526 msgstr ""
5527 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5528 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5529
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
5531 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5532 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5533
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5535 msgid "Options"
5536 msgstr "Lựa chọn "
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5539 msgid ""
5540 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5541 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5542 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5543 "running dnsmasq\"."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5547 msgid "Options:"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5551 msgid "Other:"
5552 msgstr "Khác:"
5553
5554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5555 msgid "Out"
5556 msgstr "Ra khỏi"
5557
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5559 msgid "Outbound:"
5560 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5566 msgid "Outgoing checksum"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5570 msgid "Outgoing interface"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5577 msgid "Outgoing key"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5584 msgid "Outgoing serialization"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5588 msgid "Output Interface"
5589 msgstr "Giao diện đầu ra"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5593 msgid "Output zone"
5594 msgstr "Vùng đầu ra"
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5597 msgid "Overlap"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
5601 msgid "Override IPv4 routing table"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
5605 msgid "Override IPv6 routing table"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5612 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5622 msgid "Override MTU"
5623 msgstr "Ghi đè MTU"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5627 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5628 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5630 msgid "Override TOS"
5631 msgstr "Ghi đè TOS"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5638 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5640 msgid "Override TTL"
5641 msgstr "Ghi đè TTL"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5644 msgid "Override default interface name"
5645 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5648 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5649 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5652 msgid ""
5653 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5654 "subnet that is served."
5655 msgstr ""
5656 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5657 "từmạng con được phục vụ."
5658
5659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5660 msgid "Override the table used for internal routes"
5661 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5664 msgid "Overview"
5665 msgstr "Tổng quan"
5666
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5668 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5669 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5672 msgid "Owner"
5673 msgstr "Chủ sở hữu"
5674
5675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5676 msgid "PAP/CHAP (both)"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5689 msgid "PAP/CHAP password"
5690 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5691
5692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5693 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5701 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5702 msgid "PAP/CHAP username"
5703 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5704
5705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5706 msgid "PDP Type"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5710 msgid "PID"
5711 msgstr "PID"
5712
5713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5715 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5716 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5717 msgid "PIN"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5722 msgid "PIN code rejected"
5723 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5726 msgid "PMK R1 Push"
5727 msgstr "Đẩy PMK R1"
5728
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5731 msgid "PPP"
5732 msgstr "PPP"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5735 msgid "PPPoA Encapsulation"
5736 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5737
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5740 msgid "PPPoATM"
5741 msgstr "PPPoATM"
5742
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5745 msgid "PPPoE"
5746 msgstr "PPPoE"
5747
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5750 msgid "PPPoSSH"
5751 msgstr "PPPoSSH"
5752
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5755 msgid "PPtP"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5759 msgid "PSID offset"
5760 msgstr "Bù PSID"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5763 msgid "PSID-bits length"
5764 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
5767 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5768 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5771 msgid "PXE/TFTP Settings"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5775 msgid "Packet Steering"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5779 msgctxt "nft meta mark"
5780 msgid "Packet mark"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5784 msgid "Packets"
5785 msgstr "Gói tin"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5788 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
5793 msgid "Part of zone %q"
5794 msgstr "Phần của vùng %q"
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5797 msgctxt "MACVLAN mode"
5798 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5804 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5805 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5807 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5808 msgid "Password"
5809 msgstr "Mật mã"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5812 msgid "Password authentication"
5813 msgstr "Xác thực mật mã"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5816 msgid "Password of Private Key"
5817 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5818
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5820 msgid "Password of inner Private Key"
5821 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5827 msgid "Password strength"
5828 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5829
5830 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5831 msgid "Password2"
5832 msgstr "Mật mã 2"
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5835 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5836 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5839 msgid "Path to CA-Certificate"
5840 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5843 msgid "Path to Client-Certificate"
5844 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5847 msgid "Path to Private Key"
5848 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5851 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5852 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5855 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5856 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5859 msgid "Path to inner Private Key"
5860 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5863 msgid "Paused"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5877 msgid "Peak:"
5878 msgstr "Đỉnh"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5881 msgid "Peer IP address to assign"
5882 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5885 msgid "Peer MAC address"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5890 msgid "Peer address is missing"
5891 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5894 msgid "Peer device name"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
5898 msgid "Peer disabled"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5902 msgid "Peers"
5903 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5906 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5907 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5908
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5913 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5917 msgid "Perform reboot"
5918 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5921 msgid "Perform reset"
5922 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5925 msgid "Permission denied"
5926 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:291
5929 msgid "Persistent Keep Alive"
5930 msgstr "Giữ liên tục"
5931
5932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5933 msgid "Phy Rate:"
5934 msgstr "Tốc độ Phy"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5937 msgid "Physical Settings"
5938 msgstr "Cài đặt căn bản"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5943 msgid "Ping"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5952 msgid "Pkts."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5956 msgid "Please enter your username and password."
5957 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4107
5960 msgid "Please select the file to upload."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5964 msgid "Policy"
5965 msgstr "Chính sách"
5966
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
5968 msgctxt "Chain hook policy"
5969 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5973 msgid "Port"
5974 msgstr "Cửa "
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5977 msgid "Port isolation"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5981 msgid "Port status:"
5982 msgstr "Trạng thái cổng:"
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5985 msgid "Potential negation of: %s"
5986 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5987
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5989 msgid "Power Management Mode"
5990 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5991
5992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5993 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5994 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5997 msgid "Prefer LTE"
5998 msgstr "Ưu tiên LTE"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6001 msgid "Prefer UMTS"
6002 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6003
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6005 msgid "Prefix Delegated"
6006 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6009 msgid "Prefix suppressor"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:270
6013 msgid "Preshared Key"
6014 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6022 msgid ""
6023 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6024 "ignore failures"
6025 msgstr ""
6026 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6027 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6030 msgid "Prevents client-to-client communication"
6031 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6034 msgid "Primary Slave"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6038 msgctxt "VLAN port state"
6039 msgid "Primary VLAN ID"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6043 msgid ""
6044 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6045 "better than current slave (better, 1)"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6049 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6056 msgid "Priority"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6060 msgctxt "MACVLAN mode"
6061 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6065 msgid "Private Key"
6066 msgstr "Khóa riêng tư"
6067
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6069 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:86
6070 msgid "Processes"
6071 msgstr "Tiến trình"
6072
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6074 msgid "Prot."
6075 msgstr "Giao thức"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6084 msgid "Protocol"
6085 msgstr "Giao thức"
6086
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
6088 msgid "Provide NTP server"
6089 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
6092 msgid ""
6093 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6094 "and requests."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6098 msgid "Provide new network"
6099 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6102 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6103 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6104
6105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
6106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6107 msgid "Public Key"
6108 msgstr "Khóa công khai"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6111 msgid ""
6112 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6113 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6114 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6115 "code> file into the input field."
6116 msgstr ""
6117 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6118 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6119 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6120 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6123 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6124 msgstr ""
6125 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6126
6127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6128 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6129 msgid "QMI Cellular"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
6134 msgid "QR-Code"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6138 msgid "Quality"
6139 msgstr "Chất lượng"
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6142 msgid "Query all available upstream resolvers."
6143 msgstr ""
6144 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6145 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6148 msgid "Query interval"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6152 msgid "Query response interval"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6156 msgid "R0 Key Lifetime"
6157 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6160 msgid "R1 Key Holder"
6161 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6164 msgid "RADIUS Accounting Port"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6168 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6172 msgid "RADIUS Accounting Server"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6176 msgid "RADIUS Authentication Port"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6180 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6184 msgid "RADIUS Authentication Server"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6188 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6189 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6192 msgid "RSSI threshold for joining"
6193 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6196 msgid "RTS/CTS Threshold"
6197 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6201 msgid "RX"
6202 msgstr "RX"
6203
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6205 msgid "RX Rate"
6206 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6209 msgid "RX Rate / TX Rate"
6210 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
6213 msgctxt "nft nat flag random"
6214 msgid "Randomize source port mapping"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6218 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6219 msgstr ""
6220 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6221 "yêu cầu điều này"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6224 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6225 msgstr ""
6226 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6230 msgid "Really switch protocol?"
6231 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6232
6233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:111
6234 msgid "Realtime Graphs"
6235 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6238 msgid "Reassociation Deadline"
6239 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6242 msgid "Rebind protection"
6243 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6244
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6247 msgid "Reboot"
6248 msgstr "Khởi động lại"
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6254 msgid "Rebooting…"
6255 msgstr "Đang khởi động lại..."
6256
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6258 msgid "Reboots the operating system of your device"
6259 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6260
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6262 msgid "Receive"
6263 msgstr "Nhận"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
6266 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6267 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6270 msgid "Reconnect this interface"
6271 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6274 msgid "Redirect to HTTPS"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6278 msgctxt "nft redirect to port"
6279 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6283 msgctxt "nft redirect"
6284 msgid "Redirect to local system"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6288 msgid "References"
6289 msgstr "Tham khảo"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6292 msgid "Refreshing"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
6296 msgctxt "nft reject with icmp type"
6297 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:93
6301 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6302 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
6306 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6307 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
6311 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6312 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6316 msgid ""
6317 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6318 "specified value"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6323 msgid "Relay"
6324 msgstr "Phục thuộc"
6325
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6328 msgid "Relay Bridge"
6329 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6332 msgid "Relay between networks"
6333 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6334
6335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6336 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6337 msgid "Relay bridge"
6338 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6339
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6343 msgid "Remote IPv4 address"
6344 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6345
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6349 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6350 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6351
6352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6353 msgid "Remote IPv6 address"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6358 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6362 msgid "Remove"
6363 msgstr "Loại bỏ"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
6366 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6370 msgid "Replace wireless configuration"
6371 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6372
6373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6374 msgid "Request IPv6-address"
6375 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6376
6377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6378 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6379 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6382 msgid "Request timeout"
6383 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6384
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6389 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6396 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6397 msgstr ""
6398
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6400 msgid "Required"
6401 msgstr "Bắt buộc"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6404 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6405 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:93
6408 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6409 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:265
6412 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6413 msgstr ""
6414 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6415
6416 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6417 msgid "Required. Underlying interface."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6421 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6427 msgid "Requires hostapd"
6428 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6432 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6437 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6438 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6441 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6442 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6446 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6447 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6451 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6460 msgid "Requires wpa-supplicant"
6461 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6465 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6470 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6471 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6474 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6475 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6476
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6480 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6481 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6485 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6489 msgid "Reselection policy for primary slave"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6493 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6497 msgid "Reset"
6498 msgstr "Khởi động lại"
6499
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6501 msgid "Reset Counters"
6502 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6503
6504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6505 msgid "Reset to defaults"
6506 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6509 msgid "Resolv and Hosts Files"
6510 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6513 msgid "Resolv file"
6514 msgstr "Tập tin Resolv"
6515
6516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6517 msgid "Resource not found"
6518 msgstr "Không tìm được nguồn"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6523 msgid "Restart"
6524 msgstr "Khởi động lại"
6525
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6527 msgid "Restart Firewall"
6528 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6531 msgid "Restart radio interface"
6532 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6533
6534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6535 msgid "Restore"
6536 msgstr "Phục hồi"
6537
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6539 msgid "Restore backup"
6540 msgstr "Phục hồi backup"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6543 msgid ""
6544 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6545 "received if multiple IPs are available."
6546 msgstr ""
6547 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6551 msgid "Reveal/hide password"
6552 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6555 msgid "Reverse path filter"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
6559 msgid "Revert"
6560 msgstr "Hoàn nguyên"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4477
6563 msgid "Revert changes"
6564 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
6567 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6568 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6569
6570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
6571 msgid "Reverting configuration…"
6572 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6573
6574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6575 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6576 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6580 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6581 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6585 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6586 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6590 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6591 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
6595 msgctxt "nft snat ip to addr"
6596 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
6600 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6601 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
6605 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6606 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6610 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6611 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6615 msgid "Rewrite to egress device address"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6619 msgid "Robustness"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6623 msgid ""
6624 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6625 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6626 "<em>TFTP server root</em>."
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6630 msgid "Root preparation"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6634 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:280
6638 msgid "Route Allowed IPs"
6639 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6640
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:504
6642 msgid "Route action chain \"%h\""
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6646 msgid "Route type"
6647 msgstr "Kiểu định tuyến"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6650 msgid ""
6651 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6652 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6653 msgstr ""
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6657 msgid "Router Password"
6658 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6659
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6661 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6663 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6664 msgid "Routing"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6668 msgid ""
6669 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6670 "can be reached."
6671 msgstr ""
6672 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6673 "tiếp cận."
6674
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6678 msgid "Rule"
6679 msgstr "Luật"
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
6682 msgid "Rule actions"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:447
6686 msgctxt "nft comment"
6687 msgid "Rule comment: %s"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
6691 msgid "Rule container chain \"%h\""
6692 msgstr ""
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
6695 msgid "Rule matches"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6699 msgid "Rule type"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6703 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6704 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6705
6706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6707 msgid "Run filesystem check"
6708 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6711 msgid "Runtime error"
6712 msgstr "Lỗi"
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6715 msgid "SHA256"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6720 msgid "SNR"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6724 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6725 msgid "SSH Access"
6726 msgstr "Kết nối SSH"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6729 msgid "SSH server address"
6730 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6731
6732 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6733 msgid "SSH server port"
6734 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6735
6736 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6737 msgid "SSH username"
6738 msgstr "Tên người dùng SSH"
6739
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6742 msgid "SSH-Keys"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6750 msgid "SSID"
6751 msgstr "SSID"
6752
6753 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6754 msgid "SSTP"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6758 msgid "SSTP Server"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6762 msgid "SWAP"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6772 msgid "Save"
6773 msgstr "Lưu"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4388
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6778 msgid "Save & Apply"
6779 msgstr "Lưu & áp dụng "
6780
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6782 msgid "Save error"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6786 msgid "Save mtdblock"
6787 msgstr "Lưu mtdblock"
6788
6789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6790 msgid "Save mtdblock contents"
6791 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6792
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6794 msgid "Scan"
6795 msgstr "quét"
6796
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6799 msgid "Scheduled Tasks"
6800 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6801
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
6803 msgid "Section added"
6804 msgstr "Thêm mục"
6805
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374
6807 msgid "Section removed"
6808 msgstr "Xóa mục"
6809
6810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6811 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6812 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6813
6814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6815 msgid ""
6816 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6817 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6818 "your device!"
6819 msgstr ""
6820 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6821 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6822 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6827 msgid "Select file…"
6828 msgstr "Chọn tệp"
6829
6830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6831 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6835 msgid ""
6836 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6837 "messages advertising this device as IPv6 router."
6838 msgstr ""
6839
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6841 msgid "Send ICMP redirects"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6850 msgid ""
6851 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6852 "conjunction with failure threshold"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6856 msgid "Send the hostname of this device"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6860 msgid "Server address"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6864 msgid "Server name"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6868 msgid "Service Name"
6869 msgstr "Tên dịch vụ"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6873 msgid "Service Type"
6874 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6875
6876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6877 msgid "Services"
6878 msgstr "Dịch vụ "
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
6881 msgid "Session expired"
6882 msgstr "Phiên hết hạn"
6883
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6886 msgid "Set Static"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
6890 msgctxt "nft mangle"
6891 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6895 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6896 msgstr ""
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
6899 msgid ""
6900 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6901 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6902 msgstr ""
6903 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6904 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6905 "thiết bị)."
6906
6907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6908 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6912 msgid ""
6913 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6914 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6915 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6919 msgid ""
6920 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6921 "proxying."
6922 msgstr ""
6923
6924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6925 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6929 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6934 msgid "Set up DHCP Server"
6935 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6936
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6940 msgid "Setting PLMN failed"
6941 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6942
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6945 msgid "Setting operation mode failed"
6946 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6949 msgid "Settings"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6953 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6957 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6962 msgid "Short GI"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
6966 msgid "Short Preamble"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6971 msgid "Show current backup file list"
6972 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6975 msgid "Show empty chains"
6976 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6980 msgid "Show raw counters"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6984 msgid "Shutdown this interface"
6985 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
6997 msgid "Signal"
6998 msgstr "Tín hiệu"
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7001 msgid "Signal / Noise"
7002 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7003
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7005 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7006 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7009 msgid "Signal Refresh Rate"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7013 msgid "Signal:"
7014 msgstr "Tín hiệu:"
7015
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4125
7017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7018 msgid "Size"
7019 msgstr "Dung lượng "
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7022 msgid "Size of DNS query cache"
7023 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7024
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
7026 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7027 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7028
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7031 msgid "Skip"
7032 msgstr "Chuyển"
7033
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7035 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7039 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7040 msgid "Skip to content"
7041 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7042
7043 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7045 msgid "Skip to navigation"
7046 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7047
7048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7049 msgid "Slave Interfaces"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7054 msgid "Software VLAN"
7055 msgstr "VLAN phần mềm"
7056
7057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7058 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7059 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7060
7061 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7062 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7063 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7064
7065 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7066 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7067 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
7068
7069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7070 msgid ""
7071 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7072 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7073 "instructions."
7074 msgstr ""
7075 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7076 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7077 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7084 msgid "Source"
7085 msgstr "Nguồn"
7086
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:40
7088 msgctxt "nft ip saddr"
7089 msgid "Source IP"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7093 msgctxt "nft ip6 saddr"
7094 msgid "Source IPv6"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7099 msgid "Source interface"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:42
7103 msgctxt "nft ip sport"
7104 msgid "Source port"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7108 msgid ""
7109 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7110 "options for Dnsmasq."
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
7114 msgid ""
7115 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7116 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7117 msgstr ""
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
7120 msgid ""
7121 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7122 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7123 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7127 msgid ""
7128 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7129 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7130 "corresponding range"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7134 msgid ""
7135 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7136 "dropped or delivered"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7140 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7144 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7148 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7152 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7156 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7157 msgstr ""
7158
7159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7160 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7164 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7165 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7168 msgid ""
7169 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7170 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7171 "stateful DHCPv6."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7175 msgid ""
7176 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7177 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7181 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7185 msgid ""
7186 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7187 "this route belongs to"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7191 msgid ""
7192 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7193 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7197 msgid ""
7198 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7199 "to be dead"
7200 msgstr ""
7201 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7202 "không hoạt động"
7203
7204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7205 msgid ""
7206 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7207 "dead"
7208 msgstr ""
7209 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7210 "động"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7213 msgid ""
7214 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7215 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7216 "be reduced by the driver."
7217 msgstr ""
7218 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7219 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7220 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7221
7222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7223 msgid ""
7224 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7225 "carrier"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7229 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7233 msgid ""
7234 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7235 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7236 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7240 msgid ""
7241 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7242 "failover event in 200ms intervals"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7246 msgid ""
7247 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7248 "the next one"
7249 msgstr ""
7250
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7252 msgid ""
7253 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7254 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7258 msgid ""
7259 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7260 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7264 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7268 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7272 msgid ""
7273 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7274 "by the target"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7278 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7282 msgid ""
7283 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7284 "LACPDU packets"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7288 msgid ""
7289 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7290 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7291 msgstr ""
7292
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7294 msgid "Specifies the route metric to use"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7298 msgid "Specifies the route type to be created"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7302 msgid "Specifies the rule target routing action"
7303 msgstr ""
7304
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7306 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7310 msgid "Specifies the system priority"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7314 msgid ""
7315 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7316 "link failure detection"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7320 msgid ""
7321 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7322 "link recovery detection"
7323 msgstr ""
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7326 msgid ""
7327 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7328 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7329 "wireless settings."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7333 msgid ""
7334 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7335 "traffic should be filtered for link monitoring"
7336 msgstr ""
7337
7338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7339 msgid ""
7340 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7341 "address at enslavement"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7345 msgid ""
7346 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7347 "netif_carrier_ok()"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7351 msgid ""
7352 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7356 msgid ""
7357 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7361 msgid ""
7362 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7363 "slave while it is available"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7368 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7369 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7370 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7371
7372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7375 msgid ""
7376 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7377 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7378 "<code>00..FF</code> (optional)."
7379 msgstr ""
7380
7381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7384 msgid ""
7385 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7386 "default (64) (optional)."
7387 msgstr ""
7388
7389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7390 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7392 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7393 msgid ""
7394 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7395 "default (64)."
7396 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7397
7398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7399 msgid ""
7400 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7401 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7402 "FF</code> (optional)."
7403 msgstr ""
7404
7405 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7406 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7407 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7409 msgid ""
7410 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7411 "bytes) (optional)."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7415 msgid ""
7416 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7417 "bytes)."
7418 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7421 msgid "Specify the secret encryption key here."
7422 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7425 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7430 msgid "Start"
7431 msgstr "Bắt đầu "
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7434 msgid "Start WPS"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7438 msgid "Start priority"
7439 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7442 msgid "Start refresh"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
7446 msgid "Starting configuration apply…"
7447 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7451 msgid "Starting wireless scan..."
7452 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7453
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7455 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7456 msgid "Startup"
7457 msgstr "Khởi động"
7458
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7460 msgid "Static IPv4 Routes"
7461 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7462
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7464 msgid "Static IPv6 Routes"
7465 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7466
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
7469 msgid "Static Lease"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7473 msgid "Static Leases"
7474 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7475
7476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7479 msgid "Static address"
7480 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7481
7482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7483 msgid ""
7484 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7485 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7486 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7487 msgstr ""
7488 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7489 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7490 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7491 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7494 msgid "Station inactivity limit"
7495 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7496
7497 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7501 msgid "Status"
7502 msgstr "Trạng thái"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7506 msgid "Stop"
7507 msgstr "Dừng"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7510 msgid "Stop WPS"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7515 msgid "Stop refresh"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7519 msgid "Storage"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7523 msgid "Strict filtering"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7527 msgid "Strict order"
7528 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7531 msgid "Strong"
7532 msgstr "Mạnh"
7533
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7536 msgid "Submit"
7537 msgstr "Trình "
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7540 msgid "Suppress logging"
7541 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7544 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7545 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
7546
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7548 msgid "Swap free"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7552 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7553 msgid "Switch"
7554 msgstr "Chuyển đổi"
7555
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7557 msgid "Switch %q"
7558 msgstr "Chuyển đổi %q"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7561 msgid ""
7562 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7563 msgstr ""
7564 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7565 "không chính xác "
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7569 msgid "Switch VLAN"
7570 msgstr "Đổi VLAN"
7571
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7573 msgid "Switch port"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7577 msgid "Switch protocol"
7578 msgstr "Đổi giao thức"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7583 msgid "Switch to CIDR list notation"
7584 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7587 msgid "Symbolic link"
7588 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7591 msgid "Sync with NTP-Server"
7592 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7593
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7595 msgid "Sync with browser"
7596 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7597
7598 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7602 msgid "System"
7603 msgstr "Hệ thống"
7604
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7606 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
7607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:68
7608 msgid "System Log"
7609 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7610
7611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7612 msgid "System Priority"
7613 msgstr ""
7614
7615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7616 msgid "System Properties"
7617 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7618
7619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7620 msgid "System log buffer size"
7621 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7622
7623 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7625 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7626 msgstr ""
7627
7628 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7629 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
7633 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7634 msgid "TCP MSS"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
7638 msgctxt "nft tcp dport"
7639 msgid "TCP destination port"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7643 msgctxt "nft tcp flags"
7644 msgid "TCP flags"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
7648 msgctxt "nft tcp sport"
7649 msgid "TCP source port"
7650 msgstr ""
7651
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7653 msgid "TCP:"
7654 msgstr ""
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7657 msgid "TFTP server root"
7658 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7662 msgid "TX"
7663 msgstr "TX"
7664
7665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7666 msgid "TX Rate"
7667 msgstr "Tốc độ truyền"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7670 msgid "TX queue length"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7678 msgid "Table"
7679 msgstr "Bảng"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7685 msgid "Target"
7686 msgstr "Mục tiêu"
7687
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7689 msgid "Target Platform"
7690 msgstr ""
7691
7692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7693 msgid "Target network"
7694 msgstr "Mạng đích"
7695
7696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7697 msgid "Temp space"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7701 msgid "Terminate"
7702 msgstr "Kết thúc"
7703
7704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
7705 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7709 msgid ""
7710 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7711 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7712 "Minimum is 1280 bytes."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7716 msgid ""
7717 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7718 "addresses are available via DHCPv6."
7719 msgstr ""
7720
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7722 msgid ""
7723 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7724 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7728 msgid ""
7729 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7730 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7734 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7735 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
7738 msgid ""
7739 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7740 "weight specified here"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7744 msgid ""
7745 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7746 "username instead of the user ID!"
7747 msgstr ""
7748 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7749 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7752 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7756 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7760 msgid "The IP address of the boot server"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7764 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7770 msgid ""
7771 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7772 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7773
7774 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7775 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7776 msgstr ""
7777
7778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7780 msgid ""
7781 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7782 msgstr ""
7783
7784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7786 msgid ""
7787 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7791 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7795 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7799 msgid ""
7800 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7804 msgid "The LED is always in default state off."
7805 msgstr ""
7806
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7808 msgid "The LED is always in default state on."
7809 msgstr ""
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7812 msgid ""
7813 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7814 "pool"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7818 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7822 msgid ""
7823 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7824 "click and transfers the following information:"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7828 msgid "The VLAN ID must be unique"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7832 msgid ""
7833 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7834 "code> and <code>_</code>"
7835 msgstr ""
7836
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7838 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7839 msgstr ""
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7842 msgid ""
7843 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7844 "network"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4468
7848 msgid ""
7849 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7850 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7851 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7852 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7853 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7854 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7855 "state."
7856 msgstr ""
7857
7858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7860 msgid ""
7861 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7862 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7863 msgstr ""
7864 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7865 "<code>/dev/sda1</code>)"
7866
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7868 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7873 msgid ""
7874 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7875 "properly."
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7879 msgid ""
7880 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7881 "properly."
7882 msgstr ""
7883 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7884
7885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7886 msgid ""
7887 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7888 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7889 "'Continue' below to start the flash procedure."
7890 msgstr ""
7891 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7892 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7893 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7896 msgid "The following rules are currently active on this system."
7897 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7900 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7901 msgstr ""
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7904 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7905 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7908 msgid "The given SSH public key has already been added."
7909 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7910
7911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7912 msgid ""
7913 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
7914 "ED25519 or ECDSA keys."
7915 msgstr ""
7916 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7917 "ECDSA công khai thích hợp."
7918
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7920 msgid "The hostname of the boot server"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1103
7924 msgid "The interface name is already used"
7925 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7926
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
7928 msgid "The interface name is too long"
7929 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7930
7931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7933 msgid ""
7934 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7935 "addresses."
7936 msgstr ""
7937 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7938 "địa chỉ IPv6"
7939
7940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7942 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7943 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:206
7946 msgid ""
7947 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7948 "configured"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7952 msgid "The local IPv4 address"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7957 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7959 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7960 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7961
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7963 msgid "The local IPv4 netmask"
7964 msgstr ""
7965
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7969 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7970 msgstr ""
7971
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7973 msgid ""
7974 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7975 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7976 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7977 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7978 "detect the loss of the last member of a group"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7982 msgid ""
7983 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7984 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7985 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7986 "host responses are spread out over a larger interval"
7987 msgstr ""
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
7990 msgid ""
7991 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7992 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7993 msgstr ""
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
7996 msgid "The network name is already used"
7997 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8000 #, fuzzy
8001 msgid ""
8002 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8003 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8004 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8005 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8006 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8007 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8008 msgstr ""
8009 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
8010 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
8011 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
8012 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
8013 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
8014 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
8015
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8017 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8022 msgid "The reboot command failed with code %d"
8023 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8024
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8026 msgid "The restore command failed with code %d"
8027 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8030 msgid ""
8031 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8032 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8033 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8037 msgid ""
8038 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8043 msgid ""
8044 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8045 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8046 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8050 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8051 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8052
8053 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8054 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8055 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8056
8057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8058 msgid ""
8059 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8060 "when finished."
8061 msgstr ""
8062 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8063 "tất."
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8066 #, fuzzy
8067 msgid ""
8068 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8069 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8070 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8071 "settings."
8072 msgstr ""
8073 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8074 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8075 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8076
8077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8078 msgid ""
8079 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8080 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8081 msgstr ""
8082 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8083 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8084
8085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8086 msgid "The system password has been successfully changed."
8087 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8088
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8090 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8091 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8092
8093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8094 msgid ""
8095 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8096 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8097 "\"Cancel\" to abort the operation."
8098 msgstr ""
8099 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8100 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8101 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8102
8103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8104 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8105 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8108 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8109 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8110
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8112 msgid ""
8113 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8114 "you choose the generic image format for your platform."
8115 msgstr ""
8116 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8117 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
8121 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8122 msgstr ""
8123
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
8128 msgid "There are no active leases"
8129 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4607
8132 msgid "There are no changes to apply"
8133 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8134
8135 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8136 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8137 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8138 msgid ""
8139 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8140 "protect the web interface."
8141 msgstr ""
8142 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8143 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8144
8145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8146 msgid "This IPv4 address of the relay"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8150 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8151 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8152
8153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8154 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8155 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8156
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8159 msgid ""
8160 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8161 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8162 "configurations are automatically preserved."
8163 msgstr ""
8164 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8165 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8166 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8167
8168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8169 msgid ""
8170 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8171 "password if no update key has been configured"
8172 msgstr ""
8173 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8174 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8177 msgid ""
8178 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8179 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8180 msgstr ""
8181 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8182 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8183
8184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8185 msgid ""
8186 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8187 "ends with <code>...:2/64</code>"
8188 msgstr ""
8189 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8190 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8191
8192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8193 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8194 msgstr ""
8195 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8196 "nhất trong mạng địa phương. "
8197
8198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8199 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8200 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8201
8202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8203 msgid ""
8204 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8208 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8209 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8210
8211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8212 msgid ""
8213 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8217 msgid ""
8218 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8219 "their status."
8220 msgstr ""
8221 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8222 "và tình trạng của chúng."
8223
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8226 msgid ""
8227 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8234 msgid "This section contains no values yet"
8235 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
8238 msgid "Time Synchronization"
8239 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8242 msgid "Time in milliseconds"
8243 msgstr ""
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8246 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8250 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8251 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8252
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8254 msgid "Timed-out"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8258 msgid "Timeout in seconds"
8259 msgstr ""
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8262 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8266 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
8270 msgid "Timezone"
8271 msgstr "Múi giờ "
8272
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8274 msgid "To login…"
8275 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8276
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8278 msgid ""
8279 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8280 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8281 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8282 msgstr ""
8283 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8284 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8285 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8286 "squashfs)."
8287
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
8289 msgid "Tone"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8293 msgid "Total Available"
8294 msgstr "Tất cả có sẵn"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8299 msgid "Traceroute"
8300 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8301
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8304 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:132
8305 msgid "Traffic"
8306 msgstr ""
8307
8308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8310 msgid "Traffic Class"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:500
8314 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8315 msgstr ""
8316
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:438
8318 msgctxt "nft counter"
8319 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8323 msgid "Transfer"
8324 msgstr "Chuyển giao"
8325
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8327 msgid "Transmit"
8328 msgstr "Transmit"
8329
8330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8331 msgid "Transmit Hash Policy"
8332 msgstr ""
8333
8334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8335 msgid "Trigger"
8336 msgstr "Kích"
8337
8338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8339 msgid "Trigger Mode"
8340 msgstr "Chế độ kích"
8341
8342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8343 msgid "Tunnel ID"
8344 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8345
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8348 msgid "Tunnel Interface"
8349 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8350
8351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8354 msgid "Tunnel Link"
8355 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8356
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
8358 msgid "Tunnel device"
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8362 msgid "Tx-Power"
8363 msgstr "Năng lượng truyền"
8364
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8369 msgid "Type"
8370 msgstr "Loại "
8371
8372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8373 msgid "Type of service"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8377 msgctxt "nft udp dport"
8378 msgid "UDP destination port"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
8382 msgctxt "nft udp sport"
8383 msgid "UDP source port"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8387 msgid "UDP:"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8391 msgid "UMTS only"
8392 msgstr "Chỉ UMTS"
8393
8394 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8396 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8401 msgid "UUID"
8402 msgstr ""
8403
8404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8408 msgid "Unable to determine device name"
8409 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8410
8411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8413 msgid "Unable to determine external IP address"
8414 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8415
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8418 msgid "Unable to determine upstream interface"
8419 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8420
8421 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8422 msgid "Unable to dispatch"
8423 msgstr "Không thể gửi"
8424
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8427 msgid "Unable to load log data:"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8433 msgid "Unable to obtain client ID"
8434 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
8435
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8437 msgid "Unable to obtain mount information"
8438 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
8439
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8441 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8445 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8450 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8451 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
8452
8453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8455 msgid "Unable to resolve peer host name"
8456 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
8457
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8459 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8465 msgid "Unable to save contents: %s"
8466 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
8467
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8469 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1294
8473 msgid "Unconfigure"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8477 msgid "Unexpected reply data format"
8478 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
8479
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
8481 msgid ""
8482 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8483 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8484 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8485 "generated at first install."
8486 msgstr ""
8487
8488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8491 msgid "Unknown"
8492 msgstr "Không xác định"
8493
8494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8495 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8496 msgstr ""
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8500 msgid "Unknown error (%s)"
8501 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
8502
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8504 msgid "Unknown error code"
8505 msgstr "Mã lỗi không xác định"
8506
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8509 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8510 msgid "Unmanaged"
8511 msgstr "Hủy quản lý"
8512
8513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8515 msgid "Unmount"
8516 msgstr "Hủy gắn kết"
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8519 msgid "Unnamed key"
8520 msgstr "Khóa không tên"
8521
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4312
8523 msgid "Unsaved Changes"
8524 msgstr "Thay đổi không lưu"
8525
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8527 msgid "Unspecified error"
8528 msgstr "Lỗi không thể xác định"
8529
8530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8532 msgid "Unsupported MAP type"
8533 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
8534
8535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8537 msgid "Unsupported modem"
8538 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
8539
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8541 msgid "Unsupported protocol type."
8542 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
8543
8544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8545 msgid "Up"
8546 msgstr "Lên"
8547
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8549 msgid "Up Delay"
8550 msgstr ""
8551
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
8553 msgid "Upload"
8554 msgstr "Tải lên"
8555
8556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8557 msgid ""
8558 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8559 msgstr ""
8560 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
8561 "mềm đang chạy."
8562
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8566 msgid "Upload archive..."
8567 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
8568
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8570 msgid "Upload file"
8571 msgstr "Tải tập tin lên"
8572
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8574 msgid "Upload file…"
8575 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8576
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
8579 msgid "Upload request failed: %s"
8580 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
8581
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4106
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
8584 msgid "Uploading file…"
8585 msgstr "Đang tải tin lên ..."
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8588 msgid ""
8589 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8590 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8591 "restarted to apply the updated configuration."
8592 msgstr ""
8593 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
8594 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8597 msgid ""
8598 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8599 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8603 msgid ""
8604 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8605 "will be restarted to apply the updated configuration."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8609 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8610 msgstr ""
8611 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8612 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8613
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8616 msgid "Uptime"
8617 msgstr "Uptime"
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8620 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8621 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8622
8623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8624 msgid "Use DHCP advertised servers"
8625 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8626
8627 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8628 msgid "Use DHCP gateway"
8629 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
8632 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8633 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8634 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8635 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8638 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8639 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8640
8641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8647 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8648 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8649
8650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8654 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8655 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8658 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8662 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8663 msgstr ""
8664
8665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8666 msgid ""
8667 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8668 "(encap2+3)"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8672 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8673 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8674
8675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8676 msgid "Use as root filesystem (/)"
8677 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8678
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8680 msgid "Use broadcast flag"
8681 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8682
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
8684 msgid "Use builtin IPv6-management"
8685 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8686
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
8688 msgid "Use custom DNS servers"
8689 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8690
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
8692 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8694 msgid "Use default gateway"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8698 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8699 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8700 msgid "Use gateway metric"
8701 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8702
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8704 msgid "Use legacy MAP"
8705 msgstr ""
8706
8707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8708 msgid ""
8709 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8710 "instead of RFC7597"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8714 msgid "Use routing table"
8715 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8716
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8718 msgctxt "nft nat flag persistent"
8719 msgid "Use same source and destination for each connection"
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8723 msgid "Use system certificates"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8727 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8728 msgstr ""
8729
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8731 msgid ""
8732 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8733 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8734 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8735 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8736 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8737 msgstr ""
8738 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8739 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8740 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8741 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8742 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8743
8744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8745 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8749 msgid ""
8750 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8755 msgid "Used"
8756 msgstr "Đã sử dụng"
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8759 msgid "Used Key Slot"
8760 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8763 msgid ""
8764 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8765 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8766 msgstr ""
8767 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8768 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8769
8770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8771 msgid "User Group"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8775 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8776 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8777
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8779 msgid "User identifier"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8783 msgid "User key (PEM encoded)"
8784 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8785
8786 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8787 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8788 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8790 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8791 msgid "Username"
8792 msgstr "Tên người dùng "
8793
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
8795 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
8799 msgid "VC-Mux"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
8803 msgid "VDSL"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8807 msgctxt "MACVLAN mode"
8808 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1397
8813 msgid "VLAN (802.1ad)"
8814 msgstr ""
8815
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1394
8818 msgid "VLAN (802.1q)"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8823 msgid "VLAN ID"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8827 msgid "VLANs on %q"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8831 msgid "VPN"
8832 msgstr "VPN"
8833
8834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8835 msgid "VPN Local address"
8836 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8837
8838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8839 msgid "VPN Local port"
8840 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8841
8842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8843 msgid "VPN Protocol"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8847 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8850 msgid "VPN Server"
8851 msgstr "Máy chủ VPN"
8852
8853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8854 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8855 msgid "VPN Server port"
8856 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8857
8858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8859 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8860 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8861 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8862
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8865 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8866 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8867
8868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8869 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8874 msgid "VXLAN network identifier"
8875 msgstr ""
8876
8877 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8878 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8882 msgid ""
8883 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8884 "DNSSEC."
8885 msgstr ""
8886 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8887 "sự đến từ nó"
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8891 msgid ""
8892 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8893 "the \"ca-bundle\" package"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8897 msgid "Validation for all slaves"
8898 msgstr ""
8899
8900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8901 msgid "Validation only for active slave"
8902 msgstr ""
8903
8904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8905 msgid "Validation only for backup slaves"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8909 msgid "Vendor"
8910 msgstr "Máy cung cấp"
8911
8912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8913 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8914 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8915
8916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8917 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8918 msgstr ""
8919
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8921 msgid "Verifying the uploaded image file."
8922 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8925 msgid "Very High"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1409
8930 msgid "Virtual Ethernet"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8934 msgid "Virtual dynamic interface"
8935 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8936
8937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
8939 msgid "WDS"
8940 msgstr "WDS"
8941
8942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8944 msgid "WEP Open System"
8945 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8946
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8949 msgid "WEP Shared Key"
8950 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8951
8952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8953 msgid "WEP passphrase"
8954 msgstr "Mật khẩu WEP"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
8957 msgid "WMM Mode"
8958 msgstr "Chế độ WMM"
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
8961 msgid "WPA passphrase"
8962 msgstr "Mật khẩu WPA"
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
8965 msgid ""
8966 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8967 "and ad-hoc mode) to be installed."
8968 msgstr ""
8969 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8970 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8971
8972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
8973 msgid "WPS status"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8977 msgid "Waiting for device..."
8978 msgstr "Đợi thiết bị..."
8979
8980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8982 msgid "Warning"
8983 msgstr "Cảnh báo"
8984
8985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8986 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8987 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8988
8989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8990 msgid "Weak"
8991 msgstr "Yếu"
8992
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
8994 msgid ""
8995 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8996 "preference value are considered first when allocating subnets."
8997 msgstr ""
8998
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9000 msgid ""
9001 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9002 "interface prefix"
9003 msgstr ""
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9006 msgid ""
9007 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9008 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9009 "key options."
9010 msgstr ""
9011 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9012 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9013 "phím R0 và R1"
9014
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9016 msgid ""
9017 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9018 "802.11a/802.11g rates."
9019 msgstr ""
9020
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9022 msgid ""
9023 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9024 "may be significantly reduced."
9025 msgstr ""
9026
9027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9029 msgid "Width"
9030 msgstr "Độ dài"
9031
9032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
9034 msgid "WireGuard VPN"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9039 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:141
9040 msgid "Wireless"
9041 msgstr "Không dây"
9042
9043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9045 msgid "Wireless Adapter"
9046 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9047
9048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9052 msgid "Wireless Network"
9053 msgstr "Mạng không dây"
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9056 msgid "Wireless Overview"
9057 msgstr "Tổng quan không dây"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9060 msgid "Wireless Security"
9061 msgstr "Bảo mật không dây"
9062
9063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9064 msgid "Wireless configuration migration"
9065 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9066
9067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9070 msgid "Wireless is disabled"
9071 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9072
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9076 msgid "Wireless is not associated"
9077 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9078
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9080 msgid "Wireless network is disabled"
9081 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9084 msgid "Wireless network is enabled"
9085 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9088 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9089 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9090
9091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
9092 msgid "Write system log to file"
9093 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9094
9095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9096 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4038
9100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9102 msgid "Yes"
9103 msgstr "Có"
9104
9105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9106 msgid "Yes (none, 0)"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9110 msgid ""
9111 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9112 "Do you really want to shut down the interface?"
9113 msgstr ""
9114 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
9115 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9116
9117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9118 msgid ""
9119 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9120 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9121 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9122 msgstr ""
9123 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9124 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9125 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9126 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9127
9128 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9129 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9131 msgid ""
9132 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9133 msgstr ""
9134 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9135 "động tốt."
9136
9137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9138 msgid ""
9139 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9140 "interfaces!"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9144 msgid ""
9145 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9146 msgstr ""
9147
9148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
9149 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9150 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9151
9152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
9153 msgid "ZRam Settings"
9154 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
9157 msgid "ZRam Size"
9158 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9163 msgid "any"
9164 msgstr "Bất kể"
9165
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
9167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9172 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9176 msgid "auto"
9177 msgstr "tự động"
9178
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9180 #, fuzzy
9181 msgid "automatic"
9182 msgstr "thống kê"
9183
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9185 msgid "baseT"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
9189 msgid "bridged"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9197 msgid "create"
9198 msgstr "Tạo"
9199
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9201 msgid "create:"
9202 msgstr "Tạo:"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9237 msgid "dBm"
9238 msgstr "dBm"
9239
9240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
9241 msgctxt "nft unit"
9242 msgid "day"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9246 msgid "disable"
9247 msgstr "Vô hiệu hóa"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9256 msgid "disabled"
9257 msgstr "Vô hiệu hóa"
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9261 msgid "driver default"
9262 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9263
9264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9265 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9266 msgstr ""
9267
9268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9269 msgid "e.g: dump"
9270 msgstr ""
9271
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
9276 msgid "expired"
9277 msgstr "Hết hạn"
9278
9279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9280 msgid "forced"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9286 msgid "forward"
9287 msgstr "Chuyển tiếp"
9288
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9291 msgid "full-duplex"
9292 msgstr ""
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9296 msgid "half-duplex"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9300 msgid "hexadecimal encoded value"
9301 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9302
9303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9305 msgid "hidden"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9309 msgctxt "nft unit"
9310 msgid "hour"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9316 msgid "hybrid mode"
9317 msgstr "Chế độ lai"
9318
9319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9320 msgid "ignore"
9321 msgstr "Từ chối"
9322
9323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9326 msgid "input"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9330 msgid "key between 8 and 63 characters"
9331 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9332
9333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9334 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9335 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9336
9337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9338 msgid "managed config (M)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9342 msgid "medium security"
9343 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9344
9345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
9346 msgctxt "nft unit"
9347 msgid "minute"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9351 msgid "minutes"
9352 msgstr "Phút"
9353
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9355 msgid "mobile home agent (H)"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9359 msgid "netif_carrier_ok()"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9363 msgid "no"
9364 msgstr "Không"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9368 msgid "no link"
9369 msgstr "Không có liên kết"
9370
9371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9373 msgid "non-empty value"
9374 msgstr "Giá trị không rỗng"
9375
9376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3368
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9378 msgid "none"
9379 msgstr "không"
9380
9381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9384 msgid "not present"
9385 msgstr "Không có sẵn"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9390 msgid "off"
9391 msgstr "Tắt"
9392
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9394 msgid "on available prefix"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9398 msgid "open network"
9399 msgstr "Mở mạng"
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9402 msgid "other config (O)"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9407 msgid "output"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9411 msgctxt "nft unit"
9412 msgid "packets"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9416 msgid "positive decimal value"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9420 msgid "positive integer value"
9421 msgstr "Giá trị thập phân dương"
9422
9423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
9424 msgid "random"
9425 msgstr "Ngẫu nhiên"
9426
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9430 msgid "relay mode"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9434 msgid "routed"
9435 msgstr "Định tuyến"
9436
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9439 msgid "sec"
9440 msgstr "Giây"
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
9444 msgid "server mode"
9445 msgstr "Chế độ máy chủ"
9446
9447 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9448 msgid "sstpc Log-level"
9449 msgstr ""
9450
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9452 msgid "strong security"
9453 msgstr "Mật khẩu mạnh"
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9456 msgid "tagged"
9457 msgstr "Đã được gắn thẻ"
9458
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9460 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9461 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
9462
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9464 msgid ""
9465 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9466 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9467 "access."
9468 msgstr ""
9469
9470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9471 msgid "unique value"
9472 msgstr "Giá trị độc nhất"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9477 msgid "unknown"
9478 msgstr "Không xác định"
9479
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9485 msgid "unlimited"
9486 msgstr "Không giới hạn"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3733
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9498 msgid "unspecified"
9499 msgstr "Không được phân loại"
9500
9501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9502 msgid "unspecified -or- create:"
9503 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9506 msgid "untagged"
9507 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
9508
9509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9512 msgid "valid IP address"
9513 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
9514
9515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9516 msgid "valid IP address or prefix"
9517 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
9518
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9520 msgid "valid IPv4 CIDR"
9521 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
9522
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9525 msgid "valid IPv4 address"
9526 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9527
9528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9529 msgid "valid IPv4 address or network"
9530 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
9531
9532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9533 msgid "valid IPv4 address:port"
9534 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
9535
9536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9537 msgid "valid IPv4 network"
9538 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
9539
9540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9541 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9542 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
9543
9544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9545 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9546 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
9547
9548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9549 msgid "valid IPv6 CIDR"
9550 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
9551
9552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9554 msgid "valid IPv6 address"
9555 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
9556
9557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9558 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9559 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
9560
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9562 msgid "valid IPv6 host id"
9563 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
9564
9565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9566 msgid "valid IPv6 network"
9567 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
9568
9569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9570 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9571 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
9572
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9574 msgid "valid MAC address"
9575 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
9576
9577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9578 msgid "valid UCI identifier"
9579 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
9580
9581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9582 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9583 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
9584
9585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9587 msgid "valid address:port"
9588 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
9589
9590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9592 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9593 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
9594
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9596 msgid "valid decimal value"
9597 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
9598
9599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9600 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9601 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
9602
9603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9604 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9605 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
9606
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9608 msgid "valid host:port"
9609 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
9610
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9616 msgid "valid hostname"
9617 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
9618
9619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9620 msgid "valid hostname or IP address"
9621 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
9622
9623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9624 msgid "valid integer value"
9625 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
9626
9627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9628 msgid "valid multicast MAC address"
9629 msgstr ""
9630
9631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9632 msgid "valid network in address/netmask notation"
9633 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
9634
9635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9636 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9637 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9638
9639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9641 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9642 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9643
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9646 msgid "valid port value"
9647 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9648
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9650 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9651 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9652
9653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9654 msgid "value between %d and %d characters"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9658 msgid "value between %f and %f"
9659 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9660
9661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9662 msgid "value greater or equal to %f"
9663 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9664
9665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9666 msgid "value smaller or equal to %f"
9667 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9668
9669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9670 msgid "value with %d characters"
9671 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9672
9673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9674 msgid "value with at least %d characters"
9675 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9676
9677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9678 msgid "value with at most %d characters"
9679 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9680
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9682 msgid "weak security"
9683 msgstr "Mật khẩu yếu"
9684
9685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9686 msgctxt "nft unit"
9687 msgid "week"
9688 msgstr ""
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9691 msgid "yes"
9692 msgstr "Có"
9693
9694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9695 msgid "« Back"
9696 msgstr "« Quay lại"
9697
9698 #~ msgid "Firewall"
9699 #~ msgstr "Tường lửa"
9700
9701 #~ msgid "Default %d"
9702 #~ msgstr "Mặc định %d"
9703
9704 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9705 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9706
9707 #~ msgid "TFTP Settings"
9708 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9709
9710 #~ msgid "Auto Refresh"
9711 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9712
9713 #~ msgid "on"
9714 #~ msgstr "Bật"
9715
9716 #~ msgid ""
9717 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9718 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9719 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9720 #~ msgstr ""
9721 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9722 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9723 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9724 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9725
9726 #~ msgid "Host entries"
9727 #~ msgstr "Host entries"
9728
9729 #~ msgid ""
9730 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9731 #~ "file was empty before editing."
9732 #~ msgstr ""
9733 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9734 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9735
9736 #~ msgid "Announced DNS servers"
9737 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9738
9739 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9740 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9741
9742 #~ msgid "Override MAC address"
9743 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9744
9745 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9746 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9747
9748 #~ msgid "Bridge interfaces"
9749 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9750
9751 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9752 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9753
9754 #~ msgid "Always announce default router"
9755 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9756
9757 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9758 #~ msgstr ""
9759 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9760 #~ "khai nào"
9761
9762 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9763 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9764
9765 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9766 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9767
9768 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9769 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9770
9771 #~ msgid "Default Route"
9772 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9773
9774 #~ msgid "Default gateway"
9775 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9776
9777 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9778 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9779
9780 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9781 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9782
9783 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9784 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9785
9786 #~ msgid "Profile"
9787 #~ msgstr "Hồ sơ"
9788
9789 #~ msgid ""
9790 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9791 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9792 #~ msgstr ""
9793 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9794 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9795
9796 #~ msgid "Enable/Disable"
9797 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9798
9799 #~ msgid "No signal"
9800 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9801
9802 #~ msgid "Free"
9803 #~ msgstr "rỗi"
9804
9805 #~ msgid "Port %s"
9806 #~ msgstr "Cổng %s"
9807
9808 #~ msgid "Switch Port Mask"
9809 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9810
9811 #~ msgid "USB Device"
9812 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9813
9814 #~ msgid "USB Ports"
9815 #~ msgstr "Cổng USB"
9816
9817 #~ msgid "Define a name for this network."
9818 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9819
9820 #~ msgid "Bad address specified!"
9821 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9822
9823 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9824 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9825
9826 #~ msgid "Loading"
9827 #~ msgstr "Đang tải"
9828
9829 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9830 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9831
9832 #~ msgid "Assign interfaces..."
9833 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9834
9835 #~ msgid "Network without interfaces."
9836 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9837
9838 #~ msgid ""
9839 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9840 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9841 #~ msgstr ""
9842 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9843 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9844 #~ "qua giao diện này"
9845
9846 #~ msgid "Realtime Connections"
9847 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9848
9849 #~ msgid "Realtime Load"
9850 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9851
9852 #~ msgid "Realtime Traffic"
9853 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9854
9855 #~ msgid "Realtime Wireless"
9856 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9857
9858 #~ msgid ""
9859 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9860 #~ msgstr ""
9861 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9862
9863 #~ msgid "Changes applied."
9864 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9865
9866 #, fuzzy
9867 #~ msgid "(%s available)"
9868 #~ msgstr "(%s available)"
9869
9870 #~ msgid "Checksum"
9871 #~ msgstr "Checksum"
9872
9873 #~ msgid "Flash Firmware"
9874 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9875
9876 #~ msgid "Proceed"
9877 #~ msgstr "Proceed"
9878
9879 #~ msgid ""
9880 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9881 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9882 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9883 #~ msgstr ""
9884 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9885 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9886 #~ "samp>)"
9887
9888 #~ msgid "Connection Limit"
9889 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9890
9891 #~ msgid "Diversity"
9892 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9893
9894 #~ msgid "Frame Bursting"
9895 #~ msgstr "Khung nổ"
9896
9897 #~ msgid ""
9898 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9899 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9900 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9901 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9902 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9903 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9904 #~ msgstr ""
9905 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9906 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9907 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9908 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9909 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9910 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9911
9912 #~ msgid "Receiver Antenna"
9913 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9914
9915 #~ msgid "Replace entry"
9916 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9917
9918 #~ msgid "Separate Clients"
9919 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9920
9921 #~ msgid "Transmission Rate"
9922 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9923
9924 #~ msgid "Transmit Power"
9925 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9926
9927 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9928 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9929
9930 #~ msgid "Uploaded File"
9931 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9932
9933 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9934 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9935
9936 #~ msgid "Theme"
9937 #~ msgstr "Thiết kế"
9938
9939 #~ msgid "Download and install package"
9940 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9941
9942 #~ msgid "Filter"
9943 #~ msgstr "Lọc"
9944
9945 #~ msgid "Find package"
9946 #~ msgstr "Tìm gói"
9947
9948 #~ msgid "Install"
9949 #~ msgstr "Cài đặt "
9950
9951 #~ msgid "OK"
9952 #~ msgstr "OK "
9953
9954 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9955 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9956
9957 #~ msgid "Package name"
9958 #~ msgstr "Tên gói"
9959
9960 #~ msgid "Software"
9961 #~ msgstr "Phần mềm"
9962
9963 #~ msgid "Version"
9964 #~ msgstr "Phiên bản"
9965
9966 #~ msgid "No chains in this table"
9967 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9968
9969 #~ msgid "Backup / Restore"
9970 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9971
9972 #~ msgid "Apply"
9973 #~ msgstr "Áp dụng"
9974
9975 #~ msgid "Applying changes"
9976 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9977
9978 #~ msgid "Action"
9979 #~ msgstr "Action"
9980
9981 #~ msgid "Maximum hold time"
9982 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9983
9984 #~ msgid "Minimum hold time"
9985 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9986
9987 #~ msgid "Leasetime"
9988 #~ msgstr "Leasetime"
9989
9990 #~ msgid "AR Support"
9991 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9992
9993 #~ msgid "Background Scan"
9994 #~ msgstr "Background Scan"
9995
9996 #~ msgid "Compression"
9997 #~ msgstr "Sức nén"
9998
9999 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10000 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10001
10002 #~ msgid "Do not send probe responses"
10003 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10004
10005 #~ msgid "Fast Frames"
10006 #~ msgstr "Khung nhanh"
10007
10008 #~ msgid "Maximum Rate"
10009 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10010
10011 #~ msgid "Minimum Rate"
10012 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10013
10014 #~ msgid "Multicast Rate"
10015 #~ msgstr "Multicast Rate"
10016
10017 #~ msgid "Outdoor Channels"
10018 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10019
10020 #~ msgid "Regulatory Domain"
10021 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10022
10023 #~ msgid "Separate WDS"
10024 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10025
10026 #~ msgid "Turbo Mode"
10027 #~ msgstr "Turbo Mode"
10028
10029 #~ msgid "XR Support"
10030 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"